1 ) 今川泰宏談?wù)揋高達中的中國元素
「機動武闘伝Gガンダム」今川泰宏総監(jiān)督、Gガンダムを語る!
Q シリーズ前半に於て描かれる各國の設(shè)定はかなり難題だったと伺いましたが?
3話っていうのは私の大好きな世界ですから。中國っていうと、のどかな街が多くて描きにくいんですよ。それで、場所を特定するんじゃなくて、私の好きな所にしちゃえっていう事にして。當(dāng)時、日本版がまだなくて個人的に輸入して見て喜んでいたのが、ウォン?フェイフォン?シリーズ。ちょうど、香港で中國古裝物と呼ばれるウォン?フェイフォン?シリーズや、「東方不敗」など、いろんな時代物の映畫がたくさん作られていた頃で、それがめちゃくちゃ參考になってます。もっと昔のキン?フー監(jiān)督の映畫からも取ってきたりして、中國っていうみんなが持ってるイメージを、もっとリアルに捉えている映畫ってあると思うんですよ。
最強の敵の名前として何がいいかということで。今回、映畫が非常にキーワードになってるわけなんですけど…。「東方不敗」という映畫のタイトルを記號に使っていたわけなんですよ。非常に私が好きな映畫で。特には僕は四文字熟語が大好きなんですよね(笑)。特にこの東方不敗という四文字は僕にとってインパクトのある凄く惚れこんだ四文字熟語だったんですよ。で記號からそのままキャラクターの名前になっちゃったんですよね。どうせこの映畫が日本で上映されることなんかねぇやってね(笑)。誰もこんなの知らねえもんな(笑)。ところが、日本でも映畫が上映されることになったときは、こりゃ大変だ、えらいことをしてしまったぞ?。ㄐΓ─?。ちなみに、東方不敗と言えばあの映畫のキャラクターだなってみんな思うでしょ。もうひとつあるんですよ。東方不敗マスター?アジアって名前ですよね。東方不敗っていうのが通り名で、マスター?アジアっていうのが本名なんだと。どれが本名だか俺も知らないって言うかね(笑)、ほかに本名があるんじゃないかと思うんだけど。マスター?アジアって何かって言うと、LDを香港から輸入して買うと、英語の字幕が入ってるんですよ。そこで東方不敗はマスター?アジアって訳されてるんですよ(笑)。
Q サイ?サイシーが技を使うときに叫ぶ『寶華教典』とは映畫「東方不敗」に出てくる『癸花寶典(きかほうてん)』のことなんでしょうか? それから12話での『超級覇王電影弾』、16話の『十二王方牌大車併』とは?
実はね癸花寶典*4っていう名稱を忘れてたんですよ。アフレコの時まで調(diào)べるのを忘れてて寶華教典でいっちゃおうと。本當(dāng)だったら癸花寶典って書いてただろうと思いますね。ただちょっとね、わざと調(diào)べなかったっていうのもあって…。
『超級覇王電影弾』は香港で作った「スパII」の映畫版のタイトルからで。向こうでは「超級街頭覇王*5」または、「超級學(xué)校覇王」。電影弾っていうのは映畫のシャレで…。エネルギー、イコール光っていう連想からなんです。電影っていうのは映畫のことですよね。映畫とは光から成る産物。光の弾丸ですよね。いい加減に作ってるつもりはないんですけど(笑)。ノリですよノリ(笑)。
『十二王方牌大車併』についてはね強烈な元ネタがあるんですよ。探せるもんなら探してみろってね(笑)。東京の人は探しやすいかもしれないけど。あれは、臺灣のいろんな人の歌が12曲入ったベストCDのタイトルなんです。強烈なジャケットでね…。何とも言えない味だなと。
---25話からウォン?ユンファが登場します。単純に考えてウォン?フェイフォンとチョウ?ユンファの名前を併せ持つ男が何故悪役なんでしょう? 絵的なモデルは「ゴッドギャンブラー」のチョウ?ユンファですよねえ?
