久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

播放地址

我盛大的希臘婚禮

劇情片美國 / 加拿大2002

主演:妮婭·瓦達拉斯  邁克爾·康斯坦丁  萊妮·卡贊  安德列·馬丁  路易·曼迪勒  約翰·考伯特  

導演:喬爾·茲維克

 劇照

我盛大的希臘婚禮 劇照 NO.1我盛大的希臘婚禮 劇照 NO.2我盛大的希臘婚禮 劇照 NO.3我盛大的希臘婚禮 劇照 NO.4我盛大的希臘婚禮 劇照 NO.5我盛大的希臘婚禮 劇照 NO.6我盛大的希臘婚禮 劇照 NO.13我盛大的希臘婚禮 劇照 NO.14我盛大的希臘婚禮 劇照 NO.15我盛大的希臘婚禮 劇照 NO.16我盛大的希臘婚禮 劇照 NO.17我盛大的希臘婚禮 劇照 NO.18我盛大的希臘婚禮 劇照 NO.19我盛大的希臘婚禮 劇照 NO.20
更新時間:2023-11-26 20:25

詳細劇情

Toula(妮婭·瓦達拉斯 Nia Vardalos 飾)雖然在美國出生長大,卻是生活在一個巨型的希臘世界中,整個龐大的家族以父親權(quán)威般的意志為代表堅持著希臘是世界之源的精神動力,從小就眼觀著家人古怪行為的Toula聽得最多的就是母親與神經(jīng)質(zhì)祖母的言論:嫁給一個希臘人,生一大堆希臘小孩,喂飽自己的肚子直到世界的最后一天。

 長篇影評

 1 ) 大家族的熱鬧PK小家庭的自由

    看了電影,才有點明白古希臘人的熱情和開放,他們的熱熱情、開放、團結(jié)讓我好感動。但是真是身處那種環(huán)境下的話,我也會像圖拉一樣感到不好意思的。和希臘人的家庭形成鮮明對比的是圖拉的公婆,他們的拘謹、安靜、他們的小心翼翼無疑更符合現(xiàn)代社會的禮儀,但是和圖拉家族一比怎么也讓人喜歡不起來。真是沒辦法。
    現(xiàn)在那么大的家族,那么多的生活纏繞在一起,恐怕很少見了,但是好像正因為他少見而彌足珍貴。
    喜歡圖拉的父母,可愛而睿智。但是更喜歡她的弟弟,他對圖拉丈夫開的玩笑,讓我忍俊不禁。

 2 ) The Orange And Apple's Love

'I'm orange and you're apple, but above all we're fruit.' It's one of the classic lines from the movie My Big Fat Greek Wedding. My Big Fat Greek Wedding deals with the encounters of Greek culture and American culture. The leading role named Toula though was born and lived in America, however, she was set in a Greek family background, which made her look rather different from other students in clothes, food, language, or something else all through her teens. When 30 years old, Toula appeared dirty and fat, and miserably unmarried, which worried her parents a lot. It's was after Toula decided to have a change that she broke her stubborn father's rule to study computer technology at college and then work at a travel agency instead of spending the rest of her life in her father's restaurant. Also, learning how to make up and changing wearing styles turned Toula into a charming lady. And soon she fell in love with a handsome American man called Ian, teaching at college. But their relationship was no smooth since great culture shock existed between the two completely different families. Toula was told again and again that all nice greek girls are supposed to do 3 things in life: marry great boys, make great babies, and feed everyone. Also, great boys only refer to Greek guys. Toula's father, a totally religious Greek always considering Greek to be the most brilliant and accentuating that Greek is the birthplace of the world's culture, didn't want Toula to leave him, on the other hand, urged Toula to marry, of course, a good Greek man. In his eyes, a good boy must come to ask for his permission before dating his daughter. Besides, Ian's appearance even eating habits did violence to Greek traditions. Ian was a vegetarian, which was almost unbelievable to Greeks who would never discomfort their stomach and will manage to be always full even until the last day of the world. Toula had 27 cousins while Ian only 2. Even the meeting of both parents ran into lots of trouble and dilemma. When Ian's parents came into Toula's house, they were so surprised to see such a large number of invited relatives. At the party, Ian's parents remained dizzy and all at a loss. For many times, Ian was tricked and laughed at for his little knowledge of the Greek language. Even though full of challenge, Ian and Toula went through all barriers, won their parents' acquiescence, and married as Toula's father demanded, at a Greek church, in the manner of a traditional Greek Wedding. Yeah, as Toula's father said at the wedding, I'm orange and you're apple, but above all we're fruits. Toula and Ian came from two absolutely different backgrounds, but they ended up with a happy marriage. Cultural encounters ran through the whole film. However, a happy ending was shown on the screen. I figure that it indicates a view that cultural encounters were unavoidable and sometimes rather suffering, but to some degree, cultural diversity made the world colorful, interesting, and joyful. In addition, cultural shocks are unnecessarily unable to solve. No one, even in the same region, the same country, the same city, the same family, is completely the same as anyone else, that's to say, the difference comes into existence anytime anywhere. Only understanding, respect, adaptation, and tolerance can solve the conflicts in between. Toula and Ian, orange and apple, their combination is a golden example! 應我們英語老師要求寫的review

