1 ) 親愛的,你胖乎乎的到底是誰(shuí)?
一個(gè)普通的早晨,烤面包片剛要塞到嘴里,想著吃完就像往常一樣玩小鴨子,這時(shí),門鈴執(zhí)著地響了起來(lái)。門外多了一個(gè)固執(zhí)的呆頭呆腦的家伙,一定要進(jìn)來(lái)。我覺得莫名其妙,來(lái)客的樣子我從來(lái)沒有見過(guò),而且屋子里的其他人依然我行我素,似乎沒有注意到這個(gè)奇怪的客人。
它進(jìn)了屋,不客氣地玩著我的玩具,就像從小一起長(zhǎng)大的跟屁蟲弟弟。我覺得渾身不自在,覺得它侵犯了我的領(lǐng)地,于是帶著它到了失物招領(lǐng)處,一門心思想把這個(gè)討厭鬼還給它的主人,結(jié)果登記簿并沒有人丟掉,我很納悶,原主人也嫌棄它嗎?
在回家的路上,我把它放在鄰居門口,按了門鈴就跑,可是神使鬼差地我又回去看,看什么?我也不知道。它還呆在那里,沒有人開門,哧溜,它從門口滑到我跟前,唉,又被它黏上了。
下定決心要送它回家。書里什么都有,在圖書館里我終于找到它的名字和家鄉(xiāng)。一只小船,兩只槳,一件簡(jiǎn)單的行李,小鴨子玩具,就這樣和它一起上路了。途中經(jīng)過(guò)一片奇怪的海域,上面飄滿了小鴨子,和我的那只一模一樣,我把小鴨子拿出來(lái),也放在了海里。
后來(lái)遇上了大風(fēng)暴,我和它同舟共濟(jì),死里逃生,來(lái)到了它的故鄉(xiāng),可是此時(shí)我們已經(jīng)再也離不開彼此,于是帶著它,回到了出發(fā)的地方,從此我們幸福地生活在一起。
是的,這個(gè)胖乎乎的它,從來(lái)就是我的,它就是我的宿命。
后記:
胖乎乎:你還會(huì)想念小鴨子嗎?
我: 心靈的童年總會(huì)過(guò)去,虛假的夢(mèng)想也會(huì)過(guò)去……
筆記:
1. 我對(duì)企鵝的態(tài)度和企鵝對(duì)我的態(tài)度完全不同,這很像那句西方箴言:
Don't curse life or call it bad names, it's not as bad as you are.
2. 西方對(duì)宿命和天命區(qū)分的很清楚,在這個(gè)片子里,天命是風(fēng)暴,宿命是企鵝。
3. lost and found, 人只有找到并欣然接受了宿命,才變得完整。lost是原罪,found是救贖。
2 ) 親愛的,我們一起回家吧
一個(gè)小男孩。
一只小企鵝。
一次遙遠(yuǎn)的旅行。
起初,小男孩表現(xiàn)出的是那樣的不甚友好。
推開。送走。
萬(wàn)般無(wú)奈,于是,送它回家。
于是,開始了一場(chǎng)旅行。
狂風(fēng)巨浪。掉進(jìn)了海里。
沒有關(guān)系,我拉你。
烏賊的長(zhǎng)長(zhǎng)觸手,
輕輕地托起了 小男孩 小企鵝
到家了
難以說(shuō)出口的再見
為什么永遠(yuǎn)都是這樣
只有失去的時(shí)候
你才會(huì)發(fā)現(xiàn)曾經(jīng)擁有的東西有多珍貴
lost and found.
