火焰杯是相當精彩的一部,即是矛盾迸發(fā)情感萌芽奠定的一部,更是整個系列電影基調(diào)由歡樂向沉重過度的一部。
最喜歡的劇情之一是哈利和羅恩的矛盾,雖然電影把羅恩拍弱化了很多,但我覺得羅恩的形象仍然能打動人——在優(yōu)秀的救世主身邊,自己應(yīng)有的光芒也被掩蔽,說沒有郁悶的心情是不可能的,但他是自己最好的朋友,羅恩對哈利是什么樣的心情呢?永遠支持自己的朋友,但總會有不甘心吧,這樣的羅恩特別真實,更加人性化。這樣不對等的環(huán)境下一定會有矛盾激發(fā)的一天,但經(jīng)歷過這樣矛盾的友誼才會更長久和動人啊。想起了赫敏對他們的評價:“男孩子們?。 边@就是男孩子們的友情吧!
再來想說的就是德拉科,德拉科在這部的出場令人驚艷,蒼白瘦削清秀卻眉間籠罩著憂愁的少年,優(yōu)雅又帶著一絲沉重的氣質(zhì),讓人感受到黑魔法的沉重和電影基調(diào)的轉(zhuǎn)變。
哈利波特整個系列電影整體質(zhì)量還是非常高的,在其中尤其喜歡火焰杯,大概也因為是過渡的一部吧,有歡樂有沉重,接下來的就要面對更多困難和戰(zhàn)斗了,是黑暗的前奏曲啊。
這一部明顯感覺電影刪掉了很多東西,有時候原著一章的內(nèi)容也就一兩分鐘,最后吐真劑那里小巴蒂克勞奇甚至都沒說幾句話。鄧布利多臨危受命指揮大家各做各事等精彩內(nèi)容都沒有呈現(xiàn)。
===================================
以下轉(zhuǎn)自知乎(這位答主說的全部合我心意?。。?br>(我發(fā)現(xiàn)復(fù)制過來之后,圖片全都是亂碼。。也罷,這里只是作為那位答主的答案的一個文字備份好了,大家想看排版完美的答案還是直接去知乎看吧。。)
作者:粒粒肥
鏈接:
//www.zhihu.com/question/23518018/answer/24835862來源:知乎
著作權(quán)歸作者所有。商業(yè)轉(zhuǎn)載請聯(lián)系作者獲得授權(quán),非商業(yè)轉(zhuǎn)載請注明出處。
下面哈利波特系列改編的分水嶺來了,開始吐槽。原著有37章,比第三部多了近一倍,第三部142分鐘,第四部157分鐘,只多15分鐘大丈夫?要我說,從第四部開始就應(yīng)該分上下部。下面照樣放目錄。第1章 里德爾府這里的改編的確是難為電影了,這種典型的小說式開篇,可以改編成劇集的半集或者一集,但是信息量這么大對電影怎么辦呢?刪。<img src="
//pic4.zhimg.com/67afd130152426bf7f99273d38f78f5b_b.jpg" data-rawwidth="892" data-rawheight="388" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="892" data-original="
//pic4.zhimg.com/67afd130152426bf7f99273d38f78f5b_r.jpg">可惜了《里德爾府》這種高端大氣的開篇了,這部原著的整體格調(diào)比前三部提升了很多,就在于這部出現(xiàn)了家族式的宏觀視角,不僅是里德爾家族,還有克勞奇家庭的悲劇,都從這章開始。盡管在第六部中大嬸試圖重現(xiàn)這種模式,依然沒能有相同等級的觀感。可惜了《里德爾府》這種高端大氣的開篇了,這部原著的整體格調(diào)比前三部提升了很多,就在于這部出現(xiàn)了家族式的宏觀視角,不僅是里德爾家族,還有克勞奇家庭的悲劇,都從這章開始。盡管在第六部中大嬸試圖重現(xiàn)這種模式,依然沒能有相同等級的觀感。原著此章前半段關(guān)于里德爾家的故事還和第六部有重要的聯(lián)系,現(xiàn)在全沒了,導(dǎo)致第六部也不能拍這條線。蟲尾巴和伏地魔的對話也有很多信息,包括了爭霸賽的陰謀、世界杯、伯莎的命運、蟲尾巴和伏地魔之間微妙的關(guān)系等等。此處為讀者暫時開了一章上帝視角之后,全書內(nèi)容依然引人入勝。但是電影……簡單粗暴地處理了蟲尾巴和伏地魔的關(guān)系,兩人間故作神秘的臺詞也是什么信息量也沒有,觀眾糊里糊涂地跟著可憐的老麻瓜來到了樓上,然后就莫名其妙被阿瓦達索命了。要說這里改編有什么優(yōu)點,那大概只能是小克勞奇在這里露了臉,算是為后文打下伏筆吧,但是需要指出的是,原著根本不需要這種無謂的伏筆,后面有太多對克勞奇家族的描寫,但電影除了那段不明所以的回憶以外,就再也沒有克勞奇家的情節(jié)了。簡直是喪心病狂。第2章 傷疤完全刪除。此處刪除的損失在于能體現(xiàn)哈利和小伙伴們的友情和天狼星的愛的細節(jié)全部沒了,虧得哈利還口口聲聲說伏地魔你不懂愛呢,你自己懂么……不過我能理解這種日常式細節(jié)被電影刪除的必要性。還是那句話,期待有美劇。第3章 邀請完全刪除。同上。第4章 回到陋居完全刪除。這章刪除就有點沒節(jié)操了,都不解釋一下哈利怎么離開德思禮家的。韋斯萊兄弟的發(fā)明創(chuàng)造首次亮相也沒了。第5章 韋斯萊魔法把戲完全刪除。日常式細節(jié),刪吧刪吧。珀西的戲份本來就不多,刪完啥也沒了。除了第一部,我已經(jīng)想不起來還在哪兒看見過珀西了。第6章 門鑰匙這章只保留了這個逗比鏡頭:<img src="
