1 ) 龍呢龍!
尼瑪天朝的譯名太沒(méi)節(jié)操,完全為了沾馴龍高手的光,實(shí)際除了一條2貨鱷魚(yú),龍影子都沒(méi)有;
胖頭陀瘦頭陀一對(duì)好基友;
boss實(shí)在太弱了,小男主隨便練了幾天就把他打趴下了,這不科學(xué);
小女主的大餅?zāi)槍?shí)在有點(diǎn)看不下去啊,還以為換了裝會(huì)漂亮些;
還有那一盤(pán)很大的棋,我還以為真的有很大一盤(pán)棋。。。
2 ) 錯(cuò)把馮京當(dāng)馬涼
不知道還有多少人像我一樣愚蠢,上了翻譯的當(dāng),本來(lái)是要看馴龍高手,結(jié)果錯(cuò)把馮京當(dāng)馬涼,看完了才發(fā)現(xiàn)原來(lái)我看的是馴龍騎士!
這片名翻譯得真夠雞賊,為了借馴龍高手的東風(fēng),不惜將八竿子打不著的電影也冠上馴龍的名字,人家原來(lái)的名字里可是沒(méi)有馴龍什么事的,因?yàn)楸緛?lái)電影也和龍一毛錢(qián)關(guān)系都沒(méi)有啊,人家說(shuō)的是皇家騎士好伐,這馴龍純屬為了造成誤會(huì)而生搬硬套的——好吧,還成功了,就有我這種蠢貨上當(dāng)!
這部西班牙的電影顯然是給小朋友看的,故事情節(jié)傳統(tǒng),人物派系清晰,最好小勇士戰(zhàn)勝了大壞蛋,又找到真愛(ài),贏得了人們的尊重,完成了屌絲逆襲——好吧,不是屌絲,是騎士世家來(lái)的。要說(shuō)電影也是中規(guī)中矩,雖然不驚艷,也不算難看,作為兒童片還是很合格的。但如果不是因?yàn)橛羞@個(gè)讓人誤會(huì)的名字,我這一把年紀(jì)的人該是不會(huì)來(lái)看的。既然我在發(fā)現(xiàn)誤會(huì)之前都沒(méi)停下,還一直看完了,看完才發(fā)現(xiàn)上當(dāng),說(shuō)明影片還是可以用來(lái)打發(fā)時(shí)間的。
就醬,得去補(bǔ)馴龍高手了。
3 ) 惡搞版馴龍高手?
首先,大多數(shù)人都容易搞混馴龍高手和馴龍騎士,因此這也是這部電影最大的問(wèn)題:被拿來(lái)和馴龍高手作比較。這部電影從主體上,劇情上可以說(shuō)大體還是延續(xù)馴龍高手的思路,一個(gè)羸弱的小男孩成長(zhǎng)為拯救世界的大英雄。不同點(diǎn)很多,比如,馴龍騎士壓根就沒(méi)有龍。。。當(dāng)看到那個(gè)機(jī)械飛龍,啊不,機(jī)械飛魚(yú)出來(lái)的時(shí)候,幾個(gè)小伙伴都驚呆了,簡(jiǎn)直是惡搞啊,連駕駛飛魚(yú)在天空翱翔的片段幾乎都和前者如出一轍。劇情簡(jiǎn)直毫無(wú)新意,沒(méi)有太多可以稱(chēng)贊的亮點(diǎn),節(jié)奏拖沓,3D特效也不突出,不像馴龍高手那樣劇情新穎,而且層層推進(jìn),就連笑料都不如,所以,出這樣一部電影,真的注定會(huì)被噴
4 ) 沒(méi)有龍的馴龍騎士
真心不推薦這個(gè)片子,從頭到尾沒(méi)有太亮眼的部分。甚至部分情節(jié)還能看出來(lái)其他影片的影子。
不推薦理由如下:第一,整個(gè)片子從頭到尾也沒(méi)有馴龍,勉強(qiáng)馴了個(gè)鱷魚(yú),還是個(gè)安裝了人工假肢的鱷魚(yú);第二,角色設(shè)置太弱化,尤其是主線的老魔法師,老騎士,新的250魔法師,男主也是個(gè)二貨,但是是有著還算勇敢的心的二貨;第三,對(duì)手太SB,從來(lái)沒(méi)強(qiáng)大就被干掉了;第四、我以為只有中國(guó)的動(dòng)畫(huà)片來(lái)BALA,BALA不停地教育人,原來(lái)西班牙的也走這種風(fēng)格,大段大段的說(shuō)教,讓人看起來(lái)很無(wú)趣。最后,結(jié)局太瓊瑤了,各種HAPPY ENDING,搞毛啊。。。。。好吧,如果不是中獎(jiǎng)去看了片子,我想是不會(huì)自己去看這個(gè)片子的。
