1 ) 情歸何處
這些年在書(shū)店,一看到霍桑的《紅字》,就會(huì)想到八十年代初看到這部小說(shuō)的激蕩,逢友就會(huì)說(shuō)起里面的事,那種內(nèi)心所引起的微微顫動(dòng),是現(xiàn)在看書(shū)所無(wú)法體味的。由羅蘭?約菲根據(jù)這部名著改編的電影《紅字》(又譯《紅色禁戀》1995),則多角度詮釋了這部名著,拍攝畫(huà)面與我想像的相似,這與之前維姆?文德斯改編拍攝的同名電影《紅字》,有著不同的氣息,或者說(shuō)更符合人們對(duì)于小說(shuō)的期待,文德斯拍的已盡心。更為重要的是,在這帶出了可愛(ài)的小“愛(ài)麗絲”耶拉,為他一年后帶來(lái)了永恒的經(jīng)典《愛(ài)麗絲城市漫游記》,但在這只說(shuō)《紅字》。
片中,偏于馬薩諸塞灣的英屬殖民地一隅的小島,并不是我們想像的那么安靜。只要是有人跡的地方,暗流就會(huì)悄悄涌動(dòng)。人的行為總是與怪物無(wú)異,何況在十七世紀(jì)新大陸的冰山一角,在清教徒殖民地社會(huì),發(fā)生了一宗少婦在丈夫失蹤的情況下,跟當(dāng)?shù)匾荒腥税l(fā)生了奸情,女主角席絲(黛米·摩爾飾)因懷孕暴露了奸情。
出乎所有人意料的是,她寧愿接受小島執(zhí)杖者的嚴(yán)酷懲罰——即終生穿著繡有紅字A的衣服,也不肯說(shuō)出情夫的名字。席絲的醫(yī)生丈夫突然歸來(lái),使得整個(gè)敘事的矛盾性更加充滿戲劇性。儼然行醫(yī)高手的丈夫,借此不擇手段的追查妻子奸夫的身份,并加以報(bào)復(fù),不顧一切地挑起了印第安人與當(dāng)?shù)匕兹酥g的激烈沖突。
蹊蹺的是,最終身為情夫的牧師阿瑟,在歷經(jīng)驚嚇和昏厥后,再也按捺不住深埋的情感,決定與席絲帶著小孩逃離小島。但神圣的宗教信仰,似乎讓牧師良心發(fā)現(xiàn),為了拯救席絲,他毅然決然地回到教堂,大膽的說(shuō)出了自已的情夫身份,之后再次暈倒。在暗屋中,牧師阿瑟被殘忍的權(quán)勢(shì)者殺害。只有席絲帶著可愛(ài)小女孩子奔逃的腳步聲,因?yàn)榻苹恼煞驇е〉诎踩艘盟c女兒于死地,幸而她們無(wú)恙的逃離。
情歸何處,這似乎是一個(gè)偽命題。
至少在那時(shí),追求幸福的愛(ài)情,可是一個(gè)拿生命開(kāi)玩笑的事?;蛘哒f(shuō),女性只是男人手中一張好打的牌,正所謂翻手為云覆手為雨,既可恣意妄為,又可借機(jī)打擊異己。其實(shí),說(shuō)白了,無(wú)人在那種特殊情境下,違逆了他們所定制的“教義”還能安然事外,除了聽(tīng)天由命,或者僥幸逃亡,真沒(méi)別的路可走。
英國(guó)導(dǎo)演羅蘭?約菲將劇情通俗化,感情的深處,總會(huì)有微光閃動(dòng),似乎要將激情在黑暗中細(xì)細(xì)訴說(shuō)??傮w上看,在人物表現(xiàn)上,略顯單薄。雖有不足,但就改編的難度來(lái)說(shuō),應(yīng)該說(shuō)已很不易。
