故事發(fā)生在1942年的夏天,瓦斯柯夫準(zhǔn)尉(皮歐特·費(fèi)奧多羅夫 Pyotr Fyodorov 飾)帶領(lǐng)著他的女機(jī)槍手們駐扎在一處偏遠(yuǎn)的村莊中,某日,班長麗達(dá)(阿納斯塔西婭·米庫齊娜 Anastasiya Mikulchina 飾)意外的撞破了兩個德國士兵要襲擊蘇聯(lián)重要軍事基地的陰謀,她火速將這一消息帶回了部隊(duì)中。 瓦斯柯夫準(zhǔn)尉帶領(lǐng)著麗薩(索菲亞·列別杰娃 Sofya Lebedeva 飾)、迦爾卡(克里斯蒂娜·阿斯姆斯 Kristina Asmus 飾)、索妮婭(雅戈尼婭·庫茲涅佐娃 Agniya Kuznetsova 飾)、冉妮婭(葉夫根尼婭·馬拉霍娃 Zhenya Malakhova 飾)和麗達(dá),這五名部隊(duì)里的精銳人員前往叢林之中一探究竟,等待著姑娘們的,除了狡猾的敵人外,還有非常惡劣的自然環(huán)境。
老毛子的女戰(zhàn)士和中國抗日劇的女軍人能力差得不是一星半點(diǎn):1.兵器上是德式機(jī)槍、手雷對盒子炮、甚至是冷兵器弓箭;2.裝備是蘇聯(lián)軍裝軍靴對布衣草鞋;3.身體素質(zhì)老毛女絕對完勝柔弱的中國女。
但是戰(zhàn)績懸殊:蘇聯(lián)5個女兵加1一個男兵對16個德國兵,在自己的熟悉的森林,5個女兵全軍覆沒;而中國3個女兵全殲日軍一個加強(qiáng)排,不僅一個都不死,甚至連妝都不帶花的……
從戰(zhàn)斗過程中看,老毛子戰(zhàn)前準(zhǔn)備工作差得令人發(fā)指:老毛子機(jī)槍經(jīng)常要換彈夾,說明戰(zhàn)前根本沒有上滿子彈;半自動步槍每次只上六發(fā)子彈,生死關(guān)頭老毛子都改不了粗心的毛??;而中國抗日劇里的士兵,一個盒子炮手槍一場戰(zhàn)斗從開始到結(jié)束子彈都打不完;更不用說弓箭了,戰(zhàn)斗結(jié)束箭盒永遠(yuǎn)剩3支;3人小分隊(duì)帶的武器配給可以堅(jiān)持斗爭5天,還可以剩最后一個手榴彈。所以不能忽視戰(zhàn)前準(zhǔn)備。
那么問題來了,中國當(dāng)年抗日為什么要蘇聯(lián)紅軍幫助?有沒有大神可以答疑解惑?