チョコレートをよく食べるっていうのは「ゴッドギャンブラー*1」ですね。ちょっと徹底しきれなかったところはあるんですけどね。もっとキャラクターの性格描寫として使いたかった。一度だけ私のチェック漏れでワインを飲んでるところがあったんですよ。それと、あの服裝。コートに丸サングラスというのは私の冬の格好です(笑)。
ウォンのキャラクター設(shè)定を考えたときに、シナリオを読んだ段階でもネオ香港の首相が出てくるっていうと、みんなジジイというか、腹黒そうな大臣を想像したようなんですよ。でもジジイにジジイを絡(luò)ませても、あまりに典型的過ぎてつまらない。ここは意外性を持たせるためにも、まあ、マスターがああなんでね(笑)。無茶苦茶な人物は出せないんですよ。マスターと組んだときに面白い人物って考えたときにウォン?ユンファのようなキャラクターを出したんです。
名前をつける時に、まず中國系の香港人の典型的な名前には走りたくない。難しすぎず、ありそうなところから取って來たんです。実はね、私の好きなマンガで森川久実さんの「南京路に花吹雪」と「蘇州夜曲」というマンガに登場するアンチ?ヒーロー的な人物がいて、ウォンの優(yōu)男的なイメージはそこから取ってるんですよ。ユンファっていうのは、私実はチョウ?ユンファ大っ好き(笑)なんですよ。キャラクターとして何がやりたかったのかというと、チョウ?ユンファのカッコ良さであり、笑ったときの日本人とは違った童顔さ。童顔っていうのは顔だけじゃなく、仕草や性格に幼さを殘したいなあと思ったんですよ。最初にスタッフみんなに言ったときに誤解を受けた部分もあるんですが、幼児性を持った芝居をするのではなく、幼児性を持った性格から來る感情表現(xiàn)を何かの形に出來ないかなと思ったんです。例えば「ゴッドギャンブラー」のチョウ?ユンファは、記憶喪失で本當(dāng)に幼児退行している役なんです。この中で相棒役のアンディ?ラウとの間に、非常に心暖まる友情話があるんです。男の友情といえば熱くて、闘ってる得る友情みたいなものですけど、ここではまさに幼児性の、人情の部分で語ってくれるわけなんですよ。それで、ウォン?ユンファに幼児性から來る感情表現(xiàn)をやらせてみたいと思ったんです。
Gガンダムの中では、僕が今まで絶対にやらなかった、やりたくなかった事を敢えてやろうというのがあったんです。それは露骨な頂きものというかね。東方不敗という名前もそうだし、普段だったら同じようなことでも自分で考えられるかも知れない。しかし、頂いてつけたものでも同じインパクトを與えられる自信はあるんでね。今回はマニアックで自己満足的な遊びというものをやってみようと。本當(dāng)はウォン?ユンファじゃなくて、チョウ?ユンファって名前にしたいぐらいだったんですけど(笑)、ちょっと露骨すぎるんでね…。
--香港ではガンダムの事を「高達」と書きますが何故なんでしょう?
「高達」っていう文字の意味は私にも分からない。例えばジャイアントロボだと「鉄鋼人」なんですよ。昔ねぇ、隨分昔に香港で見たんですけど、「機動戦士ガンダム0080」が「機動戦士高達」ってタイトルだったんですよ。香港関係の人もガンダムの事を「高達」って書いてるんで、私はそういうもんだ(笑)と思って?!父哌_力士」とか「Z高達」ってのもあるしね?!父哌_」って書いてガンダムと発音するのか、向こう獨特の発音があるのかどうかって言うのは私にもわからないんですよ。逆に調(diào)べてほしいぐらいなんで…*
---マスター?アジアの使う「酔舞?再現(xiàn)江湖デッドリー?ウェイブ」ってのは何ですか? 調(diào)べたんですけど“酔舞”と“再現(xiàn)江湖”っていうのは映畫「風(fēng)雲(yún)再起」の挿入曲のタイトルですよね?(35話)