//pic4.zhimg.com/bad74f6f82fdb98f81de7c9a30bdf857_b.jpg" data-rawwidth="920" data-rawheight="394" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="920" data-original="
//pic4.zhimg.com/bad74f6f82fdb98f81de7c9a30bdf857_r.jpg">非原著黨真不知道會怎么想。都沒人來解釋一下為什么是個破靴子。非原著黨真不知道會怎么想。都沒人來解釋一下為什么是個破靴子。除此以外,倒是加了個羅恩見到赫敏急忙拉被子的細節(jié)。第7章 巴格曼和克勞奇標題叫巴格曼和克勞奇,可是電影里根本就沒有巴格曼,克勞奇也沒有在這章出現(xiàn)。給了一些浮光掠影的鏡頭:<img src="
//pic4.zhimg.com/083fdb1ecccb021f09a44251c90d175b_b.jpg" data-rawwidth="908" data-rawheight="398" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="908" data-original="
//pic4.zhimg.com/083fdb1ecccb021f09a44251c90d175b_r.jpg">還渲染了一下帳篷的神奇。好吧,就當我被你們哄好了。第8章 魁地奇世界杯人見人愛的馬爾福父子忽然出現(xiàn),沒事挑釁了一下主角們,還是大的挑釁的,我想問,你們長大了么?原著里是挖苦諷刺,可不是這么沒有水平的挑釁好么?然后是世界杯<img src="
//pic2.zhimg.com/56880ecaac2a48cf8c2c12dcb5ad61c5_b.jpg" data-rawwidth="948" data-rawheight="400" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="948" data-original="
//pic2.zhimg.com/56880ecaac2a48cf8c2c12dcb5ad61c5_r.jpg">開場倒是做得挺酷炫,我靠,說完開始比賽就沒了?當時我在電影院第一次看,整個人都傻了。就好像一對情侶在啪啪啪呢,男方前戲完了說句,你就當我進去過吧,穿上衣服拍拍屁股走人了。開場倒是做得挺酷炫,我靠,說完開始比賽就沒了?當時我在電影院第一次看,整個人都傻了。就好像一對情侶在啪啪啪呢,男方前戲完了說句,你就當我進去過吧,穿上衣服拍拍屁股走人了。第9章 黑魔標記<img src="
//pic2.zhimg.com/ee6745cae1d0c69abfb1b4a962d80ee1_b.jpg" data-rawwidth="910" data-rawheight="402" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="910" data-original="
//pic2.zhimg.com/ee6745cae1d0c69abfb1b4a962d80ee1_r.jpg">剔除了日常式細節(jié),主流情節(jié)保住了,小克勞奇露臉了。典型的電影式改編。剔除了日常式細節(jié),主流情節(jié)保住了,小克勞奇露臉了。典型的電影式改編。第10章 魔法部亂成一團完全刪除。只保留了赫敏看報來表述一下當前局勢混亂。<img src="
//pic4.zhimg.com/6bd1ef8268aaf662f891d01a675dbc6f_b.jpg" data-rawwidth="918" data-rawheight="400" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="918" data-original="
//pic4.zhimg.com/6bd1ef8268aaf662f891d01a675dbc6f_r.jpg">第11章 登上霍格沃茨特快列車第11章 登上霍格沃茨特快列車<img src="
//pic2.zhimg.com/f54d33270d69c63f35695b805adc18b1_b.jpg" data-rawwidth="930" data-rawheight="406" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="930" data-original="
