他是維多利亞女皇的長(zhǎng)子
他是注定要登上皇位的威爾士親王
兒時(shí)的他,叛逆調(diào)皮
成年的他,迎娶了異國(guó)的公主,卻又拈花惹草
那么,他一定是玉樹臨風(fēng),風(fēng)度翩翩
錯(cuò)!
他肥胖異常,舉止輕浮,聲名狼藉...
所有人都認(rèn)為
他絕對(duì)絕對(duì)不會(huì)是一個(gè)合格的君主
連他的母親都對(duì)他失望透頂
多年都不曾召見他
對(duì)他極度不信任
然而
一朝登基
他很快適應(yīng)環(huán)境
成為一代明主!
他就是
愛德華七世。
【文:桃夭】
EDWARD VII - PRINCE OF PLEASURE tells a familiar tale of a monarch who ascended to the throne at the age of fifty-nine, having acquired a bad reputation as a womanizer, libertine and general wastrel. His parents had put him through a strict education - Prince Albert in particular had organized a daily regimen in which the Prince of Wales (known as Bertie before his accession to the throne) had to endure several improving pursuits - reading, studying, and the like. Bertie had simply rejected them all; he went to university and began a life of pure hedonism.
With the help of a variety of experts, including Matthew Sweet, Tristram Hunt (in his pre-MP days), and royal biographer Philip Ziegler, Rob Coldstream's documentary tells the story of a personality consciously rebelling against his strict upbringing, and a mother who actively disliked him. Never a very intellectual person, Bertie was forced into an arranged marriage at the age of twenty-one; after a few years' honeymoon period, he recommenced his life as a philanderer. No one seemed able to stop him, even when Bertie became involved in a court case that led to one of his mistresses being consigned to a lunatic asylum.
Once he ascended to the throne in 1901, however, Bertie became a highly popular personality, who understood quite rightly that monarchs could not simply hide from their people - as his mother had done - but had to cultivate a public persona. He devoted much time and energy to opening ceremonial occasions, laying foundation stones, and touring the Empire; and by doing so radically improved the image of the British monarchy. By the time he passed away in 1910, having spent much of his maturity eating, drinking and smoking too much, he was almost universally mourned.
