1 ) 楚科奇半島無戰(zhàn)事
《戰(zhàn)場(chǎng)上的布谷鳥》導(dǎo)演的又一作品,延續(xù)了其戰(zhàn)爭(zhēng)片幾乎沒有戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面的獨(dú)特風(fēng)格和表達(dá)方式,不過這次搬到了最東邊。據(jù)導(dǎo)演說這是才公開展示不久的史料,二戰(zhàn)時(shí)美國(guó)援助俄羅斯的三條路線(中東、阿富汗和楚科奇半島),有類似毒太陽的高壓政治氛圍,比如調(diào)查官的介入,廚師(以前的工程師)就從科雷馬河(大名鼎鼎的古拉各群島)被流放過來。但基調(diào)幾乎是輕松甚至詼諧的,因?yàn)檫@是等上戰(zhàn)場(chǎng)的快樂時(shí)光,美國(guó)女兵、蹩腳英語、政委戀情,展翅高飛前先把視角局限在這個(gè)不大的營(yíng)房,卻無絲毫壓抑。但總覺得楚可齊人的介入角色可有可無,那個(gè)小孩的美國(guó)夢(mèng)得到展示,結(jié)尾還給他一個(gè)戰(zhàn)斗英雄形象。
2 ) 4773架P-39戰(zhàn)斗機(jī) 和 1074名美國(guó)女飛行員
《轉(zhuǎn)場(chǎng)》中,由美國(guó)妞飛過來的,正是大名鼎鼎的Bell P-39 Airacobra 空中眼鏡蛇戰(zhàn)斗機(jī)。該機(jī)一共生產(chǎn)了9,558架,其中4,773架根據(jù)《租借法案》給了蘇聯(lián),紅軍王牌飛行員Aleksandr Pokryshkin駕駛該機(jī),擊落了55架敵機(jī)。有趣的是,該機(jī)發(fā)動(dòng)機(jī)在地面啟動(dòng)時(shí)容易過熱的缺陷,被蘇聯(lián)寒冷的氣候所掩蓋,發(fā)揮了比太平洋戰(zhàn)場(chǎng)更佳的作戰(zhàn)效率。
同期還有2,097架Curtiss P-40 Tomahawk戰(zhàn)斗機(jī)交付到蘇聯(lián)。而中國(guó)人熟知的飛虎隊(duì),使用的也正是這款一共生產(chǎn)了13,738架的戰(zhàn)斗機(jī)。
這2款戰(zhàn)斗機(jī)當(dāng)時(shí)的單機(jī)造價(jià),在45,000到50,000美元之間。
與此同時(shí),蘇聯(lián)還得到了 Douglas A-20 Boston攻擊機(jī)2,908架;North American B-25 Mitchell 轟炸機(jī)862架 ;英國(guó)Hawker Hurricane MKII戰(zhàn)斗機(jī)2,952架;并獲授權(quán)生產(chǎn)Douglas C-47 Dakota 運(yùn)輸機(jī)約2,000架(Li-2);另加100號(hào)航空汽油近50萬噸。(在朱可夫的回憶錄中稱,得到了美英提供的18,000架飛機(jī)和11,000輛坦克,以及400,000輛越野性能良好的載重卡車)
執(zhí)行轉(zhuǎn)場(chǎng)任務(wù)的女飛行員,是從25,000名應(yīng)征者中遴選出1,830名女學(xué)員,42冬到43年春,在經(jīng)過4個(gè)月200多小時(shí)的飛行訓(xùn)練后,1,074人順利從航校畢業(yè)。在二戰(zhàn)期間,她們一共飛行了6,000萬英里,轉(zhuǎn)場(chǎng)12,650架各型飛機(jī)(包括B-25,B-17這樣的4發(fā)轟炸機(jī)),犧牲38人。值得指出的是,她們并非美國(guó)陸軍航空隊(duì)的正式軍人,只是婦女空勤飛行隊(duì)WASP(Women Airforce Service Pilots)的志愿者;直到77年,才獲得美議會(huì)的正式認(rèn)可,84年這些女飛行員方被追授“二戰(zhàn)勝利勛章”;2009年,奧巴馬總統(tǒng)簽署法令,向WASP追授“國(guó)會(huì)金質(zhì)勛章”。
