e1后
So that's pretty much life in the big apple. Overworked and underpaid. Looking for love in all the wrong places. And more times than not working for a total douche nozzle. Must be why everyone keeps coming here.
所以,這差不多就是在紐約的生活了。過(guò)度工作,報(bào)酬很低;在所有錯(cuò)誤的地方尋找愛(ài)情;而且,更糟糕的是,給良心喪盡的人賣(mài)力。這就是為什么人們總是來(lái)這的原因。
e2后
In America, you're always taught to reach for the stars. But for some, just accepting who you are is hard enough. Others end up regreting the cost they paid to get to the top. Life is hard enough as it is. I say, there are more important things to worry about. The best advice might be to just leave the start alone, have a few drinks and pass out on your desk.
在美國(guó),你總是被教導(dǎo)要去追求自己的理想。但對(duì)某些人,僅僅接受現(xiàn)在的自己就已經(jīng)很困難了。還有某些人則懊悔于為實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想而付出的代價(jià)。生活本身已經(jīng)夠辛苦了。要我說(shuō),我們應(yīng)該把精力放在更為重要的事情上面。最佳建議,就讓夢(mèng)想像星星般高高掛起吧,喝它個(gè)幾杯,然后昏倒在自己的搬磚桌上。
e5
We live in a society obsessed with sex. Some don't respond well to the pressure. For certain people, sex takes the backseat to their careers. For many, sex is an addiction. But for most of us, sex is just a way to blow off steam.
我們生活在一個(gè)為性而狂的社會(huì)里,一些人沒(méi)有好好處理他們的壓力;對(duì)于一些人來(lái)說(shuō),性////////愛(ài)是事業(yè)的附屬;對(duì)于許多人來(lái)說(shuō),性////////愛(ài)是癮。但對(duì)我們中的大多數(shù),性///////愛(ài)只是一種消除心頭熱的方式。
e6前
We were taught many things when we were young. To love one another. As you'd have them do unto you. But most importantly, never judge a book by its cover. Unfortunately, some people never bother reading books or their covers.
我們小時(shí)候常被教導(dǎo)。要彼此互愛(ài)。己所欲,施于人。但最重要的是,永遠(yuǎn)不要以貌取人。不幸的是,有些人都不看人的心,更不用說(shuō)是人的臉了。
e6后
Love is a funny. It can bring people together and it can tear them apart. Me? I'm not so sure about love. But I do know thing. After hundreds of years of boy meets girl, girl meets vampire or werewolf meets robot, nothing beats makeup sex.
愛(ài)是個(gè)有趣的東西。它可以把人們聚攏,也能把人們拆散。我?我不是那么明白愛(ài)情,但是我知道一樣?xùn)|西。經(jīng)過(guò)幾百年,男孩遇見(jiàn)女孩,女孩遇見(jiàn)吸血鬼,或者狼人遇見(jiàn)機(jī)器人,什么都不能跟做.........愛(ài)相比。
e7
We all like to complain about our jobs. But some of us would go crazy without them. For others, work isn't something you do. It's something you have done.
我們都喜歡抱怨我們的工作,但是我們中有一些會(huì)因失業(yè)而發(fā)瘋。對(duì)于其他人,工作不是你做的,而是你已經(jīng)完成的。
e8前
As a social worker, I find that people tent to create obstacles for themselves. They become their own worst enimies. And all that tension builds up inside until they can't hold it anymore.
作為社會(huì)工作者,我發(fā)現(xiàn)人們樂(lè)于給自己設(shè)置障礙。他們成為了自己最大的敵人。所有的壓力在體內(nèi)累計(jì),直到他們?cè)僖矡o(wú)法承受。
e8后
They say people don't change that we're dominated by our genetic code. But you can't hide from your faults forever. It's probably best to just try to be the best versions of ourselves that we can. And not to dwell on the versions of ourselves we'd like to forget.
人們常說(shuō),江山易改本性難移,我們都是由基因決定的。但是你不能永遠(yuǎn)躲避自己的缺點(diǎn),最好的也許就是做最好的自己。而且我們不能總想停留在我們想要忘記的那一面。
e9前
We all want to stay young forever. But no matter how hard we tried to stop it, time creeps relentlessly on ward. All we can do is to age with a little grace and dignity.
我們都想永葆青春,但就算我們用盡全力延緩時(shí)光的腳步,它依然我行我素前行不止。我們能做的只是老得有尊嚴(yán),慢慢變得淡定。
e9后
We spend our entire lives trying to hit our mark before the curtain drops. But maybe the roles we play aren't what's important. It's who we get to share the stage with that counts.
我們窮盡一生,想在大幕落下前博得滿堂彩,但或許我們所扮演的角色并不重要,真正重要的是和我們同臺(tái)演出的伙伴們。
e10前
Power is a dangerous thing when left unchecked. It's easy to lose yourself in it. And that's when trouble starts.