//pic2.zhimg.com/f54d33270d69c63f35695b805adc18b1_r.jpg">情節(jié)倒是保留了,但原著中是用來寫與馬爾福的沖突的,這里被換成了讓秋張第一次出場。不算槽點。情節(jié)倒是保留了,但原著中是用來寫與馬爾福的沖突的,這里被換成了讓秋張第一次出場。不算槽點。第12章 三強爭霸賽導(dǎo)演你特么能不能告訴我為什么費爾奇要高抬腿進場?這個逗比改編到底有什么用?除了添加低級笑料以外還有什么用?<img src="
//pic3.zhimg.com/2588abcb6f8647966e99e953680fc742_b.jpg" data-rawwidth="950" data-rawheight="394" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="950" data-original="
//pic3.zhimg.com/2588abcb6f8647966e99e953680fc742_r.jpg">布斯巴頓和德姆斯特朗的到來被提前到了這兒。布斯巴頓和德姆斯特朗的到來被提前到了這兒。槽點一:為什么布斯巴頓變成了女校,德姆斯特朗變成了男校?就因為芙蓉是女的,克魯姆是男的?為了凸顯我家霍格沃茨是綜合高校是么?槽點二:芙蓉是媚娃,沒提也就算了??伤敲耐?,誰說她同學(xué)也都是媚娃了?這些千紙鶴一樣的玩意兒是什么情況?而且仔細看她同學(xué)也不好看啊。槽點三:德姆斯特朗進場的時候為什么像馬戲團一樣?槽點四:克魯姆是陰沉,但是很顯然,是比較接近那種沉浸在自己世界里的宅男式的氣質(zhì),他進場的時候一副“仇人就在這里不要攔我我要去干掉他”的表情是想怎樣?<img src="
//pic1.zhimg.com/82dade572eccb29902838f409b7df784_b.jpg" data-rawwidth="926" data-rawheight="402" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="926" data-original="
//pic1.zhimg.com/82dade572eccb29902838f409b7df784_r.jpg"><img src="
//pic4.zhimg.com/8791d1d729a67da16295c129303fed97_b.jpg" data-rawwidth="928" data-rawheight="404" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="928" data-original="
//pic4.zhimg.com/8791d1d729a67da16295c129303fed97_r.jpg">第13章 瘋眼漢穆迪這一章的內(nèi)容被轉(zhuǎn)移到了第一個項目之后。第14章 不可饒恕咒<img src="
//pic3.zhimg.com/2b8885a2172eaa10bd50dbcaa2e7ffa2_b.jpg" data-rawwidth="936" data-rawheight="396" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="936" data-original="
//pic3.zhimg.com/2b8885a2172eaa10bd50dbcaa2e7ffa2_r.jpg">這一章的內(nèi)容基本重現(xiàn)了。但是對奪魂咒的呈現(xiàn)毫無誠意。奪魂咒的確是想讓被控制的人干嘛就干嘛,但并不是像漂浮咒一樣控制那只蜘蛛飛來飛去,這兩者是有區(qū)別的。不要說我吹毛求疵,如果這樣就是奪魂咒,那哈利他們第一年學(xué)的讓羽毛飄起的咒語就已經(jīng)是不可饒恕咒了?不過索命咒那一下倒是挺震撼的,干脆利落。這一章的內(nèi)容基本重現(xiàn)了。但是對奪魂咒的呈現(xiàn)毫無誠意。奪魂咒的確是想讓被控制的人干嘛就干嘛,但并不是像漂浮咒一樣控制那只蜘蛛飛來飛去,這兩者是有區(qū)別的。不要說我吹毛求疵,如果這樣就是奪魂咒,那哈利他們第一年學(xué)的讓羽毛飄起的咒語就已經(jīng)是不可饒恕咒了?不過索命咒那一下倒是挺震撼的,干脆利落。第15章 布斯巴頓和德姆斯特朗轉(zhuǎn)移到了12.第16章 火焰杯<img src="
//pic2.zhimg.com/494e3a6233e9dd3ffb34509f4ac21461_b.jpg" data-rawwidth="918" data-rawheight="402" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="918" data-original="
//pic2.zhimg.com/494e3a6233e9dd3ffb34509f4ac21461_r.jpg">第17章 四位勇士第17章 四位勇士<img src="
