主演:謝爾蓋·邦達(dá)爾丘克 柳德米拉·薩維里耶娃 維亞切斯拉夫·吉洪諾夫 安娜斯塔西亞·維爾金斯卡婭 安東寧娜·舒拉諾娃 鮑里斯·扎哈瓦 阿納托利·克托羅夫 奧列格·塔巴科夫 維克托·斯坦尼岑 伊琳娜·斯科布采娃 瓦西里·蘭諾沃依 琪拉·戈洛夫科 伊琳娜·古巴諾娃 亞歷山大·費(fèi)·鮑里索夫 奧列格·葉甫列莫夫 朱利·喬霍涅利澤 弗拉季斯拉夫·斯特爾熱利奇克 安格林娜·斯捷潘諾娃 尼古拉·特羅菲莫夫 尼古拉·雷布尼科夫 愛德華·馬爾采維奇 葉蓮娜·佳普金娜 諾娜·莫爾久科娃 彼得·薩溫 謝苗·斯瓦申科 謝爾蓋·尼科年
導(dǎo)演:謝爾蓋·邦達(dá)爾丘克
史詩電影,拍得真好。
1)皮埃爾和海倫定情結(jié)婚的那一幕,伴著流水的滴答聲,把他的掙扎和外界的推動交代的一清二楚。
2)宏大的、對戰(zhàn)爭的描繪,讓人落淚。騎兵 炮兵 步兵,陣型,還有那句俄國老將軍對拿破侖軍隊的感慨,列隊很優(yōu)美。讓我回憶起了,當(dāng)年戰(zhàn)爭的殘酷和美,炮兵只是提供火力壓制,拿破侖發(fā)明的新列隊作戰(zhàn)方式等等。
3)老公爵的那幾場哭戲,老淚縱橫,隱忍不發(fā),真正的硬漢。演得太好了。包括他向兒子交代他的手稿、獎勵和生平,以及對兒子說的,你如果陣亡我會很傷心的,但你如果不像xxxx(姓氏)的兒子,會讓我蒙羞。
4)細(xì)節(jié)太動人了,蒙住俘虜雙眼處決的那里,法國士兵也在流淚。
5)最后娜塔麗弟弟犧牲的那一幕,真是家族血脈流淌著的善良活潑。分小刀、拿葡萄干、叫法軍俘虜小男孩一起吃飯,太動人了。
6)配樂也是史詩級別的。
7)眼睛不夠看。要看優(yōu)美的鏡頭語言(比如在雪地中斜隊走,戰(zhàn)爭時那天邊的紅云,油畫一樣陳列著的士兵尸體…),要看優(yōu)美的建筑和典雅輝煌的室內(nèi)陳設(shè),要看男士的軍裝和大衣,女士的編發(fā)、首飾和衣裙。還要欣賞俄國人男男女女的美麗容顏。娜塔莎太美了,那么小的一張臉,有那么一雙動人的湛藍(lán)眼睛,肉感的唇,天真爛漫又誘惑,從13歲到20多,真美啊。安德烈真是好看,彷佛是為了人物性格,他的脊背一直挺得直直的,剛毅的下巴和鼻梁,眉眼距離較近,有張不怒自威的嚴(yán)肅面孔,身材也很好,奔跑時的小腿肌肉線條在白褲子的包裹中清晰可辨,真是太美了。安德烈的妻子lisa也好美,像易碎的瓷器,有著那樣的纖細(xì)脆弱感,大大的眼睛薄薄的皮膚,讓我憐愛極了。海倫讓我有些失望,我坐在電影院回憶起原著時,是很期待大美人海倫的樣子的,電影中的她豐滿,嘴唇也是肉感的,像是金發(fā)的娜塔麗,還有點(diǎn)瑪麗蓮夢露的感覺。海倫的弟弟,真是一個好看的張揚(yáng)男子,身量高,金發(fā),眼神輕佻又深情,很難不被他迷?。『惖那榉?,真是個危險迷人的男子,我是覺得演員本人長得有些脂粉氣,不是像女孩子,而是一舉手一投足都散發(fā)誘惑。他坐在窗臺上喝酒,答應(yīng)決斗,放蕩不羈,危險的男人真是很性感。
8)是一部很好的反戰(zhàn)電影,等我忙完這段時間,要撿起書本。因為從小看了很多俄國作家的作品、媽媽學(xué)的是俄語等語言,我對這個國家的文化一直以來都很向往——民族性格剛烈又悲傷。謝謝自己在大一選讀的課程《俄羅斯民族文學(xué)研究》。