 3 ) 大家庭的幸福

    我們好熟悉門當戶對,好熟悉一大家人在一起吃吃喝喝,可我們很少大家庭里快樂幸福的電影,有電影表現(xiàn)的也是大家庭中的勾心斗角。但以后的人們,到哪里去找堂兄妹去,連兄弟姐妹都沒有了,想想真是可怕。

    剛開始以為會是灰姑娘的愛情故事,原來是出家庭喜劇,沒有大的波瀾,看著很輕松。之所以電影熱,可能大家都渴望這種輕松愉快的生活吧,即使只在電影里面過干癮。
 
    女主有,也就是編劇,還真得感謝湯姆·漢克斯,多少有才華的人默默無聞呀,當然幸虧湯姆·漢克斯有個希臘血統(tǒng)的老婆,引起共鳴了。
    

 4 ) 愛讓世界從本質(zhì)上變得美好

這是一部可以讓人cheer up的片子。喜劇的橋段讓人微笑,溫情中的矛盾沖突令人深思。而結(jié)局,又是大家期待的大團圓。

片子里有愛情和親情。相比起擔負起表達文化沖突和代溝重任的親情,愛情反倒像是佐料。我們都有過那么一個時期吧,對自己的家,家人,親戚,產(chǎn)生一種厭煩。我的這種負面情緒在異地上大學之后自己消退了。女主角圖拉卻沒有這么幸運。30歲被剩下的老處女,每日呆在自家的餐館里做工——她也許早想離開,只是少一個incentive。而男主角的出現(xiàn),是最后一個稻草,壓垮了舊的她,給了她一個機會。

也許是本身,我就覺得一見鐘情沒有邏輯,所以對這里愛情的開始有點不理解。有文化差異的愛,并然有妥協(xié)和包容。而這里,不僅男主角為愛獻身了(洗禮受教。。。),男主女主的家人同樣做出了動人的接納。

巨大而熱情的希臘家庭,和小巧的美式家庭,因為孩子的婚姻要連接成一個family。他們相見,卻顯得那樣格格不入。男主角父母臉上的笑容始終僵硬勉強,女主角的父親在見面后也抱怨不停。可是一切都繼續(xù)下去了。直到教堂里的big wedding,所有人歡快的跳著舞,每個人的歡樂都發(fā)自肺腑。

文化差異不是可以輕易跨過的鴻溝。愛卻是這世界上最強大的武器。因為愛的深切,一切忍讓都是快樂而幸福的——在強大的希臘家庭的挑戰(zhàn)前,女主角都皺眉頭了,男主角始終很樂在其中的笑;因為愛的純粹,一切老規(guī)矩都是可以破例的;因為愛,所有格格不入都不值一提。