None of this material is particularly original, but the story is well told, with evocative readings of the King's diary from Tim McInnerny. Perhaps the most interesting conclusion to be drawn is that Bertie's experiences strongly parallel those of the current Prince of Wales, who has had to wait even longer for his chance to rule. Bertie was fifty-nine when he ascended to the throne; Charles is now sixty-six, and still waiting.
問題少年
“他的才智,哎,太薄弱了,你說什么他根本就不聽,好像整個(gè)人都在神游太虛,我們擔(dān)心他腦子有問題?!? ——1858年,維多利亞女王的信
1837年,年僅亞歷山德里娜·維多利亞(Alexandrina Victoria,1819年—1901年)登基成為英國(guó)聯(lián)合王國(guó)女王,從此開啟了屬于她的“維多利亞時(shí)代”。當(dāng)時(shí)英國(guó)已然確立君主立憲制度,女王只是象征性國(guó)家元首,盡管如此,因祖先漢諾威一族的荒唐統(tǒng)治,“君主制”一詞早已成為了生活奢侈、傷風(fēng)敗俗和腐化墮落的代名詞,在革命的風(fēng)潮席卷下,皇室地位如履薄冰。
維多利亞女王及其丈夫阿爾伯特親王(Prince Albert of Saxe-Coburg and Gotha,1819年—1861年)著手進(jìn)行一項(xiàng)計(jì)劃,他們下定決心:皇室家族必須要為社會(huì)大眾做出榜樣,盡職盡責(zé)。這項(xiàng)計(jì)劃的關(guān)鍵是,他們的長(zhǎng)子亦繼任者——威爾士親王阿爾伯特·愛德華。
為了培養(yǎng)王儲(chǔ)成為合格的接班人,女王夫婦為他安排了令人筋疲力盡的教育計(jì)劃。從小愛德華三歲開始,每天一大清早持續(xù)到晚上六點(diǎn),以半個(gè)小時(shí)為單位,王子將會(huì)被分配各種課程,以接受道德文化的熏陶和啟蒙。可以說,愛德華王子的每天只做兩件事:睡覺和學(xué)習(xí)。
他們告訴王子:作為王儲(chǔ),你必須很聽話,不同凡響,有所成就。這樣的教育讓人窒息,更何況那只是一個(gè)三歲的孩子。俗話說物極必反,高壓式教育下的愛德華王子比同齡人更加叛逆,簡(jiǎn)直是一個(gè)傳奇式的搗蛋孩子。扔鉛筆、踢凳子,向老師的臉上扔石頭,連你想不到的搗蛋方式他也都會(huì)。
維多利亞和艾爾伯特感到非常焦慮和困惑,他們甚至請(qǐng)來了骨相學(xué)家為愛德華王子摸骨。這名叫做喬治·庫(kù)姆的人,把小愛德華的頭摸了個(gè)遍,得出的結(jié)論是:這個(gè)孩子的自尊中心過度發(fā)育,神經(jīng)緊張且容易激動(dòng),幾乎沒有自制力和耐心,他的大腦脆弱而又異常,情緒激動(dòng)又非常固執(zhí)。
盡管在學(xué)業(yè)上沒什么前途,待愛德華王子17歲時(shí),他仍被送去牛津大學(xué)深造,之后還被送往劍橋大學(xué)學(xué)習(xí),但王子卻從不把學(xué)習(xí)放在心上,利用一切機(jī)會(huì)躲避他的皇室看守,熱切投身于賭博、賽馬和濃郁煙草的研習(xí)當(dāng)中,在這兩所大學(xué)中都沒能畢業(yè)。
風(fēng)流王子
“我這輩子從未遇到這樣一個(gè)滑頭,我感到非常難過,而我的兒子,他隨時(shí)可能會(huì)被要求坐上王位掌握日不落帝國(guó)王權(quán)”?!L(zhǎng)子的叛逆使阿爾伯特親王感到絕望