前蘇聯(lián)經(jīng)八年時間的籌備,用了五年時間拍攝,動用了十萬軍隊,耗資五億多美元拍出的這部電影實在太精彩了。托爾斯泰同情深愛他的人民,謳歌他們?yōu)榘亚致哉咧鸪鰢T不惜犧牲英勇奮戰(zhàn)的愛國精神;他贊美嚴(yán)峻正直堅持自己人生觀念和行為準(zhǔn)則的安德烈公爵,肯定表面木吶內(nèi)心真誠善良孜孜不倦追求人生終極意義的彼挨爾,理解美麗善良追求理想生活和愛情在經(jīng)過戰(zhàn)爭洗禮而成熟的娜塔莎。他鄙視無德無才的沙皇和以華西里公爵為代表的荒淫的上層貴族;鞭撻驕奢淫逸的愛倫公爵小姐。他熱情歌頌內(nèi)心始終燃燒著對祖國大地和人民的愛的統(tǒng)帥庫圖索夫和勇敢忠厚的下級軍官杰尼索夫。對拿破倫,也不是完全否定,而肯定他的人格魅力,也給亮點(diǎn)與剛愎自用的老保爾康斯基公爵。我想,托爾斯泰是含著眼淚寫年幼天真的小彼佳第一次出征就慘死在沙場,以此,他表明,他反對一切戰(zhàn)爭。這些,影片都忠于原著,充分表現(xiàn)了出來。影片忠于原著,以浩大逼真的場面再現(xiàn)了奧斯特利茨和鮑羅金諾戰(zhàn)役,這既是眾多人物的舞臺,也使影片非常有看頭。 就象托爾斯泰的原著是文學(xué)的頂峰一樣,這部電影,也完全當(dāng)?shù)闷痣娪八囆g(shù)的頂峰。
最近開始寫觀后感,目的是因為年齡大了,擔(dān)心看過的影片全忘了,留此存照而已。看和寫的同時,也在網(wǎng)上看看影評。又有了一些對影評的看法。下面就借著對影片《戰(zhàn)爭與和平》的觀感,把這些看法講講,也是怕以后忘了。
我知道的《戰(zhàn)爭與和平》有四個版本。
一是美國版的,1956年放映。亨利·方達(dá)、奧黛麗·赫本共同主演。得過奧斯卡的多個獎項。
二是1967年前蘇聯(lián)版。邦達(dá)爾丘克導(dǎo)演并與柳德米拉和吉洪諾夫共同主演。獲得奧斯卡和戛納電影節(jié)獎項。
三是多國合拍的2007年版,亞歷山大·貝葉爾、克蕾曼絲·波西等主演。嚴(yán)格說起來,應(yīng)該叫電視電影。
四是2016年版的英國BBC的六集電視劇。莉莉·詹姆斯和保羅·達(dá)諾主演。
其中,沒看過2007年版的,無從評論。其它三部各有千秋。
先說美國版的,初次觀賞是在八十年代,有幾位赫赫有名的角色擔(dān)綱,影片的故事性很強(qiáng),結(jié)構(gòu)也不錯。但是刪減太多,看不出原著的深刻的主題和宏大的情懷,也缺乏了那種俄羅斯的情結(jié)。不過還是很喜歡。我想影片是拍給美國人看的,更多的是考慮美國人的觀賞習(xí)慣,讓大家一目了然的了解故事欣賞故事??傊且徊烤闹谱鞯臉?biāo)準(zhǔn)娛樂片。
再看BBC的六集電視劇。在環(huán)境設(shè)計和情節(jié)描述上,和原著很貼近,但是反映原著的精神實在不夠。為了討好觀眾,還安排了幾個床戲,越發(fā)不像話。在十九世紀(jì)的俄羅斯上流社會,這樣赤裸裸的表現(xiàn)肉欲是絕對不許可的,是有違道德的。這在托翁的原著中也是極力回避的。
本人最推崇的仍然是蘇聯(lián)版的《戰(zhàn)爭與和平》??偣部戳巳椋谝淮慰词?975年,還是所謂的內(nèi)部電影,也不是上影譯制廠的那個版本,完全是俄語,由一男一女倆翻譯拿著麥克風(fēng),演到哪兒翻譯到哪兒。說實話,第一次看印象并不好,覺得太拖沓了。俄軍急匆匆的奔赴前線,彼埃爾卻在路邊傻站著瞎琢磨。那時我二十多歲,更關(guān)注的當(dāng)然是情節(jié)的發(fā)展。
