久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

播放地址

阿郎的故事粵語版

劇情片香港1989

主演:周潤發(fā)  張艾嘉  黃坤玄  吳孟達  王天林  

導演:杜琪峰

 劇照

阿郎的故事粵語版 劇照 NO.1阿郎的故事粵語版 劇照 NO.2阿郎的故事粵語版 劇照 NO.3阿郎的故事粵語版 劇照 NO.4阿郎的故事粵語版 劇照 NO.5阿郎的故事粵語版 劇照 NO.6阿郎的故事粵語版 劇照 NO.13阿郎的故事粵語版 劇照 NO.14阿郎的故事粵語版 劇照 NO.15阿郎的故事粵語版 劇照 NO.16阿郎的故事粵語版 劇照 NO.17阿郎的故事粵語版 劇照 NO.18阿郎的故事粵語版 劇照 NO.19阿郎的故事粵語版 劇照 NO.20
更新時間:2023-08-10 23:20

詳細劇情

  阿郎(周潤發(fā) 飾)年輕時作為出色的賽車手很是放蕩不羈,卻不妨礙富家女波波(張艾嘉 飾)對其一往情深。波波不顧家人反對,同他結婚并懷下身孕后,發(fā)現(xiàn)阿郎背著她還有其它女人,于是憤然離去。波波臨盆之際,阿郎參加非法賽車撞死警察入獄。波波被母親和醫(yī)生欺騙嬰兒夭折,后去了美國生活。出獄后,阿郎為以前行為愧疚,從孤兒院找回兒子取名“波仔”(黃坤玄 飾)。父子二人開始相依為命過日子。
  十年后,已有未婚夫的波波回港又遇阿郎,得知波仔是自己的兒子后,想將其帶去美國。內(nèi)心仍深愛波波的阿郎為了證明自己已有徹底改變,決定不顧年紀和身體狀況再戰(zhàn)賽場。

 長篇影評

 1 ) 輕飄飄的舊時光-第一次看《阿郎的故事》

    白天在超市淘了片《阿郎的故事》,晚上回來給看掉了,狂哭,真是太好看了。
  很老很老的片子了,屬于那種我應該早看過卻一直沒看的電影。周潤發(fā)和張艾嘉,再加上一個叫波仔的小孩,平凡的不能再平凡的故事,卻哭掉了一個十年又一個十年的大好青年。電影也好歌曲也好,基本上你的人生里總會遇到幾個毫不相干的人跟你說起《你的樣子》時一臉意難平。而我猜這淚奔的大軍里大概是畢業(yè)的比大學生多,男生比女生多。每個人的液化點不一樣,但大抵上我覺得看這部片子會哭的人應該是那種已不太年輕卻還未來得及蒼老的,是那種擁有過又知道自己做錯了最終失去的。再加上有個特別皮卻又特別有情有義的小孩(笑),他只要老爸老爸老爸的這么一叫,我就狂想哭。汗。原來小孩和動物真的是催淚的不二法則。嘆。
  
  看到后來阿郎要去賽車我就知道他一定會掛,看金剛的時候知道猩猩要掛的時候我沒有太多感覺,但到了這個可以說生活的很失敗的除了兒子什么都沒有的男人要掛的時候,我卻體會到了那種很想很想關遙控器的心情,虐啊。尤其是看到他滿臉是血的沖向終點,心里明明在罵這結局這情節(jié)真tm狗血,眼淚卻不停的大滴大滴往下掉。那時候感覺真悲壯,不光是為了周潤發(fā),而是我們這些還在堅持,為了些莫名其妙的所謂理想,明知不可為而為之的心境。一個在工地干活的男人為了一場賽車丟掉性命這種事情不具有代表性,可是那么多沒有騎過摩托沒有帶過孩子的人看到它卻都會被觸動,觸動心底的那根神經(jīng)。那里不是特別蒼涼那里不是特別孤獨那里也不是特別柔軟,只是,當你和青春和躁動和命運和生活和解了之后,那里有東西一息尚存。
  
