久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

播放地址

王者之心

劇情片美國2006

主演:詹姆斯·弗蘭科  索非亞·邁爾斯  盧夫斯·塞維爾  亨利·卡維爾    

導(dǎo)演:凱文·雷諾茲

 劇照

王者之心 劇照 NO.1王者之心 劇照 NO.2王者之心 劇照 NO.3王者之心 劇照 NO.4王者之心 劇照 NO.5王者之心 劇照 NO.6王者之心 劇照 NO.13王者之心 劇照 NO.14王者之心 劇照 NO.15王者之心 劇照 NO.16王者之心 劇照 NO.17王者之心 劇照 NO.18王者之心 劇照 NO.19王者之心 劇照 NO.20
更新時(shí)間:2023-08-10 22:51

詳細(xì)劇情

崔斯坦自幼父母雙亡,長大后繼承父親遺志,成為一名出色的騎士。及后崔斯坦前往空瓦爾國王兼舅父馬可王處工作,由于馬可王當(dāng)時(shí)并沒有結(jié)婚,亦無兒無女,崔斯坦便將成為王位繼承人,因此宮廷里的臣子十分妒忌他。其實(shí)崔斯坦一早察覺到這一點(diǎn),于是崔斯坦每次都自告奮勇當(dāng)最艱巨的工作,希望在工作中不幸犧牲,可是每次都凱旋歸來,使他名譽(yù)和聲勢(shì)壯大起來,令群臣更加妒忌他……

 長篇影評(píng)

 1 ) 偉大歌劇的通俗讀本




    把“Tristan and Isolde”譯作《王者之心》而非《特里斯坦和伊索爾德》,就如同將“Romeo and Juliet”譯作《不得之愛》而非《羅密歐與朱麗葉》一樣,不僅荒唐透頂,而且手法拙劣,怪不得之前網(wǎng)上爆出了編劇不滿中文譯名的小道消息。按道理,這應(yīng)該是件蠻丟臉的事情,代表的仍然是中國電影內(nèi)外交困的尷尬——院線不能不對(duì)《特里斯坦和伊索爾德》這個(gè)名字是否具有足夠的挑逗性報(bào)以懷疑態(tài)度——索性電影還是好看的,值得買票入場(chǎng)。

   《特里斯坦和伊索爾德》作為傳奇故事,確實(shí)沒有《羅密歐與朱麗葉》名聲顯赫,但作為一部歌劇,卻是全世界歌劇愛好者非常熟悉的一部名劇,且有迷人典故如下:19世紀(jì)60年代,德國作曲家、指揮家理查·瓦格納在寫作著名歌劇《特里斯坦和伊索爾德》的時(shí)候,其實(shí)正經(jīng)歷著和劇中人類似的復(fù)雜和激烈情感,他和女詩人馬蒂爾德·維森東克發(fā)生了精神上的戀情,這位女詩人是他創(chuàng)作的靈感源泉,而她的丈夫維森東克先生雖然知曉此事,卻依然慷慨資助瓦格納的音樂創(chuàng)作,這令瓦格納左右為難,萬分尷尬。瓦格納在給李斯特的信中寫下這樣一句話:“雖然我一生從未品嘗過愛的甘美,我卻要為這所有夢(mèng)中最美的夢(mèng)樹立一座紀(jì)念碑?!憋@然,他花了很長一段時(shí)間并最終建造出了這座紀(jì)念碑。

    這部纏綿悱惻的三幕歌劇改編自中世紀(jì)德國詩人斯特拉斯布洛的同名敘事詩,主題是情欲、愛和死亡,影片參照了長詩和歌劇的基本故事格局與主題,但導(dǎo)演凱文·雷諾茲在敘述的電影化方面進(jìn)行了大量卓有成效的變動(dòng),最終使影片呈現(xiàn)出與歌劇異曲同工的獨(dú)立風(fēng)格——它更像一部古典主義愛情電影,而并非《歌劇魅影》那樣的純粹歌劇電影版。凱文·雷諾茲此前導(dǎo)演過《俠盜羅賓漢》、《新基督山伯爵》,對(duì)拍攝以中世紀(jì)為背景的商業(yè)電影有著豐富的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),因此影片被處理地極為古樸,沒有刻意追求布景的奢華,也沒有華麗鏡頭的野蠻鋪排,所有力量都被集中用以講述那段纏綿動(dòng)人的愛情悲劇。事實(shí)證明,此舉相當(dāng)明智。