//pic1.zhimg.com/c2c4db1c73b65bb6a1c1a801a961cb04_b.jpg" data-rawwidth="942" data-rawheight="416" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="942" data-original="
//pic1.zhimg.com/c2c4db1c73b65bb6a1c1a801a961cb04_r.jpg">第18章 檢測魔杖第18章 檢測魔杖<img src="
//pic2.zhimg.com/2e965a42ffb627822142f66816e42e15_b.jpg" data-rawwidth="932" data-rawheight="410" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="932" data-original="
//pic2.zhimg.com/2e965a42ffb627822142f66816e42e15_r.jpg">這里沒有奧利凡德的戲份,直接變成了麗塔斯基特的采訪秀。第19章 匈牙利樹蜂<img src="
//pic4.zhimg.com/a3c41a60c2a57fe4f6fcf7a256231b9f_b.jpg" data-rawwidth="924" data-rawheight="402" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="924" data-original="
//pic4.zhimg.com/a3c41a60c2a57fe4f6fcf7a256231b9f_r.jpg">這里出現(xiàn)了一個令人不能理解的改編:將哈利與天狼星壁爐會面和看見龍的順序倒了一下。這里出現(xiàn)了一個令人不能理解的改編:將哈利與天狼星壁爐會面和看見龍的順序倒了一下。完全不能理解。可以說編劇簡直是在喪心病狂地削弱天狼星在哈利人生中的重要程度。這一次的會面在原著中對哈利的心理排解非常重要,哈利壓抑多日的壓力全部傾倒給了天狼星,并且遇見看見龍的恐懼也包含在內(nèi),但是電影不僅將此次會面變成了一個倆偵探會面找為哈利報名的兇手的簡短談話,還毫無必要地將看見龍放在了后面,導(dǎo)致會面中不能讓哈利對天狼星傾訴對龍的恐懼,簡直可以算是不可饒恕的改編了。第20章 第一個項目<img src="
//pic1.zhimg.com/2941ddf557b4be0bc1cb3285147341e4_b.jpg" data-rawwidth="906" data-rawheight="362" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="906" data-original="
//pic1.zhimg.com/2941ddf557b4be0bc1cb3285147341e4_r.jpg">馬爾福變老鼠跑到了這一段。我的看法是,編劇覺得讓穆迪看見哈利然后找去談話不夠自然,所以中間需要一個橋段。不能理解這種想法。但是既然沒造成什么后果,那就隨意。這一段又做了一個重要改編:刪除了赫敏對哈利的幫助。在包括羅恩在內(nèi)的絕大多數(shù)同學(xué)不信任哈利時,赫敏在幫助哈利練習(xí)一個能夠救他命的咒語,這對渲染赫敏和哈利的感情不重要嗎?好吧,有了前面天狼星災(zāi)難般的改編之后,我已經(jīng)對這樣的改編心平氣和了。第21章 家養(yǎng)小精靈解放陣線完全刪除。我相信大家都看過一些關(guān)于哈利波特內(nèi)涵的分析,赫敏搞SPEW這件事對小說來說遠遠不止她在較真這么簡單。也罷,大概在導(dǎo)演眼里,赫敏是用來賣顏的吧……第22章 意外的挑戰(zhàn)<img src="
//pic3.zhimg.com/b571528cb2c4456f2e0a2330eeb44de6_b.jpg" data-rawwidth="888" data-rawheight="400" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="888" data-original="
//pic3.zhimg.com/b571528cb2c4456f2e0a2330eeb44de6_r.jpg">這一章整個兒變成了麥格教授教舞。這個改編倒挺有愛的。這一章整個兒變成了麥格教授教舞。這個改編倒挺有愛的。第23章 圣誕舞會<img src="
//pic2.zhimg.com/b31c08b29dcd58a0c07d61aba339dd79_b.jpg" data-rawwidth="942" data-rawheight="406" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="942" data-original="