  大部分人都會在結尾《你的樣子》中哭的唏哩嘩啦,之前沒看這部電影的時候,我就很愛羅大佑和這首歌。我知道,和我一樣的人有很多很多,黃小邪說乾隆給陳家洛寫的“強極則辱,情深不壽,謙謙君子,溫潤如玉”的對立面就是《你的樣子》。年前上新東方的考研英語,寫作老師是個很滑頭的道士,有一次他突然說起有一年暑假他們幾個老師在一個體育館里通宵喝啤酒打麻將的往事,那時候他們唱一首歌唱了整個晚上,就是《你的樣子》。我想他們當時一定哭了。
  我聽到傳來的誰的聲音
  象那夢里嗚咽中的小河
  我看到遠去的誰的步伐
  遮住告別時哀傷的眼神
  不明白的是你為何情愿
  讓風塵刻劃你的樣子
  就象早已忘情的世界
  曾經(jīng)擁有你的名字我的聲音
  那悲歌總會在夢中驚醒
  訴說一點哀傷過的往事
  那看似滿不在乎轉過身的
  是風干淚眼后蕭瑟的影子
  不明白的是為何人世間
  總不能溶解你的樣子
  是否來遲了明白的淵源
  早謝了你的笑容我的心情
  不變的你
  佇立在茫茫的塵世中
  聰明的孩子
  提著易碎的燈籠
  瀟灑的你
  將心事化盡塵緣中
  孤獨的孩子
  你是造物的恩寵
  不變的你
  佇立在茫茫的塵世中
  聰明的孩子
  提著心愛的燈籠
  瀟灑的你
  將心事化盡塵緣中
  孤獨的孩子
  你是造物的恩寵
  電影里頭,張艾嘉抱著波仔背對著鏡頭,周圍是走來走去的工作人員。那畫面在94年的玫瑰碗體育場我也曾見過。人群中你總要獨自承受你的命運。
  
  而我卻連聽到《戀曲1990》都想哭。
  烏溜溜的黑眼珠和你的笑臉
  怎么也難忘記你容顏的轉變
  輕飄飄的舊時光就這么溜走
  轉頭回去看看時已匆匆數(shù)年
  。。。。。。
  
  平和甚至溫馨到有些老土的調子,阿郎載著波波在中環(huán)的夜色中見牙不見眼的笑著穿梭,一下子那些年少輕狂的日子全部倒回,又幸福又心酸,我想,時過境遷大概就是這個意思吧。
  黑漆漆的孤枕邊是你的溫柔
  醒來時的清晨里是我的哀愁
  或許明日太陽西下倦鳥已歸時
  你將已經(jīng)踏上舊時的歸途
  人生難得再次尋覓相知的伴侶
  生命終究難舍藍藍的白云天
  
  很愛羅大佑,很愛80年代的香港和香港電影,很愛不那么年輕的青春和不那么偉大的壯烈。

 2 ) 總有一個深愛你的男人曾經(jīng)劃過你的心坎

   阿郎的故事里,要說最觸動我的一點,那應該就是摩托車了。周潤發(fā)斜身跨上車的時候,我想起麥克阿瑟將軍的話:老兵不死,只是漸漸隱退。阿郎不是勇敢的戰(zhàn)士,他只是一個浪子,但是浪子和戰(zhàn)士一樣的是,他們都曾經(jīng)為了某個東西而奮不顧身,浴血沖鋒。
   阿郎曾經(jīng)那么狂傲不羈地藐視過他所能見到的一切,規(guī)則、秩序、安分守己,還有他自己的女人。就好像他騎上奔馳在城市夜色中的摩托車一樣,他像一道注定要撕裂云層的閃電,把視野所及的東西都淹沒在自己的狂笑里。他改變不了世界,世界也不會因此損失分毫,但是他的女人,卻再也不可能再騎上他的機車后座了。我有時候禁不住要懷疑,波波是懷著怎么樣的心情離開香港的,杜琪峰聰明,他把波波滾下樓梯之后的所有情節(jié)都變成暗場,而且要一筆帶過,那些呼天搶地噴涌而出的眼淚和痛苦,都被輕輕略過,我們看到的只是探監(jiān)時阿郎已經(jīng)剪得規(guī)規(guī)矩矩的發(fā)型和木然的臉,只聽到波波的媽媽抱著孩子對他說,波波已經(jīng)遠走異國。于是我們看到的是,十年后那個頹然的阿郎和招人喜愛的波仔。一切的艱澀、一切的不甘、一切的悔意,都掩蓋在父子倆的笑鬧嬉戲里,我們看不見,卻切膚之深。
   阿郎的故事講的不是父子,不是愛情,也不是家庭。他講的是一個曾經(jīng)狂傲的浪子在年華凋盡之后,懂得了自己的錯誤,卻沒有失去自己的激情。我老是覺得,一個男人如果真正深愛一個女人,一定會近乎賭氣地去搏擊一次,去證明自己靈魂里永遠燃燒著的火種——即便他已為人父,已然蒼老,已然需要幫持。但是每一個男人,不管他是二十歲的痞子少年,還是八十暮年的垂垂老朽,他的心里都一定燃燒著幾十年不滅的桀驁的烈焰,在這一生中,總有一次,哪怕就一次,他要跨上賽車,在一圈一圈的風馳電掣中去證明:我能做到。就算任誰都明白,波波不再可能像童話故事里那樣回來他的身邊,海灘上那一吻只能是一個舊情的標本。但是阿郎還是會選擇去博一次,要咬緊牙關去證明一次,證明自己愛過的,恨過的,遺憾過的,堅守過的,所有這些,就算輸給了命運,就算只能苦笑,可是對自己仍然重如泰山。他的肩膀,就算扛不起命運的嘲笑,他仍然要毫不皺眉地把他們?nèi)伎钙饋?,并且還要驕傲地微笑。
   要說起來,波波原諒不原諒阿郎并不重要,因為畢竟十年過去,畢竟波仔已經(jīng)如此乖巧懂事,舊愛永遠成了刪改不得的回憶。當年那個長發(fā)飄飄,抽煙喝酒,騎摩托跳恰恰的浪子,那些他給自己心上造成的傷疤,在時間的流逝下都開始結痂,失去了痛感。當在跑道上抱住波仔的時候,面對眼前熊熊燃燒的火焰,面對懷里這個前十年沒有母親,后半生沒有父親的孩子,面對也許第二天就要返回美國的班機,她還有什么不可以饒恕的,還有什么能夠去責怪的。就像李太白的一句:“但見淚痕濕,不知心恨誰”
   在野草遍地的時間荒野里,我們本來就沒有什么可以相信,只是當羅大佑的歌聲響起,那些歷經(jīng)歲月滌蕩的傷害,那些彌漫著酒氣的夜晚,都淡淡地消失了,只留下摩托車的空洞的轟鳴聲還在城市里回蕩。