阿爾伯特親王十分失望。1861年,阿爾伯特親王將王子送往愛爾蘭海軍軍營(yíng)改造,結(jié)果,愛德華在軍營(yíng)里與一個(gè)年輕貌美的女演員廝混。當(dāng)愛德華王子返回劍橋時(shí),此事輿論已持續(xù)發(fā)酵,君主政體的形象遭到抹黑。已經(jīng)出現(xiàn)了傷寒癥初期癥狀的阿爾伯特親王,不堪這件事帶來的心靈折磨,不久后就病逝于溫莎城堡。
丈夫的死使維多利亞女王深感震驚,她把這件事歸咎于愛德華王子,女王曾經(jīng)說:“每當(dāng)我看到他,我都會(huì)因恐懼而顫抖,我無法忍受和他同處一室,也無法忍受他靠近我?!边@對(duì)母子的關(guān)系本就從未親近過,這件事之后,他們的關(guān)系跌至冰點(diǎn)。
為了防止兒子再闖禍,維多利亞女王決定給兒子結(jié)一門親事,出于對(duì)父親的死的愧疚,愛德華王子也努力配合。1863年,21歲的威爾士親王迎娶了18歲的丹麥公主亞歷珊德拉(Alexandra of Denmark,1844年—1925年)。維多利亞女王滿心希望,愛玩樂且美貌的丹麥公主能讓野馬般的愛德華王子收心。
但她錯(cuò)了。
新婚生活的光芒逐漸暗淡,愛德華王子重又開始了他的浪子生活,他有大把的情婦,常常夜不歸宿,許多故事講述他要么在英國(guó)的咖啡館蹲點(diǎn),要么私訪巴黎的各大風(fēng)流場(chǎng)所。一方面因?yàn)槟赣H的刻意忽略而遠(yuǎn)離政治核心,無法施展抱負(fù),此時(shí)的愛德華王子迷茫又自私,放蕩的生活代替了他的工作;另一方面,他又確實(shí)非常喜歡王妃,所以在待她不好的同時(shí)也愛著她。密不透風(fēng)的包辦與轄制下,他內(nèi)心充滿著矛盾與沖突,沒有人在乎他性格中的閃光點(diǎn)。人們會(huì)在各種公眾場(chǎng)合嘲笑王子,而他的母親則會(huì)更加刻薄而嚴(yán)厲的指責(zé)他的一切。
當(dāng)時(shí)的愛德華王子,因?yàn)榕e止輕浮而聲名狼藉,暴飲暴食且眠花宿柳,各種流言蜚語(yǔ)圍繞著他。他強(qiáng)烈的抱負(fù)無法在政治上得到滿足,便變本加厲的投身于縱欲享樂中:女人、珠寶、宴會(huì)、雪茄、美食……他被形容成為一位游手好閑的花花公子——“風(fēng)流愛德華”。
煙鬼國(guó)王
“加冕典禮不能推后,我不能,也不會(huì)讓人民失望,無論付出什么代價(jià),我都要加冕。我要準(zhǔn)時(shí)到達(dá)威斯敏斯特教堂,萬(wàn)死不辭!”?!用崆耙共〉沟膼鄣氯A七世
1901年1月,維多利亞女王去世了,大英帝國(guó)舉國(guó)上下哀悼一個(gè)時(shí)代的結(jié)束。在過去的60年中維多利亞女王穩(wěn)坐王位,沒有人可以想象沒有她的生活,維多利亞女王的逝世讓人們感到憂心忡忡。
愛德華王子的形象與維多利亞女王樹立的公眾形象大相徑庭,當(dāng)時(shí)流言滿天飛,都說他是一個(gè)粗俗不堪的庸人,嗜好雪茄的重度煙鬼,大腹便便的風(fēng)流胖子,絲毫沒有君主的莊重氣質(zhì),極度缺乏掌控管理國(guó)家的能力,他聲色犬馬的社交日記就是他的正事。
可以直白的說,當(dāng)時(shí)沒有人認(rèn)為一個(gè)風(fēng)流胖子會(huì)成為好國(guó)王。
甚至連阿爾伯特·愛德華自己也這樣想,他曾給私人秘書寫信抱怨,“他們不讓我看任何關(guān)注度高或是重要的信件,已經(jīng)很多年了,每屆政府都這樣!”。各方證據(jù)表明,他在成為國(guó)王之時(shí),情緒低落,內(nèi)心焦慮,因?yàn)樵谒磥?,他始終沒有在政務(wù)方面得到母親的認(rèn)可,沒有人會(huì)尊重他,他也沒有能力處理好各種事務(wù)。維多利亞女王不擅于分權(quán),在愛德華作為王儲(chǔ)的59年中,沒有得到任何政務(wù)訓(xùn)練。于是在舉行加冕儀式前夕,這位即將上任國(guó)王似乎就已經(jīng)處于精神崩潰的邊緣。
輿論如此令人沮喪,他一定意識(shí)到了:他的不安全感和猶疑不決會(huì)從整個(gè)國(guó)家的運(yùn)作中得到體現(xiàn)。他決心改變這一切。
面對(duì)極低的公眾期望,在維多利亞女王的葬禮上,愛德華七世決定從他下達(dá)的第一個(gè)命令開始,就向質(zhì)疑他的人傳遞一個(gè)信念:女王去世了,但,國(guó)王還活著。王朝還在延續(xù)。