    在我看來,這部電影真應(yīng)該成為歌劇改編電影的最低標(biāo)準(zhǔn),好萊塢如果接下來想拍攝一系列經(jīng)典歌劇的通俗讀本,無論其風(fēng)格如何投資怎樣,都必須首先考慮如何最大限度地發(fā)掘電影本身的魅力和優(yōu)勢(shì),要讓故事好看并合乎情理。這部電影并非《亞歷山大大帝》、《天國王朝》那樣的豪華史詩大制作,沒有全明星陣容,也摒棄了華麗場(chǎng)景,但基本故事線索卻講述地十分合理和清晰,中心人物的感情和道德困惑也有層層鋪墊,特別是對(duì)幾個(gè)次要人物的改動(dòng),豐富了故事的可看性,最突出的是對(duì)國王馬克和伊索爾德未婚夫的改造——歌劇中的馬克更加暴躁,而伊索爾德和她的未婚夫也并非毫無感情。歌劇中的另一個(gè)重要情節(jié),毒酒被換成春藥的情節(jié),在影片中被愛爾蘭海岸的幾場(chǎng)情欲戲化解了,根本沒有出現(xiàn),這可能損失了部分激烈的戲劇性和悲劇感,但卻更合乎常理,符合當(dāng)代大眾的審美需求,是不錯(cuò)的改編。

    男女主人公的扮演者詹姆斯·弗蘭克和索菲婭·麥爾斯,都不算是好萊塢最當(dāng)紅的那類小生或美女,看過《蜘蛛俠》應(yīng)該會(huì)對(duì)詹姆斯有些印象,他就是表情永遠(yuǎn)憂慮忡忡的綠魔之子,而索菲婭則在《黑夜傳說》和《來自地獄》中露過面,這對(duì)新鮮組合在《特里斯坦和伊索爾德》中的表現(xiàn)令人滿意——對(duì)男性觀眾來講,索菲婭在片中有著相當(dāng)迷人的表現(xiàn),她那金發(fā)和長裙掩映下優(yōu)雅、純潔的女性氣質(zhì),看上去令這個(gè)不安分的愛情故事更具感染和說服力了。

    如果你對(duì)欣賞歌劇實(shí)在提不起興致,而偏偏對(duì)纏綿一時(shí)的愛情悲劇懷有莫名其妙的好感,那么不妨去看看這部電影。另外,拿這部電影作為迎接《蜘蛛俠3》到來的餐前開胃酒,其實(shí)也是個(gè)不錯(cuò)的消費(fèi)借口。

http://blog.sina.com.cn/u/4b658a99010009o7

 2 ) 對(duì)崔斯坦有看法

是找Shine Dión的《Ocean Rose》的視頻,看到的是用崔斯坦與伊索德這部電影做的。恰巧手上有這張碟子。就看了看。

視覺上看過去不錯(cuò),蔚藍(lán)波蕩的海水,風(fēng)景迤邐的巖岸, 古堡,村落,戰(zhàn)士的鎧甲,女子的裙袍。

敘事也沒顯得拖沓。也不錯(cuò)。

沒覺得崔斯坦是個(gè)英雄。

我討厭他的優(yōu)柔寡斷、軟弱妥協(xié)。

既然個(gè)人的那么驍勇善戰(zhàn)、足智多謀,為什么沒處理好你彌足珍貴的愛情。

你若是選擇把伊索德交給馬克王就去毫無怨言的背負(fù)你的責(zé)任。為了國家,為了子民,為了養(yǎng)父,為了愛人都好。英雄是需要給大家做出犧牲的。

你若是決定和伊索德繼續(xù)愛情,就不要畏首畏尾的,叛逆就該從頭到尾。不要在乎一切。開始就要和馬克王講明,告訴他一切。

個(gè)人覺得起碼比電影中兩方面都對(duì)不住的好。他傷了一往情深的伊索爾德。他們傷害了善良寬厚的馬克王。他帶來了生靈涂炭的災(zāi)難。

若是做不到,你就不要那么選擇。

選擇了,就必須遵守。毫無怨言的接受隨之而來的苦難。

看到他們偷歡,時(shí)不時(shí)的眼帶委屈的淚水覺得不想看下去。沒勁。

我若愛你,絕對(duì)不能和人分享你。

我要你的心,我也要你的肝,我要你的全部。

若不,那么我們就一刀兩斷。


鏡頭最后閃爍的流水,河邊是生命正在流逝的特里斯坦。以為按照常理“堅(jiān)貞不移”的伊索爾德會(huì)橫刀殉情,電影里面卻沒有交代。不知道她以后該怎么。若是活下去的話,有何臉面面對(duì)國家、眾人。印象深刻的是伊索德偷情回來,酥胸上又要壓著另一個(gè)男人的身體,看到這里讓我覺得惡心。