愛讓世界從本質(zhì)上變得美好。片子里的角色都是很nice的人們啊。也許生活中有些事確實鬧心,但從愛出發(fā),真的沒有什么不能接受的。

 5 ) My Big Fat Enjoying

麻雀變鳳凰的故事里,那些曾經(jīng)不起眼的女孩子們被稱為灰姑娘或者丑小鴨,而在同類型故事里的男孩子們恐怕就只能被稱為“青蛙”了?;夜媚镒钚腋5臅r刻其實并不是找到了王子,而是找到了真心愛她的人,青蛙最幸福的時刻自然也不是變成王子,而是有吃不盡的菜青蟲和愛他的母青蛙。
My Big Fat Greek Wedding中,最大的特色就是同時雜糅進了灰姑娘和大青蛙。不僅如此,它甚至讓一個“大齡青年論婚配”的俗陋故事?lián)撈鹆宋幕蝗诘氖姑⒂迷溨C卻不刻意搞笑的劇情引領觀眾游歷小人物的煩惱與幸福。影片至始至終充滿了對平凡和缺憾的包容,不見半點矯飾。這種謙遜的藝術風格如此突出,以至于原本在輕喜劇中非常重要的情感問題都退居其次,只是清晰記得那久違的暢快和歡愉一直伴隨著影片的故事不斷推進。
任何形式的交融都具有一邊倒的特質(zhì)并時刻伴隨著沖突與摩擦。并且,永遠都是其中一個先行妥協(xié)并用包容的姿態(tài)來接納對方才使融合最終成為可能。你無法想象兩個同等強勢并且保守的文化會輕易向?qū)κ殖挤?。與我們認為越是成熟、古老的文明越具有包容性的想法相反,美國人似乎覺得自己年輕的多元文化最具有接納的雅量。
影片為觀眾所展示的希臘文化在美國人眼中可能是非常新鮮的。但在任何一個中國人看來,這些事物平常的就如同在談論自己的生活。兩種截然不同的文明居然會有如此“默契”,這到是讓筆者始料未及。希臘人龐大的家族式生活對講究宗室、門族的中國人來說再熟悉不過。事無大小家族人馬齊上陣,榮辱與共的凝聚力和一致對外的排它性中國人更加不會陌生。最有意思的是,在對待婚姻的態(tài)度上兩個民族也是異曲同工。影片女主角托拉的婚姻之所以遭到父母的抵制,其原因不僅是因為違反了家族的約法三章(嫁個希臘人;生一群希臘小孩;然后把每個人都喂飽直至生命結(jié)束),更深層次的原因在于這是托拉自我的選擇,她并沒有事先征求家族的意見。由此我們可以看出,婚姻在希臘人眼中并不只是個人行為,它至少還擔負著兩個家族間的興衰,牽動著一干人等的利益,屬于不折不扣的“集體行為”。這和我們中國人傳統(tǒng)中的“合二姓之好,上以事宗廟,而下以繼后事也”的婚配思想何等相似。崇尚個性的美國人對這種人生哲學可能只會投以好奇與不解的目光,卻永遠無法知曉這種用時間澆鑄起來的生存智慧竟然還可以在各種迥異的文明中尋覓到不同版本的注解。
經(jīng)驗告訴我們,一部展現(xiàn)文化的作品必定會著重刻畫體現(xiàn)這種文化特質(zhì)的靈魂人物,電影擔負這個使命的人物就是托拉的父親加斯。加斯首先是一個典型的父親形象,有著濃濃的“戀女情結(jié)”,卻始終不知如何去表達。影片用了大量的篇幅來展現(xiàn)父女間的親情卻沒有使用一句煽情的對白。導演甚至有意讓他們處于一種情緒與價值觀的對立狀態(tài)。然而,這種對父女關系的處理手法并沒有讓人心生厭惡反而激發(fā)了觀眾感同身受的關注。影片以加斯在雨中訓導女兒作為開幕又在他為托拉做婚禮祝福中拉下帷幕,一起一落勾勒出一段酸澀中透著甘洌的父女之情。其次,加斯還是一個“希臘文明至上論”的簇擁者,對自身的民族屬性有著非同一般的優(yōu)越感。熱衷于將每個英文單詞都在希臘語中追本溯源,并宣稱世上只有兩種人“希臘人和渴望成為希臘人的人”。生活中的這類人可能會被當作調(diào)侃的對象,但在影片中,加斯卻成為了女兒愛情與婚姻的最大障礙。作為引領劇情不斷發(fā)展的關鍵角色。加斯這個人物處理的成功與否將直接“判定”整部影片的藝術品位。之所以要這么說是因為影片《我》是以對文化間差異的調(diào)侃來成全一種喜劇效果的。加斯身上的諸多特質(zhì)也很容易被當作包袱來恣意夸張直至被塑造成“藝術典型”。然而,導演卻理智的避讓開了這個最具誘惑力的陷阱,并將那種包含寬容的理解堅持到了影片最后。這種藝術上的“自律”說起來似乎很容易,其實不然,試想一下,同樣的題材如若交到“法拉利兄弟”手中將會是一種什么效果?當然,你完全可能笑的更暢快,但卻絕對無法感受到本片所給予你的雋永回味。
除了風格的清新,影片主要演員的表演也是可圈可點。這里首先需要澄清的是,對表演本身的評判其實是個界限模糊、標準混亂的話題。而太多出位、夸張的表演被我們首肯為精彩演繹也是常有的事兒。筆者以為,拋開純技巧的部分不談,能最大限度的展現(xiàn)角色真實的形態(tài)與氣質(zhì)就應屬于成功的表演。如果這個假設成立,那么,電影中大部分演員的表演都可以被評價為精彩。通觀整部作品,角色林立、卻沒有一個人包括主演在內(nèi)去使用“精湛”的演技來拔升自己的藝術形象,而是寧可選用一種“粗糙”的表演方式以不惜“損壞”形象為代價來追求一種質(zhì)樸純真之美。這種表演風格的取舍所換來的結(jié)果不僅是故事真實性的飚升,更難得的是,因為與觀眾間“屏障”的消失,得以讓銀幕上、下的情感交流變的無比順暢。
“藝術的靈感來自生活,藝術的生命源于真實”,這是兩句幾乎被人說爛的名言。然而面對利益的取舍,名譽的誘惑,藝術家們往往比觀眾更快向游戲規(guī)則低頭。電影的商品屬性使得好萊塢高投入、高回報的行銷方式變成了金科玉律。不時閃現(xiàn)的“牛虻”除了讓那些大片咬牙嫉恨一番外,也很難真正撼動些什么,My Big Fat Greek Wedding永遠只能是少數(shù)異類,不可能替代好萊塢的主流,所不同的是,它能夠讓人享受到一種中彩般的快感。