//pic2.zhimg.com/b31c08b29dcd58a0c07d61aba339dd79_r.jpg">不得不承認,這一段盡管和原著有很多不同,但改編確實成功,因為主旨都在主角青春期微妙的心理活動,三個人的表現(xiàn)在這各擅勝場,算是第四部不多的亮點。不得不承認,這一段盡管和原著有很多不同,但改編確實成功,因為主旨都在主角青春期微妙的心理活動,三個人的表現(xiàn)在這各擅勝場,算是第四部不多的亮點。第24章 麗塔·斯基特的獨家新聞完全刪除。題外話:把后面幾部算在內(nèi),麗塔斯基特僅有的一點推動情節(jié)的作用都沒了,就在第四部前段出來賣了個萌。<img src="
//pic2.zhimg.com/1c86e78e89e20a00915ed16d09241611_b.jpg" data-rawwidth="942" data-rawheight="408" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="942" data-original="
//pic2.zhimg.com/1c86e78e89e20a00915ed16d09241611_r.jpg">這里出現(xiàn)了哈利赫敏的一段談話,大體內(nèi)容就是赫敏在擔(dān)心哈利有沒有解開金蛋之謎。我不太清楚原著里有沒有,總之我沒看出這段談話能干嘛,有這段談話的時間不是可以保留更多有用的細節(jié)嗎?這里出現(xiàn)了哈利赫敏的一段談話,大體內(nèi)容就是赫敏在擔(dān)心哈利有沒有解開金蛋之謎。我不太清楚原著里有沒有,總之我沒看出這段談話能干嘛,有這段談話的時間不是可以保留更多有用的細節(jié)嗎?第25章 金蛋和魔眼<img src="
//pic2.zhimg.com/8d0842f16047fa2166918db4978fbc0d_b.jpg" data-rawwidth="934" data-rawheight="400" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="934" data-original="
//pic2.zhimg.com/8d0842f16047fa2166918db4978fbc0d_r.jpg">以第四部這種無節(jié)操的改法,竟然會保留桃金娘。桃金娘在這段中有許多性暗示的動作和眼神,我不太記得原著里有沒有,感覺是沒有……以第四部這種無節(jié)操的改法,竟然會保留桃金娘。桃金娘在這段中有許多性暗示的動作和眼神,我不太記得原著里有沒有,感覺是沒有……這段刪除了樓梯遇險,我當時就覺得奇怪,沒有活點地圖,很多事都不能解釋。后來想起來了,電影壓根就沒有克勞奇被施奪魂咒這回事。第26章 第二個項目<img src="
//pic1.zhimg.com/41ec36bd8901e08849460b42d27c03ac_b.jpg" data-rawwidth="896" data-rawheight="406" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="896" data-original="
//pic1.zhimg.com/41ec36bd8901e08849460b42d27c03ac_r.jpg">繼續(xù),依然刪除了羅恩赫敏幫助哈利的片段。<img src="
//pic2.zhimg.com/65c034b2d1ff3f978458d292c0e39bb9_b.jpg" data-rawwidth="932" data-rawheight="398" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="932" data-original="
//pic2.zhimg.com/65c034b2d1ff3f978458d292c0e39bb9_r.jpg">穆迪對老克勞奇吐舌頭,老克勞奇驚慌地走了。穆迪對老克勞奇吐舌頭,老克勞奇驚慌地走了??吹竭@里,可以確定,這部電影的劇情已經(jīng)完全失敗。這個片段說明沒有老克勞奇被施奪魂咒的事情,那么開頭老克勞奇說話跟太監(jiān)一樣+雙手神經(jīng)質(zhì)一樣地抖又是什么情況?是又想加一個像費爾奇那樣的廉價笑料嗎?還有,小克勞奇被抓起來了,那怎么逃出來的?如果他自己逃出來的,有人越獄,還是自己在押的兒子,老克勞奇居然會不知道?此處,我懇請所有原著黨跟我思考一下此處的邏輯:原著中,克勞奇為了救兒子出獄,用自己妻子做了掉包計,后來被兒子反噬奪魂,直到最后。但這里克勞奇既不知道兒子出獄,又沒有被奪魂,請問到底是什么劇情?第四部這么精巧的結(jié)構(gòu)就這樣被毀了。第27章 大腳板回來了完全刪除。還是那句話,編劇喪心病狂地降低天狼星的重要性。第28章 克勞奇先生瘋了既然根本沒有老頭幫兒子越獄又被奪魂反噬的事情,那這章已經(jīng)沒有必要存在了。<img src="