還有,政治就像婊子,誰給的利益大,就可以向誰投懷送抱。爾虞我詐,變幻莫測(cè)的是人心,貪圖是永遠(yuǎn)滿足不了的欲望。那些所謂的種族的負(fù)責(zé)人,為了自己的權(quán)益不在乎犧牲掉多少無辜的生命,戰(zhàn)爭(zhēng)一直是罪惡可恥的行為,無論為了什么目的。沒絕人性的屠殺一直是人類亙古不變的罪行。

 3 ) 王者之心,就是敢于戴綠帽子的寬容之心

優(yōu)秀的敘述者能把最狗血的故事講成史詩。蹩腳的敘述者則相反。
  
這片子開頭還算正常,不久就開始KUSO——男主角在戰(zhàn)場(chǎng)上中毒倒地,自以為死期將近,于是他那個(gè)后來成了一次性反派的表兄弟(表兄弟倒是長得還不錯(cuò),小辮子萌)毫不猶豫地立即把他水葬并焚尸了,都沒想到要讓他養(yǎng)父(他叔叔,中文標(biāo)題里那個(gè)王)見上尸體最后一面……好吧就當(dāng)這是當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗吧。然后被當(dāng)作尸體的男主角就這么躺在一艘且行且燒的小木船上,從不列顛漂到了愛爾蘭……這是什么技術(shù)水準(zhǔn)啊!你們拍的真是古裝片而不是科幻片么!
  
故事真正的KUSO就是從這里開始的,男主角一漂到愛爾蘭,女主角就心靈感應(yīng)了,于是,從原本是為抗婚約決定離家出走的腦殘女主角在海灘上發(fā)現(xiàn)了更加腦殘的男主角、立即發(fā)情把他拖回自己的秘密基地扒光(他的和自己的)衣服玩人體溫暖還逼著“十五年沒碰過男人了”的女仆參與3P開始,電影院里就充滿了笑聲,以及散場(chǎng)后據(jù)我目測(cè)不滿三歲的一名兒童時(shí)不時(shí)發(fā)出的慘烈哭聲。順便說一句,那時(shí)候所謂未婚少女應(yīng)該最大不會(huì)大過十八歲吧,女主角的倆眼袋一點(diǎn)說服力都沒有……當(dāng)然,更沒有說服力的是她和男主角的長相,看這倆人特寫來特寫去的你儂我儂很傷視神經(jīng)……強(qiáng)尼那樣的我也不奢求日日能見,但無論怎么說,玩言情也至少要有娜塔麗波曼和奧蘭多開花的水準(zhǔn)吧口古月!
  
然后男主角代表叔叔去向女主角求婚——誒這劇情怎么這么眼熟來著,哦想起來了,這電影的原作是瓦格納(可尼伯龍根的指環(huán)電影版里至少伯倫希爾很有型?。又蠡槌晒?,男女主角就此從私訂終身轉(zhuǎn)型為婚外情,然后被叔叔發(fā)現(xiàn),其過程之腦殘不堪一一而敘,順便我們還歪出來不少男主角和叔叔之間的基情……叔叔國王又有氣度又英?。ǘ易詈笠矝]死),真是個(gè)好人TAT
  
總之,這個(gè)故事最后告訴我們,要成為一個(gè)優(yōu)秀的王,就要敢于戴綠帽子(至于讓王戴了綠帽子的男主角,最后當(dāng)然還是死翹翹了),就要比起女人,更重視你親愛的基友們。而王者之心,就是敢于戴綠帽子的寬容之心,有了這樣的寬容之心,自會(huì)有感激涕零的奸夫在關(guān)鍵時(shí)刻扔下淫婦回頭是岸為你而死,而你的王者事業(yè)也因此前途坦蕩永垂不朽……完了。

 4 ) 有點(diǎn)重復(fù)(各人感覺)