原載澎湃新聞,轉(zhuǎn)載請注明出處。http://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1367661 那一年我剛剛開始學(xué)俄語,瘋狂地搜羅能找到的各種蘇俄電影資源。一個初夏的傍晚,花了3個多小時看1972版電影《這里的黎明靜悄悄》,緊接著找來原著一口氣讀完,前后用掉半包紙巾。不明白作者和導(dǎo)演怎么可以這么殘酷,把五個如此美好的生命撕碎給我看。 1942年夏天,駐守會讓站的準(zhǔn)尉瓦斯柯夫意外成了一批女機(jī)槍手的長官,她們英姿颯爽,個性鮮明。一天,班長麗達(dá)在樹林中發(fā)現(xiàn)兩個德國士兵計(jì)劃偷襲。準(zhǔn)尉帶領(lǐng)5個姑娘搜索叢林,卻大大低估了敵軍力量和環(huán)境的艱險,在力量懸殊的周旋與交鋒中,鮮花般的生命一個個消逝在白樺林。 如此虐心的故事,好幾年都沒敢再看第二遍。直到今年5月,歐洲國家紀(jì)念反法西斯戰(zhàn)爭70周年勝利日前夕,我?guī)е販亟?jīng)典的心情走進(jìn)烏克蘭基輔的一家電影院看這部新版《這里的黎明靜悄悄》。然而,俄羅斯愛國搖滾紅歌組合柳拜歡快的片尾曲響起時,我滿腦子都是忿忿不平——紙巾都準(zhǔn)備好了,你就讓我看這個?! 作為在中國最有群眾基礎(chǔ)的俄羅斯故事,《黎明》震撼了整整兩代人。鮑里斯?瓦西里耶夫的小說發(fā)表于1969年,斯坦尼斯拉夫?羅斯托茨基導(dǎo)演的電影1972年一經(jīng)上映就引發(fā)了世界范圍的關(guān)注,包括奧斯卡最佳外語片提名,改編話劇也多次被搬上舞臺;2005年,央視與俄羅斯合拍的19集電視連續(xù)劇再次掀起熱潮;今年8月25日,列納特?達(dá)夫列吉亞洛夫?qū)а莸男掳?D電影登陸內(nèi)地,11月,國家大劇院還將上演原創(chuàng)同名歌劇,共慶反法西斯戰(zhàn)爭勝利70周年。 其中,公認(rèn)最貼近原著精神的改編是1972年的蘇聯(lián)電影,大多主創(chuàng)人員都親身經(jīng)歷過這場戰(zhàn)爭,因此無論劇本、演員、拍攝還是剪輯都難以復(fù)制。長達(dá)3個小時的細(xì)節(jié)鋪墊和經(jīng)典的角色刻畫讓該片早已深入人心。 因?yàn)槭煜?,所以比較。早在今年4月,電影還未在俄羅斯首映便出現(xiàn)了抵制的聲音。當(dāng)年的女主角之一,扮演麗達(dá)的伊麗娜?舍夫丘克公開表示對這部翻拍作品完全沒有興趣。對此導(dǎo)演不斷喊冤:“新電影不是翻拍之作,而是對原著小說的全新詮釋?!? 這種解釋并沒有太大說服力,因?yàn)樵S多鏡頭都與1972版十分雷同,甚至5位女主角的發(fā)型都差不多。而很多原著中不存在的片段被完全沿用下來,如1972版中冉妮婭之死可以說是最令人印象深刻的一幕:她像一只矯健的鹿穿梭在林間,手上的沖鋒槍怒吼著,一邊把敵軍從受傷的同伴身邊引開,一邊勇敢地放聲高歌。 此前,導(dǎo)演達(dá)夫列吉亞洛夫只執(zhí)導(dǎo)了為數(shù)不多的幾部喜劇電影,主要從事的是制片工作。他很清楚自己擅長什么。他坦言,這部電影是用年輕人的語言拍攝的,希望他們不忘歷史,銘記戰(zhàn)爭中脆弱卻永恒的美。他自以為可以重塑那個經(jīng)典的故事,但這幾乎是不可能的任務(wù),因?yàn)榻裉煅輪T的神韻早已與那個時代相去甚遠(yuǎn)。 