20161224 這部電影與我了解的不列顛空戰(zhàn)不符,首先空戰(zhàn)雖然以英軍獲勝而告終,但是過程是德軍戰(zhàn)機(jī)數(shù)量始終大幅超過英軍,但是德軍飛機(jī)主要是轟炸機(jī),配屬部分戰(zhàn)斗機(jī),英軍主要是戰(zhàn)斗機(jī),配合雷達(dá),德軍遠(yuǎn)離本土作戰(zhàn),失敗就是飛行員被俘,英軍本土作戰(zhàn),失敗還可以重新升空。本片中感覺英軍飛機(jī)好像多于德軍,另外以精銳小分隊(duì)滲入敵后破壞,這是戰(zhàn)場(chǎng)上的打法,沒聽說精銳小分隊(duì)潛入敵國首都進(jìn)行破壞指揮中心的行動(dòng)的,簡直就是送死,何況電影里的德軍還手腳不干凈,燒東西不徹底,殺人留命,簡直就是對(duì)自己的不負(fù)責(zé)任,結(jié)果是潛入變成強(qiáng)攻,真讓人無語,把空戰(zhàn)拍成間諜戰(zhàn),真讓我大開眼界啊。還有電影中描述因?yàn)闆]有飛行員,中將親自開飛機(jī)殺敵,并戰(zhàn)死,很假,德國參謀則像個(gè)馬屁精,如果德國參謀只是馬屁精的話,德國軍隊(duì)能那么強(qiáng)大嗎
我們看過的很多諜戰(zhàn)片采用的視角都是主觀視角,主觀視角有助于觀眾們加強(qiáng)對(duì)劇情的理解,主觀視角同樣有助于觀眾們認(rèn)識(shí)到對(duì)手的兇殘。慢慢的這樣的拍攝方式就形成了一種約定俗成的形式,比如說我們之前看到的優(yōu)秀諜戰(zhàn)劇《潛伏》、優(yōu)秀諜戰(zhàn)電影《風(fēng)聲》基本上都是這樣的視角。這樣的視角一定意義上將正邪兩派分割開來,有助于我們理清楚對(duì)立的雙方,然而缺點(diǎn)也不是沒有,就是失去了緊張的氣氛,主角與敵對(duì)方針鋒相對(duì)的時(shí)候,懸疑感少了很多。但如果給這樣的諜戰(zhàn)片換一個(gè)視角,結(jié)果就會(huì)好很多了。比如說今天給大家推薦的這部電影。
《倫敦上空的鷹》是一部上世紀(jì)六十年代的法國電影,本片主要的故事核心是英國進(jìn)行了敦刻爾克大撤退之后的國內(nèi)局勢(shì)。在撤退之后,德國間諜混進(jìn)了撤退的軍人當(dāng)中,當(dāng)所有的軍人都撤回到英倫三島上后,這部分德國間諜便開始了秘密行動(dòng),行動(dòng)的目的很簡單,為了配合德軍進(jìn)行空襲英國的行動(dòng)而摧毀英國的防空雷達(dá)。
本片與之前很多諜戰(zhàn)片不一樣的點(diǎn)恰恰就在于視角呈現(xiàn)方面。本片采用德軍的視角,通過這部分潛伏的間諜,為觀眾們呈現(xiàn)出來這場(chǎng)戰(zhàn)斗的殘酷性以及作戰(zhàn)雙方的種種反應(yīng)等等。這樣的呈現(xiàn)方式很獨(dú)特,因此當(dāng)時(shí)的這部電影獲得了很多觀眾的青睞。作為上譯的引進(jìn)作品,很多觀眾對(duì)本片都很熟悉,這也一定意義上增加了本片的經(jīng)典程度。當(dāng)然,要用今天的眼光去看待本片的話,也就那么回事,但是在幾十年前,電影呈現(xiàn)方式還沒有像今天這么多花樣的時(shí)候,本片意義就非凡了。
要想給觀眾們呈現(xiàn)出來一種緊張的氛圍,本片在環(huán)境的渲染上可謂是下足了功夫。首先,本片中的大環(huán)境就很特殊。它所選擇的節(jié)點(diǎn)非常符合本片的主旨。敦刻爾克大撤退對(duì)于英國人來說是一種痛,這種痛是一種驚魂未定的痛。當(dāng)時(shí)在敦刻爾克的海灘上,英法聯(lián)軍的士兵們都可以聽到德國裝甲部隊(duì)的大炮聲音。德軍和英法聯(lián)軍相距只有十幾公里。然而在關(guān)鍵時(shí)刻,德軍卻沒有繼續(xù)推進(jìn),這就給了英法聯(lián)軍寶貴的撤退時(shí)間,而這次撤退實(shí)際上就是潰逃。軍隊(duì)沒有士氣且憂心忡忡,英國舉國之力完成這一壯舉固然偉大,然而回國后的英軍各方無外乎長舒了一口氣且麻痹大意,這給了德軍可乘之機(jī)。