 3 ) 阿郎,難忘你的樣子

我聽到傳來的誰的聲音
象那夢里嗚咽中的小河
我看到遠去的誰的步伐
遮住告別時哀傷的眼神
不明白的是為何你情愿
讓風塵刻畫你的樣子
就向早已忘情的世界
曾經(jīng)擁有你的名字我的聲音
那悲歌總會在夢中驚醒
訴說一定哀傷過的往事
那看似滿不在乎轉過身的
是風干淚眼后蕭瑟的影子
不明白的是為何人世間
總不能溶解你的樣子
是否來遲了命運的預言
早已寫了你的笑容我的心情
不變的你
佇立在茫茫的塵世中
聰明的孩子
提著易碎的燈籠
瀟灑的你
將心事化進塵緣中
孤獨的孩子
你是造物的恩寵

       每當聽到羅大佑這首歌曲,就浮現(xiàn)出阿郎騎著摩托車在賽場馳騁,場外是破鏡重圓的波波和疼愛的波仔在朝他揮手,然后阿郎含著微笑,頭盔上鮮血直流、朦朧了視線,人和車飛了出去,只留下哭喊的妻兒……這一幕真是重磅催淚彈,看多少遍哭多少遍。

        當千金小姐遇到桀驁不馴放蕩不羈的浪子,迸發(fā)出電光火石的愛情,他們開著摩托車呼嘯穿破深夜接頭的寂靜。沾花惹草,回家打懷著孩子的老婆,飆車撞死警察入獄,簡短的回憶中年輕的阿郎真是很衰。波波被家人欺騙孩子沒有了,只身去了美國。出獄以后的阿郎誠心悔改,獨自與兒子波仔相依為命,生活清苦但充滿歡樂,直到波波重新出現(xiàn)。
        
        波波已擁有一個門當戶對的未婚夫,想帶兒子會美國,對兒子的未來好,波仔舍不得離開阿郎。阿郎裝作很討厭波仔,將波仔趕走。黃坤玄真是天才童星,那種與父親的難舍難分讓人無法不落淚。波波一想到過去的傷痛,無法接受,準備違心地跟未婚夫帶孩子走。阿郎決定重回車壇,比賽中一路領先,波波和波仔回來看他比賽,一個小小的意外發(fā)生了開頭的一幕。
        
        明明馬上就是一個大團圓結局,結果悲劇是多么的令人措手不及。浪子回頭金不換,阿郎用十年的用心撫養(yǎng)完成了自我的救贖,卻沒有福分繼續(xù)這來之不易的幸福。悲壯的畫面,配上《你的樣子》,煽情至極。
        
        這部電影我至少看過五遍,最早是在小學的時候,每一次都會落淚,為這份親情。周潤發(fā)、張艾嘉、黃坤玄都演得太好,觀眾的情緒時時刻刻被他們牽動著。多年以后,發(fā)現(xiàn)導演居然是槍戰(zhàn)片大拿杜琪峰,沒想到杜SIR拍這種親情的電影也這么厲害,真是令人佩服。