當(dāng)たり! 本當(dāng)はデッドリー?ウェイブって言うのを出したかったんですよ。ただマスターの場合カタカナの名前って言うのは合わせづらいんで漢字をつけたんです。この漢字も僕なりに意味があって、純粋に內(nèi)心を表すっていう意味で酔って舞うっていう字を使っています。再現(xiàn)江湖っていうのは漢字のとおりで自然を再現(xiàn)する。だから、この時に45話で言うマスターの目的を既に言ってるんですよ。
この4本ではやはり、サイ?サイシーの話がいい感じですよね?(37話)
特にこの中では、本當(dāng)に困ったのはこの話なんですよ。コンテの內(nèi)容に関しては須永(司)ちゃんと競作した部分があってね。須永ちゃんの元のコンテも最後までスッゴイ殘っていたんですよ。須永ちゃんも「これサイ?サイシー負けられないよね」って言ってたんです。絵コンテを描いてる人間としてサイ?サイシーを負けさせたくないっていう感情が凄く働くんですよ。で、それをチェックして直している僕自身、サイ?サイシーの負けっていうのは描けなかったんですよ。やられても、やられても、そこからさらに奧の手の真?流星胡蝶剣を出すんだと。最後の手を出すのが、もうボロボロになった後なんですよ。負けられない負けられないで、コンテが終わらないんですよ。何回やっても、どこまでいっても決著が著かない。それで悩んだあげく、あの流れでスラッと出て來たのが「なら、いま楽にしてやろう」っていうドモンのセリフでしたね。あのときのドモンは本気でサイ?サイシーを殺そうとしてます。あれは本気で殺そうとしている話なんですよ。自分でも本気でそう思ったのが認識出來たとき、総師が「そこまで!」ってね。あっ! 水入りにしてくれたって感じなんですよ。あれぐらい自分でチェックして興奮したコンテってないですよね。
僕は基本的に少年物を書くのが好きなんですね。人はショタコンと私のことを呼びます(笑)。少年の成長を描くのが好きなんです。あのサイ?サイシーっていうのは描きやすいって訳じゃないけど、自分の好きなキャラクターではあるし、ああいう成長っていうのをドタンバまで追い込めたのも久しぶりだなって思いましたね。
それと、やっぱり野沢那智さんですね。「東邪西毒*2」の登場人物にいくつか合わせたのが、サイ?サイシーのお父さんのイメージなんですよ。逢坂(浩司)さんが東京に出て來ているときでね。この1本はお父さんで決まるんだと。この1本が成立するにはこのお父さんに掛かっている。シナリオも絵コンテも演出も作畫も、このお父さんの存在が全てなんだよっていう話をしたんですよ。これは僕が「東邪西毒」っていう映畫が好きだからって言うことじゃなくて、逢坂さんに色々言って描いてもらったものに、プラス自分の最も熱く感じたキャラクターのデザインを、自分が感情移入したものを加えたい。當(dāng)時、香港でこの映畫を見たときの思い…。全部広東語だし、英語の字幕もついてなかったんで話も分からなかった。ただ、あの映像を見たときの虛空のイメージ。それとあのお父さんのイメージがクロスしたんですよ。
セイットにしろ、マスター?アジアにしろ、逢坂さんと直接會って頼んだキャラクターには秀逸なものが數(shù)多くありましたね。それも一緒に作り上げたものだからっていう感じはありました。あの中で今まで見たことのないような雰囲気のキャラクター。これで一発かましたかったんだと。
聲優(yōu)さんもみんなが、えっ!って思える存在の重さが出る人が必要だったんです。いきなり、このお父さんは出てくる訳なんですよ。今までの話と何の関係もありませんから。そこで出てくるお父さんが、サイ?サイシーの夢の中で見るように、見る人が存在を感じてくれるような、そんなキャラクターにしたかったんです。浦上さんに「この一本は、この一言、この聲優(yōu)さんが支えるんだっていうぐらいのキャスティングでお願いします」と言ったところ、「野沢那智さんでどうでしょうか?」って電話がきたときにね、僕は「幸せでございます」と答えたんです。この時は浦上さんのベストキャスティングだったんですよね。