言歸正傳,本片其實(shí)無關(guān)美援,影射的是大清洗。
3 ) 特殊的戰(zhàn)爭(zhēng)片
一部看似無聊的電影,但是不看完不會(huì)明白到底情節(jié)怎么發(fā)展的,愛看爆米花電影的人肯定不愿意看這電影。雖然叫戰(zhàn)爭(zhēng)片,但是平靜的西伯利亞幾乎沒有幾聲槍聲,更不用說炮聲。不過不管是從哪些片段都可以看出戰(zhàn)爭(zhēng)的慘烈。也可以讓人不用直接的面對(duì)殘酷沒有人性的戰(zhàn)爭(zhēng),心里少難受點(diǎn)。
不得不說,翻譯者為什么要用“殲滅任務(wù)”,確實(shí)讓人摸不著頭腦。
情節(jié)的處理太快了,一瞬間反應(yīng)不過來。
貌似檢察官的介入,算是整個(gè)電影的轉(zhuǎn)折點(diǎn),隨著對(duì)每個(gè)人的調(diào)查,思維縝密的檢察官幫觀眾理清的所以人物的關(guān)系??哲娚衔九c翻譯的奸情;飛機(jī)設(shè)計(jì)師出身的廚師也因?yàn)楸粡N娘曾經(jīng)的的保護(hù)對(duì)她產(chǎn)生好感,愿意娶她;而廚娘又迫于腿部殘疾、不得志而神經(jīng)兮兮的機(jī)場(chǎng)指揮員而與之發(fā)生關(guān)系,最終懷了孩子;雖然受教育少但是聰明的楚科奇人瓦西里.波波夫?qū)χ笓]員也不滿,不過也在檢察員的幫助下最終實(shí)現(xiàn)了做飛行員的夢(mèng)想,而不是只是在西伯利亞幫助那些技術(shù)員給飛機(jī)加大油門。
沒有戰(zhàn)爭(zhēng),那些小伙子不可能在西伯利亞與語言不通的美國(guó)女子志愿飛行員快樂的跳舞,并為之學(xué)習(xí)充滿卷舌的俄式英語。沒有戰(zhàn)爭(zhēng),瓦西里也不會(huì)接觸那么多事物,實(shí)現(xiàn)去美國(guó)的夢(mèng),最終為國(guó)捐軀,讓他的父親只能在最后的日子里以那張陣亡通知書作為心中的念想。沒有戰(zhàn)爭(zhēng),那些男女飛行員也不必冒著惡劣的天氣,長(zhǎng)途駕駛戰(zhàn)斗機(jī),墜機(jī)傷亡。
神經(jīng)質(zhì)的流放政治犯,對(duì)一切都害怕,對(duì)于他而言,只要能或者就是美好的事,所以廚娘簡(jiǎn)單的關(guān)心,對(duì)于他而言是十分溫暖的。被流放的醫(yī)生兼職園丁,也是個(gè)被屈才的人,流放教會(huì)了他對(duì)一切都不用關(guān)心。一只小豬白云送了美國(guó)人,上頭的質(zhì)問竟然讓發(fā)報(bào)員恐懼,雖然在檢察官眼里是愚蠢的小事。極權(quán)主義的可怕可見一斑。
開片空軍長(zhǎng)官對(duì)機(jī)場(chǎng)的催促,而置年輕飛行員的生命安全于不顧,可以想象,在蘇德戰(zhàn)場(chǎng),巨大的蘇軍傷亡是怎么出現(xiàn)的了,蘇軍長(zhǎng)官不顧士兵安危,大規(guī)模使用人海戰(zhàn)術(shù),官僚主義嚴(yán)重。面子主義。
4 ) 楚科奇走廊。
(基于電影基礎(chǔ)上的二次創(chuàng)作)
冬天即將過去,春天伊始的訊息。布滿地衣與石楠的苔原,尚且冰封的茫茫湖泊和冰川。與陸地毗鄰的蒼穹顯得很低。正午陽光下空氣稀薄,沿著狹窄多岔的小徑,樹根和長(zhǎng)滿巖縫間的苔底都有晶瑩的水,依稀可聽見冰層次第斷裂熔化碰撞在水流間宛如風(fēng)鈴聲,隨后的幾個(gè)月隨著冰層大面積的熔化這風(fēng)鈴也將轉(zhuǎn)化成轟隆的聲響隨河流湖泊流轉(zhuǎn)。