 4 ) 煙花燦爛后

這么簡單的故事,一樣收淚。
煙花總是綻放在最燦爛的時候——阿郎重回小馬哥的時候,他大概就快掛了。
然而,就算猜到了結尾,一樣是不能不嘆惜,不能不哭。

那個浪子,年少得意時放蕩不羈,失意落魄后掙扎在糊口的邊緣。他的生活就是那總也理不清的卷毛,還有亂得象個豬圈的家。 便是這貧困雜亂糟污的家里,有一種親密而不拘于形式的父子親情。似乎對孩子是粗話+粗糙+粗魯,其實細微處見管教,小節(jié)處見章法。

一個孩子連起了整個故事的脈絡。會不會帶走孩子?還是可能會大團圓?

空虛失落傾出我一生情和義
看似不在意的轉身,影子寂寥
有些事情不能做錯
沒法退到當年重頭來過
終點等候、招手
獻出彼此最后的溫柔
煙花開,在我最美的時候
預言啟,伴隨你的音容



情節(jié)雖是老套路了,還是在細節(jié)處看到導演的用心。不明顯的幾句話,就使得整個人物不突兀,化解了潛在的矛盾。
最后,還是哭一把我的小馬哥,啊啊?。。。。?!

 5 ) 怎舍浮云和藍天——從《阿郎的故事》到《克萊默夫婦》看家長制和法治之間的我們

怎舍浮云和藍天——從《阿郎的故事》到《克萊默夫婦》看家長制和法治之間的我們


1979年的圣誕節(jié)前夕,在美國上映了一部片子叫《克萊默夫婦》,獲得了第五十二屆奧斯卡獎。十年之后,1989年,杜琪峰在香港導演了《阿郎的故事》,成為港片中的經(jīng)典。我昨晚才看這部電影,流了三次淚,最后我想到的是《克萊默夫婦》中關于相似問題的處理,當然杜導可能也有模仿之的痕跡。
二十幾年前的香港,和中國的今天很類似,處于在城市化的進程中,四處是建設。阿郎就像現(xiàn)在的一個中國民工,他年輕時當混混,泡上了富家小姐波波,生了孩子,結果阿郎死性不改,在波波產(chǎn)期和別的女人亂來,二人發(fā)生沖突,波波家人“打掉”孩子,她就只身去了美國。那是1978年的事,十年,阿郎帶著孩子長大,而十年也是兩部影片相差的時間,波波回來要孩子。
這和《克萊默夫婦》面臨一樣的問題,就是孩子歸誰?克萊默和他妻子自然而然的選擇了法律解決問題,雖然克萊默當時也面臨再就業(yè),但是他的積蓄拿出來,還是可以打一場官司。而阿郎的積蓄拿出來,只夠為小孩買一條癩皮狗。
在影片中,阿郎雖然也因為不識英文合同,提到要讓他的“律師”看看,但是他那樣的一個工地卡車司機,有什么律師來罩他呢?他換回孩子的邏輯,就是成名或有錢。為了這個,他最后把命搭在了賽車上。
對克萊默而言,在圣誕節(jié)前夜一天能找到一個體面的工作,這樣的事情在阿郎身上不會發(fā)生,他所能做的就是投機,用命一搏。阿郎的故事展現(xiàn)了一個普通中國人的出路,從奮斗到失敗,人們在他的故事里看到了自己,人們消費著那種悲情,“我聽到傳來的誰的聲音,像那夢里嗚咽中的小河?!?br>正如聽到姚洋教授所言,為了要三四千塊而回家過年的“民工”,是不會去訴諸法律的。而我這個快三十的人,在中國還沒有接觸過法庭,法對我們中國人而言,或許總是一個避而遠之,盡量不去觸及的東西。
這好比一個沒有什么身份的中國人去看病,他更愿意找一家私人醫(yī)院或者診所,而條件反射式的不去大醫(yī)院。因為這在他看來,小診所可以討價還價,程序的成本低,而自我的主導性更大。這和菜場買菜,網(wǎng)上買打折衣服,看話劇買黃牛票等一樣的道理。我們認為在有的“地方”是討不到便宜的或者會吃虧的。
我們的國家機器何時能給人的感覺不再是冷冰冰的,“為人民服務”這句話何時能不再顯得高高在上,或者說“人民”何時能真正的當家作主?或許時間真的能解決這些問題?或許二十幾后,我們也會如香港人回望《阿郎的故事》那樣顯得有些陌生?什么時候,我們能夠已經(jīng)生活的如同克萊默夫婦?
而相較兩部影片,《阿郎的故事》以阿郎的悲劇為結尾,成全了波波和波仔的母子情深,這是一個有結果的片子?!犊巳R默夫婦》中的小男孩最后雖然歸屬于父親,但是母親并非就以“死亡”告終,母親還有她的生活,故事還是可以繼續(xù)。二者相比,前者更多的體現(xiàn)了一種中國式的悲歡大結局,但是也帶有時代的宿命論色彩。后者給了一個更加開放的回答,每個人都回到自己的生活軌跡,以后這種軌跡也還有可能再交叉。
在整個中國式的敘事中,阿郎還是爭取波波的歸來,希望一家團圓,他也用癡情和懷舊的方式來挽回家庭的悲劇誕生。而克萊默夫婦可以只用瞞著小孩打一場或兩場官司就行了,這在他們的環(huán)境或者朋友圈里,諸如出庭作證、法律手續(xù)等都很正常。而阿郎則是通過朋友的關系、兒子和母親的親昵、場景的戀情懷舊等來挽回,如插曲里的“水汪汪的黑眼睛笑態(tài)多親善”。
這基本體現(xiàn)了兩種不同社會情境和結構下人的選擇,前者更加傳統(tǒng)而親情,后者更加現(xiàn)代而程序,雖然都飽含了人的情感在里面。只是,前者在沒有一個社會保障的體系下,個人付出的成本要更加巨大。換而言之,前者是缺乏保障的,后者是有一個有“第三者”(法規(guī))插足的。
中國的傳統(tǒng)社會是有一個“家長”可以站出來說句“公道話”的,而在《阿郎的故事》里阿郎似乎就是一個孤兒,而波波也不聽從母親的勸解,最后母親的插手,就是打掉孩子,告訴她孩子已經(jīng)死了。在阿郎的故事里,家長制帶來了可怕的結果,也說明了它的危險性。這或許也在于家長是會“親親互隱”的徇私舞弊,如此失去了客觀和公平性。
而在現(xiàn)代社會,家長制在信息化和個性解放中,慢慢變得脆弱,家長有時甚至主動把選擇和決策的權力,交給了兒女?!澳銈兩塘恐k吧!”而在法治尚且不健全的情況下,兒女的商量也只能如阿郎一樣,付出巨大的個人代價。減少這種代價的過程,就是我們的現(xiàn)代制度建設的過程。
在父母不靈、法治不全的時代,我們的生存需要更大的智慧,而這也是現(xiàn)代中國刺激的地方,我們痛并快樂著,“這是最好的時代,也是最壞的時代?!眱砂倌昵暗腋沟脑挘廊皇苡?。
《阿郎戀曲》里唱的“一生匆匆,怎舍浮云和藍天”,我們匆匆然的一生,在這樣的時代,經(jīng)歷著將一去不返的往事浮云,一面懷望著遠處的湛藍天空?!拔夷芡黄?,比我們家鄉(xiāng)的更秀麗,雖然比較生疏?!边@是拜倫的感嘆。

