菲利普(布萊恩·科蘭斯頓 Bryan Cranston 飾)是一位腰纏萬貫的富翁,在一場滑翔傘事故中,他傷及了頸椎,導致全身癱瘓。如今,他隱居在自己豪華的別墅中,憑借著雄厚的資金過著離群索居的日子。在好友的建議下,菲利普決定招聘一名貼身助理來照顧自己的生活起居,在招聘啟事發(fā)出去不久之后,一位名叫戴爾(凱文·哈特 Kevin Hart 飾)的年輕人出現(xiàn)在了他的面前。 戴爾并不算一個底細非常干凈的人,他因為無法向前妻付清贍養(yǎng)費而即將面臨失去孩子探視權的糟糕狀況。大大咧咧口吐芬芳的戴爾很快就吸引了菲利普的注意,盡管所有人都覺得這個年輕人不靠譜,但菲利普還是決定就是他了。
上周六去看《觸不可及》的點映(電影這周五也會公映),去看電影的前一天,我先去了一趟醫(yī)院掛號,周五下午四點多,上海六院全是老叔叔老阿姨排隊。
到了候診室門口,更是鮐背老人的天下,配合著眼前通過窗子鉆進來的夕陽,我還真看到點日薄西山的景象。正像我們經常感慨的那樣:一有病上醫(yī)院,你就知道之前的日子還挺舒服的。
是啊,只要身體康健,似乎生活就不算太壞。
看了《觸不可及》之后我也有同樣的感觸。
菲利普是錢多到數(shù)不盡的財主,但他卻永遠的失去了一個正常人能行動的身體,每日依靠由脖子控制的電動輪椅行動,對于最基本的吃喝拉撒,他完全失去了自主權,只能依靠護工來幫助完成。
另一邊,應征來的黑人護工戴爾沒有錢、沒有事業(yè),父親從小的錯誤教導讓他走不出可怕的原生家庭陰影,更糟糕的是,現(xiàn)在連妻子也不想讓他們的孩子和他一起生活,看起來戴爾除了繼續(xù)偷竊沒有任何出路。
菲利普和戴爾兩個人一個失去了對身體的控制權,一個失去了對現(xiàn)有生活繼續(xù)下去的信心,看來,不論權位高低,貧富貴賤,每個人的生活都有難以下咽的苦楚。
菲利普在電影里是個實實在在的有錢人,錢對他來說只是數(shù)字,他還曾經有一個深愛的妻子,這么美好的一切都毀于一次意外——那次本應該是幸福體驗的滑翔傘之旅,讓兩人生死分別,菲利普也永遠的癱瘓在輪椅上。
位高權重的有錢人,他們總是那么的體面,穿著、談吐、品味,似乎即便面對著重疾,優(yōu)雅也應該如影相隨,但這只是表象。
菲利普在電影中有兩次大吼讓我印象深刻,第一次是在他的管家 Yvonne為他組織的生日派對上,菲利普不愿看到這么多人安慰他、鼓勵他,曾說出自己要“尊嚴死”的他自然是尷尬至極。
就像《麥田守望者》里的那句話:“當有人和你說加油的時候,意味著你要倒霉了”,
是啊,憐憫與同情在菲利普這樣要面子人眼中是種凌辱,于是他勒令戴爾砸掉面前一切看不順眼的家居擺設,終于大吼了出來,得到了喘息。
第二次大的大吼是在電影結尾,他再一次坐上滑翔傘,這次和戴爾一起,在天空中飛著的時候他大吼了出來,這是種自由的生命體驗,同樣也是與過去那個災難中的自己和解。
這兩次大吼自然不是菲利普以往的個人作風,但在戴爾這個樂天派的影響下,他放下了這種優(yōu)雅,真實的面對自己的欲望——路邊的食物、刺激的兜風、年輕的女性,還有簡單直接的交流。
一個富翁和一個無業(yè)游民的喜好相同,優(yōu)雅在原始需求面前就顯得多余。
菲利普為什么要戴爾留在身邊?這是我一直好奇的事,好像電影全篇也沒交待出一個理由,是富翁看到貧窮著的憐憫同情嗎?我覺得不是,畢竟菲利普本身就是個討厭“施舍鼓勵”的人,他不會破壞這種體面。
我想更多的是出于好奇,那么多的應征護工看起來都優(yōu)秀、努力,有著對這份工作說不完的承諾,
然而只有戴爾是個“最差選擇”:進過監(jiān)獄、偷盜成癮,家庭也是一團糟,甚至不懂護工的基本職責。
菲利普選擇戴爾無疑是看中他這種特別。他想看看這個完全陌生的人,這個和自己能拓展自己認知邊界的人,能給自己已經竭盡衰敗的生活帶來什么。
