『“大”人物』
翻拍自《老手》,
總體呈現(xiàn)算是水準之上,
官商勾結、暴力拆遷、學區(qū)房、明星潛規(guī)則等話題的涉及讓人很有代入感,
但限于一定因素也都是淺嘗輒止,
用一些社會主義正能量臺詞配上少量的喜劇元素作為調劑,
而片尾王千源包貝爾互揍的動作戲略顯冗長,
畢竟兩人并不都是真能“打”的演員,
靠大量手持鏡頭輔以后期剪輯呈現(xiàn),
“打”的太多看的總有些別扭。
【6分,電影上映時網(wǎng)上看到有種聲音,大致是說,曾經(jīng)有波人噴(逼)死了香港警匪(犯罪)片,后來棒子學了去,如今這波人又反過來去學(翻拍)棒子,確實挺諷刺的。】
2015年,柳昇完執(zhí)導,黃政民、劉亞仁主演的警匪動作片《老手》以黑馬的姿態(tài)在韓國創(chuàng)下了千萬人次的票房記錄,累積票房位列韓國影史第七,雖然相比諸如《釜山行》、《鳴梁海戰(zhàn)》、《盜賊們》等商業(yè)大片來說,《老手》顯得簡單粗暴、格局不大,但是極其接地氣的故事以及極其爽快的表達方式都狠戳觀眾的G點,而師承港片的風格更是受到了大陸影迷的喜愛,于是乎,影片的版權也是早早被國內的片方買了下來。
當初知道《老手》被購買版權的時候,其實內心深處還是非常不看好的,這么多年以來,中國的創(chuàng)作者一直在證明自己最大的能力就是把外國的優(yōu)秀電影翻拍成爛片或者把外國的爛片翻拍得更加慘不忍睹,從當年的《新娘大作戰(zhàn)》、《我最好朋友的婚禮》到《捉迷藏》、《嫌疑人X的獻身》、《外公芳齡38》等等,而且,幾乎每一部大火并且適合改編中國版的韓國新片都無一例外地購買了翻拍權。
而國內的翻拍片基本呈現(xiàn)了幾種創(chuàng)作形態(tài),第一就是照抄,甚至一個分鏡頭一個分鏡頭對照著拍,就比如《捉迷藏》,第二就是買了一個故事核然后瞎編亂造,就比如《新娘大作戰(zhàn)》、《情圣2》,第三種就是既想保留原汁原味又想接中國地氣,最后不知道拍出了哪個平行宇宙發(fā)生的故事,就比如《嫌疑人X的獻身》。
仔細想想,這么多年下來,真的除了翻拍《奇怪的她》的《重返20歲》成功落地之外,其他的電影都毫無疑問地難看到讓人撓頭,不過,今年,《重返20歲》終于不再孤單了。
從看到《大人物》的演員陣容開始,我個人其實對影片是拒絕的,這幾年演技稍有下滑的王千源搭配爛片之王包貝爾,如此的陣容真的讓人感覺毫無賣點,尤其是在翻拍自《走到盡頭》的《破局》全面撲街之后,更讓人不敢對《大人物》抱有什么期待。
不過,從影片的第一支預告片放出到我看完影片這段時間,我可以說是一直被打臉,而《大人物》在我看來,簡直是好看的要命!
影片片方做對的第一件事情就是找了一個正確的導演。執(zhí)導過《心理罪》、《滅罪師》并且監(jiān)制《白夜追兇》的五百絕對稱得上是犯罪劇第一人,在大量國產犯罪劇還在模仿日劇的獵奇,美劇的快節(jié)奏以及韓劇的光鮮亮麗并且還學得四不像的時候,五百以一種相對寫實并且具有電影感的影像以及嚴謹?shù)淖锇讣毠?jié)展現(xiàn)征服了觀眾。
強大的創(chuàng)作團隊、出色的導演技巧以及嫻熟的落地能力讓五百的作品一次都沒有失手過,而這一次在《大人物》中,他就淋漓盡致地展現(xiàn)了自己的價值所在,甚至我可以說,《大人物》比原版更加好看。
看得出來,對于五百來說,僅僅翻拍絕對不夠展現(xiàn)自己的野心,《大人物》不僅僅是《老手》的中國版,更是一部非常具有中國特色并且具有現(xiàn)實批判意義的華語警匪動作片。五百在創(chuàng)作和拍攝上下足了功夫,也使得影片成為了目前為止娛樂性最強、完成度最高也最落地的韓國電影翻拍片,最可貴的是五百還修補了原版所存在的問題,使得《大人物》對比《老手》來說更精良、更緊湊、更流暢也更具有戲劇張力。
