腳本:池谷雅夫 絵コンテ:小島正幸 演出:松田 清 作畫監(jiān)督:松尾亜希子 <あらすじ> ほんの少し昔のおはなし。あるところに小さな巫女さんのまちと、言葉を喋るクマのナツが一緒に暮らしていました。二人はいつも仲良し、今日も一緒に外で遊んでいるとふわりふわりと雪が舞い始めました。いつもより少し早い冬の訪れを感じ、家に帰るとそこでは村の大人たちがナツの冬眠の相談をしていました。ヒグマであるナツを、本格的に吹雪になる前に冬眠させようとしているのです。それを聞いていたまちは、冬の間ナツと一緒に過ごせる方法は無いかと考えるのですが???。
是一段關(guān)于冬眠的一個(gè)小插曲,比TV版好。
這個(gè)OVA其實(shí)細(xì)思恐極- -
如果當(dāng)初TV版劇情能正常點(diǎn)和這集OVA一樣賣賣萌,也不至于作死惹眾怒暴死了。
B
(8/10)前傳。
從此不用再冬眠,熊孩子是真的甜。
太治愈了整個(gè)人都好了!
OVA1,冬眠篇。
冬眠梗實(shí)在用得一般…不眠不休三神器(洗衣夾、芥末和咖啡)夠狠毒啊
知道tv結(jié)局后總覺得這劇情不對
要是沒有大口喂屎的那個(gè)結(jié)局,本來是個(gè)制作精良內(nèi)容治愈的好片子,太可惜了。
這熊可以不冬眠誒。