尤其對于菲利普來說,生活似乎已沒有可以再去興奮的事情了,而戴爾這樣一個為生活奔波,每天活蹦亂跳的人,著實能吸引到菲利普的關注。
戴爾成為護工之后,菲利普生活的改變很明顯,而戴爾也是,他有了更多的錢照顧家庭,做自己喜歡的事,有了錢,他也能夠用自己的方式來看待這個世界。
至少,他那幅奇怪的畫就在菲利普的“忽悠”下賣出了個高價錢。雖然這一切是菲利普出于自己的私心,但我想,像戴爾這樣的人在世界上任何角落都能很好地生存下去——只要他想的話。
畢竟,心存樂觀,身體健康,不論生活有多不如意,翻盤的可能性總是有的。
寫到這又想起了一次關于醫(yī)院的趣事。
我那天在醫(yī)院檢查后,醫(yī)生給我開了一個長長的單子,上面不是病癥和藥物,而是平日的忌口,整整一個菜單的“忌口”。
于是我就和醫(yī)生抱怨:“這個不能吃那個不能吃的,煩人。為啥人家有人又熬夜又吃這些就不生病呢?”醫(yī)生冷冷的回復了一句:“你沒那命?!?/p>
醫(yī)生的說話總是像冬日里的聽診器,伸進衣服里時冷酷又嚴肅,但其實人家只是平靜的說了個事實。
同樣的,菲利普和戴爾的生活遭遇,是苦難,也是一個事實。
生活艱苦是常態(tài),它值得我們感慨、悲傷、懊惱、氣憤,釋放一切屬于它的情緒,但它不值得我們一蹶不振,一直沉淪,拿苦澀當成一種調味,甜蜜才會凸顯。
顯然,《觸不可及》是在冬季治愈我們的一次心靈“馬殺雞”,也許你覺得真實生活可沒那么多主角光環(huán),可我們不能否認好好生活的信念能帶動行動,哽在喉嚨的碎冰消融的能快一點。
天氣越來越冷了,一個能夠放松、適合取暖的地方,除了戀人的懷抱,大概就是電影院了。這時候,要是配上一部有笑有淚的溫情喜劇,那就再好不過了。
沒錯,我說的是今天上映的《觸不可及》。這部電影根據真人真事改編,由絕命毒師“老白”布萊恩·科蘭斯頓和諧星凱?·哈特主演,在插科打諢中探討關于生活的真相——
有時候,你以為天要塌下來了,其實只是自己站歪了。
戴爾和菲利普就是兩個不小心“站歪”的人。
戴爾作為前科滿滿的保釋人員,為了讓假釋官滿意,他不得不努力找工作,起碼裝出努力找工作的樣子,否則就會再次入獄。與此同時,他與妻兒的關系進一步惡化,為了改善他們糟糕的經濟狀況,他也確實需要一份薪水不錯的工作,因此他不得不成為菲利普的生活護理員,簡而言之,男保姆。
菲利普是個高位截癱、生無可戀的富商,他拒絕眾多優(yōu)秀應聘者,選擇了極不靠譜的戴爾,正是看中了他污點滿滿的履歷——他希望在他停止呼吸時,戴爾不要搶救他。而偷奸耍滑不負責,恰恰是戴爾最擅長的事,因此他們一拍即合。
菲利普之所以這么想死,源于他愛妻的去世。事實上,他的高位截癱,正是來自一次失敗的“自殺”——他選擇在惡劣的暴風雨天氣玩滑翔傘,從空中摔下來后,他卻沒有死成,只有脖子以上能動,眼睜睜看著愛妻離開。
戴爾和菲利普的膚色、階級、三觀和人生經歷截然不同,甚至可以說完全相反,在吃喝拉撒的朝夕相處中,屢屢發(fā)生啼笑皆非的場面。當菲利普呼吸困難卻不肯吸氧時,戴爾只需要告訴他:“你再不吸氧,我就要嘴對嘴給你人工呼吸了?!本湍芰⒖潭盒Ψ评?,嚇得他趕快吸氧,暫時拋開求死之心。
他們之間巨大的差異,既帶來了磕磕絆絆的矛盾和笑料,同時也暗藏了彼此救贖的契機。
有意思的是,戴爾和菲利普遭遇的困境,來源于生理和心理兩方面。
戴爾受到的禁錮,主要來自生理,或者說,基因和血脈。戴爾的兒子安東尼成績很好,戴爾引以為傲,他在說起兒子聰明時,刻意強調遺傳自母親。他不愿兒子像自己,甚至害怕兒子像自己。
這是因為戴爾的父親,是一個以監(jiān)獄為家的惡棍,戴爾作奸犯科的前半生,已經證實了他走在父親的老路上。他愛兒子安東尼,不愿兒子再次走上這條老路,難道真是龍生龍、鳳生鳳、老鼠的兒子會打洞嗎?
