1 ) 貞德,貞德
看德萊葉的《圣女貞德》。
不吃。不喝。不如廁。不變換姿勢。
堵。一直堵到貞德最后一次領(lǐng)圣餐。眼淚無聲無息滾滾而落。滾滾而落。
德萊葉真的是大師。在表達人性的丑態(tài)上。
持續(xù)的面部大特寫。那么堅硬。那么殘酷。那么丑陋。。
貞德的表演,我不喜歡。
太多的眼淚。太夸張的軟弱。還有那雙巨大的眼睛。過于蒼老。
她最美的時候,是在誦讀主禱文,和領(lǐng)圣餐的時候。
臉上圣潔的光輝。天使一樣。
結(jié)尾過于拖沓?;馃耐纯啾磉_過于現(xiàn)實,貞德被淪落成為法蘭西女英雄。
還有那些小丑穿插其間的鏡頭,諷喻得太明顯,反而多余。
我更喜歡布列松《圣女貞德的審判》的結(jié)尾。
烈火,十字架,燒焦的火刑柱,鴿子。
以他一貫的節(jié)制,簡潔到只用這幾個元素,戛然而止。
任憑觀影者內(nèi)心的情感,在靜默的黑暗里,洶涌激蕩。
在布列松那里,貞德被還原成上帝的女兒。一個殉道者。一個堅守真理的基督徒。
是的。我更喜歡布列松影像里的貞德。
我知道那更接近真實的貞德?;蛘哒f,那就是真實的基督徒貞德。
柔弱。羞怯。平靜。堅忍。
她的軟弱,恐懼,瞬間爆發(fā)的哭泣,布列松只用兩三個鏡頭就完全交代。
他真是節(jié)制的典范。56分鐘的電影,只用三兩個鏡頭,就鋪墊了貞德后來的軟弱認罪。
但是通篇都在指向她最后的結(jié)局。她必然會選擇上帝。選擇真理。選擇烈火。
布列松的《圣女貞德的審判》,所有的對白,都是來自于當(dāng)時的庭審記錄。
為此我愛這位樣貌非我心儀的導(dǎo)演。
因為那樣一份未經(jīng)導(dǎo)演篡改的庭審記錄,使我可以知道,貞德的確是上帝所差遣的。
她不是為了一個國家,她是為遵行上帝的旨意。
貞德的受難,和耶穌基督的受難,多么一致。
貞德。
圣女。
為此我也知道,呂克貝松的《圣女貞德》,顛覆了真相。
他的電影很過癮。不過他卻成了一個說謊者。
達斯汀霍夫曼出演的黑衣人,以洞穿人心的智者形象出現(xiàn)。卻是說謊者。
或者,那黑衣人,就是呂克貝松本人吧。。
瓊芳登的圣女貞德,我就連看的欲望都沒有。
對可口可樂就是有偏見。
因,布列松和德萊葉,足矣。
足矣。
關(guān)于貞德:
http://baike.baidu.com/view/8434.htm1.根據(jù)宗教裁判的答辯,貞德在1425年她十六歲時的一日,在村后的大樹下遇見天使圣米迦勒、圣瑪嘉烈和圣凱瑟琳,聽到“聲音”,而得到“神的啟示”。要求她帶兵收復(fù)當(dāng)時由英格蘭人占領(lǐng)的法國,并帶領(lǐng)王儲至蘭斯進行加冕典禮。
2.“她持續(xù)領(lǐng)導(dǎo)著軍隊進行了一系列不可思議的勝利,扭轉(zhuǎn)了整場戰(zhàn)爭的局面?!?br>
3.審判紀錄證明貞德有著卓越才智。紀錄中最著名的一段質(zhì)問是:“你是否覺得自己受到上帝的恩典?”而貞德回答:“如果沒有的話,希望上帝能賜與我;如果我已得到,希望上帝仍給予我。”
這個問題是一個學(xué)術(shù)上的陷阱。當(dāng)時教會的教條是沒有人可以肯定他自己受到上帝的恩典,如果她做出肯定答覆,那她就證明了自己是異端邪說。而如果她的答復(fù)是否定的,那她就承認了自己是有罪的。公證人Boisguillaume后來證實了當(dāng)時法庭在聽到了貞德的回復(fù)后,“那些質(zhì)問她的人全都目瞪口呆”,并且只得暫停了那天的審問。
4.1431年5月,貞德被判處火刑。5月20日—5月30日,貞德每天都會被捆綁在囚車之上,游街示眾,受盡了屈辱。
死刑于1431年5月30日在法國盧昂進行,目擊者描述了死刑的那一幕。游街示眾之后,貞德被押赴刑場,捆綁在火刑柱上,她手握著十字架不斷地祈禱著,并向旁邊的牧師請求讓她握著一個小十字架。最后火被點燃,幾分鐘后,一切都結(jié)束了。英國人將燒焦的木炭撥開,暴露出焦黑的尸體,以向人群證明她的確死了,接著又燃燒了尸體一次,以避免她的骨灰被人收集。圣女貞德就義之時,年僅二十歲。
英國人將剩余的灰燼都扔進了塞納河。負責(zé)點火的劊子手后來形容他當(dāng)時:“……非常害怕燒死了一位圣女而會被打入地獄?!?。。
5.法庭在1456年7月7日正式宣布了貞德的清白。
2 ) 圣潔的靈魂
德萊葉的默片《圣女貞德受難記》(1927年),其震撼力被譽為“電影史上探索人類靈魂密度最大的一部影片”。
其心理刻畫、群像表情以及長鏡頭與蒙太奇的精妙運用,都突顯了德萊葉作為一個電影大師掌控電影的均衡能力。雖然那年他才38歲。但已在片場參與編寫、剪輯和執(zhí)導(dǎo)影片的他已積累了十幾年的經(jīng)驗,并形成了他獨特的拍片思維,這決定了他終其一生與商業(yè)片絕緣的藝術(shù)思想。無疑他是百年影史以來最為拒絕商業(yè)片并從未妥協(xié)的導(dǎo)演。這深深影響了布萊松和安哲羅普洛斯這些后來者。
美國著名學(xué)者大衛(wèi)·波德維爾說過“德萊葉的輪廓是清晰的:一個與藝術(shù)簽了終身賣身契的人。作為導(dǎo)演的他,在完成《圣女貞德受難記》一片后,堅決只拍他想拍的電影,不惜付出多年不得資助無法拍片的代價。拒絕委曲求全,他的電影尤其是后期作品是直抒胸臆的自我表達,完整,純粹?!逼鋵崳瑥?918年他第一次執(zhí)導(dǎo)長片《審判長》開始,他就一直秉持著獨立表達的電影理想。
這一理想,終在《圣女貞德受難記》一片中得到了完整的表達。他說過他從來就不是一個先鋒派,他只想表達人類靈魂的真實。說易行難,這畢竟不是紙張堆砌的文字。這需要畫面感一一呈現(xiàn)。因而,德萊葉始終抱著電影是一個獨立藝術(shù)的概念,且擁抱傳統(tǒng),這與法國印象派和美國格里菲斯同屬一個陣營,這也同樣讓布萊松等后來者受益,這是作者電影的源頭。只是讓八十多年后的人們驚嘆,一個從不標(biāo)榜先鋒的人,卻拍出了最現(xiàn)代的藝術(shù)電影。無疑德萊葉是向內(nèi)的。注重挖掘靈魂的他,與貞德一樣,靈魂同樣的圣潔。