 6 ) 傳統(tǒng)文化是用來出賣的!

   在我10歲的時候,有一次為了購買路邊的變形金剛貼畫而將家里祖?zhèn)鞯墓佩X偷出去賣。一個面目慈祥的老太太以10元的高價收購了我的古錢,當我興奮異常地拿到一大摞貼畫時,從沒想到這會是我人生第一次兜售傳統(tǒng)文化的經(jīng)歷,而且是一場飛舞著皮鞭的慘痛經(jīng)歷!
   
    2002年4月19日,500萬美元投資的《My Big Fat Greek Wedding》在北美地區(qū)一上映就立即引發(fā)了觀影狂潮。時至今日,這場巨型婚禮已經(jīng)獲得了超過2.4億美元的票房收益,排在北美歷史總票房榜的第54位。它甚至超過了大名鼎鼎的《侏羅紀公園》(第61位)以及同樣以兜售傳統(tǒng)文化見長的《臥虎藏龍》(第242位)相對于一個10歲男孩自作聰明的販賣來說,這場兜售傳統(tǒng)文化的交易實在令人艷羨不已。
   
    其實從電影本身來分析《My Big Fat Greek Wedding》實在有點無米下炊的味道,無論從劇情設置上還是拍攝技法上幾乎它都乏善可陳。但是我明晰的看到一個野心勃勃的希臘裔電影人如何運用好萊塢電影模式攻陷好萊塢市場本身,這種秘訣也許有很多,但是最醒目的一點無疑只有一個:高概念敘事(high concept stories)+異域文化奇觀!
 
    何謂高概念敘事(high concept stories)?

