作為一部反類型僵尸片,《僵尸肖恩》在不喪失僵尸片應(yīng)有的重口味特質(zhì)前提下,加入了大量如流行文化、英國文化為基礎(chǔ)而向外延伸的各種文化元素,令人耳目一新,從而跳出了傳統(tǒng)僵尸片特有的框架,吸引了眾多眼球,給觀者留下了十分深刻的印象。同時作為一部英式喜劇電影,片中無處不在的英式幽默也是一大亮點(diǎn),頗值得玩味。本文將以時間軸為順序,簡單闡述《僵尸肖恩》中涉及的英國文化和英式幽默。 1. 影片開場是一段對于小鎮(zhèn)居民日常生活的描寫,如超市和車站等等場所居民的生存狀態(tài),這些人每天都重復(fù)著機(jī)械單調(diào)的動作,沒有靈魂,形同走肉,事實(shí)上與變異僵尸的生存狀態(tài)毫無區(qū)別。導(dǎo)演一開場就用鏡頭語言精彩的向我們展現(xiàn)了對于現(xiàn)代社會中人們單調(diào)乏味生活的諷刺。人們被生存與現(xiàn)實(shí)麻痹為思想上的奴隸,浪費(fèi)著自己的靈魂而淪為行尸走肉,觀者不免苦笑一番。 2. Liz在經(jīng)歷Shaun再次忘記兩人約會之后,與Shaun大吵并質(zhì)問說:“你要和我的朋友一起玩嗎?一個過氣的女演員和一個傻逼?”隨后Shaun辯解:“我可沒說過Diane是個過氣的女演員!”而并沒有表達(dá)半點(diǎn)對于David的歉意和辯解,言外之意,Shaun確實(shí)真心覺得David是個二貨。英式幽默的精髓在于其語句的言外之意,對話中延伸出的其他內(nèi)容,才是英式幽默所強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn),這與美式幽默直接庸俗的特點(diǎn)是截然不同的。 3. 關(guān)于片中酒吧Winchester的英式幽默具體集中在Shaun被Liz甩掉后傷心欲絕與Ed在酒吧的聊天中。Ed調(diào)侃Winchester酒吧的老板其實(shí)是北倫敦的黑手黨成員,那把掛在吧臺后面的來復(fù)槍就能說明問題。隨后Shaun反駁說,這間酒吧可是叫the Winchester啊,意指英格蘭南部城市,和倫敦沒有半毛錢關(guān)系。而Ed說道“Exactly”,卻意指那把槍叫Winchester,是著名散彈槍的一種。這一來一回的幾句對話,信息量極大,卻英式幽默味十足。 4. 兩人從酒吧出來時邊走邊唱的那首歌是來自經(jīng)典嘻哈樂團(tuán)Grandmaster Flash的White Lines。兩人high過頭主動與旁邊的僵尸進(jìn)行互動,但是僵尸卻沒有他們想象中配合他們唱出正確的歌詞,片中的“Base”和“Freeze”都在原曲中出現(xiàn)。在英國,酒吧文化盛行,人們下班放學(xué)之后唯一的去處就是酒吧。筆者曾經(jīng)無數(shù)次問自己,一堆無處可去的二貨們?nèi)耸忠槐【瓶梢栽诰瓢烧旧弦徽淼囊饬x到底在哪里。而英國街頭夜間宿醉唱歌跳舞的場景也是比比皆是,早已見怪不怪了。 5. 之后在Shaun的電話留言中,當(dāng)提及建議兒子帶女友Liz來家中做客時,Shaun媽媽說了一句:“because these days a lot of people don’t eat meat”,而諷刺的是,就在當(dāng)晚,吃肉的“人”卻變得越來越多。此處反應(yīng)出了英式幽默的另一個特點(diǎn),反諷特質(zhì)嚴(yán)重。英式幽默有時候不僅僅是為了幽默而幽默,他們還為了諷刺某些事情和人物而幽默,這是英式幽默的特質(zhì),也是英國民眾的普遍特質(zhì)。在英國的電視節(jié)目中,以時事人物為模版吐槽調(diào)侃的節(jié)目數(shù)不勝數(shù),并且為觀眾長期鐘愛。 6. 