1 ) 狄蘭·托馬斯詩(shī)歌《死亡也并非是所向披靡》
死亡也并非是所向披靡,
西沉的月亮融為一體;
骨頭被剔凈,而干凈的骨頭又消失,
他們的臂肘和腳底一定會(huì)有星星;
盡管他們發(fā)癡卻一定會(huì)清醒,
盡管他們沉落海底卻一定會(huì)重新升起;
盡管情人會(huì)失去,愛(ài)情卻永生;
死亡也井非是所向披靡。
死亡也并非是所向披靡,
久臥在大海的迂曲漩渦之下,
他們不會(huì)像卷曲的風(fēng)兒一樣死去;
當(dāng)筋骨松弛在刑架上掙扎,
雖受縛于車輪,卻一定不會(huì)屈服;
他們手中的信仰會(huì)被折斷,
獨(dú)角獸似的邪惡刺穿他們的身軀;
縱然粉身碎骨,他們一定不會(huì)屈服,
死亡也并非是所向披靡。
死亡也并非是所向披靡。
海鷗不會(huì)再在他們身畔啼鳴,
波濤也不會(huì)高聲拍打著堤岸;
曾經(jīng)花枝招展的地方再也不會(huì)
另有鮮花昂首笑迎雨點(diǎn)的打擊;
盡管他們瘋狂,像硬瘤一般僵死,
一個(gè)個(gè)人物的頭顱在雛菊叢中嶄露;
在陽(yáng)光中碎裂直到太陽(yáng)崩裂,
死亡也并非是所向披靡。
(汪劍釗譯)
腐國(guó)這么多兒童受害案件題材是不是也是國(guó)情的反映,雖然拍的好但是畢竟看了心里不好受。還有受不了馬女王演落魄的角色,馬女王就是要厚顏無(wú)恥,恥高氣揚(yáng)啊!
僅僅是因?yàn)樗容^短所以才看的
妹子超漂亮的嘛!歧視胖子的都是混蛋 各方面都很工整 Dr. Pete這醬油打的也太輕描淡寫(xiě)了...
Peter Capald戲份太少了被海報(bào)騙了……以及他在里面演了一個(gè)叫Doctor Pete的角色orz
蘇格蘭口音…………
還不錯(cuò)
女主一點(diǎn)都不難看!!說(shuō)他難看的乃們是在羨慕嫉妒恨吧!!
妹紙,你其實(shí)挺漂亮的。
and death shall have no dominion。很不錯(cuò)的劇集,英劇特有的,真實(shí)不做作的案件及推理過(guò)程,讓人幾乎看不到套路和橋段,非常好。希望有續(xù)集啊
自作總有自受【小組長(zhǎng)騙人,一點(diǎn)都不重口味
一切的成功都要代價(jià)
步步驚心
英國(guó)人的節(jié)奏
很磨嘰的故事,但是還算是耐看吧。話說(shuō)12任博士出場(chǎng)太少了吧。。。女主只是嬰兒肥嘛一點(diǎn)都不是所謂的fat,而且明明挺好看的是個(gè)萌妹子。
這個(gè)片子的懸疑點(diǎn)是不是:皮卡叔不僅出現(xiàn)在海報(bào)上,名字也出現(xiàn)的好靠前,但是戲份這么少是為啥呢→_→【一大波撲面而來(lái)的蘇格蘭音太萌
案中案。煞逼世界煞逼人??创似?,就像吃悶蛋。精彩。噎死。
爛
現(xiàn)在聽(tīng)到濃重的蘇格蘭口音就想到幕后危機(jī)的JIMMY,然后就不斷走神跳戲。這劇完全看不進(jìn)啊,有皮卡叔也不行。。。
故事情節(jié)談不上玄妙,但是很喜歡劇中的氣氛,緊張又不乏幽默,給我小小的驚喜。很喜歡英劇的調(diào)調(diào),it's like old times
索恩警長(zhǎng)留胡子就差點(diǎn)認(rèn)不出來(lái)鳥(niǎo)~~~