2004年4月から全12回に放送。獨立UHF5局およびAT-Xで放送され、放送日も局により異なる。
第一作の続編ではなく、原作に基づき改めて作り直されている別作品だが、第一作で使った原作のエピソードはほとんど重なっていない。副題の“La Vérité”とはフランス語で“真実”の意味。
原作の16話までをメインにし、主に6巻までのエピソードを織り交ぜて制作されているが、太郎が普通の中學校に通學している設定が切られているため、1作目と異なりコノヱが1話から登場している。
フランス語吹替え版も製作されており、仏語タイトルは"Monsieur est Servi! La Vérité"(真?ご主人様が出來上がりました?。%恁搐蜸にはメイド風ヘッドドレスが付いている。
這部動畫很特別,前中期屬于典型的搞笑動畫,后期走情感路線,第十、十一集又變成了戰(zhàn)斗動畫,達到全片最高潮。隨著主角們凱旋而歸,第十二集卻又以一種非常寧靜安逸的風格作為全篇的結尾,給人印象非常深刻。遺憾的是,劇情和人物都一般,唯有靠田中理惠的配音撐著場面,好聽的片頭曲亦是田中獻唱。
C
第二季爆笑
原文于2014年6月15日】和第一季有差異,但是沒有雙戀與雙戀Alternative或者舞Hime和舞乙Hime那么大的同人級,比起夜櫻四重奏與夜櫻四重奏花之歌的畫風劇情差距,倒像是XEBEC與SHAFT版魔法老師那么大的劇情設定差距倒像是。可以舉出這么多栗子也說明這是一種業(yè)界現(xiàn)象,第二季包含更多原作劇情,但是田中理惠配的女主人設、頭發(fā)尖的略痛苦……和時代差導致了現(xiàn)狀,一星半、良
作品創(chuàng)作已經(jīng)簡化到按下 【女仆 巨乳 群寵】的按鈕就能觸發(fā)勃起嗎?
(Ep02)棄。
重置版畫風相比第一季更正常了(第一季比較卡通),Mariel更漂亮了。劇情上也講述了Mariel的背景故事,但不如第一季搞笑,有時會感到漫長無聊。
虐心局……
比較前作好的很多,無論是畫面、劇情、還是人物刻畫,還不錯。
棄,年代舊的后宮番,不看
當愛情動作片看,但是卻遲遲沒有動作……
回憶二十年戀聲生涯,結果就是發(fā)現(xiàn)看了好多爛片
第二季>第一季
雖然在整理文件的時候發(fā)現(xiàn)之前下載了,但是我覺得沒有看的必要。。。
很古老
看標簽。
酷拉皮卡的聲優(yōu)