從影片25分46秒開始直至27分45秒這將近兩分鐘的長鏡頭片段,是筆者最欣賞本片的一段,Shaun從家去超市買可樂和甜筒然后回家,整個過程與之前上班的過程如出一轍,一樣的汽車,一樣的被不明物體差點(diǎn)絆倒,一樣的跟乞丐互動,唯一不一樣的是,小鎮(zhèn)淪陷,人去樓空,而主人公卻渾然不知。以柵欄的鏡頭開始,以柵欄的鏡頭結(jié)束。對仗工整,完美無缺。其實(shí)本片中大量運(yùn)用了這種前后呼應(yīng),伏筆關(guān)聯(lián)的手法,除了此處,Ed打游戲時擊退敵人的順序與最后在酒吧中Shaun擊退僵尸的順序如出一轍;Ed咒罵室友Pete下次再看到他,他就死定了,與Pete第二天就變?yōu)榻┦昂箨P(guān)聯(lián),等等場景,都體現(xiàn)了這一手法的靈活運(yùn)用。雖然不能說是笑破肚皮,但是每當(dāng)看到此情此景,觀者自然心中一笑,回味無窮。 7. 在發(fā)現(xiàn)僵尸攻擊人類之后,Shaun和Ed想盡辦法擊退僵尸,中途還腦殘的用CD作為武器攻擊敵人。在此片段中,涉及了大量音樂和電影文化。Purple Rain 以及Sign O’The Times都是美國歌手Prince的作品, 常年被傳唱,屬于經(jīng)典曲目;而就那張被毫不猶豫扔掉的The Batman soundtrack(蝙蝠俠原聲帶)來說,根據(jù)此片的上映時間和筆者推測, 只能是屬于《蝙蝠俠與羅賓》的原聲帶,而此片的水準(zhǔn)眾人皆知,爛到不行,說它人人唾罵,過街喊打真的一點(diǎn)不為過,被沒有一絲猶豫的扔掉也解了眾多影迷的恨;接下來的Dire Straits 和 The Stone Roses 都是上個世紀(jì)英國老牌搖滾樂隊(duì);至于之后的Sade也是上世紀(jì)成名的老牌英國歌手。這一段體現(xiàn)的主人公“宅”的特質(zhì)可見一斑,而通過簡短而信息量龐大的對話,也闡述了本片導(dǎo)演和編劇對于音樂與電影看法的強(qiáng)烈表達(dá),形式詼諧,意猶未盡。 8. 我還是不得不贊揚(yáng)一下本片到處泛濫的伏筆效果。當(dāng)Shaun在浴室發(fā)現(xiàn)變異之后的Pete時,緊張到語無倫次的Shaun說了這樣一句話“We are going to the pub. You’re more than welcome to… join us.”(我們要去酒吧了,我們隨時歡迎你…加入我們)。而事實(shí)上,在影片最后酒吧大戰(zhàn)僵尸的場景中,僵尸Pete確實(shí)也在場,并加入了僵尸大戰(zhàn),只不過此時朋友一場,彼時卻相隔兩方,不得不互相廝殺,友誼不再。 9. 就在兩人開車前往媽媽家救援時,車?yán)锏膹V播報道了這樣一段話:The Church of England has joined other extremist religious groups in proclaiming this “a sign of a coming apocalypse”. Downing Street is refusing to be drawn into a religious debate. (英國教會已經(jīng)加入宣稱此事為“末世啟示錄象征”的極端教義組織,而唐寧街方面拒絕加入宗教爭端) 。此處導(dǎo)演再一次借本片諷刺了英國的教會和政府部門,國家岌岌可危,人民危在旦夕,本應(yīng)代表人民權(quán)益的教會和政府卻紛紛通過同流合污和袖手旁觀來解決問題,這何嘗不是一種領(lǐng)悟….不,是一種諷刺呢。 10. 在影片42分14秒的鏡頭中,出現(xiàn)了一個警示標(biāo)志,提示居民開車慢行,小心撞到蒙哥。蒙哥這種動物,萌性很強(qiáng),在英國深受喜愛,走在英國的商業(yè)中心里,經(jīng)常會看到以蒙哥這群小動物為主題的年歷和各式裝飾品。