關(guān)鍵詞:兄妹、校園、爆笑
熊貓第一次看泡面番,從第1集直接看到了第12集,根本停不下來,看完就慶幸更新完才看,有的番就該是一口氣系列。
總共不到四十分鐘的時間,刻畫了四個鮮明有趣的形象,遇到初戀就嬌羞的暴力妹妹,實力坑妹的柔弱哥哥,妹妹的呆萌初戀其實是個暖男,逗比富二代……其實就是個逗比。
從配音來說,熊貓也喜歡把它稱為邊江大大放飛自我的代表作,不知道邊江大大是不是真的放飛自我了,但聽慣了電視劇男主,忽然風(fēng)格大變,還是很賞心悅目的。阿杰大大很神奇,明明聽準了聲音,腦補的卻是萬萬沒想到里的大油頭總裁父子。
笑得肚子最疼的是第7集廟會,時分最后一次射擊,每顆子彈經(jīng)過多次反彈都會達到時秒頭上,時秒一腳踢飛時分,霸氣的來一句“換本宮上”,然后禮物就把哥哥淹沒了,最后卻射偏了和初戀開心肖似的獅子玩具,無奈之下拿哥哥出氣。這集很爆笑,從一些細節(jié)更能看出哥哥對妹妹的關(guān)愛,妹妹臉紅,哥哥問是不是齁著了(雖然沒問對地方),提議打槍,因為妹妹喜歡,最后還當(dāng)了妹妹的出氣球瓶。當(dāng)然哥哥氣妹妹的時候更多,果然是相愛相殺。最喜歡第12集,兄妹難得有了次默契,放炮的父子也超可愛,配合過年的氣氛,溫馨又暖心。
雖然由日本公司制作,但從中可以看到國漫改編泡面番的更多可能性,希望國內(nèi)的制作單位也能出產(chǎn)這樣的佳品。
日本的聲優(yōu)在上個世紀80,90年代,聲優(yōu)產(chǎn)業(yè)還沒有明星化的時候,收入非常低廉。盡管現(xiàn)在聲優(yōu)產(chǎn)業(yè)也很發(fā)達,各種聲音特征的聲優(yōu)層出不窮。但是競爭卻十分激烈,淘汰率很高,但激烈競爭同時也為頂尖聲優(yōu)的打磨培育提供了優(yōu)秀的環(huán)境。
日語進行動畫配音的時候,語速是非常慢、非常慢的、而且腔調(diào)很偽,如果一個日本人日常對話,用那個腔調(diào)和語速跟我講話,我會雞皮疙瘩落一地很想打他。
但是這種配音腔調(diào),可以把清亮類型的嗓音發(fā)揮出多種多樣的變化。因為日語它音少,高低起伏不大,好駕馭,只要不是日常生活中用這個強調(diào)對話,大家也還能接受。
一共三季48集,現(xiàn)在44集,泡面番。是真的笑點密集又不尬!比最近的誅仙屎尿屁笑點簡直不知高了多少檔次,一口氣看完的也就一個多小時,爽,一會無聊或者想笑還會沖刷。畫風(fēng)配音制作都很贊!
沒去看劇版和影版,據(jù)說影版糊了,劇版十秒有點蹦,個人看法,很多劇里夸張搞笑的人物表情動作真的不適合放到真人上,因為表演不出來就會很尬,人物就會蹦笑點也會蹦!
