1 ) 音樂黑童話
灰姑娘,小紅帽,長發(fā)公主,杰克魔豆,幾大童話故事大糅合,前半部分傳統(tǒng)套路皆大歡喜,兩個逗比王子濕身比痛苦那段很搞;后半部分反轉劇情,童話人物變普通人,互相指責(那段音樂有意思),善惡一體。電影音樂劇兩種模式,燈光不斷轉換,編劇很完整,但是唱到后來有點煩人。
兩句臺詞戳中笑點:
出軌的王子:我從小只學會怎么英俊,沒學過怎么專一。
灰姑娘:我很樂意去你家?guī)兔Γ鋵嵱袝r候我還挺喜歡打掃衛(wèi)生的。
最后關于孩子的吟唱挺好,改天再看看,你說話前,行動前都要謹慎,因為孩子會傾聽,會默默學習。所以要以身作則。
2 ) 「Quotes」
「No matter what you say, children won't listen. No matter what you know, children refuse to learn. Guide them along the way, still they won't listen. Children can only grow from something you love to something you lose...」
「You're so nice. You're not good, You're not bad, You're just nice. I'm not good, I'm not nice, I'm just right. I'm the Witch. You're the world. I'm the hitch. I'm what no one believes, I'm the Witch. You're all liars and theives, like his father, like his son will be too! Oh, why bother? You'll just do what you do.」
「Careful the things you say, children will listen. Careful the things you do, children will see and learn. Guide them along the way, children will glisten. Children will look to you for which way to turn, to learn what to be. Careful before you say, "Listen to me." children will listen. Careful the wish you make, wishes are children. Careful the path they take, wishes come true, not free. Careful the spell you cast, not just on children. Sometimes the spell may last past what you can see, and turn against you. Careful the tale you tell,that is the spell. Children will listen.」
3 ) 中世紀童話大雜燴
小紅帽鉆進面包店,靠著可愛的容貌獲得一籃子免費面包;
面包店老板和老板娘夫妻恩愛,卻沒孩子,格外憐愛小紅帽;
女巫要求老板三天內找到死樣東西,才肯幫他解除咒語;
老板不忍心搶小紅帽的斗篷,還好妻子機靈,用五個豆子騙了杰克的奶牛;
灰姑娘如愿以償,換上華服和金鞋跟大王子跳舞;二王子卻愛上了尖塔上的長發(fā)姑娘;
最后王子睡了面包店老板娘,灰姑娘卻決定和老板共度余生,灰姑娘,小紅帽,巨人捕手杰克,長發(fā)公主,四個質樸的童話故事融合在一起,如果歌好聽的話,肯定很有看頭。
4 ) 一顆豌豆引發(fā)的血案
這又是一部根據童話故事改編的黑暗童話電影,與以往的黑暗童話不同的是,這是由四個童話組成的故事,有《灰姑娘》、《長發(fā)公主》、《杰克與豌豆》還有《小紅帽》。全片由面包師和他的妻子想要一個孩子,這個故事串起,但是他們是被女巫詛咒的家庭,解鈴還需系鈴人,女巫讓他們夫妻從森林里找到四樣東西就可以解除詛咒,這四樣東西分別是灰姑娘的水晶鞋,長發(fā)公主的長頭發(fā),杰克的奶牛(因為豌豆還有別的重要的用外,所以杰克就成了奶牛XD)還有小紅帽的斗蓬。
電影一開始還是很吸引我的,尤其是面包師夫婦尋找四樣東西的時候,我真心希望他們找到并且解除詛咒懷上孩子,可是當一切都按你希望的演完的時候,電影并沒有完,后面有近半個多小時都在探求生命的真諦,人類內心的掙扎,雖然最后也沒表達出個所以然來,在我看來完全就是湊篇幅來的。當然最后巨人被殺死了,可是我就奇怪了,巨人和杰克什么仇什么怨,人家好好的在天上生活,沒招誰惹誰,因為女巫種了通天豌豆,后來又被杰克陰差陽錯的種在了土里,然后杰克就開始各種偷,什么金幣,金蛋偷了不少。男巨人在抓小偷的時候還被小偷防衛(wèi)過渡害死了,女巨人在替夫報仇的時候也被杰克這個小孩給害死了,是后當然是做為主宰世界的人類獲勝了。巨人死的太冤枉了。難道杰克上輩子是巨人家的長工,這輩子巨人要用生命償還?