    說的專業(yè)一點,高概念敘事包涵了很多項內(nèi)容:簡潔清晰沒有誤讀障礙的劇情,明星制,營銷主題必須單一、重復出現(xiàn)以及有市場前景的商業(yè)授權(quán)等等,但說白了就一句話:高概念敘事就是用最火的明星演最俗套的故事!《Wedding》一片就是講述了一位老處女巧遇真命天子的俗套故事,雖然主演陣容中沒有明星,但是制片人兼出品人卻是好萊塢天王湯姆·漢克斯,這使《Wedding》成為了高概念敘事的典型。
  
     何謂異域文化奇觀?

     這個東西更簡單,說白了就是用深厚的傳統(tǒng)文化嚇暈老外的意思!三大文明古國之一的希臘以它悠久深厚的傳統(tǒng)文化令只有200年歷史的美國人瞠目結(jié)舌,并且在瞠目結(jié)舌的同時暈乎乎地掏出了荷包里的鈔票。在這一點上,同為文明古國的咱們好像干的也不錯,至少國內(nèi)有很多人對這招在行,當然最在行非老謀子張藝謀莫屬。北京奧運會其實就是一場盛大的異域文化奇觀,甚至從某個方面看,它更像是一場超級盛大的《中國婚禮》,雖然制作成本高達百億美元,但是這場盛大婚禮的票房收益卻尚無法預知。
     
     其實展示異域文化奇觀就是兜售傳統(tǒng)文化的一種方式,只是規(guī)模有大有小而已。李安的《喜宴》就是一種小規(guī)模小范圍的兜售傳統(tǒng)文化,作為“好機器”公司投資50萬美元的小蝌蚪,雖然不能同張藝謀的航空母艦相比,當時它仍然獲得了690萬美元的票房收益,如果每一部電影都像《喜宴》這樣賺錢的話,我想不會再有人對倒賣房地產(chǎn)感興趣了。

     雖然我身邊的人對練習毛筆字以及欣賞戲曲越來越不屑一顧了,但是傳統(tǒng)文化作為一個販賣的內(nèi)容卻在這個時代越來越令明智的人津津樂道了,每一個商機都在不經(jīng)意間滑過,奧運會如此,電影更是如此!讓我們把握住這個美好時代吧,如果你想出賣傳統(tǒng)文化,很好!但是請千萬別忘記了——————

     先收拾好你的貨架!
    
    
   

 短評

女主長得不好看,男主發(fā)型毀了,婚禮很熱鬧溫馨,一大家住在一起神馬的真好~~~~

10分鐘前
  • Miss Ivy
  • 還行

絲毫無G點,為啥趕腳一直把其叫做經(jīng)典,還是我的錯覺。。。

12分鐘前
  • f
  • 還行

看到男女主角就沒繼續(xù)看下去了---------那是3年前。現(xiàn)在看了覺得很是溫馨

15分鐘前
  • 打少
  • 推薦

6/10。關于大家族從文化沖突到融合的視角,不論[喜宴]還是[摘金奇緣]都有全方位展現(xiàn)。希臘家庭有很強的群居意識,譬如圖拉請求父親答應自己去大學進修計算機,父親的反應是圖拉的離開背叛了家族忠誠。開篇鏡頭平移過圖拉家按帕德農(nóng)神殿設計的房子,有許多圣像庇護,車庫門前印上希臘國旗,充滿了異國情調(diào)的世俗魅力,吃羊肉和改教洗禮也成為伊恩被希臘人接受的考驗,令人啼笑皆非的文化生活延續(xù)到婚禮,當伊恩父母受到歡迎手足無措,不斷被來賓祝酒以至醉倒,美國傳統(tǒng)蛋糕在圖拉母親眼中奇怪得能在蛋糕中間的洞上插花,希臘賓客紛紛用吐口水祝福新人的方式被美國人視為怪物,那個高達五層的巨型蛋糕和噴泉般的香檳酒近乎魔幻。八姑六姨蜂蛹進圖拉的房間看新娘嘴角處蚊子叮咬的包,打算搶過圖拉堂兄的相機留戀,無不體現(xiàn)出親戚的集體主義氣氛,很像中國。

17分鐘前
  • 火娃
  • 還行

其實女主角還挺漂亮的就是有點big有點fat而且很greek味。娶她還不是問題但娶她等于娶這一家子了。上學進修后連形象也開始轉(zhuǎn)變變自信了。希臘人很傳統(tǒng)希臘人很地道~~