//pic1.zhimg.com/6a243ef31401b37194a13fcabb03f908_b.jpg" data-rawwidth="936" data-rawheight="414" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="936" data-original="
//pic1.zhimg.com/6a243ef31401b37194a13fcabb03f908_r.jpg">電影的處理方式突出一個簡單粗暴,干脆讓這貨直接死了。連原著里的埋也沒有。電影的處理方式突出一個簡單粗暴,干脆讓這貨直接死了。連原著里的埋也沒有。第29章 噩夢完全刪除。第30章 冥想盆<img src="
//pic2.zhimg.com/76a6fc6bcef250969cf85793a227a1c5_b.jpg" data-rawwidth="890" data-rawheight="414" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="890" data-original="
//pic2.zhimg.com/76a6fc6bcef250969cf85793a227a1c5_r.jpg">原著冥想盆有三段,第一段重點在斯內(nèi)普,第二段重點在巴格曼,第三段則是克勞奇一家,但是剛剛說過了,第四部沒有巴格曼,克勞奇一家也沒有著墨,這一段可以說是完全顛覆。卡卡洛夫?qū)⒋鹑位貞浀闹厝我患缣?,不容易。原著冥想盆有三段,第一段重點在斯內(nèi)普,第二段重點在巴格曼,第三段則是克勞奇一家,但是剛剛說過了,第四部沒有巴格曼,克勞奇一家也沒有著墨,這一段可以說是完全顛覆。卡卡洛夫?qū)⒋鹑位貞浀闹厝我患缣?,不容易。?1章 第三個項目<img src="
//pic3.zhimg.com/a470ffcdb4e1a4252b60d5bd78966466_b.jpg" data-rawwidth="916" data-rawheight="406" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="916" data-original="
//pic3.zhimg.com/a470ffcdb4e1a4252b60d5bd78966466_r.jpg">第三個項目重大槽點:說是迷宮你還真就是迷宮了??!一個怪物都沒有??!第三個項目重大槽點:說是迷宮你還真就是迷宮了啊!一個怪物都沒有啊!第32章 血,肉和骨頭<img src="
//pic3.zhimg.com/3560053d67c3d20ca2d81d6d6b25723a_b.jpg" data-rawwidth="924" data-rawheight="402" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="924" data-original="
//pic3.zhimg.com/3560053d67c3d20ca2d81d6d6b25723a_r.jpg">好,到了該玩恐怖的地方,電影又開始忠實原著了。好,到了該玩恐怖的地方,電影又開始忠實原著了。第33章 食死徒伏地魔大段的自述完全沒有。所以這章等于刪除了。第34章 閃回咒<img src="
//pic4.zhimg.com/93d4f18a898777504da3a1dfd308b073_b.jpg" data-rawwidth="934" data-rawheight="398" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="934" data-original="
//pic4.zhimg.com/93d4f18a898777504da3a1dfd308b073_r.jpg">第35章 吐真劑第35章 吐真劑<img src="
//pic2.zhimg.com/9fc367285a6f8a235aa570112654eeb1_b.jpg" data-rawwidth="930" data-rawheight="408" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="930" data-original="
//pic2.zhimg.com/9fc367285a6f8a235aa570112654eeb1_r.jpg">既然克勞奇一家的戲份刪光了,那小克勞奇也沒啥故事好講了,幾句話了事。第36章 分道揚鑣完全刪除。福吉的反應(yīng)壓根沒有。和第五部怎么接?也罷,第五部已經(jīng)爛透了,也沒必要呼應(yīng)。第37章 開始完全刪除??偨Y(jié)一下:第四部刪除了大量的日常細節(jié),這我忍了,但是與此同時又加入了一些原著沒有的細節(jié),我想問你TM既然有時間為什么要自己造細節(jié)?好吧,雖然不能忍,但是還是忍了。刪除了幾個人物:巴格曼和閃閃。忍了。刪除了幾條線:赫敏的SPEW,克勞奇一家的所有故事,福吉的轉(zhuǎn)變,天狼星對哈利的關(guān)懷,媚娃。忍了。相信原著黨知道上面幾條線對人物塑造有多重要,我就不多言了。原著5分,我給3分??傮w來說,故事框架還在。好歹大家看完會知道發(fā)生什么事了。