該片的空間是扭曲和變形的。它打破了影片所常用的敘事結(jié)構(gòu)。鏡頭在乎的似乎只有人物的臉和上半身。德萊葉最關(guān)注人臉的變化。他說這方寸之地值得我們永遠琢磨。人類的表情從未如此通透、清晰和擠壓過?;蛘哌@樣說,該片最明顯的突破是沉靜如一的闡釋貞德的心理活動和細微變化。這種與敘事同步進行的秒殺和停頓,是一般人所無法駕馭的,也是商業(yè)片所不允許的。而這種張馳有度的節(jié)奏,恰能悄無聲息地綿綿入心,并帶來無可比擬地強力震撼效果。通觀全片,猶如一首激昂、起伏、靜寂和高潮迭起的交響樂詩。其配樂所起的烘托作用,與全片旨意不謀而合,所傳達出的弦外之音,令人不絕于耳。
影片開頭特別注明貞德確有其人其事,她的個人遭遇記錄在有關(guān)歷史資料中(1431年法國抗英失敗后的里昂)。在狹小的空間的里,貞德一出場就是睜著大大的眼睛,那是極為澄澈又有點局促的眼神,而她男式超短發(fā)式與衣著,以及所顯示出的沉靜表情,則突出了她鮮明的形象和獨特的性格。鏡頭轉(zhuǎn)向周遭的教會成員、法官和士兵的各色人。他們的不屑、自大和傲慢,在特寫鏡頭中一一交叉呈現(xiàn),恰與貞德表情相觀照。這是非常有趣的對比。其張力顯而易見。
貞德面對審問,異常的溫文和有氣度。她說人們都叫我貞德,而在我的家鄉(xiāng),從小我叫珍妮特,我現(xiàn)在好像19歲(她輕捻下手指)。她含著眼淚說教義是母親教我的,我的信仰是上帝,我是上帝的女兒,而我的信念來自于法蘭西。這幾句活化出她在過去、現(xiàn)在和夢想中的人生及思想狀態(tài)。她微笑地說等勝利的那一天,我自會還回女兒身。而我相信英國人必會撤出法蘭西,除了那些死在法蘭西的英國人。
她說出來何等輕微,話鋒卻何其犀利。這是沉靜于內(nèi)心的強大和無畏。教會的人嘲笑她、士兵污辱她、法官輕視她,都絲毫動搖不了她的信念。教會使出詭詐,假借國王寫信于她,以套出她的真實想法,她差點上當(dāng),但沒有妥協(xié)。她說我是孤獨的,與上帝同在,即或你們分離我的靈魂和肉體,我也不會招認任何東西。
其中一個教徒勇敢地站出來說“可恥!貞德是圣女?!闭f出她是圣女居然是一位教會的同情者。他說你們才是魔鬼,你們?nèi)际恰?少F的是,她從沒發(fā)過怒,更沒有歇斯底里過,這與我們所常見到的那種大義凜然的英雄完全是兩種概念。她是溫和之光。她總是散發(fā)著溫暖人性的光芒。就連這些審問她和企圖用酷刑讓她就犯的人,都不得不低下高傲的頭顱,他們奈何不了這女子。似乎剩下來的招術(shù)只有圣禮。當(dāng)把她帶到里昂廣場,火刑柱已準備好。教會老者說在實施火刑之前,讓我們再試一次拯救這失落的靈魂。
這時的她面對成堆的木柴和晃動的劊子手,還有外圍的普通民眾,她的惶恐顯而易見。年輕的教徒總是用同情的目光和懇求的語氣,讓她免于火刑的唯一辦法就是在招供書上簽名。法官上來拉著她的手讓她在紙上簽,不容她細想,竟然落下了名。這讓所有審問過她的人都松了一口氣,他們以為自己勝利了,貞德害怕了。當(dāng)判決她免于死刑而需終生服刑時,當(dāng)人群都要散開時,她醒目過來,且慢,她請求還是給她以死刑,因為她是上帝的女兒。她說只因為我剛才懼怕火,想保全性命,我才說了謊。
所有人都轉(zhuǎn)回來。法官和教會的人發(fā)怒了:“再沒什么可說的,我們?nèi)蕚涫ザY,那你所說的偉大勝利是什么?”她平靜說就是受苦受難直到死去。
年輕的教徒無奈的搖頭,仍同情地說“勇敢點,貞德,你生命中最后的時光已經(jīng)來臨?!彼旖侵惠p微地嚅動了一下。這時一群紛飛的鴿子詩意地棲息在刑柱和十字架上,這反差的和平,仍抹不去群眾的憤怒和悲傷。他們狂呼著“圣女貞德”。嬰兒吮吸母乳瞬間停下,遂即再吮。
火燃盡了她的身體,但她的圣潔的思想已然留下。如同片尾所說的“熊熊大火將庇護著貞德的靈魂,升上天國!貞德的精神將與法蘭西的精神同在!法蘭西人民將永遠稱頌她!”
2013、8、7立秋
選自海天出版社出版的影評集《看不見的電影》
3 ) Roger Ebert 的評論
The Passion of Joan of Arc (1928)
http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/19970216/REVIEWS08/401010350/1023Roger Ebert / February 16, 1997
You cannot know the history of silent film unless you know the face of Renee Maria Falconetti. In a medium without words, where the filmmakers believed that the camera captured the essence of characters through their faces, to see Falconetti in Dreyer's "The Passion of Joan of Arc'' (1928) is to look into eyes that will never leave you.
Falconetti (as she is always called) made only this single movie. "It may be the finest performance ever recorded on film,'' wrote Pauline Kael. She was an actress in Paris when she was seen on the stage of a little boulevard theater by Carl Theodor Dreyer (1889-1968), the Dane who was one of the greatest early directors. It was a light comedy, he recalled, but there was something in her face that struck him: "There was a soul behind that facade.'' He did screen tests without makeup, and found what he sought, a woman who embodied simplicity, character and suffering.