當(dāng)狂風(fēng)裹挾著“紅字”掠過(guò)新大陸對(duì)面的小島,一切人間的標(biāo)識(shí)都會(huì)黯然。如果人類還是身處在清教徒的社會(huì),她們還能怎樣?最多如魯迅所說(shuō)的就昏睡在鐵屋子里吧,永遠(yuǎn)都別醒過(guò)來(lái),醒過(guò)來(lái)會(huì)更痛苦,因?yàn)槲覀円褵o(wú)處可逃。
2005.6.9
2 ) 001一個(gè)倔強(qiáng)女和一群叛教者
沒(méi)有讀過(guò)原著,但看過(guò)知網(wǎng)的一篇評(píng)論,探討的是影片和原著的背離,女主本應(yīng)該靠針線過(guò)活,但電影中把她設(shè)計(jì)成了女農(nóng)場(chǎng)主。
一個(gè)倔強(qiáng)女
這部電影中最搶眼的就是女人,男人都是女人的陪襯。一個(gè)年紀(jì)輕輕的夫人,從歐洲漂泊到美國(guó),膽敢一個(gè)人開(kāi)始新生活,毫無(wú)畏懼感,為什么?難道以往的生活歷練了她?第一個(gè)企圖占她便宜的男人被她教訓(xùn)了,這是一個(gè)毫無(wú)生活閱歷的小姑娘嗎?簡(jiǎn)直就是一個(gè)虎妞!隨后的情節(jié)也證明了她的倔強(qiáng)和強(qiáng)硬。不隨大流,敢認(rèn)愛(ài),敢出軌,敢抗擊世俗權(quán)威,敢犯眾怒,等等之類,說(shuō)明她要倔強(qiáng)到底。勇氣,她把這稱之為勇氣。她的情人扛不住壓力,自殘,內(nèi)心痛苦。她的女仆被害死,她的丈夫怨恨報(bào)復(fù),她的朋友被誣賴為女巫,她還在倔強(qiáng)的扛著。她在扛什么?她哪里來(lái)的勇氣要來(lái)對(duì)抗全世界?有點(diǎn)荒謬。她覺(jué)得自己掌握著真理?真愛(ài)就是真理?明顯感覺(jué)電影中后來(lái)的真愛(ài)已經(jīng)有點(diǎn)勉強(qiáng)了,那她在倔強(qiáng)什么呢?
一群叛教者
整部作品是在嘲笑正統(tǒng)的宗教還是僵死的宗教呢?布道的牧師自己先受不住情欲的誘惑,對(duì)女主各種放電,表演很是過(guò)頭。撒謊,這也算是違背教義吧。貪婪,移民們對(duì)印第安人土地的貪婪。殺戮,相互之間的欺騙和殺戮。嫉妒,女主的老公各種變態(tài)報(bào)復(fù)??吹阶詈笪叶己苛?,究竟誰(shuí)是正統(tǒng)?誰(shuí)代表正義?誰(shuí)是真善美?只看見(jiàn)一群從歐洲漂流到美洲的拓荒者,在異族的土地上急吼吼地要建立自己的秩序。美國(guó)的拓荒是血腥的,但拓荒的美國(guó)人把印第安人描述的很血腥。上帝的秩序就是弱肉強(qiáng)食嗎?怨不得女主那么強(qiáng)悍?