不止一次聽到不同哈迷評價說,以魔幻為標簽出道的哈利·波特系列叢書最為成功之處,不僅在于作者天馬行空無與倫比的想象力,更在于魔法世界中與現(xiàn)世遙相呼應(yīng)的形象、深刻。尤其是在人物塑造方面,看似無所不能的魔法師們雖個性不同立場迥異,但基本不存在高大全的絕對正面形象和千夫所指必欲除之而后快的惡棍。正義領(lǐng)袖如鄧布利多,百年之后還是被人扒足了黑料;主角哈利·波特,在被命運賦予特殊使命的背后,不過是個有點魅力有點個性的普通男孩;三好學(xué)生赫敏,在低年級時的一些小招搖小龜毛其實挺不討人喜歡的;最大的反派伏地魔,沒點個人魅力也不會差一點就達到一統(tǒng)魔法江湖的高度……
但有個人是個例外,他在羅琳筆下是個零缺點的神奇存在。叢書7部中,他在第3部小小露臉,第4部橫空出世自帶主角光環(huán),然后在第4部結(jié)尾猝不及防領(lǐng)了便當,如流星劃過夜空絢爛異常,卻瞬間隕落。
沒錯,說的就是別稱“赫奇帕奇男神”的塞德里克·迪戈里。
在塞德里克身上可以貼很多標簽:赫奇帕奇魁地奇球隊隊長兼找球手、三強爭霸賽霍格沃茨魔法學(xué)院正牌參賽選手兼冠軍(哈利的入選是個天大陰謀)、一向籍籍無名的赫奇帕奇學(xué)院的為數(shù)不多的驕傲……然而隨著哈4的結(jié)束,他的名字便被賦予了意味深長的悲情色彩——枉死于伏地魔復(fù)活前夕。
正所謂世間好物不堅牢,彩云易散琉璃脆。
先看看羅琳筆下的塞德里克有哪些閃光點吧:
1.眾所周知的帥。私以為羅琳筆下欽點的帥哥有三人:一是小天狼星,但再帥的臉,被阿茲卡班搓磨折辱數(shù)載,精神氣質(zhì)多少會又蔫又頹;二是洛哈特“教授”,男人(都很難稱他為男巫師)屆的繡花枕頭非他莫屬;再就是塞德里克了,他較之前兩者帥的更為名副其實。關(guān)于塞德里克的好看外形在哈4中有諸多描述,估計資深哈迷也不需要我一一摘抄。說點筆者個人見解:赫奇帕奇學(xué)院黃配棕的主題色其實是很挑人的,黃皮穿了膚色暗黃,黑皮穿了略顯土氣。但穿在塞德里克身上,只能說帥哥怎么打扮都好看。
2.才華橫溢,身懷利器。較之“金玉其外 敗絮其中”的洛哈特,塞德里克算是實力演繹明明可以靠臉吃飯,偏偏要拼才華。無需贅言,前面列名各種標簽就能說明一切。著重提一下三強爭霸賽勇士這個頭銜,入圍者基本是所在魔法學(xué)校最優(yōu)秀的學(xué)生代表了(甚至難有之一)。而入圍參賽后,小塞同學(xué)在三個驚險刺激個個玩命的項目中均能脫穎而出,總積分與哈利并列榜首(私以為塞德里克的榜首較之哈利更為貨真價實),用智勇雙全、膽大心細、功底扎實、處變不驚等任何詞匯形容他均算不得過分。
3.謙遜有禮,低調(diào)正義。較之前兩者,私以為這是塞德里克最為突出的品質(zhì),也許正因為如此,兼具格蘭芬多勇敢與拉文克勞智慧的塞德里克身份歸屬于赫奇帕奇。較之斯萊特林們的為達目的不擇手段,小塞同學(xué)在競技比賽中對公正清白有種近乎偏執(zhí)的追求:因為在哈利摔下掃帚之際抓到金色飛賊,小塞要求重新比賽(其實他抓飛賊時根本不知道格蘭芬多那邊要出狀況);因為哈利劇透了三強爭霸的第一個項目,小塞必須在第二個項目前投桃報李;面對唾手可得的獎杯,赫奇帕奇學(xué)院前無古人 后無來者的榮譽,小塞權(quán)衡之下選擇讓出……真所謂“賽出風(fēng)格,賽出水平”。日常與人交往中,塞德里克絕對算得上“有禮貌”三字的代言人。這方面的例子更多,筆者提一下自己印象最深的片段:當哈利·波特爆冷被火焰杯欽定為第四位勇士時,其他三勇士無疑是震驚而不滿的。美人芙蓉高傲到近乎無禮,鋼鐵直男克魯姆把情緒寫在臉上,塞德里克卻平靜、克制,保持“有教養(yǎng)的困惑”。
雖說是個西方人,但“謙謙君子,溫潤如玉”這句中國老話用在塞德里克身上恰如其分。私以為秋·張和他這對官配在氣質(zhì)上異常和諧,估計也是因為一個有華人血統(tǒng),一個有華人美德吧。
羅列了塞德里克那么多閃光點,再看其在叢書中的命運軌跡,無人不感慨造化弄人,想想羅琳女士也夠果決,出其不意發(fā)了便當沒商量。在哈迷眼中,就算是伏地魔東山再起且塞德里克不能善終,貌似盧平、唐克斯或弗雷德·韋斯萊式的結(jié)局更符合他的人設(shè)。只因為出現(xiàn)在錯誤的地點而意外枉死于低賤齷齪的蟲尾巴之手,著實讓人在大跌眼鏡之余心有不甘。
聰慧玲瓏有深度如羅琳女士,之所以塑造這樣一個堪稱完美的人物然后迅雷不及掩耳之勢將其寫死,絕對不是為讓女粉絲犯犯花癡再掉幾滴眼淚那么簡單。熟讀哈利·波特系列叢書的讀者都知道,哈4是全部故事的轉(zhuǎn)折:哈4之前的故事情節(jié)雖說也是跌宕起伏險境叢生,但基本保持“幸福和快樂是結(jié)局”的固定模式(當然,哈3中小天狼星的再次逃亡已經(jīng)給快樂蒙上陰影)。但在哈4中,伏地魔復(fù)活了,4—6連續(xù)三部開啟每部結(jié)尾掛一人的固定模式,一派凜冬將至的陰霾肅殺氣象。而生命終結(jié)于哈4結(jié)尾的塞德里克,與其說是個角色,不如說更像一個符號、一種隱喻。他生前代表了人世間極致的善美光輝,那么他生命的隕落,也意味著黑惡勢力崛起之際,善美光輝被無情擊碎的悲情宿命。