5 ) 馬歇爾讓你懂,什么叫笑著哭最痛 (含大量劇透)
圣誕節(jié)的夜晚高高興興的和約了很久的男神去看這部電影,看之前啥不知道,覺得迪士尼的童話嘛,肯定很歡脫。看完感覺瞬間就醉了,三觀也被刷新了。
為了更好說話,先把劇中角色列一下:
1.女巫:梅姨扮演的女巫因為沒有保護好哥哥的魔法豌豆,讓它們被偷,被哥哥變成丑陋的樣子。
2.想要孩子的夫妻:他們的愛情以一條圍巾為羈絆,我們就叫他們圍巾男和圍巾女好了。正是圍巾男的爸爸偷了女巫的豌豆,女巫為了報復,施魔法讓他的家庭不能有孩子。但是女巫突然出現和他們說可以解除詛咒,條件是集齊小紅帽的帽子,金色的發(fā),豌豆杰克的奶牛和灰姑娘的鞋子來解除她自己的詛咒,圍巾男女的詛咒也會被解除。
3.小紅帽
4.豌豆杰克和他媽
5.灰姑娘一家
6.長發(fā)公主,梅姨扮演的女巫是養(yǎng)大她的人。
我發(fā)現的道理:
1.人們更容易把最不熟悉的人當成壞人
在劇中因為杰克偷了款待他的巨人的豎琴還殺了巨人,巨人的妻子到地上找豌豆杰克報仇。梅姨想把杰克給巨人,挽救村莊和長發(fā)公主,但是眾童話角色要保護杰克,因為他還是個孩子啊。大家關于巨人毀了村莊是誰的錯開始爭論,紅帽,灰姑娘,杰克,和圍巾男互相推卸責任,最后大家一起把責任推到了壞角色女巫身上,梅姨捧著睡著的圍巾男女的孩子圣母一樣的唱到,主角們are not bad, not good, but nice(不算好,不算壞,但是很“和善”),而我not good, not nice, but right(我不好,不和善,但是我是對的)。她看清了主角們的偽善,主角們的世界觀是杰克為了媽媽過上富裕生活所以偷了東西殺了巨人就是對的,女巨人的丈夫被杰克殺死來找杰克報仇卻是錯的。
女巫的話讓主角們也陷入了到底誰對誰錯的迷茫之中,但是因為巨人不是人類,和他們更少有交集,所以殺死她是最輕松最人道的解決方式。
在模棱兩可的時候,就把責任推卸給最陌生的人,這樣就能背負最少的罪惡感了。
2.有些人對你好,其實不是你有多特別,只是因為他們喜歡對別人好而已。
王子誰也不愛,偏愛逃離他三次的灰姑娘,真是得不到的永遠在騷動,被偏愛的有恃無恐。在村莊被毀后,王子見到圍巾女在森林里游蕩,被她一個人的勇敢精神打動,展開攻勢。圍巾女作為一個普通老百姓,哪里招架的了。無數已婚孩子責任感等借口被王子一一抵擋,便難以自持的和王子擁吻。王子俘獲芳心的成就達成,便頭也不回的走了。圍巾女也給自己想了很多借口來安慰負罪感。
灰姑娘的鳥兒們看到并告訴她了這件事,她質問王子的時候王子說:I was raised to be charming, not sincere(我作為王子就是要迷人,而不是真誠)。
帥哥暖男婊男神婊把姑娘們暖得春心萌動,姑娘們覺得自己是童話公主這是夢寐以求的真愛。其實事實是有些男生就是大火爐,來多少姑娘暖多少個,結果偏偏每個人都覺得自己是特別的那一個?;夜媚锏故呛茏屓司磁宓墓媚铮驗樗辞逋踝拥谋举|就毅然決然的拒絕了他。做一個飽受欺辱的女傭,和找一個夢幻飄渺的王子,她找的是兩者之間的東西。王子也沒有過多的挽留就離開了她,他這么charming也不怕找不到下一個。但是多少姑娘又能這么大河向東流說走咱就走呢。
3.人的欲望是無窮的,尤其是窮人和女人
豌豆杰克上了天,巨人好生款待他,他可倒好,偷了金幣偷金蛋,偷了金蛋偷金鵝,偷了金鵝偷豎琴,因為前幾次巨人都沒理他,最后最寶貝的豎琴都拿走果斷不能再忍,來找他要還被他砍樹摔死了。來找杰克復仇的女巨人也被他一袋子石子砸死。用金幣救心愛的奶牛曾經是杰克唯一的目的,后來他為了富裕偷了金蛋,又為了向小紅帽證明自己偷了金豎琴。真是向著馬斯洛需求理論一級級的往上爬,也說明他所作一切確實是有理有據的人類本性。