2012-6-29,筑思于漢口。

 6 ) Sean Gilman: All About Ah-Long

//theendofcinema.net/2016/02/01/running-out-of-karma-all-about-ah-long/

Chow’s fate is determined as much by chance as by any action of his own. There’s always a sense of randomness in To’s tragedies, a kind of contingency that denies any simple moral reading.

After an auspicious, if commercially unsuccessful, debut with the New Wave wuxiaThe Enigmatic Case in 1980, To spent the early 80s working in Hong Kong television. In 1986 he returned to film working under Raymond Wong Bak-ming at the Cinema City studio, he he made the popular, if not especially distinguished comediesHappy Ghost 3 andSeven Years Itch. These were followed in 1988 by a pair of films, the smash hit farceThe Eighth Happiness and the contemporary crime pictureThe Big Heat. He followed that up in 1989 withAll About Ah-Long,a domestic melodrama that becamethe number one film of the year at the Hong Kong box office, the second year in a row a To film had accomplished that feat.The film reunited To withEighth Happiness star Chow Yun-fat andSeven Years Itchstar Sylvia Chang. Like all of To’s previous four films it was produced by Raymond Wong for Cinema City, but it is a much more dramatically ambitious work. Cinema City at their best was a freewheeling, anarchic studio where anything was possible. The loose atmosphere was responsible for some of the greatest films of the decade (in Hong Kong or otherwise), but also a whole lot of just bizarrely silly nonsense (the Yuen-Woo-ping directedMismatched Couples, for example, in which Yuen tried to make Donnie Yen a star with a breakdancing comedy).The Eighth Happinessexemplified the lunatic side of the studio, an improvisational, tasteless and often hilarious comedy that helped establish the template for a certain type of all-star Lunar New Year comedy (a tradition that continues to this day).