結(jié)局
愛(ài)情是一個(gè)人的堅(jiān)持,真的。最后女主的堅(jiān)持已經(jīng)不是在堅(jiān)持真愛(ài)了,而是堅(jiān)持自我。她愛(ài)自我甚過(guò)愛(ài)男人,所以才會(huì)決定離開(kāi)。不過(guò)男主也很配合,主動(dòng)要求入伙。這女人的獨(dú)立和堅(jiān)韌有點(diǎn)美國(guó)精神。
下一步
有機(jī)會(huì)看看原著,感覺(jué)電影拍得太媚俗了。
3 ) 比原著好看的電影
這部由霍桑的小說(shuō)改編的電影 讓我第一次覺(jué)得原來(lái)電影也可以比原著好看
小說(shuō)中亞瑟牧師是個(gè)懦弱的男人 不能保護(hù)自己所愛(ài) 最后死在了普林的懷中 一個(gè)悲劇收?qǐng)?留下的是這樣的遺憾與無(wú)奈 但是在電影中 加里奧德曼的亞瑟牧師卻是一個(gè)堅(jiān)貞勇敢熱情無(wú)畏的男人 賦予了亞瑟又一種生命 雖然他也膽小害羞 雖然他也被封建禮教束縛 可是當(dāng)自己的女人站在絞刑架上的時(shí)候 他站了出來(lái) 對(duì)人群對(duì)世俗對(duì)上帝高喊:我是孩子的父親 在上帝眼中 我是她的丈夫 那一刻我也激動(dòng)的想大喊 怎樣的勇敢讓他可以在背負(fù)這么多沉重之后終于面對(duì)這一切 終于喊出了幾年來(lái)無(wú)法承擔(dān)的責(zé)任 其實(shí)男人是要比女人苦的 女人雖然被世俗唾棄 但她是坦蕩的 是高尚的 她無(wú)所畏懼 但是男人呢?無(wú)法觸碰自己心愛(ài)的女人 無(wú)法擁抱剛出生的孩子 在人前仍舊做他高尚的牧師 講他的經(jīng)布他的道 誰(shuí)也無(wú)法了解他內(nèi)心隱忍的苦痛 而這一刻 他終于能站起來(lái) 終于能擺脫束縛 終于能擁抱愛(ài)人和孩子了 但是他卻不再擁有上帝的微笑 同樣面臨被絞死的命運(yùn) 這時(shí)候的印第安人來(lái)襲而造成的大團(tuán)員結(jié)局是我覺(jué)得最無(wú)法接受的 生硬的可以 但還是希望給我一個(gè)這樣的大團(tuán)員結(jié)局 大概最近悲劇看多了 或者也沒(méi)有那么生硬了 大家知道亞瑟有印第安人罩著 還敢把他怎樣?
影片的場(chǎng)景服裝都很好 顏色也漂亮 我截了幾張圖 發(fā)現(xiàn)任何一張拿出來(lái)都可以畫(huà)一張古典主義的油畫(huà)了 記得最深的就是普林偷看亞瑟洗澡那場(chǎng)戲 她本來(lái)是束著頭發(fā)的 看到亞瑟之前放了下來(lái) 還戴上了一頂花環(huán) 讓我想起夏娃和伊甸園來(lái)了 傳說(shuō)這一段加里有露點(diǎn) 但是操蛋的是我居然買(mǎi)了刪節(jié)版...
4 ) 不看原著,拿電影說(shuō)事?!獪\評(píng),淺評(píng)
話說(shuō)自由是魔鬼,因而新教徒們肆意地在新大陸踩場(chǎng),天真的Hester踏足饑餓的陷阱;在這里,Arthur的赤裸會(huì)被溪流擁抱;赤鳥(niǎo)在林木中享受無(wú)忌的誘惑。因?yàn)樽杂墒悄Ч?,所以天空與大地做起了愛(ài),所以偷情可以不戴套,鬼祟可以不關(guān)門(mén),就連浴室也可以開(kāi)小洞。不好意思,這里是美洲大陸——自由與夢(mèng)想的國(guó)度。就像Harrier阿姨的大劇透:美女和帥哥就該在一起。
那些懷抱可愛(ài)情懷的童鞋們,The Scarlet Letter里頭有偉大的愛(ài)吧,也有撼人的信念吧,不過(guò)在我看來(lái),愛(ài)情只是網(wǎng)名,真相卻是自由。從開(kāi)場(chǎng),Hester就在奮力掙脫律法的約束,試圖自個(gè)兒開(kāi)展一番生活,同時(shí)也在掙脫鄰舍們的目光閑言,掙脫鄉(xiāng)俗禮節(jié)的規(guī)范,似乎凡塵的一切皆成束縛。Hester就不該屬于此地,但她是天使還是魔鬼?也許她是魔鬼,因?yàn)樽杂稍谶@里就是魔鬼,那么她的心頭鐫刻著自由,說(shuō)不準(zhǔn)是從火星跑來(lái)的魔鬼。這或許就是為什么作為天使的Arthur終遭迷惑。不過(guò)看來(lái),就連Arthur也在追逐自由。即使最后把真相大告天下,難道不是在以死亡作為自由從而逃脫心靈深重的焦灼么?電影里,女人對(duì)自由的感知是基于無(wú)知,而那男人的自由便是基于畏懼。當(dāng)忠貞比縱欲更難面對(duì),Hester從容地選擇妥協(xié);當(dāng)負(fù)罪變得比自縛更讓人悲痛,Arthur的抉擇無(wú)疑是死亡。這分明不是什么女權(quán)主義下的堅(jiān)韌,也不是責(zé)任當(dāng)前的大無(wú)畏精神,只是自由賦予了自由的牢籠,而兩名臆想的靈魂在自我設(shè)定的陰霾里逃竄罷了。