現(xiàn)在說說電影,看之前還不知道有這片,因?yàn)檫x項(xiàng)中這個(gè)還比較吸引我,就選了這個(gè),看了之后,也沒后悔什么,只是太沉重,太嚴(yán)肅,不娛樂,加上剛才說的那個(gè)悶環(huán)境,所以說是忍著看完的。抄來一小段介紹:“崔斯坦與伊索德”的故事,和“羅密歐與茱麗葉”并稱西方兩大愛情經(jīng)典——中世紀(jì)黑暗時(shí)代,羅馬帝國毀滅,各部落割據(jù)英格蘭,愛爾蘭國王乘機(jī)進(jìn)犯,英格蘭部落領(lǐng)袖馬克王意欲實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一大業(yè)。從小失去雙親的崔斯坦被馬克王悉心撫養(yǎng)長大,兩人情同父子。在一次抵御愛爾蘭的戰(zhàn)斗中崔斯坦身負(fù)重傷,奄奄一息之際卻得到了神秘美麗而善良的愛爾蘭女子伊索德的照顧最終康復(fù)。兩人之間燃起了不可撲滅的愛情火焰,然而傷愈的崔斯坦不得不回到馬克王身邊繼續(xù)戰(zhàn)斗。。。電影一出現(xiàn)畫面的時(shí)候,就讓我想起了《勇敢的心》,結(jié)果后來整個(gè)電影都逃不了那個(gè)影子,時(shí)代,故事,情節(jié),不說一模一樣,至少會(huì)讓你把這兩部片子聯(lián)系起來。兩部電影的聲效很像,打斗時(shí)瘋狂的屠殺聲,還有部落歡慶時(shí)響起的愛爾蘭音樂;歷史也是圍繞著幾個(gè)“××蘭”的斗爭(zhēng)(看來大不列顛的歷史還真是有挖掘的價(jià)值);情節(jié)都有英雄愛上了不該愛的人,最后英雄都是犧牲的結(jié)局。。。所以感覺看這個(gè)片子有點(diǎn)重復(fù),沒有帶來多大的震撼和驚喜,就當(dāng)了解了個(gè)歷史故事吧。

摘自
http://imleen.spaces.live.com/blog/cns!2062E25979E0CBCC!1323.entry

 5 ) 有些傷口永遠(yuǎn)愈合不了

第二次劍刺來的時(shí)候我迎了上去,讓它對(duì)準(zhǔn)第一次的傷口。

那是我的痛處,曾經(jīng)鮮血淋淋,你用愛包扎了它。

你給我療傷時(shí)我就預(yù)感還會(huì)受傷,命中注定,我不打算逃了。

愛情魔藥嗎?我從沒喝過。你喝了嗎?

我們的故事太簡(jiǎn)單了,我替別人為你決斗卻贏得了你。不可思議,后人都這么說,是呀,可我們本意并非如此。

潮濕的愛爾蘭,晨霧迷失了我的心。

我殺了你的情人,戰(zhàn)場(chǎng)上我是贏家。我贏了卻也受到重創(chuàng),受了只有愛情才能愈合的傷。失去愛情,傷口就會(huì)流血,就像現(xiàn)在一樣,鋸齒般的傷口,鮮血淋漓,浸濕了床。

我不在乎死,可你出于憐憫收留了我,因?yàn)槟悴恢牢业拿帧N腋嬖V你我叫坦特里斯,你愛上了坦特里斯。

“假如我是特里斯坦你會(huì)怎么樣?”我有一天這樣問你,你的臉色蒼白,拿起了一把匕首。你完全有權(quán)利殺我,我迎向匕首,深吸一口氣,在閉上眼睛之前我笑了。

等我睜開眼睛時(shí),你已放下匕首握住了我的手。我覺得自己像個(gè)孩子,不是英雄,不是勇士,也不是情人,只是躺在大床上的小孩兒,世界圍著他轉(zhuǎn),如夢(mèng)如幻,悠悠蕩蕩。

房間很高,藍(lán)色。鈷藍(lán)色。有橘黃的爐火,你碧綠的眼睛。愛情的顏色讓人目眩神迷無法忘懷,現(xiàn)在,躺在這里,血已把床單浸成褐色,而我滿眼卻是鈷藍(lán)、橘黃、碧綠、一個(gè)躺在大床上的小男孩兒。

你在哪里?