雖然,《大人物》沒有改變《老手》老炮兒警察大戰(zhàn)富二代的核心劇情,但是影片還在很多關鍵的部分做出了改編,并且在一些細節(jié)上做到了加分。舉例子來說,原版電影花了近20分鐘來展現(xiàn)男主角的神勇,倉庫的打斗之后又是一段集裝箱追逐,就連老式的港片都不敢用如此大量的時間構建男主角的雜耍時刻。
而在《大人物》之中,用一段倉庫打斗展現(xiàn)了男主角孫大圣的神勇以及刑警小組的各顯神通,之后一段采用緊湊的漫畫式剪輯讓整個電影迅速進入狀態(tài),五百不但在短時間建立了孫大圣爆裂刑警的形象,更是極其精準地刻畫了王硯輝、屈菁菁、周游以及韓燁洲飾演的刑警小隊的形象,而在影片之后的時間中,這群人執(zhí)行任務的時候濃重的個人標簽不斷重復出現(xiàn)創(chuàng)造了很強的喜感,這也就讓影片不僅僅是一個爆裂刑警單打獨斗的故事,而是一個爆裂刑警和自己一群性格迥異的同事共同探案的故事。
這也就非常好地解決了原版電影節(jié)奏相對拖沓并且配角塑造相對單一的問題。
而影片另一個非常不俗的地方就是某些細節(jié)的處理,其中有兩個讓人非常印象深刻:
第一就是兩部電影中都出現(xiàn)了男主角想象自己朋友墜樓死亡的場景,《老手》之中,主角腦中的畫面聚焦著一個落魄男人的縱身一躍,但是在下落到一半的時候,鏡頭就切掉了,而到了《大人物》,鏡頭展現(xiàn)的是其墜落到地面的全過程,整個鏡頭更具壓迫感也讓人感到窒息,如此的處理使得影片和觀眾在情緒上的聯(lián)系更加緊密,也更加可以感受到這一次死亡背后的悲劇性。
而第二個細節(jié)就是編劇在劇中設計了一個刑警隊的文藝演出,而這一次的文藝演出耽誤了孫大圣的查案,雖然影片最后的警察局長有一段照顧到審查的臺詞設計,但是這段情節(jié)依然很大程度上對于內地體制內的官僚氣息完成了諷刺,原作中警察局上層的腐敗替換成如此的情節(jié)讓人頗為驚喜,也讓人非常佩服影片主創(chuàng)在枷鎖中跳舞的努力。
從觀感上來說,《大人物》全面超越《老手》的部分就是其出色的視聽語言和更加帶感的動作設計了,《老手》的動作設計兼顧了成龍依靠道具的雜耍式風格以及一些跑酷的元素,而《大人物》則把這一點更加放大,動作設計上也更加凌厲和硬氣,而個人非常中意屈菁菁角色的各式飛踢,爽度驚人!
一開始,我覺得《大人物》的選角不對,由于《老手》的先入為主,讓我很難看待影片中與韓國版一一對應的演員們,但是好在《大人物》在表演上不是對于《老手》的模仿,而是一次本土化,個人化的重新演繹。
就以《老手》的黃政民來說,他的表演風格像極了當年《野獸刑警》中的黃秋生,而這一次王千源根本無意延續(xù)黃政民的表演風格,而是在角色中加入了更加硬漢的氣質,增加了荷爾蒙的濃度,而飾演原版吳達洙角色的王硯輝與王千源兩人火花四射,幾段互懟的戲碼極富趣味。
《大人物》中最讓人捏一把汗的當然就是飾演原版劉亞仁角色的包貝爾了,在經(jīng)歷了《斷片兒》、《胖子行動隊》等一系列爛片之后,我都以為包貝爾忘記自己當年是一個多么好的演員了。
而這一次在《大人物》中,包貝爾脫胎換骨并且極度扭曲癲狂的表演成為了全片最大的亮點之一,大量的表演細節(jié)和完全放開的表演狀態(tài)都讓人對他刮目相看,這也是在《致我們終將逝去的青春》之后,第二次為他的表演點贊,希望,這不是最后一次。
不過,說到底,影片最戳我的還是某一張海報上的一句slogan:“沉默就是幫兇”,這句話很好地說明了電影的魅力到底在哪里。即使現(xiàn)實充滿了不公,即使我們的國家出現(xiàn)了種種問題,但是有這么一群電影人在電影的世界里面對抗著如此的不公,并且激勵著觀眾替身而出,即使,對于觀眾來說,這可能僅僅只是一瞬間的沖動,但是也足夠了。
不用懷疑,一月份的華語電影中,你就是大人物!