在基督的歷史里,女性頭頂丑陋的帽子被指作罪惡的源頭。伊甸園里有禁果孕育的自由,但這自由里的魔鬼并非單純地等同于罪惡。上帝僅告訴了他們自由化身為一道門(mén),然而是哪一道終究還是Hester與Arthur的選擇。
很難判定改編的結(jié)尾不會(huì)涉及到90年代中期好萊塢電影總體偏向的小溫情格調(diào)。各位耳熟能詳?shù)牟皇荈orrest Gump (《阿甘正傳》)、The Shawshank Redemption(《肖申克的救贖》)就是Léon(《這個(gè)殺手不太冷》),殘忍里不乏溫存。然而,到底是什么時(shí)候有情人終成眷屬就意味著一定是大團(tuán)圓結(jié)局?看不到即使是Titanic里愛(ài)得生生死死轟轟烈烈的Jack 和Rose到頭來(lái)也抵不住現(xiàn)實(shí)中Revolutionary Road的百般無(wú)奈么?相遇后的Hester和Arthur就好似找到了生存與奮斗的理由,然而結(jié)局一旦獲得了這以愛(ài)情代言的自由,誰(shuí)又能保準(zhǔn)偏左的Hester和靠右的Arthur不會(huì)出現(xiàn)信仰分歧?有的戀人適合談情,而有的則該經(jīng)營(yíng)家庭。有時(shí)候在人懷念過(guò)往的同時(shí),表明他并不滿足于現(xiàn)狀,電影里頭Pearl的旁白,我讀出了一點(diǎn)這樣的意味……由誰(shuí)來(lái)判定究竟是原著還是電影要更悲劇些?誰(shuí)要來(lái)定義罪惡?誰(shuí)又要來(lái)定義自由?
一不小心,我這樣的延伸似乎給純粹的愛(ài)情片加上了突兀的諷刺色彩。本片的改編帶有矛盾,電影The Scarlet Letter究竟是反宗教或是頌揚(yáng)宗教,Roland Joffé的作品大概偏向于前者。但畢竟,還是有人會(huì)看到看不見(jiàn)的事物。撇去懷疑主義,我還是老實(shí)看電影的好……
5 ) 一個(gè)女性的堅(jiān)韌和偉大
這個(gè)片看第一遍的時(shí)候,我感動(dòng)得一塌糊涂。今天又翻出來(lái)看了一遍,廢言幾句。
一個(gè)女人得堅(jiān)韌和偉大,是第一次看完以后的總結(jié)。她坐船三個(gè)月到一個(gè)陌生的地方獨(dú)自開(kāi)始新的生活,買(mǎi)地、安家、雇人、耕種,本身就不是一個(gè)平凡的女子會(huì)承擔(dān)的責(zé)任。更何況還要面對(duì)新環(huán)境中人群的挑戰(zhàn)和壓力:人們異樣的眼光、邪惡牧師的騷擾。
正如鄰居希莉所言,她的丈夫雖然娶了她的人但是卻得不到她的心。一個(gè)年輕漂亮、聰明勇敢而又博覽群書(shū)、思想獨(dú)立的女人,內(nèi)心很難被真正虜獲。同樣地對(duì)于丁亞澀,一個(gè)年輕英俊、對(duì)上帝虔誠(chéng)的牧師而言,勢(shì)必要把他的一生獻(xiàn)給鐘愛(ài)的事業(yè)了??墒撬麄兤嘤隽?。我很喜歡這一段,應(yīng)該是全劇中最美好的部分。別說(shuō)兩個(gè)年輕漂亮強(qiáng)壯有力的身體對(duì)彼此的吸引(連我也被驚羨了,看來(lái)不管男女我都是很好色的),也是精神的契合讓他們走到一起。他們眼神接觸時(shí)留下剎那間的空白,繼而又驚惶失措地逃避。Gery Oldman在Moore的純凈坦誠(chéng)的笑容中不能自拔,害羞而無(wú)助,卻是滿眼的柔情。
短暫的溫情在那樣的歷史背景下顯得多么無(wú)助而卑微。她丈夫的噩耗,懷孕,受審判被關(guān)押,在獄中誕下一女。堅(jiān)韌的女人在里面哭泣,痛苦的男人在雨中流血以減輕內(nèi)心的傷痛。社會(huì)的傷疤用一個(gè)“紅字”貼在女人的身上,人心的侮辱作為懲戒--這是最殘酷的刑罰。女人丈夫的歸來(lái)加重了氣氛的陰險(xiǎn)。瘋狂的報(bào)復(fù)以最陰暗的方式部署,人性的脆弱在那時(shí)顯露無(wú)遺。接下里就是一連串的殺戮,直到最后他們都站在絞刑臺(tái)上……
我始終看到一張堅(jiān)毅而偉大的臉,正義的控訴,堅(jiān)貞的情操。她從來(lái)沒(méi)有卑微的時(shí)候,雖然她也感到痛苦和無(wú)奈。而相比于女人的坦蕩和神圣,那個(gè)和神在一起的男人卻背負(fù)著女人的保護(hù)和罪惡的圣明,痛苦地茍延,讓所謂的道德扭曲善良的心靈。直到面對(duì)死亡,他才大聲喊出:"I love this woman. I am the father of her child. And in god sight, I am her husband!" 天啊,他終于釋放了自己??吹竭@里會(huì)不會(huì)有人淚流滿面?
