1782年,光太夫等人出海不幸遭難,經(jīng)過九個月的漂流,到達了俄羅斯的堪察加半島。幸存下來的6名日本人努力尋找返鄉(xiāng)的方法,卻在西伯利亞的嚴寒中屢屢受挫。因為凍傷而被截去一條腿的莊藏成了天主教徒,年輕的新藏和俄羅斯女子尼娜相愛兩人私奔而去。而光太夫在學者拉克斯曼的幫助下,了解了俄羅斯的輝煌文化,他想將這份強烈的沖擊傳達給故國的人們,因而更堅定了返鄉(xiāng)的意愿。光太郎來到首都彼得堡,在幾個貴族的幫助下,成功地見到了葉卡捷林娜二世。十年后,光太夫和小市、磯吉三人終于回到了日本,然而實行閉關鎖國政策的故國卻并不歡迎歷經(jīng)千辛萬苦歸來的他們……
我居然電腦里有這部電影,不僅有,我居然看完了
從由閉鎖暫存的文明演進斷層出航,在勘察加登岸時的第一照會對象是阿留申人而帝俄影響身後,單這一鏡立見真功,不愧是佐藤純彌的井上靖。斯蒂格勒在"關於加勒比人的回憶"中提到:"從某種意義上說,原始的人是一種虛構,盡管他們的形象已被永遠地失去和遺忘…這虛構形象卻是我們最切近和固有的,它是我們本質的原始純潔性和我們的傳統(tǒng)的完全對立。"從地窩子走出的阿留申人絕不僅為影像奇觀存在,而是為全片敘事的成立提供了唯一的"追憶與促成",如同加勒比人之於盧梭。 這個故事拍二十小時都會極好看吧?!抖砹_斯國醉夢譚》
122.25
想看找我
難得有合拍片搞得這么牛逼的
流水賬式歷險記
上譯國配。
鎖國の世に世界と出會った男がいた――大黒屋光太夫。;ロシアで見たことは夢だったのか――
這是小說還是歷史?
好電影,風光壯美,曲折的旅程也一直能抓住人,想要知道他們的命運。上譯有一些刪減
日版魯濱遜漂流記。
22/4/23
船長配成“船老大”深得老廠長精髓
在蘇聯(lián)解體前夕,日俄兩國交上了最後一部合拍電影。蘇維埃土崩瓦解,俄羅斯國醉夢譚。不足的是電影還沒有達到史詩級的氣勢宏偉,最多也就是日本人的冒險遊記。
鄉(xiāng)愁被時代沖刷得破敗不堪,人要到哪里去尋找詩意的棲居。世上一隊漂泊的旅人,或許只能在詩人的文字里留下足跡了。
奇幻旅程。
離開方知想念之珍貴,無根的人等于沒有靈魂
無愛
好搞嘢啊~!俄版的rip啊,怪不得俄語配音哈.
井上靖的作品都帶著濃濃的文化守護傳播以及鄉(xiāng)愁家國情懷,敦煌和這個為例。