起碼菲利普告訴他,不是。菲利普夸贊他聰明,帶他去聽歌劇,鼓勵他畫油畫。正如真摯的友情可以超越階級一樣,人對美的感受力,也同樣可以超越階級和出身。戴爾開始對歌劇嗤之以鼻、當做笑話,后來發(fā)自內心地被感動;他恣意揮毫畫的油畫,在菲利普的營銷下,賣出了高價。
音樂和繪畫這些藝術,是他那個惡棍父親絲毫不感興趣的,他卻能夠感悟它們的魅力。這讓戴爾產生了信心,原生家庭帶來的影響并非不可扭轉,邪惡不會遺傳,他能夠擺脫基因的禁錮,去當一個好人、一個好父親,也有能力呵護兒子成為一個正直的人,這正是他父親當年沒能做到的事。
另一方面,菲利普受到的禁錮主要來自心理。說來諷刺,雖然他只有脖子以上能動,但真正限制他活力的,是內心的封閉。他摯愛的妻子去世后,對他來說,令人艷羨的財富如同糞土,親朋鄰居的同情和額外關切,都成了他急于擺脫的負擔。他緊閉心扉,看不見身邊一直默默守護他的女人,對亡妻的懷念和對死亡的渴望,構成了他全部的生活。
菲利普遇到戴爾以后,他這種來自街頭的混不吝作風,給菲利普帶來了改變的契機。
戴爾不愿讓他坐蠢笨的保姆車,把他綁上豪跑副駕去飆車,幫他砸東西表達憤怒,與他爭吵、再用他們自己的方式和好。戴爾不像那些帶著同情目光的人一樣,把他當做一個殘廢;他也不像那些別有用心的人一樣,把他當一個有錢冤大頭,而是首先把他當做一個活生生的人。
所以,他從那具殘缺的軀體中活過來了,在跌倒的地方爬起來,迎接全新的人生風景。
這部美版《觸不可及》,翻拍自法國版同名電影。事實上,縱觀電影史,這類帶有救贖情節(jié)的電影,在《觸不可及》問世之前,就已經浩如煙海,我相信在它之后,也將層出不窮。
為什么這種掙扎在困境中、彼此救贖的電影,會歷久彌新,廣受觀眾喜愛?
我想起之前跟朋友聊天,談起成長過程中的重大轉折點。我說,有一天下午,我突然意識到:幸??鞓凡皇侨松臉伺?,而是極少數(shù)人才短暫擁有的奢侈品。從那一刻開始,我的童年結束了。
人生不如意,十之八九——這就是這個真實世界的殘酷真相。而電影,恰恰是造夢的藝術,它投射的是我們未竟的理想。
或許,當我們在期待《觸不可及》這樣的溫馨電影時,真正期待的,是在漫長的一生中,如果遇到深陷泥濘的艱難困境,也能夠有一個人扶你一把,幫助你把生活扳回正軌,然后拍著你的背說:
站直了,別趴下,天塌不了,總會熬過去的。
法國原版《觸不可及》豆瓣9.2分,豆瓣TOP 250排名第25,作為小成本電影博得4.26億美元的全球票房,實現(xiàn)了口碑票房雙豐收。
前不久上映的《綠皮書》同樣是一黑一白的配置,所以也有許多網友稱之為“膚色對調版的《觸不可及》”,足以證明這部電影有多么的熱門。
美版《觸不可及》沿用了原版的框架,很多地方甚至可以說是一模一樣。
本文發(fā)表于《上海電視》2019年11某期。如需轉載,請一定聯(lián)系本人、一定注明、一定附上豆瓣鏈接! ------------------------------------------------------------------------
有貴族血統(tǒng)的上流社會法國人博爾戈,把他與妻子相愛又生死相離的故事以及他與貧苦移民出身的護工阿伯代爾之間的跨階級友情,寫成一本叫《第二次呼吸》的書,其中“護身魔鬼”部分寫的就是這段相伴十年的生涯,最后拍成了全球最受歡迎的法國電影《觸不可及》,各類獎項拿個遍,美國人也眼紅,我們也有富豪,我們也有小混混,我們也有“灰小伙”模式,一定要翻拍個紐約背景賺到錢的才舒服。大量紐約街景的鏡頭也算令人相信豪宅深處身不由己的人對街頭的向往。