沉默。你在我旁邊坐下。這會(huì)兒你是強(qiáng)者,我雙膝無力。你輕輕撫摩我的手,似乎在觸摸我的靈魂。在那之前,一回回戰(zhàn)役,一次次負(fù)傷,都讓我更清楚我是誰,我是特里斯坦。現(xiàn)在,我的名字消失了,我自己也消失了,只有一個(gè)失魂落魄的男人。

在起錨返回康沃爾時(shí),你出來了,站在一塊窄窄的巖石上,我們望著彼此,漸行漸遠(yuǎn),遠(yuǎn)到只有我們才能分辨哪里是巖石哪里是船哪里是人。

海茫茫,天到了盡頭。

后來馬克王派我來迎你成親。

你說你要?dú)⑺牢摇?br>
我再一次迎向匕首,你再一次丟下匕首。

你的侍女端來飲料,我知道你想毒死我??滴譅柕那捅谙拢R克王在船上等候我們的到來,我一飲而盡,等待命運(yùn)的安排。侍女給的是水。你喝了卻倒下了,我奔過去抱住你,這時(shí)水手們落下了錨船傾向一側(cè),我第一次把你抱在懷里,你喚我的名字:“特里斯坦?!?br>
我應(yīng)了:“伊索爾德”

伊索爾德。那時(shí)起我的世界只有你了。

我們?cè)谝雇聿呕钸^來,你窗口的火燭是我的信號(hào),點(diǎn)燃時(shí)我藏秘,熄滅時(shí)我就來找你——穿過隱秘的門、幽暗的走廊、禁行的樓梯,不顧恐懼和操守,我進(jìn)入了你,你包容了我。在床上我們可以昏睡可以做夢(mèng),侍女的哀哭也只是小鳥和小狗在叫。我從不愿醒來。白天我是死的,陽光不能給我溫暖。只有在這里,沒有太陽,沒有時(shí)間,我們才是自由的,囚禁在彼此的身體里,我們自由了。

我的朋友梅洛特設(shè)下圈套時(shí),我想我是知道的。我盼望死神,正如我的身體渴望愛情。讓死神走近我正如你走近我。你滲入我的傷口循著我的血液回游到我的心臟,你在我的身體里流動(dòng),讓我在你臂彎中像處子一樣赧然羞紅,你在我的心跳里,在我的體液里,在我的骨肉里,如果我割開自己,傷口里流出來的是你,只要血還在流,你又會(huì)重回我的心里。

那場(chǎng)混戰(zhàn)中,馬克王發(fā)現(xiàn)了我們,我死守住門口讓你逃走。之后,我和梅洛特拔劍相向,那是我的朋友,我信任的朋友,我扔下劍,撲向他的劍鋒,劍從肋骨下穿入還未愈合的傷口,撕裂了。

我醒來后發(fā)現(xiàn)我在這里,隔著大海,在我自己的城堡里,是仆人護(hù)衛(wèi)我來的。他說已派人去接你,海上該有船帆了吧?它該像愛一樣疾馳不是嗎?仆人爬到了瞭望塔上,海上沒有船帆。

我把手伸進(jìn)傷口里,她的名字從我指間滴落:伊索爾德,你在哪里?



特里斯坦,我也沒有喝那東西。沒有什么愛情魔藥,只有愛,我喝下的是你。

特里斯坦,醒一醒,別死。讓我們分享完黑夜,明早再一起死。

他的目光已經(jīng)空洞,他的呼吸已經(jīng)停止。我最初看見他的時(shí)候,他就是這樣平靜,蒼白。我用吻給他注入生命,他永遠(yuǎn)不會(huì)知道了。

特里斯坦,這世界的存在只是讓我們找到彼此,世界正在消失,海潮吞沒陸地,我的脈搏隨著你一起衰竭,死亡會(huì)把我們從分離的折磨中解救出來,我不能和你分開,我就是你。

這世界空無一物,是愛造就了它。

當(dāng)世界煙消云散。

只有愛還在。

______________

以上是Jeanette Winterson寫的Some wounds never heal,我已經(jīng)盡力了,但原文那種悲傷和絕望的味道還是沒翻出來。

Tristan & Isolde的傳說起源于中世紀(jì),頭一個(gè)版本是蘇格蘭國王Talorc的兒子Drust從海盜手里救的一位公主,父子同時(shí)愛上她。

故事傳到威爾士,Drust變成了Drystan,愛上了他的叔叔March國王(March的意思是屁股的耳朵,反正他身體有殘疾就對(duì)了)的王后Essyllt。