こういうとき、アニメーションというのは総合蕓術(shù)だなって思うところですよね。例えば、誰が演じるかは、コンテ描いてるときは分からない。ただ、誰が演じるのであっても、その役者さんの持っているものに賭けたいって言うのはあるんですよ。だから、役者さんがモノ凄く力を入れてくれるだけの臺本を書かなきゃなっていうのはありますね。
アニメーション的には真?流星胡蝶剣の作畫、演出があった。色々な聲優(yōu)さんの力に負うところもあった。腳本も面白い。コンテもうまくいった。全體のバランスから言えば最終回と張り合うぐらいの1本でしたよね。
演出やってるときっていうのは1年で1本、監(jiān)督のときはシリーズで1本出來ればいいなって思ってるんですよ。Gガンダムの場合は何本もありましたけどね(笑)。もし1本上げろと言われたら全體のバランスを重視して考えた場合、おそらくこの37話だろうなって思いますね。この話に関しては言い盡くせないものが非常にありますね。
この話の中で當(dāng)時面白かったのが、恵雲(yún)、瑞山が般若心経を読むんですけどね。少林寺が果たして般若心経を読むのかって言う疑問があったんですよ。それでアフレコのときにね文蕓の北嶋(博明)くんに四國の総本山まで電話して聞いてもらったんですよ。そしたら、昔は読んでいたって事なんでOKしたんですよ。
今川泰宏在創(chuàng)作G高達的中國場景時,想到的是自己喜歡的武俠片世界-很多武俠片今川是直接看香港發(fā)行的原版影碟和錄像帶,于是就參考了徐克《笑傲江湖》、《黃飛鴻》加上武俠名導(dǎo)胡金銓的一系列武俠片大作創(chuàng)作出了G高達的中國段落。
新中國選手薩塞西高呼的“寶華教典”,原本應(yīng)該是“葵花寶典”來著。今川泰宏一時忘記了具體字句,就變成了“寶華教典”。薩塞西他老爸的人物形象受到《東邪西毒》的影響。
超級霸王電影彈這招數(shù)是在KUSO王晶泡制的街霸題材電影《超級校園霸王》。。。。。
『十二王方牌大車併』招數(shù)名稱出自今川泰宏在臺灣購入的雜錦合輯CD(這張CD可能是指滾石唱片發(fā)行的《滾石第一流臺灣歌-十二王牌大車拼》,內(nèi)含成龍、陳淑樺等人的珍稀臺語歌曲作品)
“醉舞!再現(xiàn)江湖”的武功招數(shù)名出自香港配樂家 胡偉立為香港電影《東方不敗之風(fēng)云再起》的兩首未被采納的配樂。
東方不敗亞洲尊主的后面四個字“亞洲尊主”出自香港版電影《東方不敗》LD影碟英文字幕上標(biāo)注的英文片名MASTER ASIA。
到達香港后,我們在畫面上看到“機動力士高達”,也是今川泰宏訪港期間,耳濡目染的結(jié)果。。。。
黃潤發(fā)的形象出自《賭神》中周潤發(fā)扮演的賭神高進的形象,聲優(yōu)大冢芳忠則是以在港片《秋天的童話》日語配音版中為周潤發(fā)扮演的船頭尺配音而受到今川的啟用。
2 ) 動畫微評:機動武斗傳G高達
15年前第一次接觸這部作品的時候被雷得外焦里嫩,不得不看到半途就棄??;15年后,如今自己總算能以比較平和的心態(tài)來看這部熱血到爆表的“高達”了。其實本劇的故事還是很不錯的,結(jié)尾更是少見地正邪逆轉(zhuǎn),東方不敗,王者之風(fēng),果然勁爆啊。惡魔高達從頭到尾我就沒覺得有多厲害~~
五天補完 槽點很多bug也有很多卻不能掩蓋亮眼之處 濃濃的港臺武俠味 兄弟情朋友情師徒情愛情在里面展現(xiàn)的很不錯 最喜歡的角色果然還是東方不敗 這個師傅形象塑造的太成功
其實我個人覺得G很虧,如果把它看作超級系機甲動畫其實還是很有些意思的。多蒙這個角色在港版的翻譯譯作“土門”,非常搞笑。像是爆熱神手指、超級霸王電影彈、石破天驚拳之類的招式,以及那些熱血的臺詞每每想起還確實是挺有趣的一段回憶。
看吧!東方正鮮紅的燃燒起來?。◣熃澄夜蛄耍。?/p>
有愛情、友情、熱情,什么都全的高達動畫,劇情老梗怕什么咩,不斷地洗白怕什么咩,師傅總打不死真不愧是不敗咩——重點,男主角是小關(guān)你們還敢有神馬意見么!年輕、嗓子又沒壞掉的小關(guān)聲音好贊?。?!我就是小關(guān)的腦殘粉怎樣?。?!
太熱血了?。?!不叫高達會更好!多蒙卡修和東方不敗之間那濃濃的基情。。。香港風(fēng)贊。片尾暗示續(xù)集的存在,但一直沒有推出。。
相當(dāng)尷尬,但還是看完了,雖然結(jié)合大量中國元素,高達系列就是從這里開始衍生奇葩分支的。
很有創(chuàng)意的作品,很多高達設(shè)計的也很棒!東方不敗真的是一個好老師,即使走偏路了,但始終不忘教導(dǎo)主角
天雷滾滾,槽點多多……看本片時想忍到最后一集依然堅持不吐槽是很難的事(至少大部分人無法挨到“月野兔高達”那里……)。劇情其實不差(只要你能忘掉“高達”二字)。超熱血,黃金圣斗士超級賽亞人亦來湊熱鬧,最終BOSS又是“我暗中修煉多年”……后半部有大量粵語歌曲。相比女一號,我更喜歡雅蓮比
東方不敗這個人物塑造得非常成功
劇情燃到灰白變渣,天劍絕刀、獅王爭霸、笑傲江湖、風(fēng)云再起、東方不敗、流星蝴蝶劍、周潤發(fā)這類的名稱曾出不窮,還有那幾首頗有武俠風(fēng)的粵語歌曲,我的武俠魂正火紅地燃燒著啊!另外師徒二人所談之“王者之風(fēng)、全新系列、天破俠亂、石破天驚、血染東方一片紅”不只是口號,也是對G這部片子本身的描述
高達所有男主中個人最討厭的就是這位多蒙卡修,對師傅對女人對朋友,多蒙都做的不夠好,一心復(fù)仇的執(zhí)念太強,搞得全篇故事都帶入不能,熱不起更燃不動。武斗傳這作在題材上是個突破,躍出UC的第一作就有如此腦洞,機設(shè)更是花樣百出特立獨行,頗具特色,唯主人公定位出了問題,敗壞了全篇。
這輩子第二部剛大木 槽點太多 看完覺得好傻(雖然看得很爽)(這更讓人糾結(jié))聽說小關(guān)配這部時吼得太賣力差點毀了聲帶 毛子那對最萌 機設(shè)太JB亂了 根本是各國偏見的鋼彈化 美國那擎天柱和德國的黑又硬還好 其他的都群魔亂舞 師匠!!流派東方不敗は王者の風(fēng)よ全新系裂天破俠亂見よ東方は赤く燃えている!!
畢竟當(dāng)時還處于80年代爆紅的格斗番的余潮,且U.C.的結(jié)束也迫使其開始尋拓新的方向,為招募新觀眾(尤其是低領(lǐng)觀眾),這部打著高達牌號的機器人動畫的誕生幾乎是必然的??捎懞糜最I(lǐng)觀眾的痕跡太明顯,劇情拼湊,槽點巨多,簡直無視老觀眾到了踐踏IP的地步。而除主角機外更無一機體不是改的不倫不類的,因而拼裝模型上的銷量與出品至今也僅限于主角機,但因為年代技術(shù)的關(guān)系,質(zhì)量還是爬低的。當(dāng)然,最精彩的就是明鏡止水和血染東方的時刻了,師徒戰(zhàn)確實挺燃的,如果不強披高達的外衣,可能會更好
挺喜歡的。 那些抱的正統(tǒng)不放的人在我看來是在裝13.
“流派東方不敗は!王者の風(fēng)よ!全新系列!天破俠亂!見よ! 東方は赤く燃えているぅぅ??!” 非常非常喜歡,除了Z外最喜歡的就是G了,師匠登場后真是精彩無比,燃破天際。94年gundam系列和macross系列各自交出了自己最另類卻又最王道、最異色卻又最純正的兩部作品,這一年真是神跡
唯一2.0倍速的片子。其中1.0之處:1.粵語背景樂起,美人魚高達上~ 2.父親大人冰釋,醒來一句,孩子你長大了~。被最后的拉布拉布天驚拳打擊了——
本質(zhì)上是個披著武俠環(huán)保外衣的女追男戀愛劇。大部分集數(shù)非常不好看,對我來講燃也燃不起來,港片的情懷也感受不到,看著很煎熬很煎熬。而且我非常不喜歡男主對于女主的對待方式,即使最后那羞恥度突破天際的告白也沒法改變我不喜歡。師匠也就那樣吧,撲克聯(lián)盟人物塑造也沒啥感覺,總之比起光頭的差很多
我反而覺得這部動畫是gundam系列中人物性格塑造最好的,至少是最貼近人性的。我所看過的同系列其他作品都把主角塑造成「聖人模式」或者接近聖人,東方不敗和主角兩師徙間的惺惺相惜,男主的性格缺陷,這些都把主角塑造得像人,而不是在造神。
當(dāng)時喜歡得不得了,在看大結(jié)局的時候,跟大哥喜歡看的《浪客劍心》沖突,結(jié)果遙控器被搶了,讓我非常生氣~~到拿回遙控器的時候,已經(jīng)大結(jié)局了~~當(dāng)時覺得最酷的就是每個高達代表一個國家,而且中國的代表也是主角之一~~那個金龍高達,還買了一部來收藏~~
當(dāng)初看這個的時候 人太小還中二覺得敢達應(yīng)該是裝逼的那種世界觀 現(xiàn)在回頭看看 這他媽比現(xiàn)在這些熱血番牛逼不知道哪兒去了 積極向上 充滿活力 悲喜交加 有什么不好 非要搞到那種裝模作樣幾個小破孩嚷嚷戰(zhàn)爭啦和平啦都是屁! 好像現(xiàn)在的熱血番那劇情就多有腦一樣 史上最強機戰(zhàn)角色就是要給五顆星!