All About Ah-Long, though, is a real movie. Written by stars Chow and Chang (an unusual credit for Chow (his only other story credit is on the 1995 Wai Ka-fai film Peace Hotel), while Chang had already begun the move from movie and pop star to accomplished writer/director), it takes Oscar winnerKramer vs. Kramer as a starting point. Chow plays a construction worker raising his ten year old son, Porky. A former motorcycle racer and drunk, Chow is loud and crude but cares deeply for his kid. When his friend Ng Man-tat (in one of his early dramatic roles, before he became Stephen Chow’s favorite comic foil) gets Porky an audition for a kids’ fashion commercial, they discover that the commercial’s director is Chang, the boy’s mother, returned from America for the first time in a decade. Brief flashbacks fill out the story (Chow was philanderingand abusive and ended up briefly in jail after a motorcycle accident; Chang’s mother hated him and told Chang her son had died after she moved with her to the US), while Chang tries to build a relationship with her son and Chow tries to rekindle his romance with Chang.

It’s an against-type performance from Chow, as arguably the coolest man in cinema in the late-80s dresses down with patched-together clothes and a hideous mop of hair. He’s a deeply flawed man who is completely aware of his faults. Chang is the class opposite: intelligent and reserved, she is the wealth of America, trying to win Porky’s affection with all the things and opportunities she can muster. This is one of the things that distinguishesAh-Long from its American progenitor: whileKramer vs. Kramer paints a complicated picture of 1970s feminism (the breakdown of the home as the wife seeks a life in the workforce),Ah-Longis moreof a class allegory. There’s no expectation that Chang should abandoned her career to be Chow’s housewife, such a thing is unthinkable. However there’s a deep undercurrent of unease with Chang’s cosmopolitan wealth. Both parents want Porky to have all the advantages wealth can confer (education, nutrition, culture, adventure), but there’s an inauthenticity to her world. The film opens with shots of Hong Kong streets, notably not the skyscrapers and businessmen and other conspicuous symbols of the capitalist paradise that was the colony in the late 1980s, but rather of narrow, crowded alleys, packed with shops and debris. It isn’t the gangland slum of the Kowloon Walled City that Johnnie To grew up in, instead it’s a less hyperbolic, more imaginable kind of everyday poverty. Throughout, To will contrast realist images of working class Hong Kong with the glossier sheen of its upper class, mixing aclass-conscious New Wave aesthetic with the pop song montages ofcommercial cinema. When Porky first visits his mother in her hotel (the “Oriental”) he gazes in wonder at the shiny white surfaces, and especially the glass elevator rising infinitely upward at the lobby’s core. Elevators will become a recurring image and location throughout To’s career, a symbol of fear, of entrapment, of the unknown. The image is built upon in a later section ofAh-Long, when Porky and Chang goes to an amusement park and she can’t handle the vertiginous ups and downs of the rides. Porky loves it of course, ping-ponging between highs and lows, but Chang needs to stay on one level: she can’t go back down.

In many ways, Johnnie To’s most recent film is a kind of spiritual sequel toAll About Ah-Long. Reunited with Chow and Chang for the first time in over 20 years, and adapting a play written by Chang,Office is about a pair of young office workers who learn that life at the top of the corporate elevator is more corrupt than they could imagine. Chow and Chang play the oldest couple, the company’s CEO and Owner, long engaged in an amoral struggle for power over each other. A middle couple forms the heart of the film, played by Tang Wei and Eason Chan: Chan is already corrupted, Tang is on her way there. The two share a duet (the film is a musical, with songs by Lo Ta-yu, who also did the music forAll About Ah-Long) where they sing of their hometowns, paradises where there was no ambition. All the corruption of the corporate world is the result of aspiration, of the drive to rise up, to bend and break the rules of conscience in the name of things. Chan is haunted by a recurring nightmare of an elevator: not of falling down an empty shaft, but pointedly being crushed on the ground floor. Porky inAh-Long watches with hope as an elevator rises, Chan cowers in fear as one falls.

I can’t write aboutAll About Ah-Long without addressing it’s ending, so here’s where you can check out if you haven’t seen the film and care about spoilers. Unless I can track down a copy of his two-part TV movieThe Iron Butterfly, the next film in the series with be a New Years comedy reunion with Chow and Chang,The Fun, The Luck and the Tycoon, to be followed by To’s first collaboration with screenwriter Wai-Ka-fai,TheStory of My Son.