權(quán)力是個(gè)危險(xiǎn)的東西,倘若未經(jīng)抑制,人便易在其中失去自我,然后麻煩就會(huì)接踵而至。
e10后
Power. For some, it's fleeting. For others, it comes naturally.
權(quán)力,對(duì)一些人來(lái)說(shuō),轉(zhuǎn)瞬即逝;對(duì)于其他人,權(quán)力不請(qǐng)自來(lái)。
e11后
All of us answer to different authorities. Some to our mates, and some to our parents. But no matter who we are trying to please, we rarely wind up far away from we started.
我們每個(gè)人都有各自的義務(wù)要遵守,有些是對(duì)配偶,有的是對(duì)家長(zhǎng),但無(wú)論我們?nèi)偟氖钦l(shuí),蘋(píng)果永遠(yuǎn)不會(huì)落在離樹(shù)太遠(yuǎn)的地方。
e12后
They say that perception is reality. But when you let entertainers control how you perceive the world, you can end up with a pretty warped view of reality. All I know is you shouldn't believe everything you see on television.
人們說(shuō)你的感知就是現(xiàn)實(shí),但如果讓藝人控制了你對(duì)世界的感知,你看事實(shí)的眼光將變得很扭曲。我知道的是,你不該相信電視上看到的任何事。
e13前
When you live a big city, you like to think you've seen it all. But in a city like New York that's never gonna happen. Though you'll definitely see some things you wish hadn't.
當(dāng)住在大城市時(shí),你會(huì)覺(jué)得什么世面都見(jiàn)過(guò),但在像紐約這樣的城市,這些城市里總有你沒(méi)見(jiàn)過(guò)的新花樣,不過(guò)你確實(shí)會(huì)看到你不想看到的事。
ep13后
We all spend a lot of time worrying about what peole except of us. For some it can be an obssion. But maybe we should all stop worrying and have some fun, because you never know when it all might end.
我們總是花很多時(shí)間擔(dān)心別人對(duì)我們的期待,對(duì)一些人來(lái)說(shuō),這是一種癡迷。但也許我們都應(yīng)該停止擔(dān)心,好好玩樂(lè),因?yàn)槟阌肋h(yuǎn)不知道,這一切什么時(shí)候結(jié)束。
ep14前
We tend to dream for things to be different, longing for the life we wish we had instead of the one we're stuck with. I personally think it's better to focus on what's in front of you.
我們總是奢求事情能有所轉(zhuǎn)機(jī),希望我們夢(mèng)寐以求的生活快點(diǎn)到來(lái),而不是在目前的狀態(tài)中止步不前。要我說(shuō)呢,展望未來(lái)不如關(guān)心當(dāng)下。
e14后
We like to see the best in people, or even things they'll never be. But peole are who they are and it's probably smart not to try to change them.
我們想看到人們表現(xiàn)出最好的一面,甚至是他們根本做不來(lái)的一面,但人們?cè)撌钦l(shuí)就是誰(shuí),不去嘗試改變可能是個(gè)明智之舉。
說(shuō)它血腥嚇人吧,又不到那個(gè)程度,至少在我自己看來(lái)。
導(dǎo)演試圖告訴大家你所看到的不一定是現(xiàn)實(shí),你以為猩猩要攻擊人類(lèi),實(shí)則是想拿她手里的清潔劑,這是一只有潔癖的猩猩。
在藍(lán)月出現(xiàn)的夜晚,你以為狼人忍不住要?dú)⑷?,?shí)則是看上別人手中的門(mén)票。
一開(kāi)始劇里就告訴大家不要以貌取人,可當(dāng)那個(gè)毫無(wú)缺點(diǎn)的吸血鬼出現(xiàn)時(shí),大家都不是很信任他,認(rèn)為他另有所圖。
