1 ) 很成功的喜劇,另:這其實(shí)是科幻片
其實(shí)已經(jīng)蠻久沒看到有意思的喜劇片了,反而是Friends和CSI:LV頻頻點(diǎn)中笑穴(難得的是基本上都是較少涉及Sex等等的笑點(diǎn))
所以《粉紅豹》能讓我一路從片頭笑到片尾,對(duì)我而言是一大奇跡
忍不住飛淚,終于找到一部好看的喜劇電影l(fā)iao~~~
烏龍偵探的探案過程實(shí)在是花樣迭出,搞笑的方式千奇百怪,尤其有意思的是讓雷諾也一起賣力搞笑,更難的是,這片子不僅僅只有惡搞,也有讓人靜下心來感嘆的段落
跌跌撞撞地發(fā)掘線索,出糗,被嘲弄
不過最后還是志得意滿意氣風(fēng)發(fā),并且抱得美人歸,完成了片中龐頓所感慨的“不大容易”的尋找the one艱苦任務(wù),最后對(duì)先前嘲笑自己的所謂大頭頭一頓反擊(說是笨手笨腳造成的意外,不過似乎多少也有那么些蓄意吧?)
幾個(gè)有意思的橋段:
- 片頭動(dòng)畫,別具一格很有愛
- 每次進(jìn)入一個(gè)辦公室,總要很演說地感慨下天氣的美妙,然后打打打~完了一句“現(xiàn)場安全”,有一回還真就打中了“帶著人品面具”的潛入人,笑s了
- 證人聽到受害者最后說“oh,it's you”,于是一臉令人肅然起敬的嚴(yán)肅,一字一頓命令手下人“以最快速度找出全巴黎名字里帶有你字的人”,笑噴了
- 穿晚禮的女秘書被夸贊,不戴眼鏡更美麗,感動(dòng)陶醉一番后瞇著眼睛找不著北,和樹干親密接觸了一回(近視的夠嚴(yán)重的,同是天涯淪落人啊……)
- 和讓雷諾一起追查疑犯,電梯里出來四個(gè)狀似黑道上的兄弟,一言不合開打,讓雷諾三兩下利落放倒對(duì)方,與此同時(shí),咱可愛的主角童鞋在后面跳了一陣四不像的霹靂舞……
還有很多很多……
最重要的一個(gè)大發(fā)現(xiàn)!噓~噓~附耳過來:
這片子其實(shí)是科幻片?。?!
為什么呢?
作為主要發(fā)展線索的謀殺案發(fā)生在某國際賽事的半決賽上,法國對(duì)陣中國……
這個(gè)明顯是在有生之年絕對(duì)不可能發(fā)生的事件
估計(jì)得等到下一個(gè)紀(jì)元才能有那么一星半點(diǎn)的可能吧
所以,不要奇怪,這個(gè)故事其實(shí)發(fā)生在遙遠(yuǎn)的未來~
2 ) 還不錯(cuò)
經(jīng)常在時(shí)髦mm的T-shirt上看到粉紅豹的圖案,還以為是卡通片才down下來了,bs自己一下。。。
對(duì)白、動(dòng)作都充滿了喜感但不低俗,比那些個(gè)廁所喜劇好太多。印象比較深刻的兩個(gè)地方:
1.
Steve Martin和Jean Reno兩個(gè)大男人躺在一張床上嘮嗑
Steve:I never see you with woman.
Jean: I am married
Steve:Tell me something about her.
Jean:Well, I consider her the most beautiful woman in the world, what about you?
Steve:(謙虛滴搖搖頭)No,no, I don't consider myself the most beautiful woman in the world.
2.
Steve 審問保潔員案發(fā)經(jīng)過
保潔員:I heard him(受害者) say "Oh, it's you!" Then I heard the gunshot and I ran into the room just to find him dead.
Steve:(轉(zhuǎn)向Jean,及其嚴(yán)肅滴)Go to find all the people in this team whose name is You.
3 ) 真得很好看
我覺得是我近期以來看過最好笑的片,而且把法國拍得好漂亮啊~~看的時(shí)候怎么都不覺得這是美國人拍的片。
雖然我笑點(diǎn)比較低,但是我看另外一部糊涂偵探型的片-be smart,就沒有怎么覺得好笑看了一半看不下去了,不管安妮海瑟薇的長腿露出多少了,我都沒有興趣了。
粉紅豹,我卻是從頭笑到尾。
"i would like a hamburger"我真地為那位美國英語教師捏把汗,看到這樣執(zhí)著而又毫無辦法的學(xué)生,要是我,我早就吐血了。
還有那個(gè)地球儀,還有那個(gè)倒霉的自行車選手,哈哈哈哈。
還有,法國隊(duì)和中國隊(duì)打平了,要加時(shí)賽,這,也是為了搞笑么?