Like many a Hong Kong film,All About Ah-Long has a doubleending. David Bordwell writes about the end of the 1987 Chow Yun-fat melodramaAn Autumn’s Tale (directed by Mabel Cheung), where the romantic couple separates at the end, with Chow’s deadbeat failing to win the more upwardly-mobile woman. This is followed by a brief epilogue, set sometime in the future, where the lovers meet again with Chow having miraculously cleaned up his act and become a financial success. Bordwell notes that the multiple, tonally opposite endings work to give the audience a range of ways to react to the film: they get both the happy and tragic endings and therefore a more total experience of melodrama.All About Ah-Long takes the experience to another, emotionally pummeling, level. After a long decline into sadness, where Porky leaves with Chang (with Chow delivering a heart-breakingHarry and the Hendersonsdriving-the-boy-away scene),and then changes his mind and returns to his dad. Chow then decides to race again and gets a haircut and a motorcycle. Father and son head to the Macao Grand Prix, where Chang shows up just as the race is about to start: the family at last will be reunited, with a newly cleaned-up Chow finally worthy of being a husband and father. He races, he’s about to win, and then he crashes. But he gets back on his bike (because that’s what we do), despitea significant head injury (a chance blow from another motorcycle). Summoning all his strength, with intercut shots of his wildly supportivefamily, Chow comes back and wins the race. Porky and Chang leap with joy as Chow, in excruciating slow motion, loses control of his bike and crashes into a wall. He watches his family rush toward him as the motorcycle explodes and he is engulfed in flames. The credits roll over documentary-style slo-mo footage of the wreckage, the horror in the crowd, the anguished faces of mother and son. It’s an astonishing, flabbergasting ending. Such a finale would be unthinkable in a Hollywood movie (can you imagine a film with equivalent-level stars, say Leonardo DiCaprio and Charlize Theron, where the family is just about to get back together but instead Leo dies right at the end? There would be riots in the streets.)

This ending is vital for To’s idea of the film, the sharp, unexpected swerve into tragedy is something he’ll return to again and again in his career. In his interview with Stephen Teo, he says thatAll About Ah-Long was “the first film in which I could line everything up in one go; as the film that was made really from my own thoughts. I am grateful to Chow Yun-fat, who gave me many of his own insights, and also to Sylvia Chang, who actually wrote the treatment and was involved in the production, She disagreed with my ending but I told her I was making the film because of the ending. It may be flawed but I insisted upon it.” The ending is crushing not so much because of its shockingness, although that is certainly a factor, but also because the happier ending that preceded it made so much sense: everything about the surface of the film tells us that this is the kind of movie that will end happily, the two beautiful stars will get back together and their family will be whole. But the ending brings out the darkness, the fear and paranoia that underlies so many of the preceding images, the class contrasts, the vertiginous heights and grimy lows of pre-Handover Hong Kong.The Big Heat too is motivated by an apocalyptic fear of the Handover, as Britain and China agreed that the colony would be handed back to the Mainland, the child’s fate determined by the whims of its parent nations. This strain of paranoia is so present in the Hong Kong cinema of the period that it’s become a critical cliche to remark upon it, like the Cold War dread of 1950s American sci-fi films. Butthere’s an even deeper,more universal fearinAll About Ah-Long, where the paranoia is motivated by diaspora, the promise of wonder in life outside China, but is rooted in a more basic class anxiety: the fear that moving up means becoming inauthentic.

For To and Chow, who grew up relatively impoverished and were now at the pinnacle of their professions, that must have been a very real concern. Chang had a different childhood, born in Taiwan she also spent time in Hong Kong and New York growing up, before dropping out of school to pursue singing and acting at age 16. The film is thus a recreation of the real-life dynamics between the two male auteurs and the female one. It has been pointed out that contrary to expectations in this melodrama the male character is far more emotionally expressive than the female one, with Chow giving a loud, dynamic performance where Chang is cool and internalized (there is a lifelong relationship in a nutshell in a simple eyeroll Chang gives as she sits on the back of Chow’s moped). This is less agender matter though than a class one I think: Chow’s manners are boorish where Chang is refined. The tension between the three artists is vital to the push-pull nature of the melodrama: neither parent is demonized or lionized as the film goes on, both characters are warm and loving to their son, both are full of regrets for their actions a decade earlier (though Chow has more to regret), both want to be forgiving to each other, both know that that is impossible. But ultimately it’s To’s vision that wins out, and it’s a deeply pessimistic one: Ah-Long, a poor but happy man for the first time in his life aspiring to greatness, seeing his dream within reach and then literally exploding. It isn’t a tragic ending, in the sense that it is totally unpredictable: Chow’s fate is determined as much by chance as by any action of his own. There’s always a sense of randomness in To’s tragedies, a kind of contingency that denies any simplemoral reading. Just as inOffice,aspiration ultimately leads to self-destruction, but that destruction can manifest itself in wildly unexpected ways. This black strain, the doom of a universe governed by fate that operates through chance, will surface again and again through To’s career, mixed as it is with farces and romances and stories of brotherhood, moments of liberation and freedom and darkest despair.All About Ah-Long, his first truly great film,is the first to fully express this multiplicity of moods.