美國人是舒服了,要是觀眾沒看過法語原版,或許也會舒服,尤其加入的成人笑話可以把滿場逗得笑哈哈。成人笑話并非沒用,它是一根線索,提醒大家這名高位截癱的富豪,完全有能力走出亡妻之痛再覓新愛,他后面“筆友見光死”導致的頹喪、自卑、自閉、辭退或遠離所有身邊人的情節(jié)就順理成章了。失去愛妻,重建精神,嘗試約會,遭受打擊,失戀頹廢,再度出發(fā),發(fā)現(xiàn)愛一直在等他……多么熟悉的美國溫情文藝片思維模式。再看男護工這塊,短短半年多時間,從刑滿釋放、無業(yè)無家的小混混,不小心接到周薪近三千美金的工作(換算成人民幣感受下),還住進豪宅里連淋浴都復雜得用出笑話的獨立大房,跟著富豪習得歌劇口味,再靠一幅涂鴉賺到五萬美金,靠第一桶金起步,贏回老婆孩子……這也是多么熟悉的美國夢故事。
美國人就是這么簡單。法語原版里,兩人之間雖不像現(xiàn)實中十年陪伴那么長久,但長期相伴產生影響效力的時間感還是做出來了。兩人分開的契機,有階級差異的原因,護工的弟弟惹禍,影響到富豪家的寧靜,護工需要做出陪伴家人并建立自己的事業(yè)這一選擇,而美版處理則是有錢人自尊心受挫后任性趕人。原版這操作沒有否認階級差異的客觀存在,而部分屬于階級差異的審美差異也從未像美版那樣消解。無論是護工最終喜歡上的莫扎特的“夜后詠嘆調”和威爾第的“鐵匠合唱”,還是富豪最終接受的艾瑞莎·弗蘭克林作品,本來就是雅俗共賞的,它們的差距,遠沒有原版里巴赫、維瓦爾第作品,與護工對它們的街頭式解讀和他鐘情的“地,風,火”樂隊舞曲之間的差距大。
最后說說美國新富可能不懂但原版電影懂的歐洲貴族,普魯斯特在《追憶似水年華》的開篇告知,對他們而言,過分流露強烈的感情是不被允許的。所以,美版《觸不可及》里的富豪照搬了性情壓抑這個符合整體劇情需要的人設,但他任性得是不是太過也太快了?
人與人之間的關系微妙又熟悉,情誼大概是這個世界上最神奇又美麗的際遇。
愛情、親情、亦或是友情,這其中哪怕是一段,只要夠純粹、夠真摯,那就不枉此生。
今年寒冷來的有些早,好在,過兩天,我們就會迎來一部溫暖的電影了。
11月22日,《觸不可及》將首次登錄大陸影院。
說起這部電影,我第一反應是,太經典,它的法語原版位列豆瓣top第25名,評分高達9·2分。
《觸不可及》可以說是一部神級電影,阿根廷人效仿《觸不可及》,拍了《形影不離》,甚至連今年拿下奧斯卡最佳影片的《綠皮書》中也有《觸不可及》故事的影子。
而這次要在國內院線與大家見面的是美版的《觸不可及》。
近些年,翻拍風盛行,但美版《觸不可及》,絕對是講良心的。
我認為它是所有翻拍、模仿版本中,與原版最接近、而且絲毫不遜色的一個版本,在美國上映當天,就打敗了大熱門的《海王》,拿下當日票房冠軍。
當然,這樣的成績不是偶然。
來看看它的卡司。
男主之一的戴爾由美國知名喜劇演員凱文·哈特飾演,他雖然身材矮小、出身凄慘,但不論何時何地,他都能把真正的激情、娛樂融入到自己的表演中。
而且,戴爾這個角色,和凱文·哈特的真實生活重合度很高。
所以,在影片中,看的出凱文·哈特,處處流露真情實感,異常動人。
另一位男主菲利普則由大器晚成的布萊恩·科蘭斯頓飾演,他是奧斯卡、金球獎得主、《絕命毒師》里讓人聞風喪膽的“老白”,憑借這個角色,他四次拿下劇情類最佳男主角獎。
此次,在《觸不可及》中,布萊恩·科蘭斯頓貢獻了殿堂級的表演。
他飾演的菲利普是一位四肢癱瘓病人,只有頭可以微微打轉向,表演全部凝在了臉部。
而菲利普又是一位尊貴的富豪,他不會流露太夸張的神情。
所以,在處處收斂的情況下,表演出最動人的一面,難度可想而知。
女主是我們都熟悉的影后妮可·基德曼,歲月流逝,時光回轉也帶不走她的美。
當然,我們愛她,不僅僅因為她美麗的外表,還有她非凡的精力和才華,以及她這些年不斷挑戰(zhàn)自己的決心和勇氣。
02
《觸不可及》講述的是兩個男人之間的故事。
男主之一的戴爾挺慘的,是一名有前科的不良記錄者。
他沒有固定住所,妻子與他翻臉離婚,兒子看見他就躲開。
上次給前妻撫養(yǎng)費,已經不知道是什么時候了。
戴爾現(xiàn)在的處境,只能用焦頭爛額來形容了。
如果不想再次進監(jiān)獄,就要努力向保釋官證明他在努力找工作。
但實際上,頹廢的他什么都不想干,好哥們兒來問他要不要“重操舊業(yè)”,很顯然他在犯罪的邊緣再次動搖了。
偶然的機會,戴爾成為了菲利普的生活護理師。
菲利普是這部電影的另一位男主,因為一次意外,失去了心愛的妻子,自己也在這場意外中全身癱瘓。
他是一個大富豪,到底有多少錢,我們難以想象。
菲利普的家是一棟大樓,身邊的貼身秘書、廚師、按摩師,全是有顏有才。
櫥柜里的書,隨便拿一本都是帶作者簽名的初版。
戴爾來菲利普家里應聘,到處找不到“北”。
他甚至連這份職務的名字都叫不全,在他的印象中,白人是怪怪的一類人。
當他把一周的薪水當成一個月時,數(shù)字已經讓他吃驚。
戴爾想到了他所知的最有錢的人,問:你和他一樣富裕嗎,菲利普的回答是:more。
走進停車場,戴爾四處張望,不知道哪輛車是菲利普的。
菲利普卻說,整個右邊一排都是他的。
菲利普每天躺在最舒適的床上,看著昂貴的藝術品,聽著歌劇,卻無法入眠。
而戴爾只是在菲利普家的床上躺了一下,就進入了夢鄉(xiāng),而且叫都叫不醒。
兩個人聊起天來,畫風是這樣的。
菲利普談自己熱衷于收購倒閉的公司并令其轉虧為盈,同時還幫助一些剛創(chuàng)建的企業(yè)。
而戴爾談到自己熱衷的事物,顯然和菲利普格格不入:
女人、睡覺
和女人睡覺
于是,這樣兩個差異如此巨大的人,碰撞起來當然是“花式折磨”。
戴爾第一次從床上把菲利普搬到輪椅上,因為沒有系安全帶,菲利普差點兒摔下去。
被戴爾喂飯,菲利普吃了兩口就不想吃了。
洗澡看上去,也相當恐怖。
當然,戴爾在這段關系的最初,也沒有好到哪里。
每天24小時拿著菲利普的監(jiān)控儀,隨時待命。
想洗個澡,卻發(fā)現(xiàn)聽不懂、不會用,只能喊救命。
和老板出去買藝術品,幾個方塊兒,老板就花了八萬美金,戴爾難以接受到臉都變了形。
更不要提,他還要給菲利普換尿管兒,灌腸......
但,生活就是如此奇妙,際遇就是如此奇妙。
兩個大男人,在這樣的花式折磨之下竟然成為了彼此的臂膀,產生了最真摯的友誼,找到了生活下去的勇氣。
03
菲利普和戴爾為什么能在身份、地位、財富、性格、教養(yǎng)、愛好、年齡,各方面差異如此巨大的情況下,達到完美契合?
第一個原因,他們的磁場契合完美。
菲利普癱瘓,左膀右臂,而戴爾剛好就是這樣一個愣頭青小伙子,大概他從來不知道生病是什么樣子。
菲利普對生活的失去信心之前,也曾是一個極限運動愛好者,而戴爾剛好是一個天不怕地不怕、充滿了激情和活力的年輕人,戴爾讓菲利普找到曾經的自己。
那么菲利普給予戴爾的是什么?
一份讓他足夠給妻兒優(yōu)渥生活的薪水。
一份愿意鼓勵、愿意發(fā)掘他價值的心思。
戴爾這樣的人,很難在社會中、甚至家庭中獲得認可,而菲利普是第一個愿意信任他、看好他的人,菲利普扮演著父親的一樣的角色,是戴爾黑暗生活中的一盞明燈,為他指引了方向。
第二個原因是,那份本是天涯淪落人的相互同情、相互理解。
戴爾從小就沒有見過父親,直到自己坐牢才與父親相見。
成年后的他又一直無所事事,家庭、事業(yè)全部一塌糊涂,不想找工作,只想破罐子破摔。
而菲利普呢?
身體的癱瘓以及失去妻子的精神重創(chuàng),讓他失去了生活下去的勇氣。
那么多的應聘者中,菲利普偏偏選了最差的戴爾。
為什么?
因為他只想死,不想活。
一個身處逆境和一個身處光明的人相遇,他們或許沒有什么火花。
但,兩個身處逆境的人相遇,就是電石火花、就是驚雷四射,他們之間的每一次鼓勵、對方的每一次進步,都會成為最完美的救贖。
一段奇妙的友誼,是完全可以超越種族、階級、貧富、認知,甚至更多,這是《觸不可及》最打動我的地方。
而且,在整個觀影過程中,我真的笑了、哭了、溫暖了。
一切都夠了!
大家好,我是一個每天看電影、刷劇、寫文章,每天和業(yè)內媒體人聊八卦、談人生的小姐姐。
??希望大家可以關注一下我哦,需要你的支持,感謝感謝感謝。
本文首發(fā)《伊姐看電影》
--為友誼干杯--
盡管上一次看法國版《觸不可及》已經是七八年前的事了,但這部電影所帶給我的感動至今令我印象深刻,以至于無數(shù)次向身邊的朋友推薦這部豆瓣評分9.2、由真實經歷改編的經典影片。
與《綠皮書》不同,《觸不可及》講述的不僅僅是產生于黑人與白人之間跨越種族、階級的友誼,更引發(fā)了人們應該如何平等對待重度傷殘人士等弱勢群體的思考——當人生行至僵局,活下去的意義是什么?
作為原版的忠粉,當?shù)弥绹嫔嫌澈?,第一時間去看了。
美國版《The Upside》的中譯名依然和2011年上映的法國版相同。
在我看來,《觸不可及》這個片名正所謂一語雙關。
故事中的兩位男主角——白人富豪Phillip與剛剛刑滿釋放、好逸惡勞的黑人混混Dell身處不同階級,在正常情況下,二人的生活是很難產生交集的,橫亙他們之間的原本應是巨大的貧富差距和難以打破的社會偏見。
但由于Phillip的高位截癱以及對生活的絕望,二人以一種戲劇化的形式相遇了。
遭遇滑翔傘事故后,才華卓越的富豪Phillip脖子以下的軀體失去了感知與行動能力。
身為高位截癱的重度傷殘人士,Phillip的雙手、雙腿形同虛設,他需要隨身看護幫他完成吃飯、喝水、洗澡、出行、換尿管這些日常生活中近在眼前卻“觸不可及”的瑣碎事務——剛剛刑滿釋放、急于集齊3個面試簽名好去向假釋官交差的街頭混混兒Dell就在這時出現(xiàn)了。
與法版不同的是,美版《觸不可及》雖在故事走向上大致相同,但對人物的背景設定卻有了改變。
法國版中,頑劣的黑人底層青年Driss年輕氣盛,常常一臉兇相,卻不乏青春活力,是個頭腦簡單的青澀大男孩。
美版中的黑人看護Dell卻早已身為人父,但由于長久的失職與不負責任,前妻和兒子都對他充滿了鄙視。
在Dell與Phillip相遇之初,Dell因為著急去接孩子放學而闖進了Phillip的辦公室。
看起來仿佛是一副“兒比天大”的慈父模樣,但其實在兒子的成長過程中,Dell從未盡過做父親的責任,連送兒子唯一的一份禮物,還是在等待面試的過程中從Phillip家偷來的。
與法國版中單純青澀的Driss不同,如何獲得前妻與兒子的諒解與尊重,是美版《觸不可及》中Dell在生活中需要面臨的考驗。
所有的友誼建立的基礎都是相互給予,而不是一方的無私付出。
底層黑人Dell與殘障富豪Phillip的相處過程不僅讓絕望中的Phillip重燃對生活的熱情,在睿智善良的Phillip潛移默化的影響下,原本好逸惡勞的Dell生活境遇也發(fā)生了質的變化。
與法國版的溫情感人不同,美版《觸不可及》更像是一部手把手教你如何改變生活的詼諧勵志片。
現(xiàn)在,就讓我們一起來回顧下這位比JayZ還要有錢的富豪Phillip在影片中教會我們的那些事~
1.
“你的創(chuàng)意是什么?你想做什么?——把它們轉化為你的資本?!?/span>
富豪Phillip的特長與職業(yè)是幫虧損的企業(yè)扭虧為盈。
當他最初問Dell想做什么時,Dell的回答還只是“睡覺”和“女人”。
但隨著Dell與Phillip相處的時間越來越長,Dell也開始潛移默化地受到影響,隨時隨地思考掙錢的創(chuàng)意,開始希望擁有自己的“ideal”——在Dell的影響下,他的思維模式已與過去那個好逸惡勞、一心只等著拿失業(yè)救濟金的自己完全不同了。
2.
“找到一件你喜歡的事,然后把它放大?!?/span>
當然,在這條建議下,Dell最先想到的依然是女人和玩樂…嗯,改變總需循序漸進。
3.
“重要的是激發(fā)潛能,鼓勵發(fā)展?!?/span>
在陪同Phillip去了一次畫廊、見證Phillip花了天價買了一幅令他不屑一顧的藝術品后,Dell覺得這買賣他也能干,便在房間里開始“創(chuàng)作”。
當他召集眾人欣賞他的“大作”時,Phillip對他的創(chuàng)造才華表示肯定,管家Yvonne在Dell離開后滿臉疑惑地問Phillip:“你真的確認他有才華嗎?”
Phillip如是說。
機緣巧合下,正是這幅畫,幫Dell掙到了人生中的第一桶金。
4.