十三世紀(jì),一個(gè)英國作家讓Tristan加入了圓桌騎士,他自幼被送往法蘭西,在戰(zhàn)斗中中了矛毒前往愛爾蘭救治,在那里得到安格西Iseult公主的治療,他教她彈豎琴,后因種種原因被驅(qū)逐。之后他替舅父瑪爾克王向Iseult求婚,為安格西王打敗敵人,甚至連安格西王也希望他娶自己的女兒,但那個(gè)傻瓜為了遵守諾言而將她帶回與舅父結(jié)婚。之后他憑借自己的勇猛獲得了許多榮譽(yù),引起瑪爾克王的妒恨和陷害,這對(duì)情人的關(guān)系也歷經(jīng)磨難,Tristan被迫結(jié)婚,不過他始終忠于Iseult,對(duì)妻子守之以禮。后來Tristan誤會(huì)Iseult變心以致癲狂在曠野游蕩,她以為他已死而差點(diǎn)自刎……最后他終于帶她去了英格蘭,可以執(zhí)手偕老了,卻在聆聽愛人彈豎琴的時(shí)候,被情敵謀殺。一個(gè)有趣的事情是,那時(shí)的人顯然相信愛情必須借助魔力來催發(fā),所以Iseult的陪嫁就是有愛情魔藥,他們倆為誤飲付出了一生。

這種愛情模式也套在亞瑟王身上,就是著名的Lancelot和Guinevere的愛情,在早期的版本中這兩人挺清白,后不斷流傳中才添了桃色,甚至紅過了Tristan和Iseult,到19世紀(jì),它被德國劇作家Richard Wagner改編成歌劇Tristan and Isolde。

有興趣的可以去這里看整個(gè)故事隨時(shí)代的演繹:
http://www.timelessmyths.com/arthurian/tristan.html

Tristan & Isolde凄美哀婉,它感動(dòng)過很多同病相憐的藝術(shù)家,Wagner肯定是一個(gè),Jeanette Winterson也應(yīng)該是吧(反正看她的文章,就覺得她經(jīng)歷過的坎坷肯定不止一次),還有好萊塢大導(dǎo)演Ridley Scott,當(dāng)年,當(dāng)兩個(gè)劇本擺在他面前的時(shí)候,他選擇了《異形》,功成名就。

20多年后,大約一直午夜夢(mèng)回念念不能忘,終于把這個(gè)中世紀(jì)愛情故事搬上了銀幕。

這部片子讓人想起First Knight,又名: 第一武士 / 劍俠風(fēng)流 / 第一騎士 / 劍俠柔情,Sean Connery和Richard Gere這兩個(gè)好萊塢不同年代第一小生聯(lián)手演繹Lancelot和Guinevere的故事,也非常好看,不輸這部。
http://www.douban.com/subject/1299363/

先看評(píng)論再看電影完全左右了我的心情,James Franco確實(shí)一副很少出太陽的憂郁表情,和很早逝的James Dean一個(gè)模子,James Dean我只看過一部,他真的從頭到尾一個(gè)表情,居然火得不行。巧合的是James Franco還出演過James Dean。
http://www.douban.com/subject/1866354/


附守望燈塔原文,有興趣可以看看,別忘了準(zhǔn)備面巾紙。

Some wounds never heal

Jeanette Winterson

The second time the sword went in, I aimed it at the place of the first.
I am weak there─the place where I had been found out before. My weakness was skinned over by your love.
I knew when you healed me that the wound would open again. I knew it like destiny, and at the same time, I knew it as choice.
The love-potion? I never drank it. Did you?

Our story is so simple. I went to bring you back for someone else, and won you for myself. Magic, they all said later, and it was, but not the kind that can be brewed.

We were in Ireland. Was there ever a country so damp? I had to write out my mind to think clearly. I was a morning mist of confusion.
You had a lover. I killed him. It was war and your man was on the losing side. As I killed him, he fatally wounded me; that is, he gave me the wound that only love could repair. Love lost, and the wound would be as bloody as ever. As bloody as now,

bed-soaked and jagged.

I didn't care about dying. But you took me in out of pity because you didn't know my name. I told you it was Tantrist, and as Tantrist you loved me.
'What if I was Tristan?' I asked you one day, and I watched you grow pale, and take a dagger. You had every right to kill me.

I turned my throat to you, Adam's apple twitching slightly, but before I closed my eyes, I smiled.

