公差楊傳和李乙因替百姓說話,被撤了職。在回家的路上,他們聽到告老還鄉(xiāng)的蕭太師利用權(quán)勢,強搶民女,誣陷楊振達、文溪明,心中更是憤恨不平。恰巧,他們在茶店得知新任按院陳魁到任以前,偷偷溜回家結(jié)婚的消息,楊傳利用陳魁轉(zhuǎn)道結(jié)婚之機,冒充按院,替楊振達、文溪明等平反冤獄。他又把蕭太師傳來,訓(xùn)斥了一頓,并把帶來賄賂的錢全部沒收,分給了被蕭陷害的楊振達和文溪明兩家。幾天后,陳魁上任來了,兩個按院見了面,誰也不承認是假的。最后決定當眾煉印。楊傳急中生智,想出了一個巧妙的換印辦法。第二天,正待煉印時,李乙奔進來報告后衙失火,眾人一陣慌亂,楊傳乘機把陳魁的金印換了過來。煉印結(jié)果,楊傳假按院變成了真的,陳魁反被扣押。于是楊傳把蕭太師交給當?shù)匕床焖?,依法嚴辦,自己假裝出外采訪,與李乙揚長而去。
劇情還可以,不過閩劇怎么說不說福建話??...
福州戲,全程配音加京韻,不知道福州話到底什么味兒,唱段也少,劇情有點意思,表演很活潑啊,茶館三人那段最好,可以窺見發(fā)音規(guī)則和霞浦話有點像。
1,閩南劇演員身段身手舉手投足自不必夸,2,普通話或者說京韻念白配音的程之,富潤生老師們的配音,是這部電影的雙壁。
看過留痕
如果有不是普通話版本就好啦
B站
相聲式喜劇,勝在膽大心細。
小時候有本書叫《十萬個智斗故事》,講過的。原來是經(jīng)典劇本。不如越劇有情懷,此為鄉(xiāng)土情節(jié)也。(看了一半不想看下去了)
看過多遍,佩服創(chuàng)作team
6,對白全部用普通話重新配音,把戲曲搞成了古裝話劇,讓地方戲的韻味喪失殆盡