我想是不會(huì)再看第三遍了。演員表達(dá)得很到位,凄美的故事結(jié)合復(fù)雜的社會(huì)時(shí)代背景,情節(jié)布置得很從容。大概因?yàn)樾≌f(shuō)本身也不錯(cuò)吧。不會(huì)去看小說(shuō)了。
6 ) 只說(shuō)演員
Gary是我看《紅字》的唯一原因。
忘了哪個(gè)大導(dǎo)演說(shuō)了,導(dǎo)演死在影片上,演員死在角色上。而gary總是那種,能死在角色上的演員??吹降氖?,壞警察,吸血鬼,甚至是sid,而不是Gary Oldman
電影《紅字》的結(jié)局是對(duì)原著一次大膽的改革。讓那個(gè)懦弱的躲在堅(jiān)毅女人身后的男人擺脫了原著給我的不良感覺(jué)。
我必須說(shuō),露點(diǎn)露的有些浪費(fèi),就像章子儀那個(gè)裸替,根本沒(méi)有存在的必要。而且,兩個(gè)人絲毫沒(méi)有什么化學(xué)反應(yīng)。但是,并不妨礙gary眼神中的深情。
Demi Moore的眼睛很漂亮,給我一種結(jié)霜的葡萄的感覺(jué),可是,嘴型過(guò)于剛毅,臉型也是,身材總給我一種壯壯的感覺(jué)。Hester應(yīng)該是那種外型柔弱,內(nèi)心剛強(qiáng)的女人。可是,Demi Moore卻是那種外形和內(nèi)心都很strong的。
影片剛開(kāi)始時(shí),表現(xiàn)出Hester的與眾不同,比如獨(dú)立。倒是很到位。同樣,露點(diǎn),毫無(wú)意義。不知道導(dǎo)演安的什么心,但是,《紅字》幾乎是Demi Moore一個(gè)人的電影,所以,她在影片中強(qiáng)大的有些讓人害怕。無(wú)論是面對(duì)宗教、面對(duì)丈夫、還是面對(duì)情人,都過(guò)于強(qiáng)勢(shì)。
最后,不知道為什么要找一個(gè)形象如此,如此@#$%^&*的人來(lái)演Hester的丈夫。處理的有些妖魔化了。莫名其妙。
gary承認(rèn)在1995年和Demi Moore一起主演《The Scarlet Letter》時(shí)他曾醉得厲害?!拔抑牢以谀遣侩娪袄?,因?yàn)槲铱匆?jiàn)了,”他說(shuō),“但是關(guān)于如何拍攝的,我真是一丁點(diǎn)兒印象都沒(méi)有。”這是最令我驚訝的,一丁點(diǎn)兒印象沒(méi)有,卻能那么精準(zhǔn)的表現(xiàn)出,深情和壓抑。讓我怎么能不愛(ài)他!
7 ) Love Is Colder Than Death
All the encounters are reunions after a long separation in the world. I guess, Hester and Arthur must have seen much affliction before they meet each other. Their love sprouts like the seed of evil, and bursts into bloom.
Red roses in prison, which offer the fragrance and fragile beauty to the dying prisoners, have already predicted a vivid metaphor at the beginning. Love is beautiful, like rose; yet love is cold and painful, like its thorn.
I don’t understand the treatise on Good and Evil in transcendentalism of Emerson, I don’t understand the concept of salvation in the Bible, more don’t understand the puritan tradition in the United States. The scarlet letter, for me, is not only a piece of love history, but also a confession related to the original sin. With the fall of Adam and Eve, human beings are originally sinful. The Bible tells us love covers over all wrongs. Moreover, the innocent is not the one to blame. A kind-hearted and honest couple, once trapped in the puzzle of extramarital affair, they are destined to walk into a dilemma——since the flame of love and the perfection of morality mostly can’t live together. As in Paradise Lost, the hero and heroine choose to suicide in their blissful love.
There are no ugly loves, nor handsome prisons. For Arthur, Hester is undoubtedly beauteous in looks, and seductive in personality. For Hester, when Arthur says I love you affectionately to her, she can feel the love that he bears patiently in this man’s eyes and hands, even silence. In their seven years, determination, hypocrisy, and self-deception are all human nature; in their whole life, long waiting, sense of guilt, and endurance for the contempt are all atonement. In my eyes, Hester veritably has the right to say love although her purity and courage deviate from morality and ethics. Love is colder than death——their love is holy but miserable, like the sacrificial offerings on the altar.
The bible says that love can bear all things, hope all things, and endure all things. Miss Hester keeps silence for their forbidden love for seven years, while Mr. Arthur pays for this piece of virtueless love at the cost of his life. Who dares to say that the affection between Hester and Arthur is not true love? Common customs tear their bodies apart, but their souls will stay together forever. They feel each other in their stomachs, and they enjoy the ecstasy of sex. Who dares to say that sex doesn’t mean love? There is no doubt that Pearl is the crystal of their love.
Love is a kind of curse, and love is a lonely carnival. The Scarlet Letter not merely tells the process of romantic love, it tells the ending of love——more accurately the consequence of love that knocks on everyone’s soul. When Arthur falls down on the scaffold due to the heavy burden in mind, when Hester’s ashes are buried beside Arthur after many years, have they ever regretted for the things they had done, including love and the confession of love? Love is colder than death——Hester and Arthur break the curse——chains of morality, and the sublimation of their love burns all the people’s eyes.
With a bloody letter A on his naked chest, Arthur died in Hester’s arms——he is finally released. However, his deep love for Hester will never disappear. The moment when Arthur eventually stands in front of the multitude and shouts loudly I LOVE THIS WOMAN, we witness a scene of extraordinary love, and the shameful letter A is endowed with new meaning.
Every character in the book is adorned with a letter A. Hester and Arthur are the undertakers of A. Those righteous people in New England who propose to punish Hester with A——they are the makers of A. And those crowds of onlookers are witnesses of A. Hester’s husband is a dirty dog——he is the enquirer of A. Little Pearl is compared to the fruit of sin, and she is the savior of A. I think the scarlet letter A can be considered as Adultery, Able, Admirable, Amour, Angel, Advance, and even America.
In the end, Hawthorne writes, On a field, sable, the letter A, gules. I seem to see a woman kneel on the wasteland, in front of her there is a tomb. The woman is so devout that she looks like a statue of a nun. She firmly believes that there will be a new era some day, a bright and heavenly era.
Love is colder than death. Hester and Arthur, have already lost their names, bodies and souls.
Now, maybe I should go to read Moby Dick by Melville. That’s for Hawthorne.
其實(shí)改變并不甚好,但是對(duì)早年美國(guó)田園風(fēng)光的還原,意境還是在~黛米摩爾的表演,除了表情倔強(qiáng),別無(wú)可贊,尤其像個(gè)生硬的蕩婦。這個(gè)女子,縱然出軌,也讓人覺(jué)得她是堅(jiān)貞的~
那些自詡虔誠(chéng)正義和高尚的蠢貨bastards,在把象征恥辱的A字掛在她的胸口上時(shí),也把她那“見(jiàn)不得人的不光彩的”愛(ài)人的名字別了上去,Adultery?No,it's Arthur。
其實(shí)男女主角并不是我眼中的帥哥美女,但是看了一會(huì)兒便覺(jué)魅力難當(dāng),再次說(shuō)明人格魅力是最致命的。沒(méi)有看過(guò)其它版本,所以不知道為什么惡評(píng)如此。我只覺(jué)得當(dāng)GaryOldman在林中摟住DemiMoore,大聲說(shuō)我愛(ài)你,我永遠(yuǎn)愛(ài)你,上帝在上,我將盡我所有力氣保護(hù)我愛(ài)的人時(shí),我有被感動(dòng)到。
看在奧德曼的分上,給三顆半星吧。我極其不滿羅蘭·約菲對(duì)結(jié)局的改編。戴米·摩爾越來(lái)越強(qiáng)勢(shì),也越來(lái)越失去美感。
為了Gary Oldman,給四星吧。
一個(gè)女人得堅(jiān)韌和偉大,很贊同!
在神的眼里什么是罪呢
看一半看不下去了實(shí)在不想再見(jiàn)到Gary和DemiMoore 之間有什么發(fā)展........
不愧是名著
噢噢噢噢,老頭子那個(gè)是、時(shí)候超美艷的好正?。。。?!