Dreyer had been given a large budget and a screenplay by his French producers, but he threw out the screenplay and turned instead to the transcripts of Joan's trial. They told the story that has become a legend: of how a simple country maid from Orleans, dressed as a boy, led the French troops in their defeat of the British occupation forces. How she was captured by French loyal to the British and brought before a church court, where her belief that she had been inspired by heavenly visions led to charges of heresy. There were 29 cross-examinations, combined with torture, before Joan was burned at the stake in 1431. Dreyer combined them into one inquisition, in which the judges, their faces twisted with their fear of her courage, loomed over her with shouts and accusations.
If you go to the Danish Film Museum in Copenhagen you can see Dreyer's model for the extraordinary set he built for the film. He wanted it all in one piece (with movable walls for the cameras), and he began with towers at four corners, linked with concrete walls so thick they could support the actors and equipment. Inside the enclosure were chapels, houses and the ecclesiastical court, built according to a weird geometry that put windows and doors out of plumb with one another and created discordant visual harmonies (the film was made at the height of German Expressionism and the French avant-garde movement in art).
It is helpful to see the model in Copenhagen, because you will never see the whole set in the movie. There is not one single establishing shot in all of "The Passion of Joan of Arc,'' which is filmed entirely in closeups and medium shots, creating fearful intimacy between Joan and her tormentors. Nor are there easily read visual links between shots. In his brilliant shot-by-shot analysis of the film, David Bordwell of the University of Wisconsin concludes: "Of the film's over 1,500 cuts, fewer than 30 carry a figure or object over from one shot to another; and fewer than 15 constitute genuine matches on action.''
What does this mean to the viewer? There is a language of shooting and editing that we subconsciously expect at the movies. We assume that if two people are talking, the cuts will make it seem that they are looking at one another. We assume that if a judge is questioning a defendant, the camera placement and editing will make it clear where they stand in relation to one another. If we see three people in a room, we expect to be able to say how they are arranged and which is closest to the camera. Almost all such visual cues are missing from "The Passion of Joan of Arc.''