圍巾女也是,和王子偷情之后一邊負罪感爆棚,一邊又在想,“有個孩子不孤單,有個老公不怕餓,還有個王子for.....whatever”. 有了心愛的老公并且秀了一整部電影的恩愛,有了夢寐以求的孩子,再加個王子好像...更不錯。
4.媽媽愛你,所以媽媽永遠是對的
梅姨因為不想讓長發(fā)公主受外界傷害,囚禁高壘十多年。后來王子出現,她不惜怒剪養(yǎng)女長發(fā),把她囚禁在滿是毒蛇的孤島阻止早戀。到最后養(yǎng)女和情人私奔她也不明白自己的愛哪里有錯。開始她以為是因為長發(fā)公主嫌她長得太丑太丟人才這樣(長發(fā)也確實承認了這一點),后來女巫解除詛咒了變美麗了很驕傲的對養(yǎng)女說這下你不嫌棄我丟人了吧,但是長發(fā)公主還是任性的和王子私奔了。
愛她卻不尊重她,青春期少年最怕這一套。
5.不是每個故事都有happy ending,就算童話也不是
中間有一段故事灰姑娘大大咧咧的說反正咱們童話嘛,最后很定是好結局,梅姨說并沒有。
故事的結尾灰姑娘覺得自己其實還是很享受打掃衛(wèi)生的,就去給小紅帽杰克和圍巾男組成的新家庭做家政。圍巾女偷情后就出意外死去了不知在暗示什么,王子也是一去不復返。其他人都死去了,村莊被毀掉了,于是大家在黑森林里拼湊了一個新的家庭,略有種末日片最后主角們在災難肆虐過的土地上播種新希望的感覺。
評價:
這片節(jié)奏很快,但是從大團圓結局到后續(xù)突然又發(fā)生意外感覺節(jié)奏還是變得有點不自然。不同童話的混搭感覺很新鮮,但是各種美好、黑暗、看似美好實則黑暗、看似黑暗實則很有道理的價值觀混在一起快速變換還是讓人有些難以消化。感覺導演要說很多東西而且每種東西都包含著很深的意境,不過沒有時間把它們都展示出來,只能用飽含情感的歌聲來讓觀眾去感覺,但是除了梅姨沒有人能把這些感覺演繹的淋漓盡致,一一展現。
這片基調輕松黑暗,各種角色的死亡都被輕輕帶過,灰姑娘的姐姐們斷腳趾斷腳后跟又被她的鳥兒啄瞎雙眼啊更是描寫的十分歡快。感覺剛看完還感覺整個人都醉了不過笑的挺開心,過了一會兒醒了回味著才感到越來越沉重。
6 ) 一部超五星的百老匯音樂劇被改編成好萊塢地攤貨
只能打四顆星,不能再多。
寫在前面的話:對本劇不滿意的觀眾,可以去搜索下1991年PBS版的Into the Woods(舞臺錄像)。當你看完一個三小時的舞臺劇覺得意猶未盡,但是它改編成2小時電影卻發(fā)現索然無味的時候,你就可以知道電影改編得有多差了。和舞臺劇相比,本片笑料打三折,劇情打八折,場景感人度打五折。要不是有原著光環(huán)撐著,我肯定打兩星了。
鑒于導演曾經成功改編《Chicago》,這次的改編只能用中規(guī)中矩來形容。
在劇場看的時候發(fā)現沒有多少劇情能讓觀眾大笑,其實熟悉原劇的人都知道這部劇在舞臺上笑點非常密集。其中的問題,除了砍了部分劇情和人物之外,更重要的是改編電影的時候對話的timing沒有掌握好,許多本來舞臺很好笑的臺詞放到電影里似乎因為停頓和語氣的問題變得不怎么好笑了。
此外,除了小紅帽回憶被大灰狼吃掉和灰姑娘在臺階上那兩段之外,我們基本沒有看到導演當年在Chicago里的天馬行空的想象力。非常之可惜。
我相信不少看過原劇或舞臺錄像的觀眾發(fā)現電影把旁白大叔/神秘人的角色給砍了之后都想罵街吧?