這種小動物基本上可以和狗、狐貍抗衡,居于英國人最愛動物前三。沒想到導(dǎo)演也萌性大發(fā),安排了這樣一個標(biāo)識,令英國觀者又不免樂在其中。 11. 就在Shaun等人駕車來到Liz家解救女友,途中僵尸老爹吐槽這是限速20碼的街道時,大家紛紛側(cè)目,心中大罵腦殘;而就在停車之后,一個NO PARKING(禁止停車)的標(biāo)識卻讓Shaun下車后依然按照禁止停車的規(guī)定讓Ed將車開走,稍后再來接他們,卻沒有遭到任何異議。另一方面,在這樣一個僵尸橫行街頭,政府蕩然無存的混亂狀態(tài),英國人還是依照規(guī)定不敢擅自亂停車。這樣一種高覺悟的人群,恐怕只會出現(xiàn)在以保守特質(zhì)為中心的英國人身上吧。就是通過這樣一個又一個矛盾性的戲劇沖突和情理之中意料之外的場景再現(xiàn),英式幽默被充分體現(xiàn)。 12. 當(dāng)Shaun趕到Liz家后營救大家時問道:“你們誰有車可以開?”隨后Liz好友Diane大叫Yes,誰知道她只是想吸引大家的注意,讓朋友們知道她剛剛光榮的考取了駕照。這種在危在旦夕間還要時不時炫耀自己芝麻大的小事兒的腦殘人士,是我們堅(jiān)決要抵制的。 13. 影片56分09秒處,出現(xiàn)了一段比較有意思的鏡頭,兩組人不期而遇,而每組的成員都相互統(tǒng)一,特別是每組的最后都是一個事不關(guān)己高高掛起,一路玩著手機(jī)的胖子,鏡頭語言頗為有趣。而值得一提的是,飾演Shaun好友Yvonne的杰西卡 海因斯,曾與主創(chuàng)西蒙佩吉、尼克 弗羅斯特共同合作過英式喜劇 “Spaced” 《屋事生非》,而扮演Yvonne男友的則是目前大紅大紫的華生 馬丁弗里曼。這一票人可以說是英國影視圈將英式喜劇發(fā)揚(yáng)光大的領(lǐng)軍人物。 14. 在逃亡的過程中,由于目的地Winchester酒吧外早已被僵尸占領(lǐng),David大罵Shaun辦事不利,此時Diane說道:“We are not getting anywhere by moaning”(你這樣處處抱怨是沒有任何幫助的)。而moan在英文中還有呻吟之意,正好激發(fā)了Shaun讓眾人模仿僵尸的呻吟之聲蒙混過關(guān)的點(diǎn)子。而在此后的模仿練習(xí)中,大家似乎只記住了呻吟這一要點(diǎn),Diane指導(dǎo)的其他方面沒有一樣被完整詮釋。這樣的一詞雙意,簡單明了的詮釋了有別于美式屎尿式搞笑方式的英式幽默。 15. 就在僵尸大戰(zhàn)上演之初,由于Ed不小心讓點(diǎn)唱機(jī)響起,僵尸大戰(zhàn)的高潮正式拉開序幕。伴隨著皇后樂隊(duì)那首激情四射的Don’t stop me now,David調(diào)節(jié)著酒吧的各種燈光,隨著音樂擺動的僵尸大軍,終于發(fā)動了總攻。雖然是這樣一種危在旦夕的場景,本片卻處理的格外喜慶,恐怖味蕩然無存,留下的盡是英國佬固有的你以為他正經(jīng),卻搞笑味十足的戲劇效果。 16. 僵尸大戰(zhàn)之余,主角Shaun還煞有其事的發(fā)表了一句來自羅素的名言 – the only thing that will redeem mankind is cooperation (解決人類的唯一方式就是互相合作),而事實(shí)上,這句名言其實(shí)是來自于Shaun經(jīng)常喝的Guinness酒的杯墊。Guinness是英國本土的一種黑啤品牌,在每款產(chǎn)品上都會印著人們熟知人物的名言。當(dāng)Liz得知Shaun知道此名言的途徑原來如此時,她欣然接受了。熟悉此啤酒的觀者,自然共鳴強(qiáng)烈,會心一笑。 本片過人之處可謂泛濫成災(zāi),不管是無處不在的前后呼應(yīng)效應(yīng),還是對于現(xiàn)實(shí)社會乃至宅男文化的調(diào)侃與諷刺,都為一部僵尸片烙上了百看不厭的標(biāo)記。本文僅僅是對部分內(nèi)容進(jìn)行了簡單的描述,同時對于英式幽默的解釋可能略顯不明確,因?yàn)槠浔旧砭褪侵豢梢鈺豢裳詡鞯奈矬w。 罷。