Instead Dreyer cuts the film into a series of startling images. The prison guards and the ecclesiastics on the court are seen in high contrast, often from a low angle, and although there are often sharp architectural angles behind them, we are not sure exactly what the scale is (are the windows and walls near or far?). Bordwell's book reproduces a shot of three priests, presumably lined up from front to back, but shot in such a way that their heads seem stacked on top of one another. All of the faces of the inquisitors are shot in bright light, without makeup, so that the crevices and flaws of the skin seem to reflect a diseased inner life.
Falconetti, by contrast, is shot in softer grays, rather than blacks and whites. Also without makeup, she seems solemn and consumed by inner conviction. Consider an exchange where a judge asks her whether St. Michael actually spoke to her. Her impassive face seems to suggest that whatever happened between Michael and herself was so far beyond the scope of the question that no answer is conceivable.
Why did Dreyer fragment his space, disorient the visual sense and shoot in closeup? I think he wanted to avoid the picturesque temptations of a historical drama. There is no scenery here, aside from walls and arches. Nothing was put in to look pretty. You do not leave discussing the costumes (although they are all authentic). The emphasis on the faces insists that these very people did what they did. Dreyer strips the church court of its ritual and righteousness and betrays its members as fleshy hypocrites in the pay of the British; their narrow eyes and mean mouths assault Joan's sanctity.
For Falconetti, the performance was an ordeal. Legends from the set tell of Dreyer forcing her to kneel painfully on stone and then wipe all expression from her face--so that the viewer would read suppressed or inner pain. He filmed the same shots again and again, hoping that in the editing room he could find exactly the right nuance in her facial expression. There is an echo in the famous methods of the French director Robert Bresson, who in his own 1962 "The Trial of Joan of Arc'' put actors through the same shots again and again, until all apparent emotion was stripped from their performances. In his book on Dreyer, Tom Milne quotes the director: "When a child suddenly sees an onrushing train in front of him, the expression on his face is spontaneous. By this I don't mean the feeling in it (which in this case is sudden fear), but the fact that the face is completely uninhibited.'' That is the impression he wanted from Falconetti.
