兩只可愛的“菲拉萌”穿越時空拯救即將滅絕的同伴的故事。
有知識點,介紹了各種時代的歷史名人事件。
有反轉,并不是單單是傳統(tǒng)的小調皮拯救世界的故事。
整個故事結構很完整,最后也很溫馨,適合帶小朋友們去看。
當然對于成年人來說可以去看英文原聲,畢竟配音版的很多原創(chuàng)梗,我看著還是挺尷尬的哈哈哈哈哈哈哈!
已經(jīng)看過了,剛又看了國語的預告,我的媽,太難聽了,還是英文的比較適合這種幽默的動畫,并沒有什么別的意思,只是覺得英文更貼臉,……………………………………………………………………………………………………吧啦吧啦啦阿拉啦阿拉啦阿拉啦啊阿拉啦阿拉阿拉luck luck了阿拉啦聽著,天,開通,地吧,她
孩子馬上四歲了,沖他看得認真就說明這部電影至少在我們眼里是成功的。名字也取得挺好,哈哈,o妹兒~有劇情有笑點有反轉,o妹兒和他哥感情挺好,應該讓獨生子很羨慕吧,雖然有人惹禍、但是兄妹一起承擔,身邊總有熟悉的人一起玩鬧。小事拌嘴,大事不含糊,像極了我們中國兄弟姐妹之間的感情。反正我們大人看著也沒想象中無聊~不錯!值得紀念
沒想到一家人聚精會神的把這部電影看完了,全場就兩家人,都是為了孩子。孩子馬上四歲了,沖他看得認真就說明這部電影至少在我們眼里是成功的。名字也取得挺好,哈哈,o妹兒~有劇情有笑點有反轉,o妹兒和他哥感情挺好,應該讓獨生子很羨慕吧,雖然有人惹禍、但是兄妹一起承擔,身邊總有熟悉的人一起玩鬧。小事拌嘴,大事不含糊,像極了我們中國兄弟姐妹之間的感情。反正我們大人看著也沒想象中無聊~不錯!值得紀念
不僅小朋友們被高萌的形象吸引,大喊想養(yǎng)一只“甜甜圈”;家長們也表示影片笑點十足、知識點豐富,是一部適合全家打卡的電影。寓教于樂,“O妹和愛德的時空冒險囊括古今中外,讓人眼界大開”,有人喜歡勇敢的O妹、有人喜歡團魂爆炸的滅絕寶寶團、有人喜歡蠢萌無比的“傻瓜鳥”。在一次又一次時空之旅中,古代長城、鄭和下西洋、秦始皇兵馬俑等中國歷史文化也一一呈現(xiàn),為影片增添了獨特的文化底蘊,也使它成為具中國文化特色的動畫大片。
很久沒看動畫片了 就奇奇怪怪 還挺萌的
為啥要140個字啊啊啊啊啊我寫不出來那么長
為啥要140個字啊啊啊啊啊我寫不出來那么長
為啥要140個字啊啊啊啊啊我寫不出來那么長
為啥要140個字啊啊啊啊啊我寫不出來那么長
為啥要140個字啊啊啊啊啊我寫不出來那么長
為啥要140個字啊啊啊啊啊我寫不出來那么長
超好看,超值,特別適合小朋友。國產(chǎn)動畫電影越來越牛了!影片后面的小反轉,對小朋友們來說足夠驚奇了,大人都沒想到
身體上長坑 太cult了 從哪兒咬都不合適
很好看誒,怎么毫無動靜,一邊看一邊在疑惑弗拉門真的存在過嗎???????,甜甜圈很可愛,最可愛的反派小狗狗也戲精滿滿。小恐龍也很可愛,有一些賤賤的笑點
你們都溫馨甜蜜的愛國,我卻是雷打不動的動畫片。全場很嗨,家長也沒睡著,就算不錯。甜甜圈??和鳥??最后還有了愛情結晶,驚喜~有上海,有北京,有長城,有鄭和,還放了煙花,也算是“慶生”了~
3.5分,大陸的動畫開始走向了兩個方向,一個是重工業(yè)的各類傳統(tǒng)IP改編作品,一類是國內資本+國外主創(chuàng)團隊,目測票房OK 不會刷苦情牌,而是讓人摸不到頭腦這是美國作品還是中國作品。只是沒想到了華誼這條路已經(jīng)走那么遠了。
女兒在影院看的第一部電影,挺有意思的~
不知道原文如何,翻譯很拉垮,臺詞大人看得覺得無趣,小孩又聽不懂,就剩一個萌了
果然泰迪貴賓都不是省心的狗子。
合拍動畫,甜甜圈設定還是挺萌的,毛茸茸的,中間有個洞,還有它們穿進棍子里當輪子好好笑哦。里面有一個穿越時空的設定,有些梗讓人驚喜,感覺是能繼續(xù)深挖的,但看下來也就那樣,劇情很一般。
居然穿越到中國 哈哈
“滅絕動物總動員”,可愛,故事一般,身體一個洞還是挺膈應人的。
當初看海報角色造型預感影片可能有點無聊?如今看了正片反倒比預期覺得有趣。長得像“甜甜圈”的菲拉萌在電影中的動態(tài)形象比單看劇照來得萌,時間花也挺漂亮的,還算不錯的國語配音與比較給力的三維動畫技術于我還蠻加分的。各種時空穿越聯(lián)想到《天才眼鏡狗》,而反派的犯罪動機則有點像《馬達加斯加的企鵝》里的章魚戴夫,不過《拯救甜甜圈:時空大營救》的整體劇情編排感覺還是遜色一籌。
低幼
三星半。菲拉萌看起來好Q彈的樣子。前半程是個波瀾不驚的冒險故事,直到“小可愛”角色露出了真面目…
最后的感情戲以及環(huán)形蛋duck不必。。實在不科學,雖然動畫片不用講究科學,但起碼講點邏輯。
只適合兒童看,電影院到處都是孩子,一會笑一會鬧一會上廁所,簡直就是大型幼兒園現(xiàn)場,動畫片強行添加反派有點硬啊??
跟《天才眼鏡狗》神似,但又低齡些,看著樂就行。
很久前的業(yè)務觀影。譯制版的聲音有點奇怪,原聲又不太適應中國市場。很喜歡大鬧上海那一段,有一種“錨定中國市場”的錯覺。笑料包袱也都大多圍繞“甜甜圈”的外型展開,拒絕了臺詞里融梗的頑疾,算是比較特別。祝大賣~
造型好,故事就是國外編導一股腦寫出來沒心思磨細節(jié)的流水線作品,不過其實還可以,國內市場定位加國外編導的路線其實可以,再多點本土化可打造新的兒童動畫路數(shù)
可可愛愛的大肚臍眼,在細節(jié)處妙趣橫生