寫影評,歸根到底是在描述自己的感受,這當(dāng)然是此時此地的感受,隨著環(huán)境的變化閱歷的增加,人的感覺是會產(chǎn)生變化的。比如《哈利波特》,成年人認(rèn)為這不過是一本普通的少兒讀物,而孩子們卻當(dāng)成是人生的教科書。還有人說,托翁的《復(fù)活》必須在五十歲之后看才能勉強(qiáng)讀懂。這些不同的看法也許就是俗稱的代溝,很正常。無需去辯個沒完沒了。再看環(huán)境的變化?,F(xiàn)在十五歲左右的年輕人,熱衷于網(wǎng)游追星視頻,而我十五歲時候,沒有這么多的娛樂,只剩下讀書,所以那時候把所有翻譯過來的譯著小說幾乎全看了。因此兩代人對社會對人生的看法當(dāng)然會有很大的不同。
看《戰(zhàn)爭與和平》也是這樣,年輕時候喜歡美國版的,因為它的故事性趣味性比蘇聯(lián)版的要強(qiáng)多了。在九十年代,第二次看蘇聯(lián)版的,感受就不同了。一是由于看的是上譯廠的版本,理解起來更直接,二是關(guān)注的不僅僅是故事,而是在想托翁通過對俄法戰(zhàn)爭和俄羅斯上流社會生活的敘述,想告訴我們什么?也初步了解了托翁通過普拉東之口帶給人們的“勿抗惡”主義的思想。
第三次看是在今年。看電影之前,專門重讀了一遍原著。在電腦上慢慢看,邊看邊琢磨。似乎自己在和托爾斯泰本人對話。看到彼埃爾和安德烈在河邊碼頭的談話,看到安德烈兩次經(jīng)過老橡樹前的感概,都有一種無名的感動。戰(zhàn)場上的廝殺,娜達(dá)莎月光下的獨(dú)白,鄉(xiāng)下莊園冬日的狩獵,無不體現(xiàn)了俄羅斯獨(dú)特的民族精神。正如如陀思妥耶夫斯基所說:一個真正偉大的民族永遠(yuǎn)不能甘心在人類事業(yè)中扮演次要的角色,甚至于不甘心扮演一個重要角色,而是經(jīng)常地和專門地扮演獨(dú)特的角色。
寫影評,重點(diǎn)是什么?我自己的感覺重點(diǎn)是電影的內(nèi)容。這也許和許多影評人的想法不一致。外在的形式僅僅是為影片的內(nèi)容服務(wù)的??上КF(xiàn)在都搞反了。人們熱衷的是角色扮演者的逸事和花邊新聞,探班的感受,片場的調(diào)度,演員的訪談。而我關(guān)心的則是影片的情節(jié),柳德米拉是否有婚外戀與娜達(dá)莎的遭遇沒有半毛錢的的關(guān)系,吉洪諾夫的片酬是多少也和安德烈的經(jīng)歷毫不相關(guān)。當(dāng)然我也想知道彼埃爾是誰扮演的?他的演技如何?好在邦達(dá)爾丘克滿足了我的期待,塑造了一個托翁筆下真正的彼埃爾。
此外,我還知道了這樣的數(shù)據(jù):為了拍《戰(zhàn)爭與和平》,動用了12.5萬人的部隊、1500匹戰(zhàn)馬、上世紀(jì)六十年代約5.6億美元的投入。其實就是再打了一遍仗。蘇聯(lián)方面籌備了695門法國拿破侖時期的小炮和587門俄羅斯同一時代的小炮,其中20門是從博物館里拖進(jìn)去的。為航拍籌備了30多架直升飛機(jī)以及3架噴氣式飛機(jī),40噸燃油,52噸發(fā)煙用炸藥,23噸槍枝發(fā)火用炸藥,16600枚手榴彈,6600枚發(fā)煙彈,4500條引火線。服裝共有20900套,47個工場為影片供應(yīng)軍服/軍帽/僧侶的襯衫等。馬具以及皮革廢品則由兩家工場生產(chǎn)。蘇聯(lián)用了兩年光陰正在莫斯科西南郊搭建了一個占地足有十萬平方米的假莫斯科,包括住民居處、當(dāng)局機(jī)構(gòu)以及一個完整的克里姆林宮,可謂世界片子史上絕無僅有的后臺。最終一把火燒成灰燼,塑造了火燒莫斯科的場景。