愛德華七世開始在加冕前不遺余力的造勢(shì),結(jié)束維多利亞女王時(shí)期的統(tǒng)治傳統(tǒng)。他越來越多地向公眾展示白金漢宮的皇室生活,參加醫(yī)院奠基儀式、輪船起送儀式、為學(xué)校剪彩……緊接著,愛德華七世終其一生等待的重要時(shí)刻——奢華壯麗的加冕禮終于使王室重回國(guó)家生活的中心,當(dāng)他乘著祖先喬治三世的金色馬車在眾人的屏息凝視下駛過,他知道他已經(jīng)扳回一局。
實(shí)際上,早在1861年阿爾伯特親王去世后,維多利亞女王就一直過著隱遁的孀居生活,王室僅僅被當(dāng)做自私奢侈的象征,神秘、高傲又排外,漸漸變得相當(dāng)不受重視。他是一位思想超前的君主,他是第一個(gè)意識(shí)到君主制想要在20世紀(jì)存活下去,王室必須得到人民的認(rèn)可的、可以看到的。他想要打造具有個(gè)人特色的君主制度。在愛德華七世的帶領(lǐng)下,王室生活走出貴族階級(jí)的圈子,開始接觸整個(gè)社會(huì),從某種意義上來說,他是第一個(gè)民主君主,他不以貴族的偏見來判斷人,而是同樣邀請(qǐng)美國(guó)人、猶太人和平民加入聚會(huì);在承擔(dān)王室職責(zé)的同時(shí),也承認(rèn)自己不修邊幅的個(gè)人喜好,大方的討論煙草和女人;盡管缺乏訓(xùn)練,仍然努力的埋首各種繁雜的政治事務(wù)中,事無巨細(xì)地回應(yīng)各方要求;主動(dòng)討論工人運(yùn)動(dòng),接見被視為階級(jí)敵人的工會(huì)議員。通過積極的社會(huì)活動(dòng),愛德華七世在公眾視野里變得越來越活躍,幾乎是在一夜之間,王室的形象威嚴(yán)高貴但不再神秘,而是像愛德華七世一樣大腹便便、極具親和力。
愛德華七世與大眾的廣泛接觸會(huì)成為他治國(guó)的秘密武器,他將把自己性格中的優(yōu)勢(shì)在他在位的僅僅十年間發(fā)揮的淋漓盡致。
愛德華時(shí)代(1901-1910)
“親愛的小姐,上次在倫敦遇見你時(shí),你也是這么出眾迷人~”。——愛德華七世
很多人曾預(yù)言他會(huì)是英國(guó)的災(zāi)難,而實(shí)際上,他卻成為了革新君主制的國(guó)王,承擔(dān)起了一個(gè)真正民主君主的社會(huì)責(zé)任,使得整個(gè)帝國(guó)可以更好地順應(yīng)新時(shí)代的發(fā)展。
愛德華七世不僅改變了王室的形象,還改變了英國(guó)的形象,他曾經(jīng)對(duì)美女的熱情為他最偉大的政治成就提供了鑰匙。當(dāng)愛德華七世敏銳的察覺到德國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)意圖時(shí),他明白其中的潛在風(fēng)險(xiǎn),戰(zhàn)爭(zhēng)恐怕是遲早的事情,而英國(guó)需要盟友。結(jié)盟的過程并不一帆風(fēng)順,愛德華七世在訪問巴黎時(shí),氣氛十分冷峻,群眾噓聲一片。
但這是愛德華七世年輕時(shí)最熱愛的巴黎,憑著前幾十年在巴黎“游玩”積累的對(duì)法國(guó)葡萄酒、美女和歌劇方面的“攻略”,這位英國(guó)國(guó)王對(duì)法國(guó)文化和民風(fēng)在各種公開場(chǎng)合大加贊美,總是特別發(fā)自內(nèi)心,儼然是個(gè)實(shí)心眼的法國(guó)迷弟。
比如英國(guó)國(guó)王突然出現(xiàn)在劇院,趁著幕間休息,認(rèn)出一位演員便是一個(gè)法式親吻禮:“親愛的小姐,上次在倫敦遇見你時(shí),你也是這么出眾迷人~”。這件事迅速在巴黎坊間流傳開來,并演變?yōu)闃O富戲劇性的新聞段子:英國(guó)的胖子國(guó)王已經(jīng)被歌劇女演員迷得神魂顛倒。
這時(shí),他因沉浸在法國(guó)享樂而出名,氣氛已經(jīng)發(fā)生了翻天覆地的變化,從沒有哪個(gè)英國(guó)政客如此了解和贊美法國(guó)。愛德華七世所到之處,人們歡呼雀躍,法國(guó)人民覺得這位高高在上的英國(guó)國(guó)王就是他們中的一員。這次訪問極其成功,導(dǎo)致了法國(guó)當(dāng)局立場(chǎng)的巨變,為之后簽訂《英法條約》奠定了基礎(chǔ)。