 短評

愛上浪子就像愛上大海,洶涌澎湃一望無際痛快并存。

4分鐘前
  • 一只虎耳草
  • 力薦

黃坤玄的戲自然的很,恰到好處的好。劇作上寫父子情,寫浪子回頭金不換都非常好,發(fā)哥的演繹真棒。

7分鐘前
  • Morning
  • 力薦

當放蕩不羈的飚車浪子變成了久經(jīng)生活滄桑的父親,周潤發(fā)對底層小人物的深諳,使《阿郎的故事》既有著年少的青春愛情,也有著支離破碎后的親情羈絆, 那令人意外的悲情渲染,誠然稍顯突兀,但一曲浪子悲歌,確也道盡了世間的悲歡離合。

9分鐘前
  • 夢里詩書
  • 力薦

結尾比較突兀,人物都很理想化。就是浪子回頭金不換嘛。還是值得一看的,不過一直覺得那個時候講的故事都好簡單

10分鐘前
  • 九尾黑貓
  • 還行

這部電影,最后一幕,當發(fā)哥飾演的阿郎,騎著賽車最終沖向終點,卻終究因傷勢太重,事故爆炸的時候,在場所有人所表現(xiàn)的那種情感張力,那種悲傷,至今仍舊記憶猶新。或許杯具總讓人難以忘懷。浪子回頭金不換,但有時卻付出了生命的代價

11分鐘前
  • 吃瓜小能手
  • 力薦

最后5分鐘的感動

16分鐘前
  • 影志
  • 推薦

話說徐嬌真的是星爺按著黃坤玄的樣子選出來的?

21分鐘前
  • KeneL褲頭
  • 推薦

《戀曲1990》、《你的樣子》……

24分鐘前
  • 想不明白
  • 力薦

都說浪子回頭金不換,那么能拿來交換的只能是性命。

25分鐘前
  • 高冷的雞蛋仔
  • 力薦

很俗套的故事,但是不討厭

26分鐘前
  • 大宸
  • 還行

烏溜溜的黑眼珠和你的笑臉,怎么也難忘記你容顏的轉變。ps,認識"你的樣子"就是因為小學時候看過無數(shù)次阿郎的片尾曲,那個烈火中的眼神印象太深了。

27分鐘前
  • 安藍·怪伯爵??????
  • 力薦

杜琪峰34歲拍了這個電影,那一年,是1989。今晚,竟然,我是第一次看。不哭,幾乎不可能。羅大佑的歌,是最催淚的子彈,最治愈的藥。那個時候的香港電影,真是窩心溫柔又浪漫逍遙,不怪那時的少年人,都看著港片學做男人。看這種電影的時候,你會覺得自己也是個好人。你以為這很容易,這種好轉眼就沒。

32分鐘前
  • 老晃
  • 推薦

孤獨的孩子,提著易碎的燈籠。

35分鐘前
  • Enjoy_時光機。
  • 推薦

張艾嘉坐在周潤發(fā)的小摩托后面,《戀曲1990》響起來的時候,太讓人淚飚了。

38分鐘前
  • mumudancing
  • 推薦

張艾嘉巔峰時期的好作品。內(nèi)容俗套但看到最后你會發(fā)現(xiàn)自己早已熱淚盈眶。

40分鐘前
  • 半城風月
  • 力薦

當《你的樣子》漸漸響起,眼淚就止不住了~~

44分鐘前
  • 戰(zhàn)國客
  • 推薦

周潤發(fā)塑造的這個浪子讓人看了就無法忘記,年輕時的放縱瘋狂、出禍后的沉默和悔改都被表演的淋漓盡致。

45分鐘前
  • 顧俏乜
  • 推薦

我不知道如果沒有這個令人潸然淚下的結尾,我會給這部電影打幾分。但是它有,我也確實被感動了淚流滿面,那就五星奉上。

47分鐘前
  • 有心打擾
  • 力薦

不記得是多少年前,我看這個電影,大結局的時候,我哭得不成人形

52分鐘前
  • 我來我征服
  • 力薦

當年感動得不行.

56分鐘前
  • 能工巧匠沙門哥
  • 力薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved