If the mysterious plague sweeping the nation wasn’t bad enough, Dean is still going ahead with his doomed wedding tomorrow morning. That leaves him with a choice. Pick up the button holes and chocolate fountain as instructed by bridezilla Elaine, or go with five mates (and a stripper) to play ‘Zomball’ at a top secret military compound where you get to shoot zombies with huge stun guns. Disobeying the golden rule of Zomball (‘never never humiliate a zombie’) the stags face overwhelming odds from the massed undead and each stag is hunted down. The truth about Zomball is finally revealed and suddenly the mother-in-law is the least of Dean’s problems.
海報(bào)入,爛的沒(méi)法看
我是從網(wǎng)上人家分享下來(lái)看的。中文電影名字是狂暴活屍夜, 英文是 stag night of the dead??赐炅穗娪靶那橛悬c(diǎn)沉重,因?yàn)樘嘌龋筇託⑺频暮車(chē)?yán)肅的驚悚片,與海報(bào)不稱(chēng)不,沒(méi)活尸也不搞笑,反正內(nèi)容跟簡(jiǎn)介海報(bào)差天又差個(gè)地。后來(lái)我就來(lái)豆瓣看大家的評(píng)語(yǔ)也去了IMDB一趟
典型的標(biāo)題黨,海報(bào)黨,坑爹片
片子還過(guò)得去
能講臟話(huà)嗎?不能?那我沒(méi)什么好說(shuō)的了。
明知道 很爛但是就是喜歡自虐==
以后,這類(lèi)美國(guó)版‘午夜出租車(chē)’似的電影我還是少看吧,浪費(fèi)時(shí)間是一回事,惹一肚子氣就不值了……
不是僵尸片...
巨爛啊,被劇照忽悠了、、、
我為毛會(huì)下這片啊。手賤死。
哎~~~~~~~~~這片兒~
海報(bào)比電影都好看
其實(shí)背景音樂(lè)還是不錯(cuò)的,沒(méi)有喪尸,失望!
被海報(bào)騙了吧~上映日期是2010吧...海報(bào)還有點(diǎn)像喜劇片,實(shí)則是一部很無(wú)聊的驚悚片,毫無(wú)亮點(diǎn)...上海的漕寶路站都比他有深度。
從頭到尾沒(méi)看清楚zombie長(zhǎng)啥樣
這部爛片以前看過(guò)。居然又下載了一次。
其實(shí)也不太差 至少都算刺激只是劇情交代差
哪有僵尸,不就是生活在城市地下一群連變異都算不上的人咩。。
沒(méi)有字幕還看完了。。。|||||||
這不是僵尸片,生活在地下的一群人,變態(tài)了;由此想到中國(guó)廣大生活在地下室的“類(lèi)非人”鼠族們,他們長(zhǎng)期不被重視、被無(wú)視,還要遭到驅(qū)逐。生活比電影更精彩、生活比電影更恐怖。殺死這些半夜還不回家的無(wú)聊者,弄死這些不知道踏踏實(shí)實(shí)勞動(dòng)的人。人吃人的社會(huì)就是這樣的。