When I opened them again, you had put down the dagger and you were holding my hand. I felt like a little child, not a hero, not a warrior, not a lover, only a boy in a big bed, the day turning round him, dreamy and slow.
The room was high and blue. Cobalt blue. There was an orange fire. Your eyes were green. Lost in the colours of our love I never forgot them, and now, lying here, where the sheets are brown with my blood, it is blue and orange and green I remember.

A little boy in a big bed.
Where are you?

We said nothing. You sat beside me. You were the strong one. I couldn't stand up. Holding my hand, and stroking it gently with your finger and thumb, you touched in me another world. Until then, through wounds and wreck, I had been sure of myself.

I was Tristan. Now, my name gone backwards, I went backwards myself, unraveling into strands of feeling. This stranded man.
When it was time for me to sail back to Cornwall, you came out and stood on a narrow rock, and we watched each other so far that only we two knew what was rock or boat or human.
The sea was empty. The sky was shut.

Then King Marke sent me to fetch you to be his wife.
You said you wanted to kill me.
Again I opened my body to you. Again you dropped the blade.

When your servant brought the drink I knew you intended to poison me. Under the cliffs of Cornwall, the King in his boat ready to meet us, I drank the water, because that's what it was. Your servant had given me water. You drank too, and fell to the floor, and I went to catch you and hold you as the men dropped anchor and the ship lurched. You were in my arms for the first time, and you said my name, 'Tristan.'
I answered you: 'Isolde.'
Isolde. The world became a word.

We lived for the night. The torch in your window was my signal. When it was lit, I stayed away. When you extinguished it, I came to you─secret doors, dark corridors, forbidden stairs, brushing aside fear and propriety like cobwebs. I was inside you. You contained me. Together, in bed, we could sleep, we could dream, and if we heard your servant's mournful cry, we called it a bird or a dog. I never wanted to wake. I had no use for the day. The light was a lie. Only here, the sun killed,
and time's hands bound, were we free. Imprisoned in each other, we were free.

When my friend Melot set the trap, I think I knew it. I turned to death full face, as I had turned to love with my whole body.?I would let death enter me as you had entered me. You had crept along my blood vessels through the wound, and the blood that circulates returns to the heart. You circulated me, you made me blush like a girl in the hoop of your hands. You were in my arteries and my lymph, you were the colour just under my skin, and if I cut myself, it was you I bled. Red Isolde, alive on my fingers, and always the force of blood pushing you back to my heart.

In the fight when Marke found us, I fought at the door until you escaped. Then I face Melot at last, my friend, my trusted friend, and I held my sword at him, red with blood. As he lifted his sword against me, I threw mine down and ran his through my body, at the bottom of my ribs. The skin, still shy of healing, opened at once.
When I woke, I was here, in my own castle, across the sea, carried and guarded by my servant. He told me he had sent for you, yes surely there was a sail? I could see it swift as love. He climbed into the watchtower, but there was no sail.
I put my hand into the bloody gap at the bottom of my ribs. Her name drips through my fingers: Isolde.
Where are you?





Tristan, I didn't drink it either. There was no love-potion, only love. It was you I drank.
Tristan, wake up. Don't die of the wound. Divide the night with me, and die together in the morning.
His eye is pale, his breathing is still. When I first saw him, he was still and pale, and I kissed him into life, though he never knew that was the art I used.
Tristan, the world was made so that we could find each other in it. Already the world is fading, returning to the sea. My pulse ebbs with yours. Death frees us from the torment of parting. I cannot part with you. I am you.
The world is nothing. Love formed it.
The world vanishes without trace.
What is left is love.

 6 ) 最后的船

如果這最后的船

是帶你到大海盡頭的天邊

親愛的 那你告訴我

告訴我那里離愛爾蘭有多遠(yuǎn)

用我生命剩下的所有的時(shí)間

夠不夠

趕在風(fēng)吹散骨灰之前再一次貼近你的臉

貼近我這一生唯一的愛戀

是死亡的假象把你帶到愛爾蘭

帶進(jìn)我的溫暖

如今它又搶在我之前趕上你的船

似乎看不見我哭在你胸前的鮮血

我深愛的特里斯坦

把我的臉再一次放進(jìn)你的眼

深情聽我呢喃

無論你到哪里

我的心都在你身邊

我們兩個(gè)的愛是我讀給你聽的經(jīng)卷

是在火光里映出的你撫過的我的臉

我深愛的特里斯坦

可記得上次你離開時(shí)大海深深吻過沙灘

海浪蕩走你來時(shí)的船

我哭而不能遮挽

可笑當(dāng)時(shí)沒跟你說出我真實(shí)的名字

加重你我生命與愛的患難

那個(gè)我要稱之為父親的陰險(xiǎn)君王

那些背信棄義最后頭顱掉進(jìn)護(hù)城河的小人

他們假裝成命運(yùn)