接下來,愛德華七世開始不惜代價(jià)的支持英國(guó)將領(lǐng)建立海軍,促成了無畏級(jí)戰(zhàn)艦的問世,并趕在第一次世界大戰(zhàn)(1914—1918)之前,幾乎與德國(guó)同時(shí)建成了強(qiáng)大的“無畏艦”艦隊(duì)。愛德華七世強(qiáng)烈的前瞻意識(shí),迫使他的閣僚們重視軍事建制,為未來的戰(zhàn)爭(zhēng)做準(zhǔn)備。然而他沒能親眼見證未來,也因此避開了戰(zhàn)爭(zhēng),成全了后世對(duì)“美好年代”(La Belle époque 1901—1910)的歡樂注解。
1910年5月10日,愛德華七世溘然長(zhǎng)逝。聚集在白金漢宮外的英國(guó)人民得知這一噩耗時(shí),悲痛萬(wàn)分。排成長(zhǎng)隊(duì)的人們迂回環(huán)繞著威斯敏斯特教堂,隊(duì)伍足足有七公里長(zhǎng)。
愛德華七世的離世比維多利亞女王的離世產(chǎn)生了更加深遠(yuǎn)的影響。他是這樣一個(gè)放蕩不羈的人,仿佛是舊時(shí)代留下的殘片,盡管他與他的父親母親全然不同,但從某種程度上來說,他仍舊是20世紀(jì)早期最適合這個(gè)職位的人。愛德華七世在現(xiàn)代君主政體上的創(chuàng)新,連同他放縱的生活方式,讓他贏得了人民的愛戴,也將王室人氣提升到了一個(gè)新高度,由他提出的王室應(yīng)當(dāng)是一出華麗的歌舞劇的觀點(diǎn),一直延續(xù)到今天。
一直都很喜歡BBC的記錄片,這次也一樣,每個(gè)紀(jì)錄片都有不一樣的感覺
這叫“浪子回頭”?還是叫被成長(zhǎng)?
維多利亞和阿爾伯特親王那樣的人,是怎么生出這么個(gè)畫風(fēng)的兒子的,也是迷。。。還是,如果沒有遇到親王,其實(shí)她娘的本性也是這樣的。。。。。。
比《年輕的維多利亞》好看
除了奇葩的老母親,愛七可真是個(gè)人生贏家。
“從某種意義上來說 他是第一個(gè)民主君主”
away from mother's control
這貨對(duì)法國(guó)的愛真萌我一臉w
皇室白景琦
個(gè)人私德上瑕疵不掩蓋在愛德華七世在政治上為英國(guó)所做出的貢獻(xiàn),片子里的一專家估計(jì)因?yàn)榍榫跋嗨扑蕴崃藘纱尾闋査雇踝?^~^) ,查爾斯心里mmp,隔了幾代都能中槍(ノ`⊿′)ノ。
長(zhǎng)知識(shí)了,以前對(duì)E7的了解基本就都是看維基百科
不羈的胖子王儲(chǔ),也是開啟親民路子的好國(guó)王
科普片兒
當(dāng)王子還是好。
好憨態(tài)可據(jù)的國(guó)王啊~不過算不上明君吧,始終被維多利亞的光芒所掩蓋,甚至統(tǒng)治的時(shí)代都被劃分為維多利亞時(shí)代
自由活潑的Bertie王子偏偏從小受到過于嚴(yán)苛的管制,缺乏父愛母愛的他私人作風(fēng)一直離經(jīng)叛道。娶妻之后,仍縱身風(fēng)月、暴食無度。這不被任何人看好的王位繼承人,踐祚之后卻出人意表的活躍于國(guó)務(wù)外交舞臺(tái),成為people's king,把王室比作華麗歌劇,私人享樂也沒耽擱,竟探索出君主制在現(xiàn)代的存活之道。
一個(gè)人的政治才能在實(shí)際操作之前是難以評(píng)估的,伯蒂玩樂了五十多年,最后國(guó)王當(dāng)?shù)囊餐谩?/p>
又是個(gè)胖子國(guó)王……腐國(guó)的國(guó)王真是特征一致啊……
哈哈哈哈哈哈點(diǎn)評(píng)人太犀利了吧,愛德七世終于等到母親辭世,結(jié)果即位典禮開始前,他病倒了,這位歷史學(xué)者直接評(píng)論:“Being crowned, having the holy oil poured on him,this was an enormously important event for him.The thing he had been waiting for all his life,much as Prince Charles has been waiting for his mother to depart this life so that he can become King."查了下,查爾斯1948年11月出生的,現(xiàn)在真的已經(jīng)70了……
一個(gè)叛逆的花花公子,普遍認(rèn)為不適合當(dāng)國(guó)王,結(jié)果當(dāng)?shù)暮芎?/p>