有多少東西
我們失去了
又有多少能夠找回
像小企鵝與小男孩
何其幸運(yùn)
本以為不會(huì)再去看童話
如今卻發(fā)現(xiàn) 童話 早已不是寫給孩子的夢(mèng)的語(yǔ)言。
我們一路走來(lái),追逐到了什么,又失去著什么。
如同我一般,忽然發(fā)現(xiàn),夢(mèng)想是什么。我不知道。
友情。親情。真愛。
伸出手的時(shí)候,卻從指縫間 不經(jīng)意間,悄悄滑落。
一個(gè)揮手,轉(zhuǎn)身后,看到你的照片,卻發(fā)現(xiàn)根本忘不掉。
于是重新沖回人群尋找,卻發(fā)現(xiàn)無(wú)法找到 潸然淚下
不是所有人 都還有那艘船
不是所有的你愛的人 都有那把傘
不是所有人 都能在茫茫無(wú)邊的海上 找回彼此 找到回家的路
如果未曾LOST,那么請(qǐng)萬(wàn)分珍惜;
如果已經(jīng)FOUND,那么請(qǐng)記住,這是上天賜予的最好的禮物。
3 ) Lost and found 對(duì)白翻譯
0:20-0:34 在一個(gè)早秋的清晨,樹葉正當(dāng)要落下,有一個(gè)不速之客來(lái)到了一個(gè)海邊的小鎮(zhèn)上。和他一起開始了一段精彩傳奇的旅程。
0:38-0:53 在這個(gè)特別的早晨,一個(gè)小男孩和平常一樣起床,像往常一樣到同一個(gè)地方。但是今天卻是個(gè)非同尋常的一天。
1:35-2:13 第一印象是個(gè)非常的有趣的東西,這總是能解釋為什么當(dāng)新的事物出現(xiàn)在你門前的時(shí)候你要思考一會(huì)兒。對(duì)這個(gè)男孩來(lái)說(shuō),這一切對(duì)他來(lái)說(shuō)似乎有點(diǎn)令人煩惱,但是他并不會(huì)忽略一個(gè)可能需要幫助的人。無(wú)論如何,他的好奇心占了上風(fēng),而且是非常的好奇。
02:03-02:30 盡管如此,這位沒被邀請(qǐng)的客人在這最佳時(shí)期還是有一個(gè)艱難的處境。尤其是當(dāng)某些訪客就是不理解他們已經(jīng)呆的太久而不受歡迎了。
03:00-03:27 因此,在這個(gè)艱難的處境下,最好是遵循一切正確的過(guò)程。在這種情況下,只好做一件事。但是,想解決問題并不是那么簡(jiǎn)單。
04:42-04:49 這一刻,任何人當(dāng)面臨這樣艱難的情況選擇最簡(jiǎn)單的途徑從中解脫都是可以被原諒的。
05:00-05:09 然而又一次,有些人就是不會(huì)做除了正確的事以外的任何事。
05:21-05:29 當(dāng)這一天伸展開來(lái),小男孩開始意識(shí)到幫助這個(gè)陌生人找到回家的路是個(gè)比他起初認(rèn)為的更加嚴(yán)重的問題。
06:00-06:08 這所有的注意力的分散都毫無(wú)用處。所以小男孩決定,是該好好的思考一下了。
07:20-07:38 -完美計(jì)劃就這樣泡湯了,在這樣廣闊的世界里,一個(gè)小男孩想法被忽略也是經(jīng)常不過(guò)的事。事情往往不像預(yù)期一樣發(fā)展,但是好的方面是,發(fā)現(xiàn)有事情值得一做,并自己來(lái)完成。
07:55-08:13 一艘船是個(gè)非常奇妙的東西,它帶著這個(gè)世界上你能想出的各種可能。只要有一點(diǎn)點(diǎn)的構(gòu)思和一些勇氣,你便可以想象出各種各樣華麗的冒險(xiǎn)。
08:42-08:57 因此,小男孩想出了一個(gè)非常雄心壯志能把他的客人送回家的計(jì)劃。但是他從沒有騰出一點(diǎn)時(shí)間考慮過(guò)他的客人正在那里做什么。
09:20-09:30 深夜里,小男孩斷斷續(xù)續(xù)地睡著,因?yàn)槊魈?,他即將啟程航行去世界的另一邊?br>
09:45-09:57 又是一個(gè)美麗的早晨,所有的準(zhǔn)備都就緒了,那些想看的人可以看到一艘小船即將起航開始一段巨大漫長(zhǎng)而不確定的旅程。
12:49-12:57 白天過(guò)去黑夜來(lái)臨,一切似乎進(jìn)展的都很順利。但是很快,他們將開始為一場(chǎng)暴風(fēng)雨的來(lái)臨做好準(zhǔn)備。這時(shí)離海岸已經(jīng)非常遠(yuǎn)了,一艘小小的船只,兩人都在船上,大家都在猜測(cè),在這大海上到底會(huì)發(fā)生什么。
17:20-17:30 有束光在閃爍,南極到了。終于,男孩的使命已經(jīng)接近尾聲。
18:30-19:00 你從來(lái)沒有想過(guò),和一個(gè)出現(xiàn)在你生命里的人道別竟是如此艱難,尤其是當(dāng)你想象的時(shí)候事情就是這樣發(fā)生了。因此,這個(gè)特別的告別比這個(gè)小男孩想象的要艱難的多。盡管離別總是悲傷,對(duì)于一個(gè)笨拙的人來(lái)說(shuō),更是如此。但是你做你不愿意做的事情,僅僅只是和事物相處。
19:40-19:55 小男孩突然間明白了,也許,有些人不是丟了,但是他真的很孤獨(dú),也許自己和他一樣。
22:40- 這一切都是從“有人丟失,有人找到”開始,但是誰(shuí)又能說(shuō)出哪個(gè)是哪個(gè)呢。有一個(gè)小男孩,有一只企鵝,他們是來(lái)自海洋不同盡頭的陌生人,就像任何友誼的開始,總是有一個(gè)真摯而又絢爛的故事。
4 ) 不管你家在哪里,我就是要送你回家。
呆頭呆腦的小男孩和活潑可愛的小企鵝,共同演繹了這場(chǎng)溫馨的“啞劇”??赐曛?,整個(gè)人都好溫暖好幸福。
送你回家,不管你家在哪里,哪怕是在遙遠(yuǎn)的天邊,要越過(guò)充滿危險(xiǎn)的海洋,我就是要送你回家。
也許,只有小孩子才有這么簡(jiǎn)單的想法,不考慮后果和安危,只在乎終點(diǎn),狂熱的孤注一擲。如果換做是大人,可能根本不會(huì)理睬這哪來(lái)的破企鵝,說(shuō)不定還會(huì)把它賣到動(dòng)物園換點(diǎn)錢……
我們身上的孩子氣慢慢的被浮躁磨滅了,那種沖動(dòng),那種勇敢,那種傻里傻氣,那種不計(jì)較得失變得越來(lái)越少。曾幾何時(shí),我們也會(huì)因?yàn)檎l(shuí)欺負(fù)自己的好朋友了而大打出手,現(xiàn)在卻大多是息事寧人;曾幾何時(shí),我們也會(huì)看見路邊的無(wú)家可歸的小孩上前詢問,甚至把他送回家,現(xiàn)在卻害怕有詐、麻煩、不多管閑事……
我們學(xué)會(huì)了如何保護(hù)自己,帶上偽裝,堆滿微笑。自私,是我們隨著年齡增長(zhǎng)最先學(xué)會(huì)的。
可是,我寧愿相信這世界上有善良存在。好像這個(gè)被粘上的小男孩,好像那只大烏賊海怪。我們的一生,都在無(wú)意間享受別人帶來(lái)的善良。也許你走過(guò)一條你認(rèn)為很普通的路,但很可能剛才有人將這里沒有蓋好的井蓋蓋好才讓你免于絆倒……因此,我時(shí)時(shí)刻刻都在感謝上蒼,我知道我能活得很健康快樂與千千萬(wàn)萬(wàn)也許自己并不相識(shí)的人有關(guān)。傷害我的人,謝謝你讓我知道我還不夠努力讓你竟然能達(dá)到和我一樣的高度來(lái)傷害我,我會(huì)加油拉開與你的距離;愛我的人,謝謝你,讓我感受到世間的美好和溫暖。
遠(yuǎn)在天邊……其實(shí)還有下半句,那就是——近在眼前。很多人缺愛缺到缺心眼,整天嘰嘰歪歪,其實(shí)你覺得遠(yuǎn)在天邊的愛,就在你的眼前。
怎么樣,看過(guò)它的人是不是覺得心的顏色如天空一般的藍(lán)色?我就是,而且,還不遠(yuǎn)不近的飄了幾朵胖嘟嘟的云。
祝我們永遠(yuǎn)都單純、幸福下去。
5 ) 不要隨便送來(lái)找你的人回家
這是一部非常治愈非常輕松的小電影,而且適合跟小朋友一起看。
一只企鵝迷了路,看見魚的圖案按響了小男孩的門鈴,旁白說(shuō)得好,我們這位小男孩就不是普通的人,他會(huì)好奇,善良、充滿了同情心,沒有輕易丟掉了企鵝,還在驚濤駭浪里保護(hù)一只企鵝,企鵝欸,會(huì)游泳的好不好,人本來(lái)就是混水里的好嗎。
這只企鵝真的太可愛了,小身子扭啊扭,轉(zhuǎn)啊轉(zhuǎn),還經(jīng)常歪著小腦袋滴溜著圓圓的眼睛瞧著你。以為那個(gè)巨型紅章魚是要吞了他們的,但章魚表情一松,給翻擺好了船,還送了他們一程。
小男孩幫企鵝找主人,找家,還親自送。一個(gè)孤獨(dú)的靈魂在這場(chǎng)旅行中得到溫暖。企鵝寶貝般認(rèn)真妥帖放好還時(shí)常查看的竟然是一張有自己小半張臉的合影。小男孩回去在成千上萬(wàn)只企鵝中尋找屬于自己那只的時(shí)候,企鵝跟小男孩在海上奮力劃水接近對(duì)方的時(shí)候,心都要化了。
也許有些人并非迷路,只是真的很孤獨(dú),而孤獨(dú)的,并非只有他們,我真的愛死旁白的語(yǔ)氣了。
有人迷路,有人被尋見,不管誰(shuí)先發(fā)現(xiàn)了誰(shuí),遇見了就得把握住啊。
6 ) 遠(yuǎn)在天邊
突然出現(xiàn)的陌生企鵝,小男孩踏上送它回北極的旅程。
在海上看到了成群橡膠鴨子、遇到了暴風(fēng)雨,還有善良的章魚……
同甘共苦之后,以為旅途結(jié)束了。
可是卻在回首時(shí),看到企鵝照的大頭貼,
此刻才發(fā)現(xiàn),當(dāng)初排斥的,如今已經(jīng)無(wú)法割舍。
一個(gè)小男孩,一個(gè)企鵝,來(lái)自海洋不同盡頭的陌生人,就像任何友誼的開始,總是有一個(gè)真摯而又絢爛的故事。
你從沒想過(guò),和一個(gè)出現(xiàn)在你生命里的人道別竟是如此艱難。
有些人不是丟了,而是他真的很孤獨(dú),也許自己和他一樣。
7 ) 旁白
It's harder than you think to say goodbye to someone who’s become part of your life, especially when you haven’t noticed it happening.
And so this particular farewell is much harder than the boy imagined it would be; for though a parting is always sad, an awkward one is even more sad.
But you do what you have to do and just get on with things.
Suddenly the boy understood that perhaps someone wasn’t lost but really is lonely and maybe they weren’t the only one…
So, all began with someone lost and someone found; who is to say which was which?
也許心里會(huì)忽然很釋然。
我說(shuō)過(guò),現(xiàn)在的自己就是喜歡這些溫暖、輕松、治愈系的小品。
我也不知自己是在Lost還是在Found,只是do what I have to do and just get on with things。于我來(lái)講,這就是疲倦心靈最好的休憩。在等待塵埃落定,爾后再把活力和青春爆發(fā)出來(lái)。
而現(xiàn)在,就是這樣,靜靜地美好地追尋。一部美好的動(dòng)畫短片,Lost and Found,推薦給大家。
8 ) lost and found的臺(tái)詞
覺得很美,所以抄了下來(lái):
[Lost & Found]
Based on the book by Oliver Jeffers
It was an early autumn morning
just as the leaves were beginning to fall
when an unexpected visitor arrived at a little town by the sea
and with him began a remarkable story.
Elsewhere on this particular morning
a small boy was getting up in much the same way that he always did
looking forward to his normal routine, in his usual way!
But today was going to be anything but ordinary!
First impressions are a funny thing
and it's always wise to take a moment to consider this
when something new turns up on your doorstep.
To the boy this all seemed a bit worrisome.
And yet he was not the sort of person
to ignore someone who might need his help
and in any case his curiosity tended to get the better of it
and this was so very curious!
And even so,
an uninvited guest
could be a difficult situation at the best of times
especially when some visitors just don't know
that they're already outstayed their welcome!
And so in a tricky situation
it's best to follow all the correct procedures.
But in this case there was really only one thing to do!
But it was a problem that would not be solved easily!
Now, anyone could be forgiven when faced with such an uninvited problem
for choosing the easy way out.
Then again some people just don't have it in them
to do anything other than the right thing
As the day unfolded the small boy began to realize
that helping this stranger find the way home
was a bigger problem than he had first thought!
And all this distraction was getting them nowhere
so the boy decided that some proper thinking was called for
(WHERE PENGUINS COME FROM)
(HOW TO GET TO THE SOUTH POLE)
So much for the best-laid plans
as too often a small voice is not heard in a wider world!
Yet when things aren't going quite the way they should,
it occurs to some that if something is worth doing
it's worth doing yourself...
A boat is a wondrous thing.
It carries with it all the possibilities
you can think of in this world
and with a little planning and a little daring
you can imagine all kinds of grand adventures!
And so the boy worked out an ambitious plan
to get his visitor back where he belonged;
but he never stopped to consider for a moment
just what his visitor was doing there in the first place!
Late into the night the small boy slept fitfully
for tomorrow he was going to try
to cross the ocean to the other side of the world.
Another beautiful morning
and all the preparations were in place.
And for those who cared to look
a little boat would be seen
setting out on a tremendous and uncertain journey...
The day gave way to night.
And just as things seemed to be working out well
they began to take a turn for the worse!
The very long way from shore,
small boat and both on board
were about to find out just what the sea could do
And there it flickered: The South Pole!
Finally the boy's work was done!
His task was complete!
It's harder than you think to say goodbye
to someone who's become part of your life...
especially when you haven't noticed it happening..
And so this particular farewell
is much harder than the boy imagined it would be;
for although a parting is always sad
an awkward one is even more so.
But you do what you have to do and just get on with things.
Suddenly the boy understood
that perhaps someone wasn't lost
but really is lonely
and maybe they weren't the only one...
It's all began with someone lost and someone found;
who is to say which was which?
There was a boy and there was a penguin,
strangers from opposite sides of the ocean.
And like the beginning of any friendship,
there's this remarkable story indeed!
故事告訴我們:生死與共的朋友才是真正的朋友。