It's the sense of touch. In any real city, you walk, you know? You brush past people, people bump into you. In L.A., nobody touches you. We're always behind this metal and glass. I think we miss that touch so much, that we crash into each other, just so we can feel something. 這是電影《撞車》的一句對白,一開始就說了,但是很深刻,中文的翻譯為:這就是接觸的感覺。你知道嗎?走在任何城市里,你都會和別人擦身而過,別人也會撞到你。但在洛杉磯,沒有人會碰到你。我們總是像隔著層金屬和玻璃。我想我們很懷念那種接觸,我們只有互相撞擊,才會感覺到什么。 不過我的個人理解是:盡管現(xiàn)在的世界人口稠密,每天進進出出,遇到的,碰見的,擦肩而過的人數(shù)不勝數(shù),但是能認識的又有多少,不說認識,記住的也是廖若星辰。但是如果發(fā)生撞擊就不同了,撞擊越是激烈,記住的可能性越大。 在實際生活中,我們可以把撞擊理解為相碰,相助等等。一個諾大的城市為什么我們會覺得陌生,為什么會覺得不屬于自己,感覺自己是個過客,來回悄無聲息;是顆流星,只有過瞬間的燦爛;是次事故,讓人漸漸淡忘?,F(xiàn)代社會的發(fā)展,滿足了人許多需求,許多人的生活變得似乎一成不變,重復(fù)中重復(fù)。閑暇時,看看肥皂劇,上上網(wǎng),玩玩游戲,又或者找來幾個算是好友的朋友,吃喝一下。生活的圈子小的一覽無遺,思想的世界也是單一空洞的。即使所處的城市多么繁華,不過是物質(zhì)橫流的荒蕪罷了。 這個世界已經(jīng)很經(jīng)得起撞擊,猛烈點生活吧?。?/div>
不錯
種族問題,和各種其他問題的疊加
讓我看完想哭的電影 生活的真正意義是什么?
或許只有沖撞才會產(chǎn)生摩擦,可是即使是片刻的人性顯露,也種抵不過內(nèi)心一直存在的偏見。種族歧視,不是一時可以改變的。
(s01e01)棄。
很不錯
構(gòu)思不錯
喜歡片尾曲,最愛的stereophonics- may be tomorrow
緊湊的情節(jié),巧妙的組織
昨晚看的。很好 很大氣。奧斯卡..................jason
10分
everyone can be nice
棒的沒邊了
在美國的好友也推薦。
看評論應(yīng)該很多人的評分是和電影搞混了……很喜歡電影《撞車》,看這部衍生劇評分不錯,我來看看……結(jié)果很失望……這衍生劇劇情散碎而凌亂,制作更是感覺檔次很低,演員水準很一般……三流制作吧!第一集過半已經(jīng)提不起興趣看下去……
一般吧,沒有電影好看,好多賤人在里面啊、
我會向所有人推薦這個片子,特別是對美國充滿美好幻想的同志,應(yīng)該看一看,想一想。
小胖推薦 必屬精品
連環(huán)
當年金雞百花評委選拔考題...想找個安靜的時間再看一遍