美國(guó)人約翰-諾德利John Nordley是阿羅哈號(hào)The Aloha的船長(zhǎng),這是一艘停泊在英國(guó)貝茅斯港的帆船,他在這艘船上生活并進(jìn)行私人包租。他經(jīng)常違反英國(guó)法律,把船開(kāi)到他的清單上沒(méi)有列出的其他國(guó)家。有一天,客戶安塞姆先生Mr. Anselm找上門,要求在不列顛群島的東邊航行一周,但他一上船就要求航行到荷蘭的Maasvlakte,并向諾德利保證不會(huì)有任何非法行為。但這個(gè)請(qǐng)求直接把他自己和諾德利帶入深淵,以至于引來(lái)幾路人馬要獲得諾德利與安塞姆的秘密,大家都在刻意接近諾德利,他必須決定誰(shuí)可以信任,誰(shuí)不能信任。
這部看起來(lái)小制作的片子,是羅伯特·泰勒Robert Taylor與米高梅漫長(zhǎng)合同下拍攝的最后一部電影(該合同始于20世紀(jì)30年代初),是泰勒與導(dǎo)演理查德·索普 Richard Thorpe合作的七部影片中的第六部。
在舊的制片廠制度下,羅伯特·泰勒曾是米高梅的大牌之一,他出演的電影都寫(xiě)得很好、制作精良。而像《七鷹大廈寶藏》這種電影只可能出現(xiàn)在他職業(yè)生涯后期,確實(shí)顯出泰勒在快要離開(kāi)米高梅時(shí)事業(yè)的沉淪程度。雖然這部電影由米高梅發(fā)行,但它交給了英國(guó)和荷蘭的一家蹩腳老電影公司制作,水平與米高梅根基相差甚遠(yuǎn)。
從情節(jié)來(lái)說(shuō),這樣電影有船長(zhǎng)、罪犯、法律、美女和隱藏的寶藏,故事推進(jìn)也是每分鐘都有一個(gè)懸念,可以說(shuō)非常吸引我。但泰勒處理得太輕了,他的神情似乎永遠(yuǎn)在準(zhǔn)備談戀愛(ài),沒(méi)有讓我看出來(lái)他處于危險(xiǎn)之中。
在我看來(lái),《七鷹大廈寶藏》更像一部什么都做到,但卻點(diǎn)到為止的“產(chǎn)品”。即便如此,它還是優(yōu)于大多數(shù)電影,因?yàn)楹芮逦ㄒ部梢越谐淌交阋部梢岳斫鉃槭痉督虒W(xué)佳作)。我希望能有更多人看一看這樣的電影,或者說(shuō),至少應(yīng)該看一看這樣的電影,在豆瓣上標(biāo)注的人實(shí)在太少了。
有點(diǎn)兒戲,但故事挺緊湊的。最后各種意義的開(kāi)船了hhh
男主在正邪間橫跳
挺好的題材,被導(dǎo)演拍的氣勢(shì)全無(wú)。全片就像走過(guò)場(chǎng)一樣交代劇情,結(jié)尾的槍?xiě)?zhàn)場(chǎng)面看上去如同兒戲。不管是主角還是配角,塑造的都不好,哪怕是蛇蝎女郎也缺乏韻味。
從開(kāi)始每分鐘一個(gè)懸疑直到最后,結(jié)尾稍弱。臺(tái)詞很好,沒(méi)有廢話,故事發(fā)展也沒(méi)有一刻廢筆,情節(jié)相當(dāng)緊湊。個(gè)人認(rèn)為,電影受制于必須要有槍?xiě)?zhàn)、必須要有一些吻戲、必須要90分鐘結(jié)束,不然還能好一些。
非常模式化非常走過(guò)場(chǎng)的尋寶懸疑片……
流暢 轉(zhuǎn)折自然恰到好處 還帶點(diǎn)小幽默 查理有點(diǎn)可愛(ài)