That he got it is generally agreed. Perhaps it helps that Falconetti never made another movie (she died in Buenos Aires, Argentina, in 1946). We do not have her face in other roles to compare with her face here, and the movie seems to exist outside time (the French director Jean Cocteau famously said it played like "an historical document from an era in which the cinema didn't exist'').
To modern audiences, raised on films where emotion is conveyed by dialogue and action more than by faces, a film like "The Passion of Joan of Arc'' is an unsettling experience--so intimate we fear we will discover more secrets than we desire. Our sympathy is engaged so powerfully with Joan that Dreyer's visual methods--his angles, his cutting, his closeups--don't play like stylistic choices, but like the fragments of Joan's experience. Exhausted, starving, cold, in constant fear, only 19 when she died, she lives in a nightmare where the faces of her tormentors rise up like spectral demons.
Perhaps the secret of Dreyer's success is that he asked himself, "What is this story really about?'' And after he answered that question he made a movie about absolutely nothing else.
An excellent essay by Matthew Dessem on "The Passion of Joan of Arc" here:
http://criterioncollection.blogspot.com/2006/11/62-passion-of-joan-of-arc.htmlThis is part of his undertaking to watch and write about every film in the Criterion Collection.
4 ) 疲憊的貞德
卡爾·西奧多·德萊葉執(zhí)導(dǎo)于1928年的《圣女貞德受難記》,被譽為“電影史上探索人類靈魂的密度最大的一部影片”。英語中,Passion同時具有“激情”與“受難”兩層含義,兩者并非對立,而恰似一枚硬幣的兩面。愛與犧牲在德萊葉的影片中以一種異常粗糲又深藏著無限柔情的方式銘刻在火刑柱上,用痛苦的火焰溫暖著世人。
圣女貞德的版本太多了,呂克·貝松的《圣女貞德的故事》采用了做作的神魔人三段論;雅克·里維特的《審判篇》與《監(jiān)獄篇》則立足于蕭伯納的戲劇,略微疏離地表現(xiàn)人物;布列松的《審判貞德》則“要求我所挑選的女孩一刻也不要想她曾經(jīng)或可以是貞德”。貞德對于法國人民來說象征著民族心、愛國情,對宗教來說象征著信、望、愛,對皇權(quán)來說象征著忠誠。她是純潔的少女、善戰(zhàn)的勇士、堅定的信徒、無悔的殉道者……任何一面都充滿戲劇性,值得被拿來大作文章。然而德萊葉像是受到神啟一樣,在他之前不曾有人表現(xiàn)這樣的貞德,在他之后也不敢有人再表現(xiàn)這樣的貞德——一個疲憊的貞德。
貞德只有十九歲啊,可在德萊葉的鏡頭下,她像十天十夜沒有合過眼的失眠者,像一天工作十八小時的紡織廠女工,像行將就木的老人,像中世紀的風(fēng)化了的石雕,像千年的古樹……她太累了,面對不停追問她的神父,面對愛戴她的人民,面對審判,面對死亡,乃至面對上帝,面對窗戶投影在地上的十字。疲憊是塵世的枷鎖,貞德赤身裸體行走在核輻射中,她終將死去,然而死亡還要過一會兒才到來,這延宕讓她倍受熬煎?!翱禳c來吧?!彼耄安?,不要來?!弊詈筮B同內(nèi)心的斗爭一同捐棄了,在火焰中除了焦黑的碳還剩什么呢?教堂頂端棲息的鴿子四散飛去。
巴贊把此片比作“仿佛是由頭像組成的奇妙壁畫”,“是面部的紀錄片”。整部影片幾乎全由特寫連接起來,貞德臉上的每一道細微的皺紋、每一個斑點、每一個毛孔都如此逼近觀者,每一次呼吸都如同潮汐一般洶涌,這些面部的細微變化成為心靈的軌跡,通往神性的超驗之路。
戈達爾《賴活》里的女主角,淪落為妓女的Nana,在電影院看《圣女貞德蒙難記》,眼淚滴落像黑暗中的花朵盛開。評說的人懂也不懂,流淚的人不懂也懂。
5 ) 《圣女貞德蒙難記》筆記
貞德的鏡頭就像一段音樂中的主旋律,而其他是伴奏:“神啟”的貞德和整個已經(jīng)沒有靈性為現(xiàn)實所腐朽的宗教機構(gòu)的比較。整個審判的過程就是問出與教義不相符的答案,這些答案都是因為現(xiàn)實的介入和與信仰格格不入導(dǎo)致的,兩者之間有矛盾的地方。而貞德就是要去揭露這些矛盾的地方。貞德在沒有被問到關(guān)于上帝的問題的時候,是多么的恐懼,表演也非常的瑣碎及現(xiàn)實。這時作為一種回答的是,貞德的眼淚。而當(dāng)問到對上帝的信仰問題的時候,貞德就通過一種象征的靈性的答案回答一種現(xiàn)實性詰難。(具有具體的物質(zhì)性和對象性)于是答案就有危險性之分,因為對于宗教審判所得教士來說,他們只是想盡快結(jié)束這場審判。歷史上的貞德應(yīng)該也是這樣為這些問題絞盡腦汁的,她必須回到自己的內(nèi)心去尋求答案,
貞德的表演者,她的驚愕是一種很奇特的表演,一開始表現(xiàn)出一種天真的模樣,但是警惕。然后是一種悲天憫人,這種悲天憫人很讓人感到奇特,與她自認為上帝派來的身份的自信有些格格不入。也許是為了表達某種“神啟”的回答。