這些資料,只是讓我知道了電影的耗費(fèi)巨大以及編導(dǎo)的認(rèn)真程度,而電影是否好看,關(guān)鍵還是在于影片是否貼近原著,是否反映了托翁的精神。我感嘆影片中戰(zhàn)爭場面的宏大,驚訝皇宮舞會的規(guī)模和奢侈,但是我更關(guān)心的是人物內(nèi)核的塑造,感動于安德烈彼埃爾娜達(dá)莎的命運(yùn)。
寫影評,當(dāng)然要有自己的觀點(diǎn)。有的影評人經(jīng)常是暴露些片場內(nèi)幕,與導(dǎo)演的私交,與明星的飯局,華麗詞藻堆砌滿地,洋洋灑灑拐彎抹角,卻絲毫沒談自己的看法,只能說這些影評人“知道”了,而不能說他們有“知識”。好的影評,應(yīng)該是如金圣嘆于《水滸》,脂硯齋于《紅樓夢》,黃裳于京戲。有贊美也有抨擊,有闡述也有分析,總而言之,要有自己獨(dú)到的觀點(diǎn)。
要表述自己的觀點(diǎn),當(dāng)然有可能產(chǎn)生錯誤。但只要不違反國家的法律,我愛怎么說就怎么說。說對了,大家共勉;說錯了,也可以起拋磚引玉的作用。但是盡量做的不要太離譜,盡量去掉個人的成見。尤其是別老帶著意識形態(tài)的眼鏡去看電影。我看過一個評論,講到蘇聯(lián)版的《戰(zhàn)爭與和平》時,他這樣說:“蘇聯(lián)版本沒有看過,但好評很多,據(jù)說拍攝戰(zhàn)爭場景動用了蘇聯(lián)紅軍和千匹戰(zhàn)馬,個人猜測拍出了偉大的衛(wèi)國戰(zhàn)爭的英勇和蘇維埃的革命精神吧?!边@位的猜測已經(jīng)近乎荒誕了。
我寫觀后感,第一目的是為了自己留存。留下現(xiàn)在的感受和思考。過上幾十年后(如果還沒死),翻出來看看,發(fā)些感慨,引起回憶,這就很好了。放在網(wǎng)上,當(dāng)然也歡迎朋友們看看,要做些文字上的組織,免得自己凌亂的思想耽誤大家的時間。喜歡看,我會很高興。不喜歡看,以后就別看了。但是本人實在是沒精神去和誰誰辯論。有這功夫,我還多看幾部電影呢。
毫無疑問,1966年蘇聯(lián)版的《戰(zhàn)爭與和平》,這部氣勢恢宏、制作精良,時長達(dá)七小時,前后耗時五年耗資無數(shù),幾乎是傾舉國之力制作成的電影,是一部史詩級的影片。
然而,看完后我只覺得遺憾,因為精彩欠奉。也許,世界名著的改編,注定都難逃厄運(yùn)。
影片最大的優(yōu)點(diǎn)是不計代價、幾乎忠實地還原了原著。但這也正是它最大的缺點(diǎn)——很遺憾,創(chuàng)作者被世界經(jīng)典困住了手腳,沒有把影視語言獨(dú)有的魅力淋漓盡致地展現(xiàn)出來。
好的改編應(yīng)該是形神兼?zhèn)涞?,而本片只做到了前者——有形,卻無神。它只是實現(xiàn)了世界文學(xué)名著的影視化,最終遺憾地流于平庸。
觀看本片正值俄烏戰(zhàn)爭爆發(fā)之際,遺憾之余不禁感慨:人類什么時候才能真正從歷史中學(xué)會教訓(xùn)呢?
惟愿世界和平!
國家制片廠時代最壯觀的作品,無論場面還是群演都非常豪氣,有種不管不顧不差錢的豪橫。在大場面之余,攝影和調(diào)度竟然也有非常多小的心思,包括很多視點(diǎn)的變化。邦達(dá)爾丘克自己演,還是怪怪的。
畫面好到喪心病狂(戰(zhàn)場上方那個盤旋的硝煙太牛叉),節(jié)奏非常贊,有一種獨(dú)特的屬于俄熊的壓抑感,原作的思考也很好地用抽象鏡頭表達(dá)出來,蘇聯(lián)好片真是狂砸錢不計回報拍極品好電影的典范,娜塔莎比赫本還美(不懂了,同樣社會主義國家為嗎美型指數(shù)逼格差這么多,人家拍得出戰(zhàn)爭與和平我們只有地道戰(zhàn)
畢勃列日涅夫一朝之資源(耗資數(shù)億美元,參與人數(shù)逾50萬)拍這四部曲電影,真是冷戰(zhàn)最酣時才有的“不世出”作品。更可貴是這部片的高藝術(shù)追求(尤開創(chuàng)性的舞會攝影與戰(zhàn)地調(diào)度)及低意識形態(tài)干擾,堪稱名著改編及大片高作兩范疇的典范。
在影院堅持415min還是值得的,生與死,靈與肉,微茫與恢弘,忠貞與背叛,戰(zhàn)爭與和平……這樣的電影以后再也不會有了,話說電影原來也可以這樣拍。飽含人文哲思,詩意的鏡頭傳遞著悲壯蒼涼的情緒,特別是片中異常逼真的全景式戰(zhàn)爭場面(不惜血本實景拍攝,即使現(xiàn)在看都無比震撼),作為高潮段落的博羅季諾一戰(zhàn)慘烈異?!阅闷苼鰹榇淼姆ㄌm西侵略者,庫圖佐夫?qū)④姙榇淼纳扯硇l(wèi)國戰(zhàn)士們,正邪之間殊死搏斗,被鐵蹄蹂躪踐踏火光沖天的莫斯科舊城,其間穿插了幾位主人公的成長蛻變愛恨糾纏,看得出托爾斯泰對戰(zhàn)爭的態(tài)度是矛盾的,一面肯定戰(zhàn)爭的暴虐殘酷,卻找不到挽救蒼生的更好替代物,只能借助于宗教和人心向善。第一次在影院欣賞片長超過7小時的電影(現(xiàn)場還有意想不到的放映事故與觀眾版“戰(zhàn)爭與和平”),值得紀(jì)念一下。#資料館留影#
戰(zhàn)爭與和平最佳版本!據(jù)說為了拍這部電影舉國體制拍攝,甚至搭建了一個假的莫斯科!BBC無論什么都能拍成愛情片也是醉了,這部才是真正大氣符合俄羅斯文化的最佳改編!《戰(zhàn)爭與和平》無疑是部博大史詩??峙轮挥斜久褡宀拍芨珳?zhǔn)的理解。
1966年蘇聯(lián)版的《戰(zhàn)爭與和平》是世界電影史上耗資最貴的電影,它的制作成本是5.6億美元,這部電影充分體現(xiàn)了社會主義的優(yōu)越性——“集中力量辦大事”。列夫托爾斯泰筆下恢弘的戰(zhàn)爭場面與動人的情感糾葛都在這部近七個小時的電影中細(xì)膩地展示出來。不論是電影的長度還是劇本的深度,這部《戰(zhàn)爭與和平》的確是影史珍珠。導(dǎo)演謝爾蓋·邦達(dá)爾丘克的藝術(shù)手法不僅體現(xiàn)在對文學(xué)性的把控上,他的運(yùn)鏡,轉(zhuǎn)場,調(diào)度,配樂都值得反復(fù)研習(xí)。
還是前蘇聯(lián)版的最經(jīng)典,7個多小時,既有恢弘壯闊的大場面,又有細(xì)致入微的人物心理刻畫,那些華麗的布景和長鏡頭充分展現(xiàn)了導(dǎo)演非凡的調(diào)度能力……
俄羅斯的名作還是要俄羅斯拍才正牌。確實像史詩。建築舞會城堡音樂服飾言談都是典型的俄味。戰(zhàn)爭中的愛情親情友情。比美版晚十年倆男主角從外形上顯然不如前者但一個是自導(dǎo)自演女主角就是照著赫本的模樣。老配音翻譯這麼部長篇400分鐘厲害。