為人間的悲劇加冕

又將蓄謀已久的戰(zhàn)火和災(zāi)難帶上大不列顛

而那血腥的月滿之夜

本是大不列顛世代相傳的最美好的節(jié)

不管怎樣

那些都已經(jīng)在身后

死與活 都不比愛更多

這夜幕仍深的海邊

只我們 我們的愛在一起

拿我的淚融著你的血

深深吻你

深深埋我的臉在你的胸前

就像我們誰也不會(huì)死

誰也不曾離開愛爾蘭

2007.6.25晚 觀影有感 片名《王者之心》

My face in thine eye,thine in mine appears.And true plain hearts do in he faces rest; Where can we find two better hemispheres. Without sharp North, without declining West? Whatever dies was not mixed equally; If our two loves be one , or thou and I. Love so alike that none do slacken.

 短評(píng)

那直理氣壯的偷情啊!

7分鐘前
  • 菇仔
  • 還行

更喜歡一本雜志上對(duì)它的譯名《騎士情殤》永遠(yuǎn)都最喜歡看的中世紀(jì)的愛情故事……

10分鐘前
  • Q。
  • 還行

可憐的帥哥,拼了小命為哥哥搶來一個(gè)嫂嫂,居然是自己的初戀。真真是改寫了馮小剛的書名《我把媳婦獻(xiàn)給你》。

14分鐘前
  • 豆友1120428
  • 力薦

很好的題材 拍的一般 女主角太一般了

15分鐘前
  • NAHTE
  • 推薦

喜歡中世紀(jì)硬冷的風(fēng)格 這是上古傳說啊 喵??

16分鐘前
  • 顏顏
  • 推薦

蘭蘭你這身肉啊

19分鐘前
  • thelonggoodbye
  • 推薦

一路糾結(jié)到了最后……羅密歐朱麗葉的故事相比之下要簡(jiǎn)單多了……

24分鐘前
  • 嵐羽
  • 推薦

更喜歡這個(gè)名字,王者之心有點(diǎn)不倫不類的。。。兩個(gè)人愛情,兩個(gè)人 在手心交握的一刻,就是整個(gè)世界上帝都嫉妒 眾人在賭咒于是 離別 也帶不走癡情死亡也不能消融忠誠!

26分鐘前
  • 青墨@妖孽樣
  • 力薦

情節(jié)老套,有點(diǎn)浪漫

29分鐘前
  • Cao
  • 還行

最近看了好幾部詹姆斯·弗朗哥的片子,這部算是平庸之作!還沒有《空戰(zhàn)英豪》給我的印象好!片中他總是飽含著淚水的雙眼~勉強(qiáng)給點(diǎn)同情分吧!

31分鐘前
  • 影志
  • 較差

gucci男好帥誒

32分鐘前
  • ZZS
  • 還行

中央六的版本里 貌似有一句話翻譯錯(cuò)了

35分鐘前
  • 仙人掌頭
  • 推薦

不倫不類

37分鐘前
  • serenity never
  • 較差

因?yàn)闆]留下太多印象,所以就還行吧!

41分鐘前
  • Panda的影音
  • 還行

在僅靠弓弩、矛盾、刀劍打斗的中世紀(jì),要想取得勝利必須不畏讒言、足智多謀。Where can we find two better hemispheres, Without sharp North, without declining West?

45分鐘前
  • 虹口一條龍
  • 還行

這個(gè)劇情也夠老套了,女主角一出現(xiàn),我就猜到后面的故事了...

49分鐘前
  • alan sister
  • 還行

08.2.13

53分鐘前
  • jessiestone
  • 推薦

2008.2.13 CCTV6 home

58分鐘前
  • 蒜 | BOY A ??
  • 推薦

神話傳說改編

59分鐘前
  • RD
  • 推薦

一、這不是歷史劇;二、愛爾蘭公主很饑渴;三、Franco你就承認(rèn)其實(shí)你才是女主角吧,那小鹿般淚光閃閃的眼睛,委屈又嬌嗔的小表情,曲線畢露的胴體,再加上超深V領(lǐng)針織裙...

1小時(shí)前
  • 阿夏
  • 還行

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved