1 ) Field of Dreams
主人翁是青少年時(shí)期與父親失和而無法完成夢想的農(nóng)場主人雷,有一天他聽到神秘聲音說:“你蓋好了,他就會(huì)來?!庇谑撬裰四б粯隅P平了自己的玉米田建造了一座棒球場,沒想到他的棒球偶像真的來到那里打球,而且還因此而使他跟父親之間好多年心結(jié)得以開解。
2 ) 治愈類影片
本片或許又名《棒球奇緣》和《愛荷華州宣傳片》。
老實(shí)說,我并沒有感到這是一部勵(lì)志片,前期帶一點(diǎn)懸疑氛圍感到困惑,但是看到中后期的時(shí)候還是莫名其妙流了眼淚。不煽情,但有淡淡的感動(dòng)和溫暖,看完很治愈。
雖然并不懂這部電影和夢想的聯(lián)系——比起夢想我更愿意稱之為遺憾和可望不可即的愿望,但最后確實(shí)有人到中年和父親一笑泯恩仇的意味。
電影中提到的The heaven is the place dreame come true一句很有感觸。
由于書籍《邏輯思維是訓(xùn)練出來的》中提到了本電影才找來看,從中可以感受到美國文化對于棒球深深的熱愛。
最后感嘆一句,妻子如此寬容和支持丈夫真是少見啊。
還有美國電影中似乎經(jīng)常并不讓每個(gè)人都得到圓滿,總有那么一兩個(gè)配角帶著遺憾離開。
3 ) 夢想的實(shí)現(xiàn)
可能是對棒球還是缺乏了解,這是一部關(guān)于夢想和棒球的電影
If you built it ,he will come!
有些場景確實(shí)沒看懂,不過卻很喜歡
4 ) 找回失落的機(jī)會(huì)
If you build it, HE will come.農(nóng)夫Ray在自家玉米地里聽到一個(gè)聲音反復(fù)對他說這句話,從此開始了一次不可思議的尋找的旅程,最終找到了屬于自己的答案。Field of dreams可能是我看過的最好的幻想題材的電影,它洋溢著的濃濃的樸實(shí)情感,整個(gè)故事看似沒頭緒實(shí)際卻緊緊相連的線索,都讓我吃驚,不用特效也可以產(chǎn)生最優(yōu)秀的幻想片。
電影根據(jù)一本叫做Shoeless Joe的小說改編,講Ray確定聲音不是幻聽后,眼前浮現(xiàn)出一個(gè)棒球場,他認(rèn)為那個(gè)聲音是要他造棒球場,這樣他父親的偶像,20年代棒球明星 Shoeless Joe Jackson會(huì)來打球。當(dāng)年Shoeless Joe卷入賭球丑聞被終身禁賽,Ray的父親——一名忠實(shí)的棒球迷和曾經(jīng)的球員的生活也陷入了低谷,無所成就。Ray得到妻子的支持后推倒了玉米地,造起了球場,為此他花光了積蓄沒錢還貸款,被別人當(dāng)成瘋子。一天晚上,早就去世多年的Shoeless Joe真的出現(xiàn)了,Ray一家人感到驚喜而難以置信。他再次出現(xiàn)時(shí)還帶來了當(dāng)年一起被禁賽的其他7人,看著熱鬧的球場Ray正開心著,那個(gè)聲音又出現(xiàn)了,這次是告訴他:Ease his pain。受了啟發(fā)后Ray去尋找60年代的名作家Mann,Mann曾經(jīng)寫過一篇講述自己棒球夢想的文章,還用過Ray的父親的名字作一個(gè)人物,因此 Ray認(rèn)為必定和他有關(guān)。他跑去找Mann卻遭到已隱居多年的Mann的拒絕,經(jīng)不住請求,Mann終于同意和Ray一起去看場紅襪隊(duì)的比賽,中途Ray 在屏幕上看到一個(gè)叫Archibald "Moonlight" Graham的球員的名字,聽到聲音說:Go the distance.他便決定再去找這個(gè)只上場過一次的球員,正與Mann告別時(shí)被告知原來Mann也聽到了聲音看到了屏幕上的字。兩人一起來到Graham的定居地后發(fā)現(xiàn)他退役后成了一名醫(yī)生,并且已經(jīng)去世了。當(dāng)天晚上Ray走出旅館散步,意外的回到了70年代,遇上了老年Graham,Ray請他和自己回去,得到的回答是他更希望呆在這里。第二天Ray帶著Mann回家,路上碰到一名年輕男生搭車,當(dāng)他介紹自己叫Archi Graham時(shí),兩人吃了一驚?;氐角驁?,此時(shí)場上已經(jīng)聚集了多位曾經(jīng)球員,大家快活的打著球,Archi也加入了他們。Ray的大舅子Mark一直反對他的決定,他從銀行那里轉(zhuǎn)來了Ray的地契,要Ray簽字把地賣給他,否則就讓他遭遇破產(chǎn),爭執(zhí)中Ray的女兒Karin被碰到從椅子上掉了下去,失去知覺。危急時(shí)刻Archi從球場走到邊上,變成了老年的醫(yī)生Graham,救治了Karin,但他自己變不會(huì)青春模樣了,他感謝了Ray,安然走進(jìn)玉米地,回到了自己原本的年代。棒球運(yùn)動(dòng)員們邀請Mann來加入他們,Mann欣然同意,Ray正不解自己為何沒有被邀請時(shí),Shoeless Joe對他重復(fù)了那句話:If you build it, HE will come,將目光指向遠(yuǎn)處的一名球員,那人摘下面罩露出面容,竟是年輕時(shí)的Ray的父親。此刻Ray終于明白了那句話中的he究竟是指誰。Ray的母親在他3歲時(shí)就去世了,父親將他拉扯大,處于叛逆期的Ray卻經(jīng)常與父親爭執(zhí),某次甩了句話說不能尊重一個(gè)將罪犯視為偶像的人(指Shoelss Joe),從此去了離家很遠(yuǎn)的地方上大學(xué),這深深了傷了父親的心,至父親去世兩人也沒和解。隨著成長Ray心中充滿了內(nèi)疚之情,望著年輕的父親,Ray不知如何說起,他介紹了妻子和女兒,電影以父子倆一同打球結(jié)束。
寫完了回頭看,發(fā)覺這故事還真長,看的時(shí)候又感覺時(shí)間過的真快。其中棒球占了很大比例,我對棒球是一竅不通,但這不影響體會(huì)電影的主旨。Ray建造的那個(gè)神奇的棒球場,是片中人們完成他們沒有做到的夢想的地方,是一個(gè)彌補(bǔ)遺憾,回歸初心場地。因金錢問題導(dǎo)致禁賽的Joe等人找回了打球的熱情,職業(yè)生涯短暫如月光般的Graham有了上場打球?qū)崿F(xiàn)壯志的機(jī)會(huì),心如死灰的Mann燃起了童年對棒球的激情,而Ray得以修補(bǔ)他錯(cuò)過已久的父子之情。每個(gè)人在最初時(shí)候會(huì)有屬于自己的夢想,我也不例外啦,有段時(shí)間是這個(gè),有段時(shí)間是那個(gè),大多不著邊際,但不免總會(huì)有一個(gè)“可能性”大的機(jī)會(huì)讓你往那個(gè)向往的方向走,同時(shí)多數(shù)是個(gè)有風(fēng)險(xiǎn)的機(jī)會(huì),我想一般人都會(huì)走那條最安穩(wěn)的路吧,再者經(jīng)歷的事越多越有感到心灰意冷的傾向,慢慢的夢想成了一個(gè)過去的東西,偶爾拿出來彈彈灰。如果給一個(gè)機(jī)會(huì)回到某個(gè)時(shí)點(diǎn)讓你重新選擇一次,會(huì)有所改變嗎?這個(gè)問題叫我回答恐怕也難說,時(shí)常感覺不上不下的生活和一個(gè)自己不太熱愛的職業(yè)讓人郁悶,真的做不做到呢其實(shí)又是一回事了,就像Ray冒著失去一切的風(fēng)險(xiǎn)去造一個(gè)棒球場的行為,可能我就沒有他這么大的決心去投入。夢想與現(xiàn)實(shí)的選擇題是要權(quán)衡好多遍的,對于Graham便是這樣,當(dāng)年他感到治病救人比呆在小聯(lián)盟混日子更有意義,放棄了棒球從醫(yī),盡管他談到那場唯一上場的聯(lián)盟比賽時(shí)眼中閃現(xiàn)著對一名老人來說宛如朝陽般燦爛的光芒。重返少年來到Ray的棒球場后,他還是為了盡醫(yī)生的職責(zé)放棄享受棒球的歡樂,這是Graham的選擇,從他身上可以體會(huì)到的是選擇兩方的重量隨時(shí)間的變化,選擇了那方,都是有可能讓你放棄的遺憾變的盡可能的小。