老人端坐在湖泊中央的小塊陸地上,拾起身旁的鐵鎬敲碎冰塊放入口中咀嚼,就在那里像一個(gè)古亞洲人。他的 精神不同,他曾過不同的生活,他在等待不同的東西,他等待的是相同的東西,只是方式不同。但他同樣就在那里,光線擋在其外,奧古克什老獵人戴著鯨魚骨防雪鏡,鏡片后的時(shí)間與空間成“一”字排開。在夾縫中專注的等待著獵物出現(xiàn)。這本應(yīng)該是獵人的天堂,如同叢林與草原是牧羊人的天堂。正午的陽光照射在老人的身上,蒼穹與湖泊冰川的陰影是石灰藍(lán)的,半熔化的山林的陰影是石墨綠,中間點(diǎn)綴著霧氣一樣的灰色的空氣。老人的一身愛斯基摩式皮草衣帽,仿佛巨大的羽翼將自己抱做一團(tuán)。皮口袋里有裝著烈酒的玻璃瓶和已經(jīng)壓扁變形的錫制酒杯。它讓牙齒凍的格崩響,使緊縮的腸胃暖和起來。
水面上冒出一連串的氣泡,水賴探出頭來四下查探一番,打了幾個(gè)響鳴,隨即又沉入水中。毗鄰阿拉斯加與西伯利亞相遙望,楚科奇半島上空,殲擊機(jī)呼嘯而過。1943年。
島嶼的中心地帶如同一個(gè)自治鎮(zhèn),小鎮(zhèn)上住著厭世的居民,無精打采的軍官,猶如狂熱危險(xiǎn)分子的廚師,心事重重的部族孩子,與精力充沛的熱血飛行員。紅白相間格子的指揮觀察塔。屋頂也是鐵銹紅的,地面上的積水倒影著靛藍(lán)的天空,墻壁熏黑玻璃灰黃,溫室里培育不出整日陽光雨露的小花月季。苔原上結(jié)滿紅色的漿果。
風(fēng)刮過的平原上,旗桿上的藍(lán)白黃紅相間的旗幟,如同飽脹的風(fēng)兜或者攢動(dòng)的冷艷的藍(lán)色火苗,烏云壓蓋著空氣,任何凌憑眺望的事物兜不過是一個(gè)質(zhì)點(diǎn),它們之間的距離不過是一個(gè)質(zhì)點(diǎn)與另一個(gè)質(zhì)點(diǎn)的距離。欲理解此種張力,就必須明白小鎮(zhèn)上的濃霧遮蓋了什么。距離你最近卻令你擔(dān)心已經(jīng)失去的東西。
這個(gè)秘密就是進(jìn)入其中,進(jìn)入它的里面,比如女服務(wù)生正在絞干洗凈衣物的那桶水,一株樹,一個(gè)從天空俯瞰的島嶼和島嶼上的小鎮(zhèn),一但進(jìn)入便重塑其外型,以求其更好。“更好”并不意味著讓它看起來更美觀更和諧,亦不意味著使得其更具代表性,以便這株樹可以代表所有得樹,小鎮(zhèn)可以代表所有得小鎮(zhèn),它意味著讓那些事物更加成為其自身,讓那桶水,那株樹,那座小鎮(zhèn)和島嶼的獨(dú)一性更為突出。
意象中的小鎮(zhèn)佇立在狂暴肆虐的海洋中心,它的湖泊河流連接著白令海峽,小鎮(zhèn)因楚科奇海苔原而富庶,它的河流神秘莫測(cè),漲落無常,拒絕循規(guī)蹈矩而自行其是。詭異多變的任意伸展著,把海洋推回去。小鎮(zhèn)上有奇妙的傷心事。
老人坐在港口,奧古克什人的狩獵此刻依靠船只槍支和合作,鯨魚骨已換作人造墨鏡。讀了一百遍還要再讀的事情,如同人們所聽見的那樣,有些事情需要反復(fù)磨礪才能夠明白的那樣。
每一個(gè)人都知道的在車站為人送行,車緩緩開走,你沿著站臺(tái)往回走,剛剛遠(yuǎn)去的人往往比他離去前你與他擁抱的時(shí)候,更在那里,更完整地在那里。正如我們將我們想保有的東西擁入懷中。
而我們的大小在我們輕觸其表面時(shí)無關(guān)緊要,要緊的只是我們穿透巖石的深度,可存留于世界的深度,一個(gè)可以容納許多世界的世界,可容納每個(gè)世界的世界。它幾乎無形無際,拖著從遠(yuǎn)處傳來,擴(kuò)大而不為察覺的聲音,找到我們勾勒其輕觸的表面的足跡,現(xiàn)在它將持續(xù)讓人看得見,即便它已隱遁,復(fù)歸于一。
5 ) 一部人物風(fēng)情片
看完之后,不明白電影名字的意思
一部人物風(fēng)情片,只是發(fā)生在戰(zhàn)爭(zhēng)年代而已。
讓人高興的是蘇聯(lián)那個(gè)時(shí)候沒屠殺那些科學(xué)家,