5 ) 對(duì)??!龍?jiān)谀哪兀?/h4> 最近看新聞?wù)f《馴龍騎士》準(zhǔn)備拍三部曲的,決定拍成四部,覺(jué)得應(yīng)該是部不錯(cuò)的動(dòng)畫(huà)。以前也下載過(guò),但是沒(méi)看就給刪了。
說(shuō)實(shí)話,最近一段時(shí)間看的動(dòng)畫(huà)并不是很多,不管美國(guó)的也好,哪的也好,90分鐘的電影完全不能滿(mǎn)足劇情的需要,太短了,也有些顯的太幼兒化了。
成年人再去看動(dòng)畫(huà)片沒(méi)有了興趣比什么都可怕,但是更多的原因也在影片本身吧。
這部影片,沒(méi)別的,就是想知道,龍?jiān)谀模?/div>
6 ) 《馴龍騎士》:導(dǎo)演,給我來(lái)份兒減法
文/衡Isabella
不是金剛鉆,就別攬瓷器活?!狻sabella 小感悟
3月28日即將上映的西班牙3D動(dòng)畫(huà)片《馴龍騎士》(又名《天平與劍》/《渣斯汀大任務(wù)》港/《賈斯汀出任務(wù)》臺(tái))在大陸的名字翻譯上,討了個(gè)巧,混淆視聽(tīng)的作用不淺。整個(gè)兒看下來(lái),連個(gè)龍鱗片都沒(méi)見(jiàn)到,宣傳海報(bào)上就大搖大擺的把“馴龍”二字張貼出來(lái)了?;蛟S宣傳公司是為了打擦邊球,想誤導(dǎo)大家這部片子跟《馴龍高手》有關(guān),但這種方式會(huì)讓原本抱有很高期望的觀眾,走出電影院之后,帶回失望。
影片主要講述了賈斯汀夢(mèng)想繼承爺爺?shù)氖聵I(yè),不顧學(xué)法律出身的父親的反對(duì),離家追尋成為真正騎士之路的故事。人物塑造部分,是影片繁冗癥結(jié)所在,人物眾多不是壞事,但是盤(pán)根交錯(cuò)放在一起來(lái)刻畫(huà)的時(shí)候,沒(méi)有主次輕重的一鍋端,會(huì)給人一種講述和接受上的雙重沉重感。人物脈絡(luò)主要分為三個(gè)部分,賈斯汀家族一脈、皇室一脈、騎士一脈、之中穿插了一個(gè)餐吧里的各色人物,最坑的是一個(gè)拿著一根硬到足以打死人的法棍的老頭兒,開(kāi)場(chǎng)出來(lái)一下,賈斯汀第二次返回餐吧將大塊頭保安打出餐吧時(shí)又出場(chǎng)一下,兩次都是打醬油,捎帶添點(diǎn)兒搞笑的氛圍。用來(lái)搞笑的因素,如果是主角本身反復(fù)或連續(xù)抖包袱,不是什么問(wèn)題,但作為一個(gè)可有可無(wú)的醬油黨角色,兩次出現(xiàn)僅為了搞笑,免不了有故意放來(lái)占片長(zhǎng)的嫌疑。再比如說(shuō),曾經(jīng)背棄王國(guó)的反面騎士在集結(jié)反攻軍隊(duì)時(shí),劫獄的部分花費(fèi)了大量筆墨,甚至不惜在一個(gè)小獄卒的身上苦挖細(xì)節(jié)。而作為主角的賈斯汀在騎士學(xué)院受訓(xùn)的部分,細(xì)節(jié)卻被安排的寥寥草草,沒(méi)什么出彩的地方,幾度看到差點(diǎn)睡著。還有就是關(guān)于“馴龍”二字的問(wèn)題,從頭到尾,唯一帶鱗片的一個(gè)生物是一條肥胖的鱷魚(yú),被老騎士加了一個(gè)會(huì)噴火的設(shè)備在背上,就是所謂的“龍”?
除了人物塑造上的輕重不分,還有少頃抄襲《指環(huán)王》情節(jié)的嫌疑,賈斯汀、魔法師、塔利婭三個(gè)人組成對(duì)抗叛國(guó)騎士小分隊(duì),與指環(huán)王中Frodo、咕嚕、園丁組成的銷(xiāo)毀魔戒小分隊(duì)十分相似,魔法師精神分裂能帶路,咕嚕也是這種角色設(shè)定,賈斯汀負(fù)責(zé)打頭陣對(duì)抗叛國(guó)騎士奪回家族榮耀象征的寶劍,跟臨危授命負(fù)責(zé)銷(xiāo)毀舅舅當(dāng)年私藏的魔戒的Frodo相像,而塔利婭則成了與園丁一樣的護(hù)法角色。或許歐洲的文化決定了這些角色性格和任務(wù)的相似,但是像的太明顯了是不是說(shuō)明了制片組真是沒(méi)什么創(chuàng)新可言了?