第二場審判:在回答“你能肯定自己能得到救贖”(那么就不需要教堂)中,特別的精彩,貞德確確實實地一步一步走向教士們的問題陷阱,然后通過她的靈性將自己救出來,她回答:如果我已經(jīng)得到救贖,求上帝繼續(xù)給我,如果我還沒得到,求上帝賜給我。
貞德在鏡頭中經(jīng)常往左右兩邊轉(zhuǎn)頭。貞德轉(zhuǎn)向左邊,左邊是她的援助(或者她認為的援助),右邊則是她的審判。
在影像中,恐懼還有遭遇圣恩的,這就是貞德的兩個狀態(tài)。“她非常狡詐?!边@卻就是審判機構(gòu)對她的判斷。
支持她的教士,都想讓她簽名,挽救回性命,這個時候,疲憊的貞德....(貞德的表演者好像真的已經(jīng)成為了貞德),這是表演的最高層次。貞德在里面不行動,她只是說話,以及做出表情。當(dāng)她說,我要收回(簽名)的時候,她覺得自己為了挽救性命,否定了上帝?!拔艺f的每句話,都是因為害怕火刑?!彼ε禄鹦痰谋硌菔潜仨毘绦蚧模孟褚贡硌葑兂闪艘环N視覺上的食物。
盧曼說個體在媒體中是不重要的,確實是這樣子,個人就可以被完全埋沒起來,而只用媒體來宣布事情,媒體的公布可以成為機構(gòu)的核心工作。但是在貞德的故事中,看到的是,個人的命運與其信仰是機構(gòu)所關(guān)注的,或者說是它們處理的工作。
6 ) 無聲電影時期的巔峰:《圣女貞德受難記》
談及默片,《水澆園丁》中那種質(zhì)樸的逗趣和卓別林電影中極富喜劇沖突的視覺效果常常令我們驚嘆于默片常駐的藝術(shù)魅力。1927年,美國華納公司已經(jīng)拍出了世界上第一部有聲電影《爵士歌王》。
《爵士歌王》
然而,當(dāng)彼岸的美國正在醞釀好萊塢全盛時期到來/宣告默片時代即將結(jié)束之際,先鋒電影運動正如火如荼地席卷著歐洲大陸(當(dāng)然,美歐大陸這種藝術(shù)表達上的分化一直延續(xù)至今)。
一種國際化的創(chuàng)作潮流應(yīng)運而生,橫跨了歐洲各國國界——將德國表現(xiàn)主義(場面調(diào)度)、法國印象主義(攝影機運動)、蘇聯(lián)蒙太奇(鏡頭組接)雜糅在一部影片中。這當(dāng)然是“藝術(shù)電影運動的式微”、“美國在一戰(zhàn)中奪取了絕對市場份額”語境下的有意創(chuàng)舉,同時,也是一種藝術(shù)上的自覺。
這種技巧的拼貼在一部由丹麥導(dǎo)演卡爾·德萊葉導(dǎo)演的作品《圣女貞德受難記》中體現(xiàn)出最為獨特的美學(xué)風(fēng)格,達到了無聲電影時期的巔峰。
《圣女貞德受難記》
影片的美工師是憑《卡里加利博士的小屋》(德國表現(xiàn)主義的代表作)名揚天下的赫曼·沃姆,攝影師是法國人魯?shù)婪颉ゑR戴。
《卡里加利博士的小屋》
貞德在歷史上確有其人。
影片的劇本直接采用了歷史文件中有關(guān)法官在審訊貞德時的真實對話記錄(為了強化戲劇效果,做了一定的刪減和壓縮)。且影片中的貞德也絕非始終氣勢凜然,她也流露過膽怯和自我懷疑,也因面臨刑罰而嚇到昏厥,也曾為了保全自己的生命在審判書上簽字。
《圣女貞德受難記》 貞德
德萊葉堅持著他現(xiàn)實主義的做派,拒絕面部化妝,拒絕假發(fā)、拒絕華麗飾服。
貞德在片中真實被剃掉的頭發(fā)
貞德的扮演者瑪利亞·法奧康涅蒂貢獻了生涯中第一次也是最后一次的精彩熒幕演出,她面對痛苦時展示的無邊煎熬自成體系——這是她在片場忍受跪地的劇痛,一遍又一遍詮釋出的悲從中來的克制神情。
《圣女貞德受難記》 貞德
這樣的貞德,是真實立體的,在那倔強抬起的臉龐上散發(fā)出圣人般純潔而堅毅的人物弧光(面部迎光的多義性解讀空間)。
德萊葉甚至在赫曼·沃姆的幫助下搭建了當(dāng)時歐洲最大最奢侈的微縮城堡布景(現(xiàn)哥本哈根的丹麥電影博物館還有這座場景的模型),盡管影片中少量的呈現(xiàn)讓人懷疑是否有這個必要。
影片同時注重單一鏡頭的場面調(diào)度,在縱深的鏡頭中將符號并置,以適應(yīng)人物心理和精神的視覺表現(xiàn)。
巴贊把此片比作“仿佛是由頭像組成的奇妙壁畫”,“是面部的紀錄片”。全片都以特寫和細微的臉部變化來呈現(xiàn),在灰白的底色中傳達一種人性異化的虛無感。
影片最精彩同時也是最大篇幅的段落是貞德與主教的唇槍舌戰(zhàn),表現(xiàn)了目不識丁的民族女英雄在面臨文字獄時發(fā)自內(nèi)心的虔誠與釋然。
“你確定會獲救嗎”
“是的”
“那你的意思是你在贖罪?”
“如果我是,請求上帝繼續(xù)寬恕我。如果我不是,求上帝把它賜給我?!?/p>
貞德的臉總是朝上望著主教和法官(沉默的受訓(xùn)姿態(tài)),而這些劊子手們總是臉朝下面對著他(運動中的咄咄逼人),動/靜、俯/仰之間的視覺美學(xué),展示了“人與人之間的意志沖突”(霍華德·勞遜語)。
《圣女貞德受難記》 主教們
攝影機正面對著貞德,清晰可見地傾聽著她身體的凋敝、靈魂的重生。這難道不是鏡中的“自我”?一場審判,是對原就圣潔的心靈的再次洗滌,是德萊葉恰如其分利用“庫里肖夫效應(yīng)”而實現(xiàn)的情感共震。
這樣正對攝像機、有意無意忽略正反打帶來情節(jié)上順連的表演與絮語,在小津安二郎的影片中大量出現(xiàn);
《秋刀魚之味》 小津安二郎
特寫臉部的手法在2018年臺灣紀錄片《你的臉》中被當(dāng)做主要技法,不能不說是一種對電影序曲的暢揚。
《你的臉》
在刑訊室的那個段落,各種刑具的鏡頭和貞德絕望的臉部特寫接連快速出現(xiàn),同時筆從她手中掉落,增加我們對她整個狀態(tài)中多形體元素的了解(克拉考爾語);
刑場的那個段落,將貞德在火刑臺上的鏡頭與哺乳的母親、荷槍的士兵、擁擠而悲憤的僧俗群眾等鏡頭交叉剪輯。這兩個段落,都配合以節(jié)奏對位的肅穆交響樂,剪輯成一首銀幕上悲壯的視覺交響樂。
這種“雜耍蒙太奇”在影片中起到了巨大的心理補償作用,精準地刺激了觀眾的感官和心理。1925年愛森斯坦《戰(zhàn)艦波將金號》中“敖德薩階梯”的經(jīng)典段落,就是如此作為思想和情感的隱喻而獲得巨大成功的。
《戰(zhàn)艦波將金號》
影片看似手法單一,但在風(fēng)格統(tǒng)一的宗教色彩中蘊含著許多頗具意味的細節(jié)設(shè)計。那個質(zhì)問貞德“上帝頭上有光環(huán)嗎”的主教地中海到剛剛好頭上剩下一圈;
當(dāng)有人為貞德辯解的時候 她的臉不再接受審視般地仰起,而是平視;
特寫鏡頭中她的表情經(jīng)歷了“茫然--恐懼--絕望--釋然”的階段...