6 ) Перегон 轉(zhuǎn)場(chǎng)
D商為什么給翻譯成“殲滅任務(wù)”?瓦洛佳再次演個(gè)空軍基地實(shí)權(quán)領(lǐng)導(dǎo)。西伯利亞上演著忠誠與背叛、承諾與謊言、愛慕與偷情……米國(guó)從阿拉斯加送飛機(jī)給蘇聯(lián),支援紅軍的東線。這不是個(gè)好辦法,所以瓦洛佳無精打采的。
據(jù)說基于真實(shí)事件改編,可能由于看的版本字幕翻譯部都好,感覺有些亂,有些地方?jīng)]有完全看懂。
電影名譯的不是很高明啊,明明是轉(zhuǎn)場(chǎng)的意思……楚科奇自治區(qū),一個(gè)神奇的地方,亞洲黃皮膚的長(zhǎng)相,總覺得瓦西里不懷好意,沒想到最后卻為祖國(guó)和人民付出了生命,成為真正的英雄。沒看明白,瓦利亞的孩子是機(jī)場(chǎng)指揮官的?機(jī)場(chǎng)指揮官是她殺的吧
對(duì)于租借法案有涉及,P39看著很親切
獨(dú)特的戰(zhàn)爭(zhēng)片,整體愉悅的基調(diào)背后是一群等待上戰(zhàn)場(chǎng)的小伙子和被流放的人組成的故事,就像那汪積水總是在哪兒,很臟,很煩人,那么冷卻不結(jié)冰。豬又代表著什么?感覺神經(jīng)病司令是廚娘射殺的,因?yàn)樗莻€(gè)神槍手。
這誤導(dǎo)人的片名就不能改改?明明是部風(fēng)格含蓄的散文式電影,譯名像是從頭轟炸到尾的那種片子。影片全程都沒什么高潮點(diǎn),就是一群各有心事的人發(fā)生的一些零零總總的事,有散文的美,也有散文的散,再加上作為母語中文的人去看俄羅斯人和美國(guó)人充滿語言障礙的對(duì)話,確實(shí)很難看得進(jìn)去。
有些話人們可以聽1000次,可能只有聽到1001次才能懂。另外,中轉(zhuǎn)站這個(gè)名字提供的劇場(chǎng)感可以爆“殲滅任務(wù)”這種扯淡名字一萬條街啊……
分?jǐn)?shù):65 雖然偏愛戰(zhàn)爭(zhēng)片,尤其是二戰(zhàn)題材的,但這部影片,顯然是劇情類的,有關(guān)空軍生活番外篇,描述的就是軍營(yíng)的日常生活(美、俄國(guó)空軍語言文化交流及沖突……)兩小時(shí)二十分鐘,有些冗長(zhǎng)拖沓…缺乏高潮而平淡。而且平鋪直述有些像電視劇的節(jié)奏。但俄羅斯影片的踏實(shí)制作還是有的,只不過缺少硝煙,為有關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)的邊緣片。(如果按照《鬼吹燈》電視劇的邏輯和模式,完全可以剪輯成一部十集電視劇……)
名字翻譯的好差勁
拍得很美,但我真心沒看明白...
白云是頭萌豬
鏡頭很考究,畫面很美,這樣就夠了。
沒有興趣看下去,挺無趣的
這叫戰(zhàn)爭(zhēng)片?!
擦——這片名是怎么翻譯出來的!
木看懂。。。。。。。
人物設(shè)計(jì)還算飽滿
多看幾遍,你會(huì)覺得這片子很好
很久沒有看過這種俄羅斯風(fēng)格的講故事了
名字翻譯有毛病,弄的牛頭不對(duì)馬嘴的。Перегон在俄語里面是飛行行程的意思吧,英文名是Transit,講的是二戰(zhàn)蘇美合作時(shí)美國(guó)從阿拉斯加州送戰(zhàn)斗機(jī)給蘇聯(lián)打納粹的故事。最佳的影片。但從豆瓣上的評(píng)論來看,很多人沒有看懂這部影片。
我討厭戰(zhàn)爭(zhēng)片。但羅高的鏡頭里楚科奇半島的一切都出乎意料的美。人物刻畫的非常的飽滿。尤其是楚科奇半島當(dāng)?shù)氐脑∶裢林?。外面?zhàn)火連天而楚科奇半島無戰(zhàn)事。生活的調(diào)劑是食物,酒精,空虛的愛國(guó)主義,蹩腳英語,愛情。而年輕的人們永遠(yuǎn)充滿了激情希望與理想。