其次,英國各部門之間的配合渙散,缺乏一致的反滲透方案的英國各部門之間對(duì)于反擊德國間諜,更多的是停留在口頭上的想當(dāng)然,他們認(rèn)為反滲透工作的麻痹大意使得德國間諜們滲透的機(jī)會(huì)得到大幅度提升。上至軍官,下至普通士兵,大家的態(tài)度都是曖昧的,且沒有重視,因此,在英國軍方與滲透進(jìn)來的德國間諜的較量中,一開始就輸了氣勢(shì),敗了下風(fēng)。
最后就是德軍情報(bào)人員與主角之間的角力。情報(bào)人員本身就足以讓這些英國軍人們惶恐,更別說此時(shí)此刻,這些情報(bào)人員已經(jīng)潛伏到了英軍的各個(gè)部門,就連主角的身邊也不例外。然而這一切主角一點(diǎn)都不知道。這無疑給了作為觀眾的我們一種直接影響,就好像大家在看希區(qū)柯克的電影,除了主角之外,觀眾們都知道整件事情的來龍去脈,這一定程度上增加了本片的觀感。
當(dāng)然,本片之所以經(jīng)典,還有一個(gè)重要原因,就在于反派人物并沒有徹底的反。給反派人物一點(diǎn)點(diǎn)良知,這毫無疑問提升了本片的整體質(zhì)感。從本片來看,給反派人物加戲,而且是增加了反戰(zhàn)的戲碼,這樣能讓這個(gè)反派人物的形象更加的立體,這已經(jīng)超出了之前的很多作品中,反派人物一黑到底的人設(shè),而反派人物心中的一點(diǎn)點(diǎn)良知也符合當(dāng)時(shí)國內(nèi)引進(jìn)這部電影的主旋律。拯救那些迷途知返的人,一個(gè)重要的原因就是那些人良知未泯。因此,治病救人才會(huì)有必要。從這個(gè)角度來說,本片符合當(dāng)時(shí)國內(nèi)的大環(huán)境。
其次,上升到戰(zhàn)爭的角度去看,本片也比較符合當(dāng)時(shí)國際上的主旋律,犯罪的是納粹黨人,而不是普通的德國士兵,因?yàn)槭勘奶炻毦褪欠拿?。他們一旦以士兵的形象出現(xiàn)之后,就不得不拋棄個(gè)人情感,轉(zhuǎn)而服從上級(jí)委派的任務(wù),即使是自己心中并不認(rèn)同這種方式,但也不能抗命。這樣的設(shè)定有助于戰(zhàn)后的戰(zhàn)敗國人們形象的恢復(fù),同時(shí)也能讓更多的人對(duì)于戰(zhàn)敗國的人民放下敵對(duì)的態(tài)度。這是一種的引導(dǎo)。
而本片也渲染氣氛以及引導(dǎo)輿論這兩個(gè)特點(diǎn),在大多數(shù)人們心中留下了深刻的印象。作為上世紀(jì)引進(jìn)國內(nèi)的譯制片,本片在很多同時(shí)代的觀眾心中也留下了深刻印象,甚至于之后國內(nèi)的很多時(shí)代作品中對(duì)于本片中閃進(jìn)閃出的鏡頭運(yùn)用也得以采納施行。一句話總結(jié)本片,倫敦上空的鷹是幌子,而倫敦底下的德軍才是核心,對(duì)于核心的刻畫,本片出色完成。
……
你好,再見
60年代的歐洲合拍片,前半小時(shí)是敦刻爾克撤退,后面基本是個(gè)間諜片,一直穿插著空戰(zhàn)戲。敦刻爾克的堆人實(shí)拍效果還是可以的,空戰(zhàn)就因?yàn)榧夹g(shù)限制,用資料片加模型加剪輯,完成的馬馬虎虎。全片攝影尚可,動(dòng)作跟射擊場(chǎng)面同樣因?yàn)槟甏拗?,假的一逼。?duì)德國人有些正面表現(xiàn),算是意大利導(dǎo)演的一點(diǎn)體諒了
宏大場(chǎng)面與反間諜結(jié)合,大小兼顧,有面有點(diǎn),大撤退、爆炸、槍戰(zhàn)戲份都不錯(cuò),但空戰(zhàn)太弱且假。德國人說自己只是個(gè)服從命令的軍人,亦表現(xiàn)其良心未泯的一面,可比較《朗讀者》《南京南京》,一邊親吻一邊槍殺己方暴露的女間諜,則更令我猥瑣地想到《情不自禁》。
德國人彈啊……當(dāng)初看時(shí)就記得軍士長的粗口“狗雜種”了,回家之后老說,結(jié)果被狠勊
英吉利海峽上空上演滴二戰(zhàn)空戰(zhàn)經(jīng)典。有意思的是英德大空戰(zhàn),卻由法國、意大利和西班牙合拍。著名滴敦刻爾克撤退為歐洲戰(zhàn)場(chǎng)保存了實(shí)力,但此片滴制作,現(xiàn)在看來真是相當(dāng)粗糙。不過主題曲的激情澎湃,現(xiàn)在聽來都余音繞梁吶。