其實(shí)電影為了突出騎士精神的主旨是沒(méi)有任何問(wèn)題的,甚至于結(jié)尾部分的加官進(jìn)爵橋段堪稱(chēng)經(jīng)典片段,但是,在整個(gè)故事敘述的過(guò)程中,有些不必要的細(xì)節(jié)完全可以砍掉,對(duì)于重點(diǎn)的賈斯汀是誰(shuí),他想做什么,為什么要這么做,做了之后得到了什么樣的結(jié)果多加描述就好了,這條線上為了突出他而搭進(jìn)來(lái)的角色,言簡(jiǎn)意賅交代清楚即可,在每條線上蹦出來(lái)的角色偏偏又自成一體,真能讓人看的云里霧里,搞不清你到底要講誰(shuí)。
最后要說(shuō)的是片尾處的亮點(diǎn),女王晉封賈斯汀為爵士的時(shí)候,那份神圣把之前繁冗的毀片效果,拉回了一些好印象:騎士應(yīng)當(dāng)是謙卑、榮譽(yù)、犧牲、英勇、憐憫、犧牲、誠(chéng)實(shí)、公正的,他代表了歐洲中世紀(jì)的一個(gè)階層,最低的貴族階層,他們手持兵人,身披盔甲,為了正義和榮譽(yù)英勇而戰(zhàn),為了國(guó)家和弱幼而戰(zhàn)。騎士精神在二十世紀(jì)的歐洲逐漸演化成了紳士風(fēng)度,成為了有涵養(yǎng)有素質(zhì)的男士的人格準(zhǔn)則,風(fēng)靡全世界,騎士精神不僅是一種信仰,更是男人的一種風(fēng)度。
所以你看,名字翻譯的就不聰明,講故事又啰哩啰嗦,只要你簡(jiǎn)單的講清楚騎士精神到底是什么,怎么體現(xiàn),什么行為是騎士該有的,或許又是一番境況。
減法不可怕,怕在不會(huì)還使勁兒加。
2014.3.27 23:54
——衡·Isabella【導(dǎo)演,給我來(lái)份兒減法】
這跟龍什么事?那只是只蠢萌的鱷魚(yú),出鏡率也不高哎...
稍微有點(diǎn)亂,有點(diǎn)夢(mèng)幻
是挺俗套的
好好的一部動(dòng)畫(huà)被這煞筆譯名給毀了,國(guó)內(nèi)上映之前分多高啊,特碼的看公映之后來(lái)打分的也是一幫傻逼。騎士的榮耀永不褪色!
挺歡樂(lè)的,幾個(gè)配角和配音都很搶?xiě)?,但故事?chuàng)意和制作水平也就這樣了,看也行不看也行,我是奔“馴龍”來(lái)的,但說(shuō)好的龍呢?虛假宣傳可恥!打倒國(guó)內(nèi)發(fā)行商!
里面很多元素都有種既視感,最不能忍受的就是女主的劉海,請(qǐng)讓我把它揪下來(lái)吧!!!相比之下電影里那些奇葩的配色已經(jīng)不算什么了......
無(wú)勵(lì)志不搞笑 法師戲份實(shí)在少 主角造型不討巧 妹子可愛(ài)但胸小
不算太好也不算太壞的動(dòng)畫(huà)片
還以為是馴龍高手
被片名騙了,和馴龍高手一點(diǎn)關(guān)系都沒(méi)有。太難看了,西班牙動(dòng)畫(huà)水平和貴國(guó)差不多嘛。
片名譯成#馴龍騎士#就想打#馴龍高手#的擦邊球(看完影片,《天平與劍》這個(gè)名字才好),眼看真的#馴龍高手#續(xù)集就要來(lái)了,那些被騙的群眾是否還要去救“狼來(lái)了”的小孩?想要火龍的孩子們失望了,影片能看到的只有會(huì)飛的胖鱷魚(yú)。
情節(jié)俗套
我還是那么鐘情歐洲騎士故事,從塞爾達(dá)傳說(shuō)到空之軌跡的游戲歷程,玫瑰花窗般絢麗的回憶呢。。。
故事有些老套的平庸之作。給各位提個(gè)醒,和《馴龍高手》一點(diǎn)關(guān)系都沒(méi)有。
原來(lái)它和《馴龍高手》不是同一部動(dòng)畫(huà)片,但因?yàn)樗鼈冮L(zhǎng)得像,所以難免就會(huì)放在一起比較一下。個(gè)人感覺(jué)《馴龍騎士》這個(gè)故事的鋪墊過(guò)于復(fù)雜了,一開(kāi)始講那么多有的沒(méi)的,還不如把重點(diǎn)放在BOSS身上,它太弱了。如果整部影片的重點(diǎn)是主人公成長(zhǎng)的心路歷程,那也太平淡了些,遠(yuǎn)不如《馴龍高手》來(lái)的刺激。
“力存于形,善存于心,永不遷怒他人。”
20131107@橙會(huì)所
拍得好像港產(chǎn)武俠片一樣在3個(gè)奇人指導(dǎo)下 練功夫,報(bào)仇
譯名太渣
No.726 龍?jiān)谀睦?。。。那只裝翅膀和噴火器的鱷魚(yú)嘛。。。