《黎明》的原著小說取材于真實(shí)事件,作者有意將男兵改為女兵,以加強(qiáng)故事的悲劇性和感染力,通過戰(zhàn)爭和女性這一獨(dú)特視角,塑造了飽滿的人物形象。 原著中的五個女主角,有的魅力逼人,有的相貌平平,有的干癟瘦小,有的活潑健壯。她們雖為軍人,也愛美愛八卦,也任性偷懶,也會膽小怯懦,她們個性迥異,有血有肉,真實(shí)得像身邊的每一個姑娘。戰(zhàn)爭無情地葬送了她們的愛情和夢想。 可以理解,導(dǎo)演想要演繹戰(zhàn)爭背景下“美的毀滅”這一悲劇經(jīng)典主題。然而新版電影里,我們看到的“美”是5個穿越回去的明星超模,清一色天使臉蛋魔鬼身材的洋娃娃,每一個都有大大的眼睛,纖細(xì)的腰身和豐滿的胸部,她們機(jī)械地念著臺詞。她們太過相似,以至于那段著名的澡堂戲里,差點(diǎn)讓人分不清在夸誰。 導(dǎo)演表示,挑選女演員著實(shí)費(fèi)了一番工夫,于是,熱情不羈,活潑勇敢的冉妮亞被導(dǎo)演的新婚妻子演成了一個看起來心機(jī)很重的冷美人,她在懸崖上走投無路,面對敵人忽然微笑著說“你們好”時,我已經(jīng)完全出戲了。作為5個姑娘中最有戰(zhàn)斗力的角色,演麗達(dá)的姑娘表達(dá)堅(jiān)強(qiáng)隱忍的方式則是從頭至尾板著臉。 《斯大林格勒》的男主角彼得?費(fèi)奧多羅夫從一開始就是準(zhǔn)尉角色的不二人選,然而他的表現(xiàn)只能勉強(qiáng)及格。原著中,準(zhǔn)尉是個有經(jīng)驗(yàn)的戰(zhàn)士和一個有責(zé)任感的男人,更像女兵們的父親,而不應(yīng)是個從頭到尾使勁皺眉頭,捏著嗓子吼人的楞頭青。又忍不住提起1972版——當(dāng)時的男主角安德烈?馬爾迪諾夫年僅26歲,卻將32歲的準(zhǔn)尉拿捏得十分生動到位。 每一位主角背后都有一段令人唏噓的故事,而兩版電影最大的不同在于對故事的敘述。1972版用虛幻的布景和彩色畫面來表現(xiàn)女兵們曾經(jīng)擁有或可能得到的幸福,再用黑白畫面展示戰(zhàn)斗生活。新版電影則現(xiàn)實(shí)地展示了角色各自的故事,剪輯緊湊,細(xì)節(jié)表現(xiàn)也較直觀,可是伴隨著每段回憶突兀響起的旁白和大同小異的煽情配樂,實(shí)在過于簡單粗暴。 為了適應(yīng)時代需要,劇情還做了一些意識形態(tài)的調(diào)整。麗莎的守林人父親變成了被流放西伯利亞的富農(nóng),秘密警察在光天化日之下帶走了棄嬰迦爾卡的母親。用編劇的話來說,“盡管沒有理由熱愛蘇聯(lián)政權(quán),她們依然走上前線,為國戰(zhàn)斗”。原著中自然不會表現(xiàn)一丁點(diǎn)這種思想。 很遺憾,新版依然延續(xù)了對敵人的妖魔化,砍掉了原著對納粹德軍心理活動的細(xì)節(jié)描寫。他們在劇情中唯一的作用就是殺人和被殺,似乎只有這樣才能引起觀眾的仇恨。此外,新版結(jié)局被大刀闊斧地砍成了一個場景:會讓站又調(diào)來了5個年輕女兵,準(zhǔn)尉一抬頭,眼前浮現(xiàn)的是5位剛剛犧牲的姑娘。似乎連傳達(dá)的精神都變了味道。 不可否認(rèn)的是,新版《黎明》拍得十分賞心悅目。影片攝制于俄羅斯西北部卡累利阿地區(qū),鏡頭滑動,掠過廣袤森林無言的蒼茫。霧靄沉沉,籠罩著靜謐的樹叢和沼澤,營造出近乎神圣的氛圍。穿越沼澤的一段戲,鏡頭貼在水平面拍攝,觀眾的心也跟著揪了起來。 后半段叢林戰(zhàn)節(jié)奏緊湊,動作真實(shí),驚心動魄。