七個小時啊……安德烈的大樹和天空。
慕名已久,終于觀影。1.未看過原著,想借由電影來了解這個故事。哪知前兩部分看完,對某些人物關(guān)系、情節(jié)發(fā)展一頭霧水,于是便去查看故事簡介,回顧下劇情,再繼續(xù)觀看后兩部分;2.看到那些人山人海的畫面,嘆為觀止的同時,感覺也看到了昂貴制作經(jīng)費(fèi)的去向。在缺乏特效的年代,動用如此之多的人員演繹那些場景,實在是難得的厲害。不過龐雜的戰(zhàn)爭場面,缺乏線索人物的引導(dǎo),讓「對相關(guān)歷史所知甚少、不太了解來龍去脈」的我只是觀戰(zhàn)而沒有代入感。3.時光網(wǎng):影片拍攝耗資高達(dá)5億6000萬美元,堪稱影史上最昂貴的影片。影片拍攝得到了蘇聯(lián)軍方的大力協(xié)助,甚至軍方試圖讓片中兵力盡量與實際戰(zhàn)役的參戰(zhàn)人數(shù)基本相同。在世界影史上,本片成為動用臨時演員最多的影片之一,超過本片的只有1982年的《甘地傳》,參加該片拍攝的臨時演員多達(dá)30萬人?!?12105
《戰(zhàn)爭與和平》是我最愛的一部小說,故對本片的評價難免更受其外的因素影響. 盡管它探索了幾乎不可盡數(shù)的諸多技法――(聲音)疊化、分屏、動作匹配剪輯、極快速的跳切,漂亮的軌道鏡頭,幾處近乎費(fèi)里尼式的調(diào)度――影片依然有佳句而不成佳章;關(guān)鍵原因在于它采用了一種少見的笨拙形式:某種"連環(huán)畫電影"――通篇依賴原文旁白推進(jìn)敘事,配以宏偉豐富的畫面或是角色們?nèi)粲兴嫉谋砬?第三部結(jié)尾的照片集朗誦尤其如此),這展示-解說的模式在大遠(yuǎn)景大規(guī)模的人群調(diào)動下像極了一套社會主義特色的文藝匯演,而消解了影像本身的力量,唯有第四部莫斯科大火一場憑借推向無度的混亂跳出了這一窠臼. 不過應(yīng)當(dāng)承認(rèn)的是,在如此巨著的文本厚度之下,本該作為"前文本"的電影確實難負(fù),而注定只得淪為民族主義者自戀的文化宣傳品.
俄語系老學(xué)姐補(bǔ)課ing。今日俄羅斯影展看一天。如同健身一定要辦卡,史詩一定要去電影院:不花錢你就胡亂暫??爝M(jìn)和聊天,對得起皮導(dǎo)嗎?!自帶護(hù)目鏡本片我打五星。感情線方面,皮埃爾vs安德烈,我堅定站胖子。不過胖子開掛得有點(diǎn)過分了:繼承遺產(chǎn),迎娶白富美(不是),現(xiàn)場學(xué)決斗規(guī)則速成立馬打敗男小三陶洛霍夫;嫌自己不再是自由人呢老婆就很配合地便當(dāng)了;戰(zhàn)場不死,被俘免刀,最終熬死老友迎娶女主……雖然一通吐槽,但我是喜歡皮胖的。女方最喜歡的是瑪麗亞,但誰能告訴我她的感情線去哪里了?好了,細(xì)節(jié)放一邊。跟傻白甜戀愛腦娜塔莎相比,瑪麗亞知性又優(yōu)雅。當(dāng)然,娜塔莎也好,安德烈也好,別人說他們演技浮夸獨(dú)白尷尬我是不承認(rèn)的,因為那很俄,老學(xué)姐表示就是這個味兒正。好了,最后贊一下炮兵、炮灰、土豆達(dá)人,他們演技全場最佳。
我對名著文學(xué)之類毫無興趣,畫面和女主超五星。還有,就是俄羅斯,這才是俄羅斯,我拜托美國人法國人之類不要再糟蹋毛子的名著了成不成
真正意義上的史詩,古典主義之美感僅次于大衛(wèi)里恩....