碧昂斯是不是變瘦了些,好漂亮啊?!八皇莾词郑銢]有看見她多么性感么?”~~~
一部喜劇片,笑點(diǎn)很多,有兩個(gè)美女,背景音樂也很到位,還有個(gè)國際化的主題“傻人有傻?!?,我們還能挑剔什么呢?
4 ) 絕對(duì)值得一看到喜劇
這是我很喜歡的一部片,真的是從頭到尾都是笑點(diǎn),不比周星馳的經(jīng)典作品差。除了主人公法語味極濃的英語外,到尾的表演和流暢的故事情節(jié)都十分引人入勝。片中還有讓雷諾正經(jīng)的表演更顯搞笑,主人公對(duì)偵探事業(yè)的執(zhí)著牽引著故事的主線。這絕對(duì)是部經(jīng)典的喜劇,強(qiáng)烈推薦。后來也有拍粉紅豹2,雖然依舊走搞笑路線,不過已經(jīng)大打折扣,但還是值得一看。經(jīng)典。
5 ) 是不是他在搞笑
光看陣容就令人詐舌,然而看后還是有或多或少的失望之情,Clouseau的智商實(shí)在值得商榷,就算不聰明,也不能傻成這個(gè)樣子,身為一個(gè)警察,居然不知道尸體周圍的白線是事后劃的,我倒,是不是他在搞笑呀。而最后的破案又一下子變得精明起來。恕我一時(shí)緩不過神來。
喜劇分兩種,一種是適當(dāng)笑料溶進(jìn)生活中,看完后讓人有溫馨感覺,例如《Cheaper by the Dozen》,一種是通篇充斥的搞笑,完全將智商降為零,如本片。但如果定位就是如此,倒也無可厚非。
老Martin很敬業(yè)呀,一口法國英語和Jean Reno有一拼,這對(duì)于一個(gè)地地道道的美國人,是個(gè)不小的難度。Beyoncé還真是sexy,本來就有一半是沖著她來的。Emily Mortimer也很可愛,只是年紀(jì)不饒人呀,看看小她十歲的Beyoncé,哎,怪不得氣得摘了眼睛撞樹。Jean Reno的硬漢形象毀于一旦了,和老Martin跳舞,天呀,這還是那個(gè)木訥的殺手Leon嗎。而至于只露了一小臉的Clive Owen,哎,還沒看夠呢,還以為還會(huì)出現(xiàn),怎么就沒了。
6 ) 馬丁啊,你能再搞點(diǎn)嘛
一個(gè)很簡單的故事。但是因?yàn)橛旭R丁和雷諾,而變的笑料不斷。
戒指沒了,人死了。于是就找一個(gè)法國最廢物的警長來破案。意料之中,他出丑了,給國家丟了臉。但是,又一個(gè)偶然的機(jī)會(huì),他發(fā)現(xiàn)了什么,于是,傻人有傻福,他成為了英雄。
碧昂絲那里真漂亮,不明白現(xiàn)在怎么成這樣了。馬丁無厘頭的搞笑,你想不笑都難。再配上雷諾嚴(yán)肅的臉和矯健的身手。
但是最bug的一點(diǎn)是,在巴黎,人人都說英語?你直接把場景換到舊金山或洛杉磯不就完事了。
我一直奇怪讓·雷諾為何甘心演這樣的小角色波波偵探。Anyway,看過2再看1,這依然是部笑料頻出的可愛片。
連龍?zhí)锥际莏ason stanson.法國男人果然不分年齡的戀愛。
笑死我了
I would like to buy a hamberger.
如果不是Steve Martin
感謝你看的起中國足球
"I would like a hamberger'',廣大影迷都因這而笑得死去活來,久違了的笑出淚,thx,馬丁大叔
結(jié)尾白頭翁擰得太智慧了 敗筆
讓·雷諾充當(dāng)火藥,投放笑彈的威力果然強(qiáng)大。
簡直太好玩了?。。。〕矚g~~也喜歡里面法國腔的英語~~~
3.5分
笑死了~~!還得看原來的英文字幕才行~中文翻譯太囧了,而且笑點(diǎn)是翻譯后看不出來的~~
我不喜歡男主角 但喜歡碧昂斯
有愛的活寶搭檔~~~
蠻好笑的
太搞笑了。
喜歡這樣多過憨豆先生
哈哈哈的Steve Martin~
i would like to buy a hamburger
開心就好。