看過(guò)電影年代真的很久遠(yuǎn)了,幾乎忘了加里·奧德曼這個(gè)曾經(jīng)在《這個(gè)殺手不太冷》的變態(tài)的警察,還有敏感的貝多芬《不朽真情》永遠(yuǎn)的愛(ài)人(臺(tái))和《至暗時(shí)刻》的英國(guó)首相以及《鍋匠,裁縫,士兵,間諜》那個(gè)老謀深算的特務(wù)頭子……電影描繪了男女在荒蠻時(shí)代追求自由的愛(ài),而在所謂清規(guī)戒律下壓抑著人性和激情的碰觸。她與牧師的熱戀始于還是有夫之?huà)D時(shí),牧師說(shuō),我們第一次見(jiàn)面你沒(méi)有告訴我?jiàn)吺墙Y(jié)婚了,而她也不假思索地反駁道:你也沒(méi)說(shuō)你是一個(gè)牧師。如果丈夫死了,他們也需要等服喪以后以及必須證明她丈夫死了才可以改嫁;而此時(shí),她則面臨的是通姦罪,面對(duì)懷孕的傳言,她甘冒風(fēng)險(xiǎn),面對(duì)道德審判,她只字不提愛(ài)人的名字,寧可被判刑;在她屈辱的被逼戴上象征淫亂的紅色A字時(shí),她那傳言中被印第安人殺死的丈夫被放了回來(lái)。電影里她不屈不撓的爭(zhēng)取到愛(ài)的權(quán)
6/10。原著對(duì)性愛(ài)的隱晦賦予編導(dǎo)巨大想象空間,自然界的象征手法洋溢浪漫之美:紅鳥(niǎo)吸引女主目睹牧師裸泳,林中幽會(huì)摘下紅字聽(tīng)牧師勸誡,女兒制作樺木小船搭載蝸牛,森林代表女性的活力源泉而壓抑的荒原正如女主處境,丈夫用毛巾使勁擦臉戲直接展現(xiàn)原文的心理恐懼,土著與殖民的沖突串聯(lián)情節(jié)成為高潮。
絕對(duì)少兒不宜,我覺(jué)得可以歸入NC-17。與同學(xué)們觀影于老師家。囧!
裸泳啊出浴啊深情對(duì)視啊什么的,導(dǎo)演真是各種給力。對(duì)于我這種GO大叔和黛咪小姐的死忠來(lái)說(shuō),這電影完全是福利,更別提連打醬油的男二都是Tom Hagen了。GO叔年輕時(shí)真是各種狂野各種帥,黛咪小姐則是又堅(jiān)強(qiáng)又美。完全不一樣的紅字
“誰(shuí)又能知道,在上帝眼里到底什么是罪惡呢?”我們當(dāng)然知道不是嗎?~無(wú)論在網(wǎng)上還是現(xiàn)實(shí)我都一直在強(qiáng)調(diào):天下的道理就那么一點(diǎn)點(diǎn),做人最關(guān)鍵最重要的東西就那么一點(diǎn)點(diǎn),一個(gè)人不管什么出身什么生活經(jīng)歷,只要ta活到一定歲數(shù)沒(méi)有不懂的,這世上沒(méi)有幾個(gè)真正的傻瓜和混蛋,只有裝傻充愣和成心犯渾的。所以西方人訝異于中國(guó)人普遍不信教并問(wèn)“你們以什么為道德依據(jù)”時(shí)一位中國(guó)人只回答了他兩個(gè)字——“常識(shí)”??梢岳斫饽莻€(gè)做丈夫的心情,但之后他采取的種種卑劣手段只能讓人聯(lián)想到因刻入骨髓的自卑而只能靠造謠生事指鹿為馬陽(yáng)奉陰違掩耳盜鈴皇帝新裝還賊喊捉賊倒打一耙活著的鍵盤(pán)俠,真的不值得同情更不值得原諒。唯有手刃情敵和發(fā)現(xiàn)殺“錯(cuò)”了之后馬上自殺的血性才是那些整日只敢在網(wǎng)上上竄下跳現(xiàn)實(shí)中蠢壞兼修見(jiàn)光死的低等生物無(wú)論如何也比不了的~
老片子,很經(jīng)典,兩個(gè)相愛(ài)的人迫于世俗的陳規(guī)和眼光而努力付出自己保護(hù)對(duì)方,現(xiàn)在雖說(shuō)自由戀愛(ài),但也少不了被一些東西禁錮,愛(ài)情與世俗道德、倫理觀念該如何權(quán)衡,值得思考
黛米摩爾好漂亮對(duì)人物的理解偏離了原著,但是我更喜歡電影里的理解和表達(dá),更人性化
Freedom
我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記第一次看時(shí),淚眼滂沱的情景。收包 2015年2月5日
3.5。拖太長(zhǎng)了。歷盡千辛萬(wàn)苦終成眷屬卻活了不到十年,這是什么命,忒苦逼了吧。。第一次覺(jué)得Gary Oldman還是挺有魅力的。ps惡心的國(guó)配,我是怎么看下來(lái)的。