現(xiàn)實地講,塞德里克之所以被塑造的如此完美,主要是為彰顯美好幻滅的殘忍,反派勢力的殘酷。這種殘酷殘忍,沒有討價還價的余地,沒有手下留情的空間,甚至沒有給讀者任何鋪墊和心理準備。
危機迫在眉睫,戰(zhàn)爭已然揭幕,還需要猶疑不決乃至粉飾太平嗎?敵人連悲傷的時間都不會給你的,哪怕是為赤誠無暇的塞德里克·迪戈里。
就像鄧布利多校長在悼詞中所講:“請記住塞德里克。當你們不得不在正道和捷徑之間作出選擇時,請不要忘記一個正直、善良、勇敢的男孩,就因為與伏地魔不期而遇,就遭到了這樣悲慘的厄運。請永遠記住塞德里克·迪戈里?!?/p>
嗯,記住塞德里克·迪戈里,選擇成為如他一般仁慈之人,卻永遠不能在邪惡面前僥幸仁慈。
更多哈利波特系列文章,關(guān)注公眾號:小盼的兔子媽
這是哈利波特系列電影的第四部,也是伏地魔復(fù)活的一部電影,在這部電影的開頭,我們看到了那個被哈利波特救過一命的蟲尾巴試圖讓伏地魔放過哈利波特,雖然沒成功但是也由此可見善有善報。
然后就是男生之間的友誼和矛盾還挺奇怪的,明明是被陷害而不得不參與比賽卻還要被同學(xué)和朋友所不理解,不過一場比賽后,他們又忽然和好了。
還有就是這部電影出現(xiàn)了哈利波特的初戀(暗戀)對象秋張,也算是哈利波特系列出現(xiàn)的第一個中國人(雖然演員本人并不是中國人)。也算是標志著哈利長大了吧,因為那個曾經(jīng)懵懵懂懂的少年也有了心動,也有了愛慕的女孩。
其實與原著相差挺大,但是記憶里第一次窩在被窩里看到赫敏走下臺階的那刻驚艷永遠不忘。憑著這個都愿意給5星
羅伯特帕丁森因此火了,哈利已經(jīng)被拉下了神壇,最終長成了一幅沒有存在感的眼鏡兒。新八君還是回去銀魂的世界吧,乖!但總體來說還是比后面的大衛(wèi)葉茨的后面幾部好很多。那些馬車和船還有那些動物的造型都深得我心。
哈利波特系列最喜歡的一部,劇情最吸引人的一部。另外,克魯姆很迷人。一如既往地愛著羅恩。
初中看的“哈利·波特”系列小說也就看到了這第四部,而這部電影之前在Star Movies上看過一次,現(xiàn)在重新看發(fā)現(xiàn)了一些熟面孔,有羅伯特·帕丁森,還有拉爾夫·費因斯演的伏地魔,不過特效把他的臉弄得那么模糊,都認不出來了。片尾字幕才發(fā)現(xiàn)電影原聲居然有Jarvis Cocker唱的歌
舞會上赫敏出場那一瞬間太太太太驚艷了?。?!三強爭霸賽也有諸多亮點,雖然這是進入黑暗基調(diào)的起點..
這一集真心不錯,青春期對異性的朦朧感覺切入,男生女生之間微妙的心理變化。波特接受挑戰(zhàn),內(nèi)心開始成長。伏地魔復(fù)活,黑暗來臨。好戲剛剛開始。片子還是感覺長,但因比較細膩,所以沒那么無聊,說實話比賽好沒勁兒,還好又節(jié)省的部分,從第三個比賽才開始緊湊起來。三星半
每次看到第二輪比賽的時候哈利的珍寶是羅恩都笑翻了過去!
位于「哈利波特宇宙」中段的第四部也是從兒童輕喜劇冒險類轉(zhuǎn)向青年成長陣痛向的關(guān)鍵點,伏地魔回歸 / 哈利波特首次面對關(guān)鍵角色死亡,都是下階段的伏筆和引線,英國演員群貢獻了驚人的龍?zhí)兹骸獜拇笮l(wèi)田納西到青蔥時代的帕丁森。
電影里頭,說起來我事實上最喜歡的是這一部,不管其它什么——就為了赫敏穿著粉色禮服從樓梯上走下來的那一瞬間。so u, my little princess。
感覺拍得最差的一部。初三在影院看完后你還找我借了書,記得不隔天上課時你捧著那本漂亮的綠皮書向后側(cè)過身子指著描述穆迪假眼睛的那段對我笑得合不攏嘴。你讓我多想親你你知道不?
私人最愛的一部,場面宏偉,情節(jié)曲折,競技場充滿了有趣的看點和聳動,這部電影開始死亡開始赤裸裸的在波特面前發(fā)生,心疼塞德里克,成了伏地魔又一次虛張聲勢的腳下亡魂…
看這部的時候還沒有看過原著,覺得挺精彩的
這一部真心好,系列里最優(yōu)的一部,人物之間的關(guān)系,角色的內(nèi)心,大的場面都有了,而且做好了承前啟后這一環(huán),不像其他系列的中部,簡直就是過渡段。
我最喜歡的系列小說就是第四本,電影是第三部。和當初借我哈一到四看的張喆交流,他最喜歡的是前兩本。童年回憶也是各有千秋??吹谄卟恐罢鎽?yīng)該把小說都看完,不過遲到的補救,總好過無動于衷。
目前為止這部最好看,不過可以想象書應(yīng)該更精彩,尤其是斗龍那里
150分鐘的片子還是感覺太倉促。一些場景、道具比想象中的要簡陋。
英國人把冒傻氣的哈四演繹成了絕妙的青春戲劇,三人組的吵架,親密得讓人不好意思起來。而我最喜歡納威。
全員長發(fā)造型真是欣賞不來。哈利帶著學(xué)長身體回來全場爆哭我也狠狠流淚。另外兩個學(xué)校的出場太會了太會了。魔法部長兒子跟蛇一樣吐信子笑死我啦
不管是書還是電影,火焰杯都是最好看的
最喜歡這一集的魁地奇大賽