不過……迪士尼改編Into the Woods那么暗黑的劇,居然死了兩個人實在不容易??上н€是因為少兒不宜砍了一些原劇的性暗示和暴力內容
(原劇小紅帽和杰克的兩個故事帶有強烈的性暗示;杰克的老媽也是被守衛(wèi)一棒打死而不是推搡致死的;長發(fā)公主最后也是掛掉的)
劇情方面最大的問題可能就是故事前半和后半之間的過渡過于倉促,為了彌補電影沒有中場休息的缺陷,硬生生把故事前后兩半的間隔給縮短了(原劇上下半場故事至少間隔有一年左右的時間,所以灰姑娘才會對宮廷生活生厭。)
好在這部電影奇跡般地沒有用任何不會唱歌的演員來擔當主要角色,在音樂劇改編電影的歷史上似乎只有《吉屋出租》做到了這一點。
還有,大部分不知道本劇背景的觀眾完全沒有預料到他們要看一部2小時的迪士尼電影……
除了歌難聽,梅麗爾斯特里普越來越惹人煩以外,其余部分都算不錯,安娜的灰姑娘太可愛了。
個人喜好上來講我是真心無法欣賞這種舞臺劇幾乎是直接搬上銀幕的作品。不是說不能有歌舞片,但是只有10%不到的念白臺詞真的很難讓我把它當作一部電影來欣賞。另:Chris Pine貢獻了本片近乎所有WTF點和笑點。
1.《Meryl Streep是如何搞大Emily Blunt肚子的》2.Em抱著孩子對Kendrick說多虧了你的鞋子,AK臉上的表情。3.Em之前要AK的鞋子說“我需要讓它來讓我懷孕”。4.梅姨對養(yǎng)女絕對不是母女情好嗎,我要報警了。5.兩個王子撕衣服全場笑。6.所有著名童話毀一遍,但后面打巨人那段是屎。
把這么多大牌騙到一塊來就拍出這么個玩意,這部片肯定是為了洗黑錢才拍的
前面蠻好看的,喜歡的童話和音樂劇模式,后面就亂了套了。。白瞎了這幾個演員
【C】感覺自己看了部國產片,還是湖南衛(wèi)視出品。
一群大牌拍出來一tuo。。。。。。。。
為什么。會有。這么。難聽。的。音樂劇。
巨人多他媽無辜啊,有人沖進你家再三再四的偷你東西,你老公追出去結果被對方一板磚拍死了,你替你老公報仇,結果被一群人拿板磚拍死了。WTF!
梅姨版的chilldren will listen......哎只能說你盡力了。chris pine意料之中的唱歌難聽,emily blunt意料之外的唱得好。
God, the princes are so cheesy! Very funny though...
with雨涵
這部片再差也不至于評分比惡老板2還低嘛╮(╯_╰)╭。Agony那場戲派同學這個笑場王大概NG了很多次吧,倆大老爺們表達對心上人的思慕之情的方式居然是撕衣戲水對唱山歌你他媽在逗我?!德普叔的怪蜀黍之歌簡直……這么慘淡的歌喉怎么勾引小蘿莉啦!姐要聽AW蜀黍的錄音版洗耳朵。
唯一有趣的是兩王子基情對唱
黑森林里的王子唱道:“愚蠢的故事常發(fā)生在森林里”。我覺得他說的很對,所以并不建議觀看此片。
不知道為什么評分這么低,也許是音樂劇的原因吧。是部不錯的片子,因為有喜歡的Depp和梅姨,希望多多拍些音樂劇。集合了眾多童話元素的人物,迪士尼的編劇真是很拼。
羅伯·馬歇爾改編百老匯音樂劇還是駕輕就熟,但和《芝加哥》比,本片頂多華麗熱鬧有余,敘事不足,后半段很松,很多東西要么一筆帶過,要么不知去向,如走馬觀花一樣的趕,削弱了觀眾對它的情感印象。不過對此前不了解劇情,又喜歡黑暗成人童話系電影的人來說,本片確實有點小驚喜。三女主角都超出色。
哈哈,將幾個經典的童話故事來個大串燒,搞成一鍋大雜燴
知道是迪士尼出改編的時候就差不多有底了,根本不夠『黑』,而且因為『黑』的部分少了愣是等了一小時才算進入正戲,桑爺的特色就這么損失大半。羅伯·馬歇爾的舞美從頭到尾也沒體現出來多少,和《芝加哥》是天和地的區(qū)別。多一星給梅姨,真的值個提名,而且唱得聽著比單聽原聲時好,應該和表演有關。
梅麗爾斯特里普為了能和長發(fā)公主在一起,搞大了前助手艾米麗布朗特的肚子。