我的沙雕快樂源泉……
打造了超青春、正能量的校園情景劇。 如果有這樣一個哥哥你是否會跟時秒一樣每天都想暴走一百遍?!說好的,烤腸給妹妹,自己只吃一口,卻一大口都吞掉;說好石頭剪刀布,輸?shù)舻娜巳ベI冰淇淋,回來的時候卻少了一個冰淇淋球;土豆燉牛肉連吃6天,最終變成根本看不出來是什么的黑暗料理?!拔腋纭蹦莻€人…… 霸氣側(cè)漏的妹妹“時秒”和懶散逗比的哥哥“時分”,可以因為各種日常小事沖突吵架大打出手,遇到困難的時候,卻又堅定地站在對方一邊,默默地守護彼此。哥哥的好基友“甄開心”,傻白甜,也是本書的顏值擔(dān)當(dāng)。妹妹的閨蜜“妙妙”可愛熱心,差點誤會哥哥是“渣男”……
發(fā)現(xiàn)今年好多漫畫都出了動漫版啊,而且都是我當(dāng)初有在追都很喜歡的都很不錯幾部漫畫?。K于舍得把一些好的作品呈現(xiàn)在更多人面前了?。?!雖然這部番每一集都很短,但是作為一個泡面番絕對是OK的了,笑料足足的!動漫畫面感更強,人物也更鮮明,那個逗比哥哥感覺更逗比了(?ò?ó?)雖然這一部的配音還是有點兒差,但是整體還是不錯的啦?。?!
看到有人說這部劇的配音員音色寡淡,不如日本的聲優(yōu)出色。我就說兩句自己的看法吧
我懂日語,也配過中文廣播劇,了解圈里的一些事情。談不上精通,只想跟各位討論一下自己的看法。
如果下面所講述有偏誤,還望溫柔指正!
日語進行動畫配音的時候,語速是非常慢、非常慢的、而且腔調(diào)很偽,如果一個日本人日常對話,用那個腔調(diào)和語速跟我講話,我會雞皮疙瘩落一地、很想暴揍他一頓。 但是這種配音腔調(diào),可以把清亮類型的嗓音發(fā)揮出多種多樣的變化。因為日語它音少,高低起伏不大,好駕馭,只要不是日常生活中用這個腔調(diào)跟我講話,僅僅電視上演一演大家也還能接受。缺點也很明顯是:遇到果斷強硬、霸道蠻橫、豪邁高昂的角色,日本的動畫配音往往塑造不足。因為日本的CV們是通過把音打厚、放實,來彌補音色上的不足,塑造人物的陽剛性。但是這樣一來,嗓音的變化彈性就收窄了。所以日漫角色,尤其是鐵腕強權(quán)的女姓在表現(xiàn)上欠缺明顯力度、硬度。
反過來,中文有很多大開大合的音節(jié),比較豪邁。配音時不好完全照搬日本那套。但是當(dāng)遇到大開大合、氣度恢宏的角色,我覺得國內(nèi)的配音,要發(fā)揮更出色。這是中文發(fā)音體系特征決定的。
這部劇的男主角是邊江配的。在他很多年前,還沒上綜藝爆火之前,圈內(nèi)就已經(jīng)比較出名了??梢哉f國劇配音中,邊江的從業(yè)經(jīng)驗、和實力是毋庸置疑的。這幾年,他可能注意到自己嗓子的問題,開始收斂了有些作品他為了嗓子、減少發(fā)實音,比如《三生三世,十里桃花》,為了保護嗓子,但凡是哭戲、怒吼,他能用技巧經(jīng)驗糊弄過去就盡量用技巧,基本不見早期的歇斯底里。。。
至于女主的配音是北斗企鵝社團的。她入行較晚,代表早期那一批網(wǎng)配圈轉(zhuǎn)入專業(yè)配音圈,也算的一個中二少女成功轉(zhuǎn)型的典范。除此,新月冰冰 和 皇貞季也是這樣。這是都是網(wǎng)上具有粉絲號召力的網(wǎng)配CV。。。在闖蕩主流配音圈之前,這些就已經(jīng)有了自己的小圈子的粉絲。要知道皇貞季當(dāng)年是學(xué)計算機的,大把機會去女生宿舍修電腦都沒能談上個老婆,大學(xué)不務(wù)正業(yè)跑去配音社搞興趣愛好倒是弄出了名堂,愛情長跑多年后還跟自己的cp結(jié)婚了。只能說,命啊~
張杰則算個奇葩,早年是搞旅游,他年紀比邊江還大,但是入行卻更晚。配音圈有句話,叫“做不做的了這行,得看老天爺賞不賞飯吃”,因為配音很講究天生條件的,爹媽畢竟給的嗓子,天生嗓子垃圾的人,你再努力也沒用。而張杰也確實是天生就該吃這碗飯的人才。1978年出生的他,作為一個中年男人事業(yè)無成的男人,居然還能成功轉(zhuǎn)行一度成為配音界的風(fēng)騷領(lǐng)頭人物,可見他先天條件比一般人真的是要好很多。他趕上的是網(wǎng)配圈崛起的初潮,大概是有工作室的人愿意帶他一把,也可能家里經(jīng)濟條件好。所以他能堅持下來、成功轉(zhuǎn)行吧。。。反正,他這個情況算是特例,不太容易復(fù)制。加上生活經(jīng)驗豐富,中年老男人駕馭角色的水平,小男生能望塵莫及。配音,是對生活人物的詮釋,藝術(shù)來源于生活,年齡小感情是不容易到位的。大齡男、青年嗓、非科班、聲帶還能保持這么好,張杰的成功不太容易復(fù)制。(難道他從小不吃辣椒、胡椒、花椒?。。。)
關(guān)于網(wǎng)友吐槽這部?。骸芭湟舭l(fā)音寡淡”,我覺得問題不大。。。這部劇真正的問題可比配音寡淡嚴重多了。。。配音發(fā)音寡淡最多不過是聲線變化不豐富而已,對人物性格、感情的細節(jié)上處理失敗才是這部劇配音最大的敗筆。。。其實這也不能怪配音導(dǎo)演, 目前這些年,配音圈對配音演員的審美太過于專一和主流。這指的是,活躍在一線屏幕上的配音員們,聲音同質(zhì)化極高,辨識度不強,對配音員的劃分還簡單停留在以年齡劃分的階段:年輕公子,就找聲音偏年輕的男配音員;憨厚大叔,就找聲音偏大的男角色配,最好帶點煙槍嗓; 年幼男童,找嗓粗的女配音; 其他女性角色,甭管是年輕還是衰老, 往往一個女配音員可以包干了全部(反正女配音員生存困難,早磨練出蘿莉到大媽各種音色)。。。試問,這樣的配音選拔標準,又怎么可能讓那些音色特殊迥異、極具個人風(fēng)格的配音員脫穎而出呢?子安武人、浪川大輔這些人,在中國連1/100000的出頭機會都不會有!
我的意思倒也不是說這部片子的cv選擇制作組不用心。
把聲優(yōu)扒皮一邊,基本可以看到這劇的配音搭配的。中生代邊江主役男主,負責(zé)鎮(zhèn)場子,網(wǎng)配圈當(dāng)紅CV撐流量。除了邊江,其他人大概都是朋友介紹、合作方推薦進棚配音的。因為配音接單是個挺講人緣的活計,實力好,有人看好你,愿意多跟你合作,你的收入自然高。
單說實力,后期隨著互聯(lián)網(wǎng)崛起的這批年輕CV,差的還很遠很遠、他們身上天然帶著日漫基因,配音已經(jīng)完全脫離了千禧年之前,跟正統(tǒng)科班出身的專業(yè)配音人員的風(fēng)格很不一樣。互聯(lián)網(wǎng)崛起之前的正統(tǒng)配音(一般是電視臺、影視廠出身),可以重點參考一下《大明宮詞》。以前流行一人配多角色。播音功底自然是扎實可靠的,但是風(fēng)格很央視、很正統(tǒng),不討年輕人喜歡。
單要論基本功,網(wǎng)配出身的CV尚有不少缺憾,但是這些年輕人,混圈、玩配音個個都是一把好手。日漫聲優(yōu)的人物性格細節(jié)處理沒學(xué)會,日語的角色配音腔調(diào)倒是一個比一個模仿地麻溜。不客氣的講,這部動畫片的好幾個CV,作為一個專業(yè)人士,她們沒能表現(xiàn)出專業(yè)水準,展現(xiàn)出基本功。
雖然新生代的配音員,對這些音的拿捏也一直在探索中,但目前,我還沒有看到很成功的例子。目前國內(nèi)新生代配音,多半是模仿日本動畫,聲音分類簡單粗暴劃分:御姐音、loli音、等等,這是很不合理的。
除此之外,中國動畫、游戲、廣播劇的配音圈還有另一種尷尬。這跟中國動畫圈的尷尬是 息息相關(guān)的。中國動畫圈的尷尬是什么呢?舊底蘊丟了,沒東西可繼承,新潮流下新人才又不足,無法開創(chuàng)一個百花齊放、新的盛世王朝。所以,日本業(yè)界老一輩的看不起你,覺得你丟失了精髓(比如,宮崎駿,他是很推崇上海美術(shù)制片廠的老動畫片的,他曾對國內(nèi)的演講邀請不屑一顧,說中國有上美,為什么還要請他去。日本的有什么好抄的呢?老先生這脾氣也真是。。。),日本新一輩的,覺得你不止抄襲、還抄襲的很粗糙。。。也難怪,不是土生土長的,引進的洋玩意又沒有經(jīng)過時間磨合。自然是粗糙、不洋不中的。
但,希望歲月可以解決這些問題。 日式配音的那種含蓄柔和、音調(diào)清亮的特征,沒辦法完全套用到到中文發(fā)音(人家平日生活也不這么講話),但是怎么發(fā)展中國自己的動畫配音,既要華麗多變,又能讓聽眾接受,不覺得怪異。歸根到底,還是業(yè)界貧瘠、人才青黃不接,尚未開拓好的緣故。 角色拿捏、音感的審美取舍,投射在配音人才的選拔、風(fēng)格方向的累積和轉(zhuǎn)型上,都是需要進一步探索的。
不喜歡小連殺的聲音啊。還是更喜歡日語配音。比電影好看太多。
邊江的聲音真是聽得膩膩膩膩的了,而且感覺不適合時分這個角色。
看過條漫,就很喜歡這種日常風(fēng)格的漫畫,動漫是完全按照條漫改編的,有一些細微的處理,情節(jié)幾乎一樣,覺得還不錯哦~有些時候看條漫沒那么逗,但看動漫就很逗比。
日配比中配自然
7分。中村悠一雨宮天小野賢章花江夏樹。
可愛,好玩,最后一集燒煙花還有點心酸,覺得有個哥哥挺好玩?。?/p>
真搞笑啊,德國骨科預(yù)定
哈哈哈哈,第一次看泡面番,還挺有趣的,尤其是國配日配搭配食用~
中文版看不下去,還是習(xí)慣日文版,劇情方面和漫畫有出入,漫畫更加細致
就是劇情改了好多,不過我還是追了。
邊大放飛自我。配音好評
很好,一口氣看完,嘻嘻~~
條漫改編泡面番,畫風(fēng)和動畫流暢度都很夠,日語配音比國語配音更舒服一點。
關(guān)中村悠一啥事 哦 日文版
畫風(fēng)可愛笑點足,中日合作里比較靠譜的一部
太逗逼了,相當(dāng)可愛
日版名為“沒有我哥吃的藥”哈哈哈哈哈哈?。?!
短如轉(zhuǎn)身番啊。改編質(zhì)量一般,一集算上片頭才三分鐘毫無誠意
過于偏向日漫,何必全場大吼大叫呢……╮( ̄⊿ ̄)╭
挺有趣的嘗試,國產(chǎn)動漫照著這個路子走就對了,但是這泡面番的島國浮夸風(fēng)還是不要學(xué)了,畢竟依照現(xiàn)狀,目前的國漫連載本來一集也沒多長??!