警匪片是商業(yè)電影的一大類型,可是在中國拍警匪片,不容易,得不斷地“突破”各種“禁區(qū)”。杜琪峰的《毒戰(zhàn)》拍警察試毒,拍執(zhí)行注射死刑,是個突破?!读胰兆菩摹纷屢粠汀巴尽弊锓赣辛巳诵怨猸h(huán),是個“突破”?!稛o雙》展示了造假鈔的詳細過程,是個“突破”。這么看來,我覺得開年的《“大”人物》,對于中國警匪片也是個“突破”。
中國社會最敏感的話題之一是“強制拆遷”,以及由此引發(fā)的各種慘案?!稇?zhàn)狼2》開頭拍了強拆,沒敢拍慘案?!丁按蟆比宋铩放牧?,這對《老手》最大的改動之一。原版劇情的導火線是運輸公司無理裁員,司機討薪的過程比中國版更屈辱更血腥?!丁按蟆比宋铩犯牡脺睾土诵?,但一根電棍,一條被尿濕的褲子,該有的意思盡在不言中。結局還是一樣慘烈。這處改動非常契合中國社會現(xiàn)實,我以為是個“突破”。
貧富差距也是中國社會最敏感的話題之一。中國兩千年來的編戶齊民,老百姓往上不敢做皇親國戚的夢,往下不屑與樂戶、疍民比肩,生活中最直觀的階級分化就是貧富差別。在蛋糕夠大,機會平等的時候還好說,碰上經(jīng)濟頹勢,“階級固化”的聲音就甚囂塵上。好警察惡斗富二代,正是適逢其時的商業(yè)片好題材。
眾所周知,《“大”人物》翻拍自《老手》,其實《老手》給人的第一感覺是致敬老港片。那些借鑒成龍電影的喜劇動作橋段不用說,從題材來講,小警察代表被凌虐的民眾懲治枉法橫行的富二代,這是港片最擅長的警匪題材之一。在成堆的同類港產警匪片中,給我印象比較深的一是李修賢的《鐵血騎警》,講交警如何誘捕飆車傷人的富家公子;二是徐克監(jiān)制的杜琪峰早期作品《城市特警》,李子雄帶領的警察小分隊面對成捆現(xiàn)金的收買,直接當做紙錢撒到風中的場面,帥到?jīng)]朋友。
《“大”人物》還隱隱涉及官商勾結,其實乘著“掃黑除惡”的東風,按說“蒼蠅老虎一起打”,應該也沒有什么不能拍。被大張旗鼓拍出來的是警察鬧市擒兇,這是個很有象征意義的場面,對富二代拳拳到肉的抓捕與一筆帶過的“官商勾結”,恰成一個鮮明的對比。胖揍趙家人那叫替天行道,抓捕出逃貪官那就變成《黑金》了。其實警匪片已經(jīng)是個非常成熟的類型,主題無非是個“邪不壓正”,只要主旨是維護公正,懲惡鋤奸,本來不該有那么多 “禁區(qū)”好去“突破”的。
從中國的創(chuàng)作環(huán)境來說,“突破”還是不“突破”,決定權不在電影人手里,所以“突破”到現(xiàn)在,也沒能重現(xiàn)上世紀八十年代警匪片曾有的尺度。比較起來,制作方面的進步才是實實在在的?!丁按蟆比宋铩吩跀⑹鹿?jié)奏、剪輯和音樂方面,都達到了國際商業(yè)片的水準,讓人想起去年的《我不是藥神》。美術色調受到韓國片影響,鮮艷過分,片尾曲“大人物”卻是酣暢動聽。
片名叫“大人物”,其實主角都是一群小人物。被拆遷的司機一家不用說,基層刑警工作的時候威風八面,回到家一樣要操心職稱、孩子、學區(qū)房?!独笔稚裉健防稂S秋生扮演的大反派說過:“警察有什么了不起?脫下制服還不一樣是人?”一語道破真相。影片最接地氣的改編之一就是警民聯(lián)歡會彩排,鐵血警官被披紅掛綠當猴耍,“孫大圣”也沒脾氣。
影片的選角和表演加分不少,王千源是老戲骨,在《鋼的琴》等現(xiàn)實主義藝術電影中證明自己實力之后,《解救吾先生》中的悍匪一角給人印象深刻,這次扮演正義警官,既有新鮮感也有說服力,把小人物的身不由己和正義感演得入木三分。好久沒在大銀幕上亮相的梅婷戲份不多,那句“我動心了”道出了人物的糾結與不甘。金牌配角王硯輝自從以《光榮的憤怒》出道后,這些年來無論角色大小,他的演繹都扎實傳神。去年的《我不是藥神》中的假藥販子大概是他一系列奸角的巔峰,這次跟王千源一樣“洗白”變身警察小隊長,演技還是那么生活化,混雜了我大西南人民的憨直和精明。
最后,我知道很多人討厭包貝爾,但這部影片里最出彩的角色顯然是他扮演的富二代,說是演藝生涯的脫胎換骨之作也不夸張。賣乖耍賤的喜劇形象既然遭人詬病,轉而走反派路線也是個思路,本來是滑稽到讓人笑不出來,現(xiàn)在變成滑稽到讓人毛骨悚然,同樣的表演,換個電影類型卻有不同的效果。這個角色本來就是庶出的富二代,包貝爾版自然不如原版角色亞仁帥氣,但扭曲和變態(tài)卻猶有過之,我覺得改編得非常精彩。
整部電影要拿到世界警匪片中去比,當然只是普通水平,但在中國,能拍出一部符合商業(yè)片規(guī)律還能過審的正常影片,已經(jīng)是難能可貴。從這個意義上講,所有涉及社會現(xiàn)實題材的電影在中國都是“實驗電影”,希望創(chuàng)作者與觀眾合作的這些“實驗”能一次次獲得成功,推動中國創(chuàng)作環(huán)境邁向寬容和多樣化。
真·毒草! 原本以為有王千源和王硯輝應該不會太差吧,結果最終確定編劇和導演傻X的情況下,再好的演員也白搭。 原作雖然也不是多好的本子,但是改成這個樣子還真是蠻厲害的。就像其他翻拍的韓國電影一樣,蜜汁尷尬。邏輯混亂,人物臉譜化,學不來韓國人死命的黑,社會問題只敢輕輕一點,一帶而過,然后就硬生生的上價值,關鍵這種手藝活兒真不是什么人都做的來的。 包氏貢獻了典型的油膩的鮮肉級演技(他當然跟鮮肉扯不上什么關系),用力過猛到像便秘一樣。性格扭曲和肌肉痙攣完全是兩碼事兒好嗎,科班出身能演成這樣應當是當年的招生考試瞎了眼的結果吧。 中間秀的那么一段英語,呵呵,老夫初中時代要是口語說成這樣是要被老師打的,而且是毫不留情,恨鐵不成鋼的痛打!
之前在一月電影預測時,大聰就對《“大”人物》不看好,影片改編自韓國頗高評分的《老手》,而且包貝爾的一貫影片風格水準,更讓《“大”人物》在預期上沒了欲望。
但是影片上映后,豆瓣一開始開出了7.0(目前6.9),淘票票8.9,貓眼9.2,很多評分評論都給到了影片肯定,出于好奇我也看了,乍一眼看下來覺得哎呦還不錯哦。
《大人物》由王俊凱,易烊千璽,王源三人合體的王千源主演,王千源飾演痞子刑警孫大圣,硬生懟上了富二代包貝爾飾演的趙泰。對了說到孫大圣,今年中美合作的...(打?。?。
——劇透啦跑鴨——
在改編上,《大人物》在關鍵的幾個點做了改動,比如專注幾十年品質保證黑政府黑出翔的韓國,在《老手》中也把警局老大官商勾結放大,但《大人物》肯定不能這樣做,因為局長后面撐腰的是國家,這個閃光點要做強做到位。
誠然這個部分改編邏輯包裹得還不錯,影片中局長為什么不讓孫大圣插手,是因為要放長線釣大魚,但如果真是這樣,在王千源他們私自行動中警員受傷,局長突然就沉不住氣,這一段就顯得有些牽強了。
不過從整體劇情和本土現(xiàn)實話題銜接中,影片做了很多頗具驚喜的結合,比如假幣,學區(qū)房,拆遷,警察打人等等,都和當下國內的一些熱門現(xiàn)實新聞相結合,代入感非常強。
《大人物》最討巧的地方,是把握住了觀眾的觀影情緒,一部電影如果情緒鋪張得好,觀眾會下意識的收起對影片故事邏輯的推敲,從而讓影片節(jié)奏帶著觀眾走,這也就是《大人物》很多人看了以后“解氣”,“爽”的原因。
《大人物》先把一個無惡不作的反派立起來,壞事惡事做盡,這個時候必須要有主角來收拾他,主角在經(jīng)受住重重考驗之后,蛻變而生,把反派打得滿地找牙,讓人看了快哉快哉。
用導演五百的話來說,這次他想要拍一部快感十足的電影,不管從故事的節(jié)奏到人物的對白,都讓人看得爽,看得來勁。
這類觀影情緒,大家最熟悉和最典型的就有《戰(zhàn)狼2》。
所以拋開爽爆的故事節(jié)奏和情緒,沉下心來去推敲《大人物》的劇情邏輯,很多瑕疵就會出現(xiàn),這種瑕疵同樣也包括原版的《老手》。
比如社會階級對撞的探討,兩部作品都沒有更深的挖掘貧富兩階級沖突的原始性,都是把一件小事刻意放大,引火燒身,這多少都有些違背正常邏輯,所以這也造成這兩種階級的沖突流于表面,通俗點說就是開始用錢解決的事情,他們都不要這么做。
可能有人會問,那么如何提升影片所謂的深刻,所謂的不流于表面呢,要回答這個問題,大家可以回想一下經(jīng)典的好電影,他們基本說的是“人物”本身,而不是故事本身。
也就是說,說得好的故事的電影,最深層的表達是在說人物本身,不信大家可以仔細回想一下經(jīng)典的電影,大家記住的除了精彩的故事,其實還記住了深刻的人物。比如《辛德勒名單》,《霸王別姬》,《阿甘正傳》等等。
所以在《大人物》影片中,雖然也有主角配角這些角色,但這些角色都是服務于故事,而不是故事服務于角色。
影片為了加強劇情情緒的張力,弱化了人物,同時也弱化了故事背后要闡述的議題,蜻蜓點水去延伸了一些現(xiàn)實話題,然后就沒有然后了,特別是當局長拿出一些關于官商勾結的證據(jù)時,我以為影片要升華到一個更深的維度,但最后卻變成了一句話新聞性的總結。
在劇情連貫方面,影片一開始好幾場戲,和主線“一起3840元引發(fā)的血案”其實關系不大,只是為了襯托出孫大圣痞子刑警的性格,如果影片聚焦在孫大圣人物為中心上,劇情可以這樣交代,但當主線故事出現(xiàn)時,孫大圣人物被壓了下去,劇情帶著人物走,從而讓開頭那幾場戲變得無足輕重。
此外演員方面,王千源自然沒話說,從《解救吾先生》的真.純痞子,變成了痞子刑警,這樣的人設和導演五百的電視劇《心理罪》和《白夜追兇》十分相似,不管是邰偉還是周巡,或是孫大圣,他們在生活上是loser,但在人品和職業(yè)操守上,粗暴但正義凜然。
這樣的人格落差,可以營造人物的立體真實感,畢竟人無完人。
王千源從形象氣質來說非常符合這樣的人設,他那并不精致的顏值,還有碩大的身型,扮演粗糙的刑警可以說非常入味了。
接下來重點說說包貝爾,在電影沒上映之前,很多人覺得導演腦子秀逗了,居然請來包貝爾飾演富二代。
在此沒有貶低任何人的意思,我對包貝爾沒有任何偏見和怨念,只是綜合他一直出演的作品作出分析得出的結論。
甚至對于我來說,我還覺得包貝爾有些可愛,當然這里“可愛”解釋出自《年輕氣盛》的臺詞:“人要么美,要么丑,夾在中間的,只能說可愛“。
這一次包貝爾在《大人物》的表現(xiàn),讓人看得極為舒適和痛快,這得綜合戲里戲外去分析包貝爾此次表演。
首先說戲里,包貝爾飾演的趙泰人設,故意區(qū)分開韓版的劉亞仁,不走笑面虎笑里藏刀的把戲,而是本土落地化走了一個“JU嬰”的設定,趙泰在影片中,瘋瘋癲癲沒大沒小,狂妄自大但智商欠費,惹是生非總要別人幫擦屁股,反正怎么討人厭怎么玩。
這樣的人設如果讓劉亞仁來演,說不準還達不到包貝爾那種給觀眾的泄憤效果,這就要結合到包貝爾戲外的形象去分析了,包貝爾和他的作品對于國內的觀眾來說,會先有一種負面情緒,這樣的負面情緒會代入到影片里。
但正好包貝爾在《大人物》中又是一個極其讓人討厭的瘋癲反派,這樣負負得正的觀影心態(tài),在影片中產生了神奇的效果,以至于觀眾在最后心里的吶喊是:“孫大圣呀!幫我好好揍一頓這個趙泰吧,太討厭了!”
這樣的選角,不知道是導演故意而為止,還是正好碰巧營造了這樣的效果。
而且也不得不承認,包貝爾這次飾演的趙泰,打開了他演藝生涯另一個新邊疆,不再定格在喜劇的范疇上,這對于他本人來說,無疑是一件好事。
最后我給影片打基本分是6.0,不功不過,從改編上算成功但并不出彩,多加一分給包貝爾,在影片中最驚喜的也是他,白白嫩嫩的臉蛋還玩得那么high,算是半開眼界了。加起來7.0分,我一直對華語電影比較寬容。
還有,別再說我收片方錢了!煩!有認識《大人物》片方的讓他們來看看我這文章,能拿到錢算他們大度接受影片不足的評價。
《大人物》這部電影有點像檔期仍在上映的《來電狂響》。
評價怎么樣,全看跟誰比。
單純以國產類型片的角度來說,整體質量不俗,人物精彩,劇情緊湊,故事一波三折,也不乏批判性。
但你若看過韓國原版《老手》,自然又是另一番評價。
簡而言之,就像你覺得包貝爾這次演反派真的還可以,聲嘶力竭浮夸了點,但那種味道還是出來了。
可你要知道原版這個角色是劉亞仁演的,還能有什么想法?
幸運的是,韓國版《老手》雖是2015年韓國票房冠軍,但電影本身也不算完美。
電影靈感很明顯師承自黃金時期的香港電影。
人物無論過火瘋癲但氣勢十足,劇情大開大合但有笑有淚情緒飽滿。
《大人物》也把這些特質繼承了下來,并做了適合國情的改編。
改編談不上好,但畢竟讓這個故事過了審,在本土語境里落了地。
這是部嚴重依賴人物的電影,角色光芒遠遠蓋過故事本身。
所以演員選好了,電影就不會差到哪里去。
《大人物》選角,還是花了功夫用了心思的。
王千源對位黃政民,王迅對位柳海真,王硯輝對外吳達洙(此君已涼涼),都是非常匹配的,從演技看完全不輸陣。
王千源是全片的定海神針,他立住了,整部電影也就立住了。
以孫悟空暗喻人物也是挺有想法的創(chuàng)新,人物不按常理出牌的性格,正義感、爆脾氣加好身手的搭配,真有幾分猴王的意思。
王千源的戲路亦正亦邪,氣質形象跟劇中人物高度貼合。表演層次很豐富,演繹這種帶點脾氣又一根筋的角色卻能不失刻板。
很多戲都可以反復品味。比如初會趙泰時,遭遇無禮挑釁,拼命壓抑怒火,面帶笑容又咬牙切齒的狠勁,細節(jié)滿滿,值得反復欣賞。
包貝爾跟自己比也算有進步,整個人物在電影中還是成立的,情緒也夠了。
但“變態(tài)”得比較表面,關鍵是顏值和氣質也跟不上,像街頭混混多過富二代。
還要跟原版一樣設置海歸背景,那一口英文,真的太可怕了。導演故意埋汰他么?
其實比起包貝爾,兩邊真正的差距反映在一個不起眼的點——小演員上。
有心的觀眾可以留意一下兩版小孩的表演,特別是修理工(卡車司機)的孩子。
差距太大了。
韓國出小演員演技妖簡直“自古以來”,但國內版導演顯然沒好好調教,非常無神。
這鍋應該是導演的,壓根沒重視這個戲份不多但又很關鍵的角色。不重視小演員和群眾演員是多數(shù)國語電影的通病。
又比如電影的環(huán)境明顯設置在華南,卻非常突兀地搞了一個滿口京片子的地頭蛇,以及一個大舌頭的東北大哥。
這算幽默感呢還是地圖炮呢?
大集團的安保沒有西裝領帶,全部黑西裝白體恤小平頭,整得跟收賬公司一樣,就差大金鏈子和手串了。
原版還有很多配角們虛化焦外的細節(jié)表演,給電影增添了不少生趣?!洞笕宋铩坊径际÷粤?。
也都是無傷大雅的問題,但這里差一點,那里差一點,堆積起來,就比原版差了不少。
動作場面原本應該是我們的主場,卻也在與原作的對比中失了下風。
我們在《老手》中看到早期成龍電影的影子,卻又看見《大人物》里的韓式風格,比如把身體整個扔出去的那種韓式飛踢。
現(xiàn)在國內很多現(xiàn)代動作戲里都出現(xiàn)了韓國動作團隊,日本有谷垣建治(“浪客劍心”真人版),印尼的伊科烏艾斯(“突襲”系列),泰國的托尼賈和他的后輩們(“盜佛線”系列),以及成就了“諜影重重”系列的菲律賓格斗術,他們都曾從香港電影和武術中汲取過營養(yǎng),如今也都形成了獨特的影響力。
幾十年了,成龍與甄子丹還在前臺拼,張晉仍未有自己的風格,吳樾還在等出頭的機會,吳京早跑去另一個極端。希望中美合拍能有新的突破。
幽默感依然保持得很好,也頗有幾個感人之處。
原作中的高光場面都一一再現(xiàn),主角太太的“看到包和錢我差點動心了”,一直克制的局長“居然敢動警察”……都是非常提氣的點。
整個故事講得有頭有尾,節(jié)奏上倒更比原作輕盈緊湊了幾分。
“大人物”有自己的國情特色,強拆、學區(qū)房、警民聯(lián)歡,倒也讓觀眾更容易理解和代入。
電影在原版基礎上做了很多減法,說抽空了一條敘事線也不為過。
因為現(xiàn)實題材的緣故,審查方面肯定要考慮更多,所以來自體制的邪惡力量基本消失了。
原作中有瀆職不作為的警察(韓國),有被收買的高官(韓國)與為虎作倀的檢察官(韓國),有官商勾結對警察辦案的壓迫和干擾(中國肯定沒有)。
電影后期的壓力主要就來自于體制內部,所以主角才不能名正言順查案。
而這些矛盾在《大人物》里幾乎不存在了,至少是模棱兩可的。好像孫大圣被隔絕于案件之外的邏輯居然是分管和權責問題。
警察更不能遮住攝像頭隨便揍人了。氣急了,最多踩一下腳。
既然沒壞人,最后偏偏又要畫蛇添足來打什么“大老虎”,也是此地無銀。
作為被財閥控制的國家,韓國拍攝《老手》有非常強的針對和影射。
劉亞仁這種乖張暴虐的富二代有夸張但不算臆造,經(jīng)常能在新聞里看到這些財團少爺千金們的跋扈行為。
不僅有為富不仁的冷血資本家,有官商勾結沆瀣一氣,也有民眾的圍觀和冷漠,是對整個病態(tài)社會發(fā)出的叩問。
但國產版再這么暴打有錢人就很無奈了。
很多問題在“大”人物的環(huán)境里是無法被敘述的,所以最后只能向娛樂化傾斜,電影轉變?yōu)橐粋€英雄打敗了有權有勢的壞人們的故事。
天上掉下個大英雄,于是一切問題解決了。
而那個壞人,基本無法再給定義出更多的社會背景,只能是一個空洞的,神經(jīng)質的,莫名其妙的,犯了罪的,等著被收拾的人。
每個角色都要嗓音宏亮地喊幾句主旋律口號,最后還要來一版打黑除惡宣傳字幕,這跟電影也不怎么挨著?。?/p>
既然如此,打誰不是打,又何必奢求一個劉亞仁呢?
中規(guī)中矩的改編,放到國產片被同行襯托的比較驚喜。整體節(jié)奏不錯,人物動機的邏輯不太合理。因為眾所周知的原因,整個片的氣質都挺主旋律的,外殼犯罪類型片,內核卻是《反貪風暴》,局長說出那句《戰(zhàn)狼2》經(jīng)典臺詞的時候我都京了。包貝爾演的傳神不是因為演技爆發(fā),是因為他本人的氣質就很油膩欠打。
作為一部警匪類型片,完成度很高。五百從拍警匪懸疑的網(wǎng)劇出來,技術上還是很熟練的。整個電影的敘事、節(jié)奏、趣味性,都沒太大問題。但說實話,缺少讓人眼前一亮的東西。我更喜歡有瑕疵但瑕不掩瑜的作品,而不是完成度高但缺少亮點的電影。具體來說,作為一部警匪片,動作場面有,但不夠出彩;懸疑部分有,但真相還原并沒有什么出人意料的地方;批判現(xiàn)實有,但不痛不癢,毫無力度。給我的感覺是,導演確實是有技巧有手藝的巧匠,但這個電影只是他流水線上的作業(yè),并沒有傾注什么心血在里面,看完也就完了。
包貝爾老師終于找到了自己的戲路……五百還是很厲害的,雖然是第一部院線片,但是老辣成熟。
沒看過韓版,超出預期。王千源和一干老戲骨發(fā)揮穩(wěn)定,包貝爾“本色出演”一個招人厭的富二代,倒也挺生動形象的。影片整體風格偏幽默,動作戲、追車戲的剪輯也挺不錯。
作為一部熱門韓片翻拍,竟然意外沒有那么差。有些笑點的設置還不錯,尤其王硯輝老師發(fā)揮太突出了,很放松的表演。王千源的表演也比之前收了很多。作為最大爭議的包貝爾,雖然不清楚為什么會找他,但是,卻也想不出內地有其他什么人選可以不挨罵,而看他在片尾挨打竟然也宣傳成了看點,也是很醉。若說遺憾,片子還是拍得有點急,記憶點不多,普普通通三星片吧。
看了十分鐘就感覺劇情似曾相識,查了下原來是翻拍韓版的《老手》。品質上,比起上一部同樣是王千源主演的翻拍片《破局》要好很多。包貝爾的表演讓人眼前一亮,比印象中好很多很多,值得表揚。
就是一部簡單粗暴扁平快的商業(yè)片,單場戲還是電視劇式的設計,幾乎每場戲都能抖個小包袱,導演也拍的行云流水,節(jié)奏感也很棒。一旦觀眾的視野和格局稍微大一點,這種片子它就特沒勁兒,而且出于一些不可抗力,它的一些邏輯動機也不太合理,韓國電影一貫的黑,到了咱們這里毫無意外的變成了主旋律。
居然比期待的還要好看,可以說是中國目前為止最成功的韓國電影翻拍片了,繼承了原作的優(yōu)點的同時還能完成如此完整、成熟并且具有代入感的本土化改編,甚至在現(xiàn)實批判的尺度上一點也不輸《老手》。官商勾結、暴力強拆、官僚諷刺和富人丑態(tài),就沒有在大陸的大銀幕上看到如此敢拍的商業(yè)動作片,最可貴的是表演層面幾乎全線炸裂,包貝爾的表現(xiàn)好得不可思議,連王千源都略顯遜色!
《老手》抄的香港警匪片,本片抄的《老手》,連動作和橋段都一模一樣。我不站趙家,也不站國家,只為中國警匪片的進步點個贊。那無關上頭的“口子”開多大,而在于拿捏節(jié)奏、塑造人物和技術部門等商業(yè)片的核心要素的進步。王千源和包貝爾都找對了戲路。最后商業(yè)中心擒賊的一段放在中國也還是有效,至少能打動有錢買票進場的階層。要說缺點那就是顏色也調得跟韓片似的,鮮艷過分了。
表面上是諷刺“大人物”的電影,實質上是教育你別去招惹大人物,也別去和大人物論理,應該乖乖拿上錢趕緊滾蛋,吃了虧憋著別說出來,否則就會被活活打死;死者家屬別報警,否則大人物給你的賠償就沒了;別惹得大人物不高興,否則學區(qū)房就沒了;別和大人物對著干,否則包包、鈔票、學校就沒了。孩子想上好學校?校長是我兄弟,一句話的工夫。導演想拍一部揭露社會陰暗面、抨擊權錢交易、探討人性的電影,但是執(zhí)行力不夠,將一部本該很有深度、能引人深思的電影,拍成了普通的動作片,不僅缺乏力度,邏輯還有很大問題。電影并沒有做到抨擊官商貪污腐敗、黑暗交易、黑幕規(guī)則,反而變成了“你乖乖聽你上面的大人物的話,就能過上好日子”。不說和韓國原版《老手》對比,就是和同為國產片的《天狗》《光榮的憤怒》相比都太淺薄,太浮于表面。
包貝爾演壞人真是本色演出,最后被暴打確實讓人解氣。你們都說翻拍《老手》,但這部真的比《老手》強。
中國真是個神奇的國家,電影里幾乎所有的犯罪事件都發(fā)生在不存在的城市。
《瘋狂的包貝爾之狂暴之路》,真能打啊,包貝爾身上有股邪氣,王千源身上有股邪火,兩邪相遇勇者勝,光看武戲三星半。
要不是太主旋律我就。給我一種下周單位讓包場的感覺。喜劇動作犯罪線融合的不錯。唯一不滿意的就是主角名字,經(jīng)過六學研究會投票了嗎你就用?
無功無過的翻拍,因為不能學韓國黑太過,所以居然往主旋律調子上去靠,也是無語,反倒是王硯輝大叔貢獻了最多笑點。原版劉亞仁的反派是讓人又愛又恨,跟黃政民大叔一起搭戲完全是錦上添花,個人魅力一點不輸;包貝爾演的反派就只是讓人恨而已,觀眾投射的情感是單一的,比如我的內心OS就只是希望王千源趕緊揍他…我覺得這并不是說他演的多好,只是說明他平時觀眾緣真的太差了。當然,跟他以前的裝瘋賣傻比倒也算是進步了吧…
翻拍的《老手》,想想劉亞仁的角色是包貝爾演,這都啥跟啥?。?/p>
復刻+洗白,不喜歡。把最不適合帶幽默感的地方強行搞笑,顯得很兒戲一樣,就算照著拍又能咋樣,反正韓國版也是模仿《警察故事》,倒不如直接模仿港片,結果翻拍了一部模仿港片的韓國電影,兜了一大圈,弄成現(xiàn)在這樣,電影感也不強,何必呢。有些“好東西”就在我們眼皮底下反而視而不見,舍近求遠
用最簡單的正惡是非煽動情緒,看不到王千源完整的人物動機線,喜劇元素失敗到讓人遲疑導演這里是搞笑了一下嗎。我也不想看包貝爾被打,只希望永遠別再看到他了。
陳勇強給孫大圣發(fā)短信的時候,“孫警官”是“孫井官”這個細節(jié)戳中了我。
沒什么槽點各種碉堡,張弛有度又俏皮隨性的打斗有點成龍黃金時期的感覺,開局的抓捕和辦公室脫褲子是最喜歡的段落。超多戲骨配角像挖彩蛋一樣驚喜。孫大圣爆打妖魔鬼怪和大仙座下童子,姓趙也盯死你,這個雙關給滿分。