大家癡迷夸張有沖突的事件,電視臺(tái)為了收視率肆意剪輯,甚至為了所謂真實(shí)的反應(yīng),制造事件來(lái)看他人的反應(yīng)。
神樹(shù)等待許久,終于要“交接”,那是一生一世一雙人的忠誠(chéng),這種本就很正常自然的事情卻使得一群人聚集在那,為其鼓舞慶祝。
里面從愛(ài)情,新移民的權(quán)益及地位,種族到自我認(rèn)知各方面都涉及到,普遍存在的社會(huì)問(wèn)題正在腐蝕著大家。
在現(xiàn)如今高速發(fā)展時(shí)代,我們對(duì)于太容易得到的東西不在乎,對(duì)于該珍視的物事常常是忽略的,面對(duì)壓力,常常借助酒精,毒x和x去逃避,日子是越過(guò)越糟。
我們?cè)絹?lái)越趨向跟別人同化,而失去個(gè)性,迷失自我,我們怕不同而被異樣的眼神看待,不一樣又怎樣呢。
我們的焦慮也與日俱增,從金錢(qián)到時(shí)間,從身材再到容貌,主流或非主流,所擁有的和想要更多等等,都讓人沉溺其中,無(wú)法自拔。
生活本身就沒(méi)有說(shuō)明書(shū),沒(méi)得參考。
----------------
在美國(guó),你總是被教導(dǎo)要去追求自己的理想。但對(duì)某些人,僅僅接受現(xiàn)在的自己就已經(jīng)很困難了,還有某些人則懊悔于為實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想而付出的代價(jià)。生活本身已經(jīng)夠辛苦了,我們應(yīng)該把精力放在更為重要的事情上。最佳建議:就讓夢(mèng)想像星星般高高掛起吧,喝它幾杯,然后昏倒在自己的桌子上。
我們小時(shí)候經(jīng)常被教導(dǎo),要彼此互愛(ài),己所欲,施于人。但是最重要的是,永遠(yuǎn)不要以貌取人,不幸的是,有些人都不看人的臉,更不用說(shuō)是人的心了。
愛(ài)是個(gè)有趣的東西,它可以讓人們相聚,也可以把人們拆散。
我們都想永葆青春,但就算我們用盡全力延緩時(shí)光的腳步,它依然我行我素前行不止,我們能做的就是帶著尊嚴(yán)和淡定老去。
人們說(shuō)世界就像大舞臺(tái),我們窮盡一生想在大幕落下前博得滿堂喝彩,但或許我們所扮演的角色并不重要,真正重要的是和我們同臺(tái)演出的伙伴們。
人們說(shuō)你的感知就是現(xiàn)實(shí),但如果讓藝人控制了你對(duì)世界的感知,你看事實(shí)的眼光將變得扭曲,以我看來(lái),你不該相信任何電視上看到的事。
我們總是花很多時(shí)間擔(dān)心,別人對(duì)我們的期待,對(duì)一些人來(lái)說(shuō)這是一種癡迷,但也許我們都應(yīng)該停止擔(dān)心,好好玩樂(lè),因?yàn)槟阌肋h(yuǎn)不知道這一切什么時(shí)候結(jié)束。
我們總是奢求事情能有所轉(zhuǎn)機(jī),希望我們夢(mèng)寐以求的生活快點(diǎn)到來(lái),而不是在目前的狀態(tài)中止步不前,要我說(shuō)呢,展望未來(lái)不如關(guān)心當(dāng)下。
我們想看到人們表現(xiàn)出最好的一面,甚至是他們根本做不來(lái)的一面,但人們?cè)撌钦l(shuí)就是誰(shuí),不去嘗試改變可能是個(gè)明智之舉。
當(dāng)住在大城市時(shí),你會(huì)覺(jué)得什么世面都見(jiàn)過(guò),這些城市里總有你沒(méi)見(jiàn)過(guò)的新花樣,不過(guò)你確實(shí)會(huì)看到你不想看到的事?!端资罉?lè)土》
▼
—公眾號(hào):電影臺(tái)詞精選 整理,歡迎關(guān)注
SEE YOU IN HELL.
sit down before i destroy you.....
啟蒙
后來(lái)看的第一季,真·紐約,去他媽的政治正確
好!看!沒(méi)字幕傷不起啊
年度回顧,今年唯一看過(guò)的美劇動(dòng)畫(huà)。
比想象得好看,并不憤世嫉俗或刻意搞笑,也不想horseman那樣發(fā)很多不痛不癢的感嘆,不時(shí)一句話很戳笑點(diǎn)。不知道為什么很喜歡Mark被他的惡魔女友堵在廁所里的那場(chǎng)【羞】
笑死我了。腦洞怎么還沒(méi)穿。
真有自省力??可以看到天荒地老
魔鬼她媽是Mia farrow, 家住Dakota Apartments. 這個(gè)紐約屌爆了?。?/p>
人生導(dǎo)師
屎尿屁的節(jié)奏,男主真的是暖到不行,要是沒(méi)有Callie我可能就棄劇了
兩天舔完第一季完全不夠!
哈哈哈哈~
第五集贊
有時(shí)候真希望MADHOUSE或P.IG或G社買(mǎi)下此劇版權(quán)在再按自己風(fēng)格出一部新番,到時(shí)絕對(duì)讓人大開(kāi)眼界。
與 南方公園 神似,都是用荒誕不經(jīng)的情節(jié)、人設(shè)來(lái)傳達(dá)非常嚴(yán)肅的主題。這么想想還挺無(wú)聊的~
莫名其妙的看這個(gè)吃不下飯,以后應(yīng)該多在吃飯的時(shí)候看看,還是最喜歡瑞克和摩蒂的世界觀
Suck my balls!
非常好看!關(guān)于一個(gè)紐約種族融合局社工部員工和那些奇奇怪怪的種族的生活