21分鐘前
  • vivien
  • 還行

希臘風俗很有趣。希臘人很喜歡羊肉。

24分鐘前
  • hungry
  • 推薦

去吃便飯的那段逗死我了,他媽媽那種愁卻強說不愁的表情。女主很可愛。

27分鐘前
  • 你絕對想不到因為這也出乎我意料
  • 還行

不知道是不是所有的希臘家庭都像這樣又大又吵鬧,少不了抱怨但最后還是會充滿感激“yeah,it's my family.'' That's nice =)

32分鐘前
  • nocturnedxx
  • 還行

好可愛的希臘人!~

37分鐘前
  • 狷介有烏青
  • 推薦

電影中最大的特色就是同時雜糅進了灰姑娘和大青蛙。不僅如此,它甚至讓一個“大齡青年論婚配”的俗陋故事?lián)撈鹆宋幕蝗诘氖姑?,并用詼諧卻不刻意搞笑的劇情引領觀眾游歷小人物的煩惱與幸福。影片至始至終充滿了對平凡和缺憾的包容,不見半點矯飾。這種謙遜的藝術風格如此突出,以至于原本在輕喜劇中非常重要的情感問題都退居其次,只是清晰記得那久違的暢快和歡愉一直伴隨著影片的故事不斷推進。

38分鐘前
  • 451?°F?
  • 還行

JOEY露了一小臉,當年我真是NSYNC的腦殘粉啊,不過現(xiàn)在也是。。。

43分鐘前
  • 一粒傻白不含糖
  • 還行

沒有吹噓的那么好,就是個小制作

44分鐘前
  • 九尾黑貓
  • 還行

百看不厭,不僅是因為喚起了 meet someone from a foreign culture 的共鳴。只是當看到Toula媽媽說“我們來到這個國家,所以你們能自由成長”的時候……美國人你們是有多驕傲???真把自己當救世主啦?

47分鐘前
  • 理想多錢一斤啊
  • 力薦

interesting to show the "American Plot" theory, selling out the reductionist foreign culture, but not as meaningful as Wedding Banquet.

50分鐘前
  • 蔥油餅
  • 還行

看來愛情,有時候來自于相貌的改變!不同民族之間的習俗不同所產(chǎn)生的矛盾,是本片的笑點由來!P.S.:2007-12-08 CCTV-6 電影頻道 佳片有約!& 湯姆·漢克斯是本片的制片人。

53分鐘前
  • Panda的影音
  • 推薦

2.5(也許 配音版 太搓了) 我 希望 幾年后 也能有 一個 盛大的 婚禮…

58分鐘前
  • Chapelle L.
  • 較差

在移民的大熔爐里,將北歐性冷淡和南歐熱情吵鬧放在一起,化學反應之鮮明。不同族裔之間的文化差異思維觀念導致的沖突矛盾,將喜劇效果發(fā)揮出來?;槎Y上朝新娘吐口水真是笑死了,像這樣吐槽自己族裔傳統(tǒng)的場面挺多的。PS.看了評論才知道本片主演兼編劇Nia生活中的老公就是在電影中飾演Ian好友的那個謝頂?shù)呐笥?。那么意思就是:影片為了照顧主演的形象其實是把真實原型做了替換的,個人不太喜歡這樣以外表完美來替換現(xiàn)實的做法。

1小時前
  • LoudCrazyHeart
  • 較差

有文化差異 = = 有個【我的大型伊朗式婚禮】基本翻拍于此。。。連男女主角初次見面都一樣!囧~

1小時前
  • 小錫兵
  • 還行

^_^在一個家庭中,男人是頭,女人就是脖子。脖子轉(zhuǎn)了,頭也得跟著轉(zhuǎn)My family is big and loud but they're my family. We fight and we laugh and yes, we roast lamb on a spit in the front yard. And where ever I go, what ever I do they will always be there.

1小時前
  • 紫領 愛
  • 推薦

有點briget jones的感覺,很好的片子。 最喜歡的地方,‘i'll cook you some beef''arh, i'm a vegetarian, i don't eat beef''fine, i'll cook you some lamb then.'

1小時前
  • 粉紅色大象
  • 推薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved