電影分為三個可愛的小故事?! ∫惶?,在風景怡人的農(nóng)場里,小豬、兔子和鴨子見到了一個人類的小寶寶。負責護送小寶寶的鵜鶘拜托三只小動物將寶寶平安的送到他的人類母親的手中,就這樣,三只有些脫線的動物踏上了旅途?! 〈髩暮傄恍南胍獙⒎拭赖哪鸽u當做自己的盤中餐,無奈母雞太過強大,狐貍根本不是她的對手。既然打不過母雞,狐貍將“魔爪”伸向了母雞正在孵的三枚雞蛋,狐貍決定將這三只小雞孵出來養(yǎng)大之后再把他們一一吃掉。然而,三只小雞似乎將狐貍當成了他們的媽媽,亦以為他們自己也是狐貍?! ∈フQ節(jié)就快要來了,農(nóng)場里的動物們都歡天喜地的準備迎接圣誕老人的到來。然而,鴨子和兔子卻在一場意外之中“殺死”的圣誕老人。
特別適合低齡小孩子看的一部動畫電影,小雞的配音超級萌,簡單的故事情節(jié),畫風清新,通俗易懂。我很喜歡這個畫風,現(xiàn)在大部分的動畫都開始模仿迪士尼做的非常逼真非常細致,這種簡單水彩的畫風看一眼就非常喜歡啦。 其實是三個小故事拼起來的故事,但三個故事之間串聯(lián)不起來,像是一個故事。狐貍先生還是非??蓯鄣?,但第三個故事里面沒有出場有點可惜呢,真的是有一種被標題騙了的感覺,想看更多的狐貍先生啦。 喜歡第三只小小雞和大灰狼先生的聲音,本來以為國配會有些生硬但完全沒有,小雞的聲音真的太可愛啦,大灰狼真的是和我小時候兇惡的大灰狼一模一樣(大人的痛)金絲猴的配音是彩蛋誒!
所有看過《艾特熊和賽娜鼠》的人都不會忘記這類法國水彩動畫的帶來的溫馨和舒暢感。在地鐵站瞄到《大壞狐貍》海報的瞬間,一種幸福感就直面撲來。仔細看果然是《艾特熊和賽娜鼠》同一導演,本杰明·雷內(nèi)的新作。中午翹課跑出來一口氣看完,整個人仿佛被丟進粉紅色的柔軟的云層里,心情好到身心都變得輕盈,真心實意獻上五星。 法國豆瓣(AlloCiné)上這部電影評分4.2/5,相當于豆瓣8.4分。一向吹毛求疵的法國影迷們這次也算被本杰明的小清新征服。相對于前期上映的法國動畫電影《西葫蘆的生活》少了一絲陰霾壓抑,相對于同期上映的美國動畫電影《Bigfoot Junior》又少了一份洶涌澎湃。它像一首優(yōu)美的小夜曲,形容起來,“ 美 好 ”二字足矣。電影改編自取材于《拉封丹寓言》的同名故事集《大壞狐貍的故事》,沒有嚴肅說教,卻讓人被善良和溫柔潤物無聲地感化著。同時它又是一部少有的能讓人從頭笑到尾的好電影,老少咸宜。因為是工作日中午場,放映廳里主要是帶小孩的爸爸媽媽和頭發(fā)花白的爺爺奶奶。整場下來笑聲不斷,其魅力可見一斑。配樂多是尤克里里、小提琴演奏,實在是小清新到了極致。配合清淡的水彩畫風,甜而不膩,一切剛剛好。 一條AlloCine影評寫到:“這部電影太太太太可愛了!因為它可愛就給滿分會顯得我很膚淺。但是這部電影讓我的爸爸媽媽妻子孩子都很開心,這樣給滿分的理由就很充足了?!边@是一部典型的法式動畫,非常自然,非常輕松,非常柔軟。相對于情節(jié)跌宕起伏的美國動畫,本杰明·雷內(nèi)執(zhí)導的法國動畫雋永如一幅水墨畫,故事溫馨像圍著火爐聽媽媽講的睡前故事。在這類法國動畫面前,永遠不用擔心會有大災難,不用擔心會有血腥殘暴的畫面,永遠不用擔心有真正的“壞人”。像這部電影里,“大壞狐貍”這樣的名字只會逗人發(fā)笑。因為我們都知道這種所謂的“壞”絕對不是骨子里的壞,而是一種蠢萌。 我們可以把自己完完整整地交進這部電影,放松身心,像個孩子一樣感受這種簡單的快樂。我一直無法抗拒這類童話電影。法國剛上映時,剛看到海報我就大叫著本杰明·雷內(nèi)沖進電影院。83分鐘的電影,分成三個小故事,每個故事時長不足半小時,故事之間有聯(lián)系,笑料滿滿,輕喜劇。觀影過程十分輕松,法式幽默在這部電影里得到了充分的體現(xiàn)。 故事發(fā)生在一片水草豐美的法式小田園。農(nóng)場里的動物們和農(nóng)場外的“大壞狐貍”“大壞狼”和諧地生活在一起。 論自黑,只服法國人。把“蠢萌”和“不靠譜”發(fā)揮到極致。序幕拉開,演員寶寶不見了,怎么辦呢?算了,拿只西瓜來代替寶寶吧?!翱瓤龋裉煳覀冎v的故事是…送子鸛護送一只…西瓜寶寶到他的西瓜爸爸媽媽那里…?。殞氄业嚼?!”這樣的開場讓人總有種不祥的預感。果然,不靠譜的送子鸛隨手把寶寶交給倒霉三人組護送——好心辦壞事的兔子鴨子,和一只責任感十足的靠譜豬。沿途“災難”重重笑點不斷,“我們出發(fā)五個小時了!我們走出去還不到兩百米!” 三只小雞被狐貍養(yǎng)大,自此橫行霸道自以為是大壞狐貍的后裔——“最強最壞生物的后代!”三只小雞高呼:“我們是狐貍!我們專門吃小雞!”大壞狐貍憂心忡忡叮囑道:“千萬別把你們同學吃了呀!” 黑道大哥狗狗放過到手的動物不吃,為了滿足女兒“拯救圣誕節(jié)”的愿望。 不得不提一下這里亂入的滿口中國話的眼鏡猴。帶著一點河南口音,自說自話,一出場就自帶笑點。兔子先生更是深藏不露,中文搭腔毫不含糊,實在是國際化得很。這里導演還抖了個小梗。在法語里“Parle Chinois”(說中國話)意思約等于“你說什么高深的東西我完全聽不懂”。不靠譜的鴨先生問不靠譜的兔子先生:“你說中國話?”,兔子先生平靜回答:“你不說嘛?”這一對不靠譜的活寶湊在一起這一番對話逗笑了全場一臉懵逼的法國觀眾。 說到角色們的特點,除了蠢萌大概就是心軟了。被自己的小伙伴坑了無數(shù)次的豬先生還是毅然扛起了護送寶寶的重擔,不受待見的“大壞狐貍”難得偷來三只小雞,本打算學大壞狼把她們養(yǎng)肥了吃,誰知道養(yǎng)著養(yǎng)著就成了奶爸狐貍,母愛爆棚,和三只小雞的互動有愛極了。看起來兇巴巴的真雞媽媽到最后還是包容了從前暗搓搓想吃她們,最后浪子回頭的狐貍奶爸。黑道大哥狗狗也有一顆柔軟的心,看著圣誕禮物飛上天也是一本滿足。當白雪覆蓋的莊園背景里圣誕曲響起的時候,似乎所有的一切都可以被原諒了,似乎一切愿望都可以被實現(xiàn)了,似乎全世界都可以溫柔待人,并被全世界溫柔相待了。真是美好啊。 看完這部電影,走出影院時,外面陽光正好。瞇著眼看了一會云,像chantilly奶油一樣,一層層在湛藍的天空化開,薄薄地延展開去。像輕紗,像水波,也像水彩暈染,《大壞狐貍》的畫風。我忽然就想起少女時喜歡過的席慕容的詩:涉江而過,芙蓉千朵,詩也簡單,心也簡單。頓時覺得身心舒暢,想叫上好朋友們,窩在影院座椅里再看一遍。 回味了一會,覺得這真是個好故事。因為簡單所以難得。畢竟越簡單的故事越難闡述,勤勤懇懇講好一個故事又如此動人的電影實在是少之又少。即使是在童話電影里,《大壞狐貍》的美好和純粹也當屬翹楚,應(yīng)當感謝本杰明·雷內(nèi)又一次帶來一部柔軟的電影,不僅是為孩子,更是為我們成人。不過反思起來,又是誰規(guī)定的電影必須反映現(xiàn)實的陰暗面,必須沉重而又深刻呢?我私心只希望這類溫柔的電影多一點,再多一點。畢竟,我們的世界,要有光啊。
1
“原來你非不快樂”。
林夕的這句話是很多現(xiàn)代人的生活狀態(tài),一個日子接著一個日子永續(xù)向前,并不是不快樂,也不是真快樂。
它是一種中間狀態(tài),模糊、曖昧、疲憊、心不在焉。
有人說,這就是生活。
生活是現(xiàn)實的,物質(zhì)的,沒有想象力的;頑固的,貧瘠的,讓人趨于平庸的。
這幾年,常常聽到人說“少年氣”。什么是少年氣?其實就是一股元氣,一股天真率性,仍然愿意相信,仍然不設(shè)防的狀態(tài)。
換一個詞,是“童真”。
在成年以后仍然能夠保持童真,是一種非常奢侈的能力。保持這種能力,需要精神上的余裕, 而在這個時代,大多數(shù)人的神經(jīng)都繃得太緊了。
今天推薦一部可愛又純真的電影——《大壞狐貍的故事》。
在電影院看它的時候,我完全忘卻了周遭世界,進入那個動畫王國,輕松、溫暖、有趣。我們當然不能逃離現(xiàn)實世界,但也需要給自己以相信的可能。
它適合所有懷念童年的大人,適合所有正值童年的孩子。
2
這是一部法國電影,和日本動畫、美國動畫有著顯著的不同。
最明顯的,當然是畫風。
一眼望去,它沒有美國動畫那么仿真、寫實,也不像日本動畫那么成熟、優(yōu)美。顏色飽和度不高,線條也沒有那么精致,但就像孩子畫出的那樣,雖然簡單,但一派質(zhì)樸、純真。
是的,質(zhì)樸、純真,這是我喜歡這部電影最重要的原因。
不光是畫風,電影的內(nèi)容也是如此。說到這里,不得不提這部電影的導演——本杰明·雷內(nèi)。
光說名字,可能大家并不熟悉,但是他的上一部電影《艾特熊和賽娜鼠》一定有很多人看過。
那是一個關(guān)于小老鼠和大棕熊一起生活的故事,一場溫馨的相遇,一場偉大的友誼,跨域種族、階級,細膩而溫婉。豆瓣評分高達8.8,入圍了當年奧斯卡最佳動畫長片。
《大壞狐貍的故事》可以說與《艾特熊和賽娜鼠》一脈相承,都是在這個日益復雜的世界里尋找簡單和純真。
當然,也有很多不同。
首先,《艾特熊》是改編自比利時女作家嘉貝麗·文生創(chuàng)作的繪本,而《大壞狐貍》則是改編自本杰明自己的作品?!栋匦堋废鄬Χ愿鼜碗s,而《大壞狐貍》則更簡單?!栋匦堋肥且粋€完整的長故事,而《大壞狐貍》則包括了三個短故事。
雖然是三個故事,但故事的背景是確定的——一座森林邊緣的農(nóng)場。
所有的故事都在這里發(fā)生,導演通過劇院演出的形式,將三個故事俏皮的連綴在了一起。
第一個故事叫《送子記》,其設(shè)定很容易讓人聯(lián)想到著名的動畫短片《暴力云與送子鸛》,這大概是西方世界的一種傳說,新生兒是由鸛鳥送來的。
在這個故事里,鸛鳥偷懶,將小寶寶轉(zhuǎn)交給了農(nóng)場里的小豬、兔子和鴨子。整個故事,就是三位主角護送寶寶回家的故事。
這種闖關(guān)冒險模式,是想象力來得最直接,最原初的故事模型。我們小時候都編過這樣的故事,甚至,這也是《伊利亞特》的故事模型。
在這個故事里,三個角色的性格非常不同,小豬理性,實用,善良;兔子和鴨子,則像兩個相聲演員,盲目樂觀,義無反顧,是一路的搞笑擔當。
他們一路的冒險,經(jīng)歷了大灰狼,還遇見了一只中國來的眼鏡猴,轉(zhuǎn)乘過汽車,還坐上了飛機,差點去了中國。在這個故事里,想象力可以毫無顧忌,就算它們真的到了中國,我也一點不會意外。
故事的最后,他們完成任務(wù),含淚告別。
最有意思的還是第二個故事《大壞狐貍的故事》。
相比于第一個故事的橫沖直撞,這個故事則更加細膩。
這個故事里,我們的主角是一只想當大壞蛋卻無能為力的狐貍,一只勇敢的母雞,一只佛系看門狗,還有三只搞錯了媽媽的小雞。
狐貍本來和大灰狼狼狽為奸,偷了母雞的蛋來吃,不料雞蛋孵出小雞,并且小雞一口咬定狐貍就是媽媽,嘰嘰喳喳圍著他。他一方面想等小雞長大了再吃,一方面又和小雞們產(chǎn)生了感情。
看完這個故事,沒有人不會愛上這個可愛的狐貍。
最后一個故事《拯救圣誕節(jié)》和第一個故事很相似。第一個故事是送寶寶,這個故事是幫圣誕老人送禮物,同樣的闖關(guān)冒險,同樣的險象環(huán)生。
但在最后,導演讓真正的圣誕老人出現(xiàn)了,看到圣誕老人載著他們?nèi)齻€飛過月亮的時候,我好像也回到了小時候。
三個故事,真的簡單到不能再簡單,但你卻會不知不覺的看進去。不得不佩服導演,明明是中年大叔,卻可以一路純真。
整個電影,雖然很多歡鬧的場景,但又處處感受得到溫柔。他似乎有一股豐沛的能量,可以這樣堅定不移的相信,相信那些早就被我們放棄了的幻想世界。
3
看完電影,有人問一個小朋友相不相信有圣誕老人。
小孩說,相信。
那人又問,為什么相信?你見過圣誕老人嗎?
小孩非常認真,帶著奶音說,我媽媽見過圣誕老人的影子。
聽完這個答案,我忍不住笑了出來,果然是孩子啊,多么可愛。所謂純真,就是愿意相信,毫不設(shè)防吧。
果然,這個電影的最佳觀眾,肯定還是孩子們吧。但是不要灰心,我們也要蹭著去看看,看看童心到底是什么模樣,看看曾經(jīng)的我們是什么模樣。
反叛這個詞,是我借鑒自英國的童話電影《反叛童謠》,內(nèi)容也確實反叛了“白雪公主和七個小矮人”、“灰姑娘”、“小紅帽”等幾個世人熟知的童話故事。但反叛的結(jié)局并不是無腦的揭露黑暗,導演出人意料的保持住了童話的本質(zhì),我看到最后還是被一系列故事的美與真圈粉。之后的段落會有劇透,但是我認為這部動畫的劇透并不會對觀影造成不好的影響,因為影片開始劇情就可以完全預料了,沒有刻意的隱藏。
《反叛童謠》中的反叛是對現(xiàn)實中已有事實的挑戰(zhàn),是一種再創(chuàng)作;而《大壞狐貍的故事》則是對事物本質(zhì)的反叛,對已有經(jīng)驗的顛覆和另一個脆弱面的詮釋。已有經(jīng)驗和脆弱面的詮釋,我認為對我們完整的認識這個寓言至關(guān)重要,已有經(jīng)驗和脆弱面的關(guān)系又是另一個重要的認識。
3.5;色彩淡然清新,詼諧雅致,通篇洋溢的美好溫馨通殺各年齡階層,人類的向善向美、至真至純之心恒久不變;三幕劇形式合力描繪烏托邦農(nóng)莊,破第四堵墻有趣;最愛第二幕,內(nèi)容與蘇聯(lián)《狼和小?!酚邢嗨疲忍鸬媒咏鼔艋?,行善或許不易,但對大部分普通人來說,作惡或許更難。
“一切都是為了快樂”。滅狐俱樂部、狐貍媽媽膽小如雞、你是大壞狐貍那我們都是狐貍啦…哈哈哈,奇怪的萌點。三個故事喜歡程度:壞狐貍的故事>送子記>拯救圣誕節(jié)
老眼昏花?!我好像……隱約……看到一只龍貓???