大體上可以看做是 「詩電影」的擴(kuò)大化,重點(diǎn)還是聚集在幾個主人公個人理想與現(xiàn)實、愛情與心靈掙扎的過程中,情感戲詮釋如同瓊瑤劇,而戰(zhàn)爭場面雖然有國家無制作成本限制,但是在調(diào)度和呈現(xiàn)上卻混亂過多,唯有在第三部展現(xiàn)戰(zhàn)爭全景的平移鏡頭非常牛。
娜塔莎打獵后在吉它音樂中跳舞的那一段,美麗不可方物。
9.3 本以為只要將原著四平八穩(wěn)的還原便是經(jīng)典,沒想到竟還是技術(shù)控,攝影運(yùn)鏡無一不佳,大量意識流鏡頭盡彰俄國詩意,無時不沉醉于磅礴的流動之中。1.場面盛大、攝影華麗,詩意空鏡與意識流還原托翁心理描寫,確實可謂迷人畫卷,只是人物刻畫與劇情推進(jìn)顯得浮光掠影。2.由感情糾葛主導(dǎo),舞會場面不比戰(zhàn)爭小,抒情華美的畫面仿佛在流動,堪稱視覺盛宴。皮埃爾對娜塔莉隱秘的愛最讓人感動。3.鏡頭一移,便是滿目硝煙漫天、萬馬狂奔、炮火齊鳴、死尸遍野,戰(zhàn)爭場面豪華恢弘至極,懷疑至今首見。心如死灰安德烈遭遇炮彈之時迷戀可貴生命,見情敵截肢將仇恨釋懷,一切都像云一樣散去了。4.莫斯科焚城又可媲美舞會與戰(zhàn)場,更多意識流鏡頭涌現(xiàn)。拿破侖的煽動演講正對法軍狼狽撤退長鏡頭,戰(zhàn)爭的虛偽無用直奔眼前。最終獲勝的、應(yīng)當(dāng)要頌揚(yáng)的,還是生命啊。
有點(diǎn)害怕讀書所以把電影看了。娜塔莎的側(cè)臉皎潔得讓人嘆息。舞蹈,配樂,聚會,歌劇,雪夜,非常美,看的我這重等俄羅斯情結(jié)者渾身直起雞皮疙瘩??坍嫴荒苷f到位,安德烈的轉(zhuǎn)變和娜塔莎的私奔姑且可以稱為細(xì)膩,但羅斯托夫基本隱形,皮埃內(nèi)心戲則太少太少,終究得把托本人的基督思想撇開來拍片子吧,
1969奧斯卡最佳外語片,波瀾壯闊的戰(zhàn)爭場面與細(xì)膩動人的心理描寫水乳交融,堪稱完美的名著改編電影。演員形象氣質(zhì)演技俱佳,配樂布景舞蹈服飾都是神還原。影片運(yùn)用大量獨(dú)白和畫外音表達(dá)哲思,攝影和剪輯虛實結(jié)合,表現(xiàn)力非凡(色調(diào)變換,鏡頭模糊,畫面分割,抽象與表意空鏡頭)。那云那樹那人。(9.0/10)
1. 每一幀構(gòu)圖和色彩固然已臻化境,其充滿力量的鏡頭語言更為可敬。1a) 在人物心理刻畫方面,電影能夠只用一個或一組或充滿細(xì)節(jié)(旋轉(zhuǎn)的、冒著火星的手榴彈)或干凈空靈(戰(zhàn)場上空的白云)的畫面,就說清原著中持續(xù)數(shù)頁的哲思。1b) 在環(huán)境描述方面,上一秒還是大氣磅礴的千軍萬馬航拍場面,下一秒便切換到平視角度的鐵蹄烈火下的折戟與殘軀,再下一秒又展現(xiàn)微風(fēng)吹拂下蕭蕭碧草的每一個細(xì)節(jié),這一切的疊加是非常高級的表現(xiàn)手法;2. 配樂精彩。2a) 莫斯科交響樂團(tuán)的演繹,戲劇性無與倫比。尤其是在對白窮盡時,忽而驚心動魄,忽而柔情百轉(zhuǎn)的音樂,勝過千言萬語;2b) 電影中有數(shù)次徹底沉默:沒有臺詞、畫面凝固、配樂消失。這種偶一為之的留白選擇往往出現(xiàn)在最富戲劇性的場景下一刻,仿佛在消化巨響后回聲。3. 卡司不能更精準(zhǔn),除了不夠漂亮的海倫。