影片中,主教們曾就貞德的男裝而向她發(fā)難,事實上這不僅貼合真實歷史,同時也是一個超前亙古的議題:女人男裝/女人強大如男人是否觸及了當(dāng)權(quán)者的敏感神經(jīng)?男權(quán)下的女性是否無力反抗?這些偽善的家長形象又何嘗不是任何時代都該警惕的對象?信仰是否不值一提?
當(dāng)聲音以勢不可擋地姿態(tài)進入電影,先前的電影技法都要重新來過。如果說《圣女貞德受難記》有何遺憾,那大抵就是公認的——時不時出現(xiàn)的字幕卡在一定程度上破壞了影片的節(jié)奏和氣氛。
但這項“硬傷”并非導(dǎo)演有意為之,而是在眾多反對者抗議應(yīng)用聲音這項新技術(shù)壓力下的無奈之舉。它最終為默片時代的結(jié)束劃上了完美的句號,同時以它的犧牲精神為聲音的到來正名。
-END-
公眾號:導(dǎo)演幫(daoyanbangwx)
卡爾·西奧多·德萊葉最后一部默片,實驗性十足。影片幾乎完全由人物的臉部特寫與少量近景鏡頭組成,無定位鏡頭,直擊人心。貞德與審判者的特寫鏡頭分別采用俯拍與仰拍,更突出了力量強弱對比。女主角瑞內(nèi)·法爾康奈蒂由導(dǎo)演在街道喜劇中發(fā)掘,這是她唯一的熒幕角色,也是震撼影史的一次表演。(8.8/10)| 20221211 大光明影院4K修復(fù)版重溫,雖然開頭稍讓人眼皮打架但之后便漸入佳境,完全沉浸在靈肉掙扎與信仰之力中,感受你我或許終難以企及的崇高。
在默片時代即將結(jié)束的時候,不僅是紀錄片的發(fā)展跨越了國界,而且,由于歐洲的電影工作者們的高尚的進取精神,各種風(fēng)格、流派之間相互影響和滲透,諸如:德國的場面調(diào)度、法國的攝影技巧和蘇聯(lián)的蒙太奇剪輯等等,一種國際性的電影文化為人們所認識,并逐漸地成長起來,本片即是這種國際化的集大成者。
偉大的作品?。?!出自德萊葉之手,甚至,“偉大”這個詞都不足以將它贊美完全。每一位演員的刻畫都獨一無二令人印象深刻,純粹而深刻的演繹,編劇、演員、鏡頭,一切都是。這是只屬于默片時代才會產(chǎn)生的偉大演繹!?。?/p>
#2022德萊葉回顧展@大光明# 傾斜視角、平移運鏡、留白構(gòu)圖、鳥瞰鏡頭、交叉剪輯……面部特寫敘繪電影語言,演員表情把控力透紙背。1928年的黑白默片就有這等渲染力。
【B】壓得人喘不過氣來的大特寫,歌劇配樂,投在貞德臉上的“圣光”,于是電影看起來就“神”了。但并不覺得在劇情上有太多可供解讀的東西,默片的信息容量太小。 但女主角演的真的好屌?。〗咏B(tài)的絕望和瘋狂看得人起雞皮疙瘩,可惜畢生也就只演了這么一部電影
以大量人物肖像鏡頭構(gòu)筑的穿插敘事無疑是此片最具實驗性的大膽超越,嚴謹講究的構(gòu)圖和鏡頭感直接影響了后世電影表演與風(fēng)格主義。
看完我思考了一個問題,為什么我們至今還要重看老電影?技術(shù)會讓視聽日臻完善,但電影絕不僅僅止步于視聽這層的東西。
面孔!鏡頭誠實而專注地聚焦于那些令人震驚的面孔,極簡風(fēng)格的場景設(shè)計讓演員的面部表情成為了畫面中的全部內(nèi)容,無聲時代的技術(shù)限制反而強化了影片所帶來的視覺沖擊,簡單、直接而純粹。從這點來看,《圣女貞德蒙難記》也許是電影自誕生以來最具表現(xiàn)力的影片,而且是一次難以復(fù)刻的成功,來自不同國家的演職人員帶來了復(fù)雜多樣的民族風(fēng)格,將德國表現(xiàn)主義、蘇聯(lián)蒙太奇和法國印象派運動的成果共冶一爐,恰到好處的“碰撞”讓《圣女貞德蒙難記》發(fā)展出高度融合的國際風(fēng)格,足以代表二十年代歐洲電影的最高水平。
信仰和榮譽感真是離我十萬八千里的。通篇就在絞盡腦汁地想如何使用低劣的伎倆騙過教士逃出生天。審判神馬,他明明就是要你死,你還就真死了,我擦。