非常不錯的子供向的喜劇啊,童書畫風,最重要的是配樂非常好啊,很適合帶小朋友去看的三集片。系列二,狐貍教父;系列三,系列一,三個教父和圣誕節(jié),東京教父,有沒有?(180323-去影院又刷了一遍,居然是國語,眼鏡猴說的是四川話……不應(yīng)該說溫州話嗎?
因為各種原因看了三遍,第一遍覺得蠢,第二遍覺得有愛,第三遍覺得自己就是那只豬,天生操心命。
三個故事告訴我們小朋友就是拿來寵的。外表雞賊內(nèi)心傻白甜的大壞狐貍可愛死了。那只杞人憂天的豬好...像...我...
畫風真是太太太可愛了!!!故事也溫馨可愛,看了感覺無比治愈。(180316,電影院國語版二刷,國語版感覺也很不錯呀,還是很喜歡這個可愛的電影?但是電影院里真的是太冷了,看完我要凍死了??)
【法國文化中心展映】老少咸宜非常好看的動畫。畫風可愛風趣而又生動活潑。動物角色畫得很萌。三個小故事都充滿笑點,亦都蘊含溫情動人的內(nèi)核,歌頌濃濃的親情和童真。真是笑著笑著就看哭了。看完回味無窮,仍忍不住莞爾。第一個故事里竟有個說漢語的中國眼鏡猴,是一大亮點!最愛第二個故事的壞狐貍
好看,好看,80年代中國老動畫電影里的極簡線條,浪漫氛圍,純凈童心,對意境追求,在《大壞狐貍的故事》里面幾乎都有了,看片的時候,腦海全是小時候看過的《熊貓百貨商店》《過猴山》《雪孩子》《九色鹿》《小蝌蚪找媽媽》這些片子,純天然的童心全世界都是相通的,不在于3D或2D。
已加入如若為人父必陪孩子重溫動畫電影目錄。孩子Ta媽,你同意嗎?
戲中戲的設(shè)計相當討巧,純真而不低幼,整體性的荒誕風格和見縫插針的溫情安排得鱗次櫛比,水彩質(zhì)感濃烈的畫風別具一格卻不喧賓奪主。幾個故事麻雀雖小五臟俱全,笑點密集節(jié)奏緊湊,單拿出來其實都有被擴充成長片的可能,但主創(chuàng)依舊選擇了這種更具備豐富性的表達。
誤入一只說中文的長尾猿,還有圣誕彩球里混進去的龍貓球......
蠢蠢的低齡動畫,有幾場真是笑死了
動物會說法語沒什么奇怪的,畢竟猴子還會說中文。
“大壞狐貍”聽著名字就不害怕。精致的水彩動畫。喜歡毫無戒心地把自己丟進法國動畫片里,不用擔驚受怕不擔心有悲傷結(jié)局。每次看完這種溫情的法國動畫片都覺得自己輕飄飄軟綿綿甜滋滋的。豬先生從飛機上跳下來在空中做游泳姿勢接寶寶,狐貍奶爸被三只小雞拖住,狗先生收到圣誕禮物骨頭三幕真可愛。
親子關(guān)系最甜美的述說
處女座的豬,獅子座的母雞,射手座的兔子和白羊座的鴨子,水瓶座的狗, 摩羯座的狼以及巨蟹座的狐貍。。。。
雖然低幼,但勝在可愛,還有法式犯蠢的喜劇方式,坐在電影院里,沒聽到大人的笑聲,倒是有不少孩子在笑??雌皠偡^一遍繪本,成片就是繪本復活了的感覺,很后悔自己看片前亂翻書了,如果不知道故事可能會觀感更好,可能這種寓教于樂的低幼向故事更適合帶孩子看吧。
故事低齡可愛,充滿浪漫與情結(jié),手工畫風鮮明真摯,有著工業(yè)動畫無可比擬的藝術(shù)價值,三段式童趣幽默,細節(jié)設(shè)計精巧貼合,法語中文混搭迸發(fā)笑料,最簡單純粹的故事,蘊藏著最原初的人性寓言,中國猴壞狐貍圣誕老人,都是溫情里的純真代表,訴說著時光的溫柔,孩童的爛漫,還有愿意去相信童話的幸福
住在中國中華街157號的我原來是中國眼睛猴的鄰居??!