80年代,長沙,電視,補(bǔ)登豆瓣。
估計(jì)那些轟炸機(jī)是航模~~
【第609部】【2022 N.53】7.5老電影里似乎總存在著一種能夠被稱作“質(zhì)感”的東西當(dāng)馬丁跟鮑爾摘了帽子以后我就再也分不清他倆誰是誰了看了電影才知道原來倫敦上空的“鷹”指的不是????的戰(zhàn)斗機(jī)啊orz
1986年國內(nèi)公映這部拍攝在我出生年的電影,彼時(shí)我已上高二,高中時(shí)期看過的僅有電影,情節(jié)一點(diǎn)都記不住了,重看發(fā)現(xiàn)也無需記住,空戰(zhàn)場(chǎng)面電影是需要科技發(fā)展的,這部就跟1944游戲似的?;臼穼?shí),德國誤炸倫敦,英國轟炸柏林,希特勒轉(zhuǎn)向轟炸倫敦而不管空軍設(shè)施和機(jī)場(chǎng)了,英空軍得以喘息,2012年3月11
本片由上海電影譯制廠配音,童自榮、畢可、喬臻、丁建華等知名配音演員傾情獻(xiàn)聲
丘吉爾在最后的廣播里說,從來沒有這樣少的人為這樣多的人作出貢獻(xiàn)。事實(shí)上,電影是在講,這樣少的德國間諜險(xiǎn)些改變這么多的人參加的戰(zhàn)爭。好吧,至少德國間諜殺死的英國人數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)的超過了自己的死傷,而且,還重點(diǎn)描述了他們的人性。這個(gè)我們做不到。不是因?yàn)槲覀兦啡边@個(gè)品質(zhì),而是因?yàn)橛莿倮?/p>
上譯精配二戰(zhàn)電影,雖不如“虎口脫險(xiǎn)”經(jīng)典,但有非??岬目諔?zhàn)
這種人物像走過場(chǎng)一樣閃進(jìn)閃出的戰(zhàn)爭片在那個(gè)時(shí)候似乎格外能得到我國譯制人員的青睞。
110分鐘版?!皋抢陬^發(fā)還留著一撮小胡子的,就是該抓的德國人!」前30分鐘主要是英軍敦刻爾克大撤退的場(chǎng)景,并交代了趁機(jī)混入撤退隊(duì)伍的德軍特工小隊(duì)(但只模仿語言和軍裝是不是過于簡單了)?;氐絺惗睾?,故事轉(zhuǎn)為敵我雙方相互角力的間諜片,英軍自然是英明睿智的形象,但德軍間諜也并未被過分妖魔,雙方更多是為各自國家利益而針鋒相對(duì),結(jié)局雙方短兵相接的段落更是拍得慘烈,令人幾乎忘了雙方立場(chǎng)。諜戰(zhàn)戲從現(xiàn)代眼光來看顯得較為松散,而受限于成本原因,穿插在各部分中的空戰(zhàn)段落也拍得麻麻。單架飛機(jī)的近景鏡頭上還算能糊弄過關(guān),但是一到需要表現(xiàn)宏大戰(zhàn)爭的關(guān)鍵時(shí)刻就只能靠模型+歷史紀(jì)錄片來救場(chǎng),倒是敦刻爾克靠著堆疊人頭做出了些真實(shí)感和臨場(chǎng)感。英德雙方都有明艷的女性角色,算是平淡中的一抹亮色,床戲段落柔光直逼《迷魂記》了。
德國女間諜死得好凄美,影片其他都不記得了,只記得一個(gè)長鏡頭對(duì)這她繞啊繞,繞得人心都碎了。。。
爸媽帶我看的第一部電影,不過當(dāng)時(shí)的我對(duì)于這種類型的片子一點(diǎn)興趣都沒有,在電影院里磨皮擦癢地跑來跑去買零食吃,最后出去跟別家孩子玩去了……我小時(shí)候一定是有多動(dòng)癥吧,哈哈~
如雷貫耳的劇情雷片。所謂如雷貫耳,主要是經(jīng)典國配的功勞,實(shí)際上這片在外網(wǎng)上連英字都找不到,可能與意大利人所拍的英國二戰(zhàn)電影這個(gè)超奇怪的制作形式有關(guān)?而它也或許正是此片劇情超雷的主因!意大利演員太上相,既不像德國人也不像英國人……但個(gè)人是西班牙女演員特雷莎·希梅拉的粉絲——更準(zhǔn)確地說是她左臉側(cè)照的粉絲。
lazy bastards
當(dāng)時(shí)的梅塞施密特本來就航程短,還不集中起來打殲滅戰(zhàn),這場(chǎng)關(guān)鍵性失敗就是德軍高層“作”出來的。
看多了各種說著英語的意大利人、法國人、德國人,難得看看意大利人演的英國人。這下英國人也知道這有多別扭了。
我們一定要永遠(yuǎn)珍惜這一勝利