Just as Jon Voight"s on-target portrayal of controversial sportscaster Howard Cosell) in the 2002 biopic Ali was making the theatrical rounds, actor John Turturro offered his own spin on "Humble Howard" in the made-for-cable movie Monday Night Mayhem.
字幕太爛
給個(gè)三星吧,我看的版本 翻譯太垃圾了.....
難懂……
美式橄欖球電影的題材真是方方面面,有拍球星的有拍勵(lì)志球員的有高中大學(xué)到職業(yè)各級(jí)球隊(duì)的有經(jīng)理的有教練的,還有這部關(guān)于轉(zhuǎn)播權(quán)和解說(shuō)員的,聽(tīng)到那熟悉的MNF轉(zhuǎn)播開場(chǎng)音樂(lè)之后真是心情愉悅,新賽季快點(diǎn)到來(lái)吧!
雖然沒(méi)看懂,但是鏡頭和服裝都挺喜歡的
節(jié)奏太奇怪略難懂。猜到是真實(shí)改編,但不了解果然云里霧里的
我是先看了時(shí)代背景介紹再看的電影,還挺有意思的。一度??自己到底會(huì)不會(huì)說(shuō)英語(yǔ)打開了字幕,年代腔好難懂。紐約50年前就有半公開的干式熟成牛排館,不愧是宇宙中心了
真的很好看
她動(dòng)作高雅并帶有目的性,她的右手輕撫她那飽滿的上唇,讓人回味無(wú)窮。這位女士真是讓人神魂顛倒,她有著黃褐色的眼睛和純粹的女性特質(zhì),雖然沒(méi)有一個(gè)男人的魅力能夠駕馭的了她,卻都被她激起了激情。她每天都有無(wú)窮的歡笑,在任何時(shí)候都有著像在夜晚走路一樣的魅力
關(guān)于ABC 和NBC,CBC廣播電視臺(tái)在電視節(jié)目的實(shí)況轉(zhuǎn)播上的不斷競(jìng)爭(zhēng)和更新,雖然在這個(gè)過(guò)程中出現(xiàn)了很多的不足,但是廣播電視的娛樂(lè)功能漸漸體現(xiàn)出來(lái)