“你能從這上掙得只有這些,這不是你的生意,但這是你的本錢,你可以拿它去做你想做的事?!?/span>
在Phillip的生日會上,Phillip以惡作劇的形式將Dell的畫以5萬美金的高價賣給了對Dell有偏見的朋友。
拿到支票的Dell狂喜到失態(tài),表示這買賣他要繼續(xù)干,“我早就知道我有天賦!這就是我喜歡的事!我想做的事!我要放大的事!”
“NO!” 輪椅上的Phillip果斷嚴肅地制止了Dell,并對他說了以上那些話。
清晰地認清事實,理智地判斷投機行為的風險與成功概率——有些成功只是天時地利人和之下產生的幸運,而有些幸運并不可復制,腳踏實地才是根本。
5.
“你沒法對一個藝術品定價,你付錢,只是說明它對你有意義?!?/span>
或許不僅僅是藝術品,對待愛人、感情以及生活中的很多事,也都是如此吧?
我們無法用數(shù)字簡單定義它們的價值,我們之所以愿意付諸于時間、精力、金錢,只是說明某些事物對我們的意義非同一般。
反之亦然。
6.
“有些人對我很好,但另一些人,在沒看到我的錢的時候,只會無視我?!?/span>
“那咱倆一樣,除了我沒有錢?!?/span>
“別看不起我,我也沒看不起你。”——第一次見面時,底層黑人Dell對富有卻身患殘障的Phillip如是說。
這是他們緣分的開始,也是他們此后能夠產生友誼、維系友誼的關鍵之處。
“有案底的底層黑人”、“重度傷殘的殘障人士”是他們身上貼著的不同標簽。
外界的歧視、偏見、同情、悲憫令他們憤恨、敏感、唯恐避之不及。
為什么那些自稱可以“成為他的手和腳”、可以“像照顧孩子一樣無微不至照顧他”的應征者都沒有打動Phillip?
真正的善意絕不是居高臨下,
平等相處,才是人性當中最高級的善良。
7.
“是人總會犯錯?!?/span>
當發(fā)現(xiàn)Dell曾經偷過自己的東西后,面對Dell的解釋與辯解,Phillip沒有一句指責,他在長久的沉默后說出了這句話。
“書就是讓人看的,是人總會犯錯。”
——盡管那本書是他逝去妻子送給他的禮物,對Phillip來說具有極其珍貴的價值。
Phillip此時的沉默與大度令人動容。
隨著這段時間的接觸與了解,對他來說,Dell已不再是一個普通的看護,而是他同樣珍視的朋友了。
即使是睿智成功的Phillip,他自己又何嘗沒有犯過錯呢?
曾經的一次魯莽的誤判甚至讓他失去了余生的幸福、失去了行動的能力。
“是人總會犯錯”——Phillip的這句話,既是在寬恕Dell,也是以過來人的角度提醒Dell要寬恕自己。
8.
“傷殘令你產生的痛苦會讓你想要放棄生命嗎?”
“不,但失去摯愛的痛苦會。”
因滑翔傘事故造成重度傷殘的Phillip夢到最多的不是健康時的自己如何運籌帷幄,而是已逝妻子的音容笑貌——失去摯愛的痛苦甚至大于傷殘帶給他的折磨,令他痛不欲生。
但,和法國原版一樣,美版中最令我感動的轉折是Phillip在歷經漫長的絕望與孤獨后,又重新遇到了新的伴侶、新的愛情,開啟了新的生活。
記得小時候看《泰坦尼克號》,最大的不解就是Rose和Jack那么相愛,Jack為了救Rose甚至犧牲了自己的生命,可活下來的Rose卻在以后的人生中有了新的愛情,后來,她和別人結了婚、生了孩子,看起來過得還挺不錯……
“Jack為Rose犧牲了那么多,她怎么可能再愛上其他人呢?!”——這曾經令童年的我覺得非常不解且憤憤不平。 時至今日,再次回想,卻覺得這是這段凄美的愛情故事最美好的結局。
沒有什么比失去摯愛更令人痛苦,但在漫漫人生中,遇見真愛的機會或許并非只有一次。
享受愛情帶給人生的希望與滋潤和對逝去舊愛的懷念之間并不矛盾。
不過,與原版劇情所不同的是,美版中的Phillip最終并未和他的筆友走到一起。
即使Phillip貴為富豪,但僅僅通信了幾個月,便可令對方毫無芥蒂地接受與重度傷殘人士的愛情與責任也似乎過于傳奇,很浪漫,但不現(xiàn)實。
而在美版中,第一次約會的筆友在與Phillip見面后,由起初的熱情到不由自主產生的顧慮,到最后的坦言放棄在人性上來看顯得尤為真實。
即使Phillip再富有、睿智、幽默,身為普通人,要接受他的愛情、接受未來要事無巨細地照顧他的生活起居,這份責任也是令人深感壓力、望而卻步的。
再次經受打擊的Phillip隨之深陷痛苦。
與其說是一段無果而終的感情帶給他傷害,不如說是嚴酷的生活再次提醒了他:他人生所需面對的痛苦與絕望漫漫無期,他與幸福之間似乎永遠“觸不可及”。
最終,在Dell的幫助下,Phillip與他多年的管家Yvonne走到一起——一個足夠了解他、懂得他、不會被他殘障的表象嚇走的女人。
在我看來,這是比原版更合情合理、更讓人感動的結局。
多年以后,Phillip與Dell之間仍然持續(xù)著密切的友誼。
兩個曾經幫助對方改變了彼此命運的男人,仍然惺惺相惜。
友情最好的樣子,大概即是如此吧?
感謝你走進我的世界,陪我走出人生的僵局。
總覺得一件很悲哀的事情。男主結識了上層人物然后從小混混無業(yè)游民到白領的飛躍。說明接觸的人很重要
凱文哈特像崔西摩根一樣神經兮兮的,老白怎么看上去都壞壞的,像是在裝殘疾
生活在底層的人可以簡單直白的告訴你,人到底需要什么
比起原版,影片只是讓故事變得更符合好萊塢的俗套敘事,更多的俏皮話,更多刻意的沖突,沒有原版里細膩的故事留白。當然這部電影并不差,只是有原版玉珠在前,感覺怎么拍都會顯得照貓畫虎。
再次詮釋了筆友(網友)見光死。7.7
在故事情節(jié)上,美版與原版有80%的相似度,所以在劇情和人物表演上沒有明顯的孰好孰壞,尤其是白人富翁這個角色上,老白和原版基本是一個表演模式。但與原版有差距的一點是,美版的故事情節(jié)很滿,這種“滿”導致沒有給觀眾留下沉下心來思考的空間。而且最重要的一點是,法國版的配樂實在太經典!
很有趣的翻拍,雙男主都有戲。有時候改變世界不用想那么多,做你最喜歡的事,奇跡就會發(fā)生。
比原版好玩些 但是少些感動
原版過于深入人心,不過我同樣喜歡這一版的演繹。
3.5星,跟原版差不多,依樣畫葫蘆,美式電影跟原版的細膩腔調感受是不一樣,多出了好萊塢式的心靈雞湯,或者說陳詞濫調。但這版最大的亮點就是凱文·哈特,只要他一出場就有意思,整部電影讓他帶動起來。真不夸張的說,這黑哥是看過原版的觀眾再看一遍美版的最大動力,妮可基德曼真美。
法國原版的細節(jié)已經忘得七七八八了,只記得一個大致的故事輪廓,很難對比美版與原版之間的差別,不過好萊塢的改編版本比原版還要長14分鐘,故事卻顯得碎片化、表面化,不夠流暢也不夠深入,很敷衍、功利的一次改編,可夸贊的段落基本是完全復刻原版的,例如Dell在Phillip最壓抑又無法發(fā)泄的時刻代替他釋放壓力(砸東西)等。
翻拍的挺有美國味兒的,特別是看到老白和基德曼同框居然有了時空錯亂的感覺。于是乎,有個想法,有沒有需要私人陪護的?我欣賞得來classical也愛聽唱hippop,看得懂抽象派印象派,也鐘愛班克斯這樣的街頭藝術,騎自行車能雙手脫把,開車能放飛自我,什么米其林路邊臟攤都吃得下。最關鍵,我不嫌棄幫別人插導尿管。反正就是靜若處子,動若瘋兔。只要價格合理,包您滿意~
7分。還好吧,街景和家庭風格也還原得比較歐式。但和第一次看原版的感覺還是差了很多。黑人男主的轉變還是比較突兀的,家人匆忙幾筆,也顯得比較市儈。
我怎么覺得還是imdb的評分中肯一點....原版劇情有點記不清了,但是最后為什么是跟妮可基德曼和解做大結局???
人生的極限在于突破自己的認知。但是前提是,要有錢……
題材和故事放在那,怎么拍怎么有。美版更具喜劇效果,毫無煽情。黑人朋友矮了點。
準備去看一下法版。明顯感覺美版這個美術沒騙人啊哈哈哈哈美國街頭就是這個色調…看完心頭一酸的原因是想起來去年我在溜冰場有個老人allen一直找我說話還給我打電話 我后來給他拒接了…也許他可能真的只是善良的空巢老人…想找人說話罷了
3.5 被好萊塢娛樂化和去煽情化處理了之後就只能犧牲情感表達了
基本復制了原版,溫馨而逗趣。劇情有點更改,倒也合情合理。妮可女神身材真的太棒了!大屏幕上看老白也是棒棒噠----第一次在劇院看電影好激動~TIFF
完全復制了法國原版,好萊塢最愛干的事罷了。純當娛樂片來看就行了,尤其是能在大銀幕看克蘭斯頓老爺子。