偽裝伐木女工阻攔敵軍前行那場戲,冉妮亞脫下衣裙跳進(jìn)湖中,美麗的背影,陰影中的德軍,準(zhǔn)尉的槍口,對岸的匕首,湖畔回蕩著顫抖的《喀秋莎》,伐木聲聲如緊張的心跳。 不過話說回來,觀影過程中,我最期待的要數(shù)“靜悄悄”。電影一直試圖模仿好萊塢戰(zhàn)爭片的配樂,或大氣磅礴,或憂傷抒情。鏡頭在樹林和湖泊間穿行,我卻因?yàn)榕錁反畱虻搅恕吨腑h(huán)王》……雖然單拎出來不難聽,但重復(fù)過多,難以留下深刻印象。真正應(yīng)該安靜的時候,耳邊依然音樂不斷,實(shí)在難體會這里的黎明哪里靜悄悄了。 總體來說,新版《黎明》的情節(jié)和對白都較為尊重原著,但兩個小時的片長實(shí)在容不下6個主要角色,導(dǎo)致鋪墊不足,諸多細(xì)節(jié)和情感都難以層層展開??蓪?dǎo)演卻一再添加裸浴戲的噱頭,也不考慮中國觀眾能不能看到。 平心而論,相比近年來俄羅斯出產(chǎn)的其他戰(zhàn)爭片(如前兩年的抗德神劇《斯大林格勒》),新版《黎明》已經(jīng)算得上是良心之作了。凄美動人的故事,顏值爆表的5位女主,大氣恢弘的美景,扣人心弦的叢林戰(zhàn),大片式的音效和配樂……然而這一切依然像一個漂亮的皮囊,包裹著單薄的人物和空洞的情感,怎么看都是別扭。真誠和情懷,大概是當(dāng)代俄羅斯電影最缺乏的東西。 P.S. 《這里的黎明靜悄悄》在烏克蘭靜悄悄地上映,靜悄悄地下線。 勝利日前夕,首都基輔的電影院偌大的放映廳里只有不到十位觀眾。 自從去年俄烏兩國關(guān)系僵化,烏克蘭政府取消俄語作為官方語言的地位至今,烏克蘭的電影院里只能看到烏語配音的譯制片,好在俄羅斯電影沒這待遇,不過也配上了字幕。今年6月起,烏克蘭更是開始禁播俄羅斯電影和電視節(jié)目,于是,《這里的黎明靜悄悄》便成了今年出現(xiàn)在烏克蘭電影院里的最后一部俄羅斯電影。 然而,全烏近半數(shù)電影院拒絕上映該片。電影院對此的解釋是,在烏克蘭當(dāng)今糟糕的經(jīng)濟(jì)局勢下,該片無法帶來商業(yè)盈利。其他同期上線的新片能貢獻(xiàn)更多票房。 其實(shí)大家都心照不宣╮(╯_╰)╭ P.P.S. 有臉盲的同學(xué)反映分不清5個妹子也記不住名字,讓我們來按出場順序梳理一下: 暗戀準(zhǔn)尉的西伯利亞小姑娘叫麗莎·布里奇金娜,跑回去報信的路上溺斃沼澤; 半夜回家看孩子,打下飛機(jī)的是麗達(dá)·奧夏寧娜,重傷后開槍自盡; 因?yàn)樽鲂∪幌路挪筷?duì)的大美妞是冉妮亞·喀梅莉科娃,中彈后墜崖(八卦一下,演員曾是樂隊(duì)主唱,去年嫁給了本片導(dǎo)演,兩人相差27歲); 俄羅斯詩歌愛好者,猶太小翻譯索尼婭·古爾維奇,跑去幫準(zhǔn)尉拿煙袋的路上第一個被敵人發(fā)現(xiàn)刺殺; (2015版中)看著母親被帶走,從小在孤兒院長大的迦麗婭·切特維塔克(迦爾卡),躲藏時因?yàn)楹ε屡艹鰰r被槍殺,嘴里喊著媽媽(繼續(xù)八卦,妹子就是《實(shí)習(xí)醫(yī)生》里的瓦麗婭,拍這部戲的時候剛生完娃不久); 準(zhǔn)尉同志姓瓦斯柯夫,通常用名+父稱尊稱為費(fèi)多特·葉夫格拉維奇。
一直有俄羅斯情節(jié)。《喀秋莎》真好聽,配音真難聽。
一群文學(xué)愛好者重演了整部小說。
還真就是部主旋律愛國主義教育電影,戰(zhàn)爭片經(jīng)典的點(diǎn)面結(jié)合、以弱勝強(qiáng)橋段,精彩都在預(yù)告片里了。裸戲全部被生硬地剪掉,總局這是明目張膽地耍流氓啊...
剪輯狂魔,我還以為電影院卡帶了。
兼顧娛樂性與主旋律,真心好看的老毛子電影,俄羅斯版的《孤獨(dú)的幸存者》,贊!
“一生不管經(jīng)歷多少離別,我依然習(xí)慣回到這里…”
非常喜歡這部電影. 邊哭邊看....每一段閃回都難過得要死.
戰(zhàn)爭摧毀了美麗,但是卻讓美麗更加美麗,能體現(xiàn)如此的殘酷和壯美,正是俄羅斯文學(xué)的偉大之處....
音樂、音效做得很好。少幾分崇高,多幾分細(xì)膩。攝像總是從下往上甩著搖,來提升崇高感,但是落幅總是不太好,或者剪輯有問題,有些鏡頭略瑕疵。老毛子死的時候都會來一句“Cолнце!”如果姑娘都能有這樣的胸,以露點(diǎn)為噱頭也值了。@盧米埃芳草地
蘇式主旋律電影,這個記憶很深,小說仍印象深刻,女戰(zhàn)士們都很美,俄式戰(zhàn)爭片無疑都很壯烈,但這里把德軍朔造的太蠢!
配樂很精彩,人物刻畫地也比較細(xì)膩
黎明演得真好,我都沒認(rèn)出來他演的誰。
相比72年版整整三個小時,這次在時間上有了大度縮減,讓各個人物的厚重感不足,閃回處理上顯得融合感不強(qiáng);而且廣電總局的一些神剪刀,讓電影有明顯的頓挫感。熱妮亞彈唱的《家鄉(xiāng)的思念》很棒,還有《喀秋莎》……但是片頭片尾曲太差!另外,《小路》呢?
有槍有肉,有血有情!
看看人家這抗德劇拍的,比我們的抗日劇不知道高到哪里去了。姑娘很美,森林風(fēng)景不錯,高潮迭起,扣人心弦。
五個不同個性,不同家庭背景的女子。卻將生命付于了同一場戰(zhàn)爭。戰(zhàn)爭不曾讓女人走開。她們更是女戰(zhàn)士,她們美麗堅(jiān)毅??吹阶詈蟛唤袆印?/p>
相信我,俄國的戰(zhàn)爭電影永遠(yuǎn)是最過癮的,厚重、壯烈、有范兒,外加是這個名著改編作,所以甚至是性感而文藝的。就喜歡這種不如煙的往事描繪,比愛情更金貴的犧牲與勇氣,女漢子們還個個美艷如花。
心疼那些美麗的蘇聯(lián)姑娘??!期望世界和平
作為一個俄語學(xué)渣,只知道這個如雷貫耳的名字,沒看過原著,沒看過老版,就是懷著學(xué)習(xí)的態(tài)度去看的,最大的觀影感受是俄羅斯人真重視對下一代的愛國主義教育,觀影的基本都是父母帶著小學(xué)左右的孩子。說點(diǎn)題外話,簡直不能再同意本頁面第一條短評,幾位顏值基本滿意的俄妹女主的兩場沐浴戲的確夠亮點(diǎn)!
受邀參加首映禮,在俄羅斯大使館,見到幾個女主角主角,幕后工作人員及外交官,大使,國內(nèi)大佬~酒會上就認(rèn)識院線朋友,跟別人搭不上話,觀影是影史首次露天3D全景聲放映,爽嗨!影片很贊!