看哭了,也總算理解卡麗娜為何會在《隨心所欲》中跟著圣女貞德一起流淚。最后的行刑戲壯美又給人希望,貞德燃于熊熊火焰里,她的勇敢和忠誠化成煙感染了民眾,他們揭竿而起... 真是一部偉大的電影,96分鐘難以喘息的體驗,如果想認識什么是偉大的表演,這部無聲的電影就是最有力的聲音。修復(fù)版極美
超前于默片美學(xué)的作品,超大特寫的王者之作,平移運鏡的運用以及極簡主義的布景對后世的法國電影(主要為戈達爾、布列松的作品)影響巨大,但這一切沒有法奧康涅蒂那張震撼的臉,可都行不通,我像《隨心所欲》里面的卡里娜一樣,徹底關(guān)掉配樂觀賞本作,所有的情緒和矛盾都寫在那張臉上,絕對偉大。
美學(xué)抓住了敘事,面孔抓住了信念,俯仰、純色、傾斜,一切視覺設(shè)計只為凸顯“信”的凝視,她既是宗教語境內(nèi)的圣母/圣子,也啟示后世的電影明星制,我們對容顏的沉迷,總是帶著信仰的痕跡,只要一點點聯(lián)想,你就能從她的垂淚或圓睜,連到安娜卡里娜,或斯嘉麗約翰遜。德萊葉從不拍超出人間的擬像,但僅僅人間的形狀,已充滿了重負與神恩,烈火、飛鴿、頂冠。羅杰伊伯特評價“他們的臉卻因為畏懼她的勇氣而扭曲了?!?|20221211重看at大光明。特寫轟炸,好比用圣像畫的方式把面容雕刻在鏡頭里,白壁作為隱性的畫布,讓景深集中到臉上,沒有拍光源,但瞳孔反射出窗,亦點亮眼神,是媒介造光環(huán)的新路,和教堂壁畫類似,虛焦、推軌和蒙太奇的使用也是娛樂性的,為的是強化敘事,此版管風(fēng)琴配樂同理,但太heavy,喧賓奪主。
德萊葉最偉大的作品之一。本片原本毀于火難,幾經(jīng)周折,才珍貴發(fā)現(xiàn)一部珍貴膠片,在1986年進行了修復(fù)。整部片子的布光充滿了藝術(shù)的完美性和造型的完美,如同古典派的肖像油畫,鮮活反映了人物的個性。雖然默片不擅長表現(xiàn)對話,但大量人物面部特寫加上蒙太奇無疑完美的展現(xiàn)了這場審判。
@2022德萊葉作品展。貞德犯了什么罪?她穿男人衣服,不需要通過教會就能和上帝對話,英格蘭教會認為她態(tài)度傲慢…人間是魔域,結(jié)尾變成煉獄。并非偉光正的貞德因輕信所謂的同盟而脆弱無助。et vous,是你,她也能審判,片尾的懺悔讓“審判者”們驚訝沉默,甚至流淚了。前無古人后無來者地大量使用肖像式特寫,相比眾人而言貞德的臉是平靜樸素的,靜里的動,轉(zhuǎn)動流動閃動等等,因此無限放大。默片時代的大句號。-偉大的勝利是什么?-我的殉難。-那你的自由呢?音樂和畫面片刻停頓。-是死亡。希望不在殉難,而是群眾面對她的受難,沒有扭過頭,他們直視,流淚,奮起呼號
當(dāng)你有了強大的思想和無堅不摧的信仰,那么就是一個無所畏懼的怪物,即使是面對死亡,不是畏懼,而是欣然的接受。
真的好,好到爆。這手法別說是1928年,就是2028年照樣無人敢做,無人能及。女主表演完全難以超越,堪稱偉大??赐曛笳嬲斫馐裁词庆`魂密度最大。再過一百年,德萊葉這部圣女貞德蒙難記仍然會是最獨一無二而且最好看的電影。
大量特寫和大特寫,用遠景表現(xiàn)喜劇,用近景表現(xiàn)悲劇。每一種成熟的藝術(shù)都脫離不了由低級向高級發(fā)展的過程,無聲時代作為電影藝術(shù)的奠基階段是永遠不能被忘記和忽視的 。
大量特寫確實有代入感和強大的感染力。貞德的行為動因在片中其實并不重要,德萊葉要突出的就是宗教感。貞德在信念和妥協(xié)之間反復(fù)權(quán)衡,內(nèi)心交戰(zhàn)不已。最終將自己變成了又一個基督。黑白特寫構(gòu)成了一種極度的單純和力量。盡管這種敘事頗有點生硬,但后來再也沒有這樣拍的電影了。
特寫。只有充分懂得了庫里肖夫效應(yīng),才能準確的解讀本片,談表演的,都是瞎扯蛋。
9.6;被破壞的空間。默片的「速率」在德萊葉這裡捨棄了默片敘事美學(xué)的要求,重新還原出時間的可被感知性