如果我們拿走所有的文字,代之以影像,我們可能會(huì)回到電影史早期的階段,也就是無(wú)聲電影的階段。這可能僅僅是方法上的倒退,然而尼古拉·菲利伯特的《聾啞世界》(1992)卻找到了一種新的視野,這是一部記錄聾啞人生活的電影,他們從小失聰,使用一種手勢(shì)符號(hào)代替日常語(yǔ)言。這部電影的本質(zhì),無(wú)論如何都不可能是一種對(duì)有聲和無(wú)聲文化的對(duì)比,至少對(duì)我而言是這樣。這種對(duì)照會(huì)被消解并轉(zhuǎn)而支持以下的觀點(diǎn),即像片中那個(gè)極其雄辯的教授一樣使用手勢(shì)來(lái)表達(dá)自己的見(jiàn)解:“我的妻子和我都聽(tīng)不見(jiàn),所以說(shuō)真的我們希望有一個(gè)聾啞的孩子,事實(shí)是我們的女兒聽(tīng)力非常好,但這不妨礙我們一樣愛(ài)她”。這不是一個(gè)把殘疾轉(zhuǎn)化為恩賜、把缺點(diǎn)轉(zhuǎn)化為才能的問(wèn)題,而是一條只有通過(guò)殘障體驗(yàn)才可以理解并抵達(dá)的道路。尼古拉·菲利伯特并未打算“退化”到一個(gè)無(wú)聲世界,而是進(jìn)入了一個(gè)新的視野,在這里,寂靜和話語(yǔ)可以彼此強(qiáng)化。
狄德羅在《論聾啞人書(shū)簡(jiǎn)》(1749)中告訴我們著名的作家Alain-René Lesage晚年失聰,但他仍然走遍各地去參與自己的戲劇巡演?!八f(shuō)過(guò),即使他已經(jīng)聽(tīng)不見(jiàn)了,他仍然是自己的劇本以及演員表演的最好的法官?!盵10]簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),這似乎意味著聽(tīng)力的損傷可以通過(guò)獲得一種“從外部觀看”的方式予以補(bǔ)償,外部的觀點(diǎn)源自外部的需求和渴望,這本質(zhì)上是哲學(xué)性的。因此,絕非是巧合讓齊格弗里德·克拉考爾把這種間離(estrangement)視作電影的本性,仿佛這就是影像經(jīng)驗(yàn)和日常經(jīng)驗(yàn)之間可穿梭的那個(gè)入口[11]。也許電影可以帶給我們那種通常只有通過(guò)高難度才得以認(rèn)可的哲學(xué)寫(xiě)作,也就是說(shuō),一種非人的、被懸置的感受,就像維特根斯坦曾經(jīng)說(shuō)過(guò)的:“一種充滿色彩和張力的懸置”(a coloured and intense epoché)[12]。
原文參考文獻(xiàn):
[10]德尼·狄德羅,《狄德羅早期哲學(xué)研究中關(guān)于聾啞問(wèn)題的通信集》,MargaretJourdain譯,芝加哥/倫敦,The Open Court出版公司,1916年。
[11]齊格弗里德·克拉考爾,《電影的本性:物質(zhì)現(xiàn)實(shí)的復(fù)原》,倫敦牛津大學(xué)出版社,1960年。
[12]路德維?!ぞS特根斯坦,《心理學(xué)哲學(xué)評(píng)論》,牛津Brazil Blackwell出版社,1960年。
出自馬里奧·佩尼歐拉:《通往一種哲學(xué)電影》
原文見(jiàn)
//www.douban.com/note/553646432/
讓我佩服的紀(jì)錄片制作者??吹挠⑽淖帜?,等中文字幕到手,他的所有片片都值得再三學(xué)習(xí)觀摩。
聾啞世界 Le pays des sourds (1992)
BC歐亞紀(jì)錄片周No.5,贈(zèng)票,35mins|很喜歡,還可以和赫爾佐格《沉默與黑暗的世界》(1971)一起觀看??上бs場(chǎng)未看完整,待補(bǔ)
有英版dvd, 借左比Carol(??)
聽(tīng)覺(jué)缺陷的人發(fā)展出了其他身體優(yōu)勢(shì)作為補(bǔ)償,視覺(jué)敏銳、手指靈活、表情豐富。那個(gè)教手語(yǔ)的聾人老頭,“說(shuō)”手語(yǔ)簡(jiǎn)直就是在表演。
無(wú)聲的擁抱,很有感染力。
尋求理解與溝通
78/100
算是比較早關(guān)注特殊教育的紀(jì)錄片了,聾啞孩子們很可愛(ài)。
7.0;比較好奇他們?cè)觞N吵架
(琢磨了很多細(xì)節(jié)后加一星
關(guān)于聽(tīng)障人群的活動(dòng)記錄,包括教育、婚配、生育等社會(huì)活動(dòng)等,再加上“Le Maigre”的回憶自“述”,大致勾勒出了該群體的整個(gè)人生。這個(gè)老師的表情動(dòng)作太豐富了,天生的表演者總要被上天捉弄一番。一段戲劇表演完全通過(guò)演員的神情動(dòng)作表現(xiàn),發(fā)覺(jué)無(wú)聲的表演總被“正常人”視作喜劇來(lái)觀看。片中被父母送去精神病院的女士表明了“酷兒”身分間的區(qū)隔,海澀愛(ài)提出的“身份連結(jié)”在90年代的紀(jì)錄片中是失效的。
沒(méi)有人為割裂有聲和無(wú)聲世界,而是考慮怎樣把它們并置在一個(gè)生活世界,通過(guò)攝影機(jī)去體驗(yàn)?zāi)欠N那種生活。沒(méi)有人為干涉,只有用日常的方式才可以理解并抵達(dá)聾啞的世界。
無(wú)聲的婚禮好感人。手語(yǔ)老師好可愛(ài),看他講故事是一種享受。這里的孩子都被愛(ài)包圍的感覺(jué)。原來(lái)聽(tīng)不到是這種感覺(jué),如果有一天我能拍紀(jì)錄片,我想拍這樣的。學(xué)習(xí)手語(yǔ)刻不容緩.......
8.0。通過(guò)幾乎摒棄一切有聲對(duì)白來(lái)建立觀眾的聽(tīng)覺(jué)隔離,但整體上尚缺乏一個(gè)更為明晰有效的剪輯結(jié)構(gòu)。
常人永遠(yuǎn)無(wú)法進(jìn)入聾啞人的世界,我們?cè)谄鋰?guó)度里不過(guò)是“他者”。OL http://www.tudou.com/programs/view/B-U5r4NY0Zc/
En utilisant des langues des signes différentes dans différents pays, ils partagent le même pays des sourds.
最害羞的小朋友最?lèi)?ài)撇鏡頭
太佩服太佩服了。一口氣不喘地看完了。-_-
petit Florent萌哭我??!