只能說可能是我對他的期待太高了吧,看完感覺有點(diǎn)失望。用幽默展現(xiàn)喪尸故事這個想法我還是很喜歡的,自帶一種很富有感染力的樂觀情緒。不過這種幽默氣氛還是應(yīng)該用在為主體輔助的方面,首先你得有個好點(diǎn)的故事框架吧。。。為了幽默犧牲了一隊(duì)人的智商到最后幾乎白送全滅。。。主線為了幽默被搞成了這個樣子就已經(jīng)有點(diǎn)主次顛倒了。啊。。看了不但不會快樂,反而有被他們氣到????
好好笑...............................................................................................................個.........................................................................................................................................................屁!
把我看HIGH老~~NND下次爭取跟僵尸打游戲~~
看到結(jié)尾處電視機(jī)里的Cold Play了麼。
扔黑膠唱片:"蝙蝠俠原聲帶?""扔!""恐怖海峽?""扔!""石玫瑰?""絕對不行!"花生和酷玩打醬油了
然后我發(fā)現(xiàn),這是僵尸電影里最不血腥的。。。
完美的英國幽默風(fēng)格的僵尸電影,漫畫風(fēng)格,趣味十足!皇后樂隊(duì)的“走為上策”在酒吧打僵尸那段一出現(xiàn),非常討喜!
關(guān)于一個白癡如何實(shí)施計(jì)劃送全家人(除女友)去死的故事,把玩著無聊的英式幽默,賣弄搖滾cult風(fēng),還有什么比弱智版殺出個黎明更無聊的電影呢
我覺得結(jié)尾是最可愛的
Dylan Moran死得很嗲
最輕松最好玩的一部喪尸片,英國人多可愛阿
Simon Pegg萌爆了!這才是Best Friend嘛!PS:神探夏洛克里的花生有在這部片里打醬油喲!
很萌很可愛。黑色幽默手法記錄喪尸,充滿搞笑和低級趣味!8
英國人就算屎尿屁渾渾噩噩打僵尸也不忘了好音樂,火與冰淇淋三部曲開端,還是挺西蒙佩吉的~果然最順眼最不傻逼的還是我比爾奈伊老爺啊~三星半~結(jié)尾的圈養(yǎng)最溫情了~加分~
恩,怎么說,確實(shí)很黑色幽默的吧,看完片子后直接導(dǎo)致我現(xiàn)在看到夜晚廣場上布滿密密麻麻出來乘涼吹風(fēng)的人們時,心里就莫名的疙瘩了,也覺得這個城市的人們開始已經(jīng)頭腦腐蝕,毫無目的的生存生活了。很恐怖?。?/p>
一邊惡心一邊發(fā)笑
哈哈 皇后樂隊(duì)
精致,惡趣味,還有Queen和Coldplay,哈哈。
完全完全不好笑 我來個我比導(dǎo)演會拍系列:比如那個拿球亂踢的小孩變成僵尸了之后 主角應(yīng)該一棒子爆了他的頭
故事沒多少曲折,幽默都體現(xiàn)在語言或表演上,動作感不突出,還偶爾弄上幾個廉價的MV技巧,反正整個看起來不咸不淡。配的音樂也跟電影不搭,既渲染不了氣氛,也不夠獨(dú)特到令人一聽難忘。總之,平庸的很,影片既無靈氣也無生氣,只有一點(diǎn)點(diǎn)自作聰明的清高氣。若論恐怖喜劇,我的最愛始終是《回魂夜》
喜劇僵尸類型片的成功典范