片中最讓人感觸深刻的自然是Ray父子間的創(chuàng)傷及彌補(bǔ)。因?yàn)樗麄冎g的那種隔閡對我來說再熟悉不過了,兒童時(shí)期眼中無比高大的父母形象往往隨著自己的長大、見識(shí)的增加、判斷的形成變的逐漸黯淡。時(shí)代總是進(jìn)步的,我們接受的教育和觀念和父母的難免有出入,對父母的一些行為開始感到不認(rèn)同甚至產(chǎn)生輕視,會(huì)與他們爭辯,有時(shí)看來爭辯的話題很無謂,從爭辯中得到“我成熟了”的自我認(rèn)同感而忽視父母的感受。很多時(shí)候后來證明是自己不好,可就是沒法面對面的講出道歉的話,捂在那里,大家都不好受,好像Ray和他的爸爸那樣。Ray從聲音想到Shoeless Joe、想到Mann,但他就是沒有很快想起他的父親,到了最后都沒悟到球場與父親的關(guān)系,父子倆的芥蒂藏在他心底,不愿主動(dòng)想起,在尋求答案的過程中慢慢的浮現(xiàn)在心頭,讓他想起來這是他的那個(gè)遺憾。想要回避最終無法回避,這真是太符合我的心情了??戳穗娪疤嵝盐遥阂苍S對父母的行為想法會(huì)有不認(rèn)同,但不要做傷他們心的事,彌補(bǔ)親情裂痕不要等到最后時(shí)刻,不是所有人都能有Ray這樣的第二次機(jī)會(huì)。
片中很多臺(tái)詞和情節(jié)頗有幽默感,感動(dòng)之余能會(huì)心一笑,這是我愛這部電影的另一個(gè)地方。演員不錯(cuò),Ray的執(zhí)著和略顯孩子氣,Ray妻子的爽利、女兒的可愛,都給我留下了美好的印象,兩位老演員 James Earl Jones和Burt Lancaster表現(xiàn)尤其出色,Mann的風(fēng)趣睿智,老Graham的淡然灑脫,是絕對的亮點(diǎn)。Burt Lancaster老了都?xì)?qiáng)大,這是他最后一個(gè)電影角色,是個(gè)很棒的收尾。Shoeless Joe在其中相當(dāng)于一個(gè)玉米地世界與現(xiàn)實(shí)世界的使者的角色,同其他穿越人相比,顯得十分神秘,有時(shí)候讓人覺得怕怕的,特別是他赫赫笑那個(gè)鏡頭,汗,Ray Liotta演的頗有距離感啊~~
關(guān)于片子的一些其他的:
Shoeless Joe和其他7位球員禁賽事件史稱black sox事件(他們的球隊(duì)名字為white sox),1919年他們隊(duì)在世界聯(lián)賽中輸給對手,其中8名球員被指收受賭徒賄賂,故意輸球,最后8人被宣布永遠(yuǎn)不得在大聯(lián)盟中比賽。Joe是否無辜一向有爭議,因?yàn)樗谀菆霰荣愔写虻煤芎?,沒有犯錯(cuò),片中眾人就普遍認(rèn)為他是被冤枉的。有部電影Eight men out是正面描述black sox事件的,它的出品正好在Field of dreams前一年,Shoeless Joe可謂在當(dāng)時(shí)的影壇火了一把。
Graham也是確有其人。影片原著作者從棒球隊(duì)員百科中無意看到了他的名字,對他的經(jīng)歷產(chǎn)生了興趣,寫進(jìn)了小說里,小說中對他的描寫大部分是忠于原型的。小說與電影的成功使之前無名的Graham受到了意外的關(guān)注。
Mann 這個(gè)人物是電影編劇創(chuàng)作的,小說里Ray去找的是塞林格,電影里提到的Mann的代表作,影響了60年代、被保守居民控為淫穢下流的the boat rocker其實(shí)說的就是麥田里的守望者。賽林格同原著作者W. P. Kinsella是朋友,陪同Kinsella尋訪Graham收集素材的就是塞林格,他的一篇小說里真有一個(gè)人物叫Ray Kinsella(麥田里有個(gè)人物也姓Kinsella,在小說里用在了Ray孿生兄弟的名字上)。
If you build it, HE will come.成了一句經(jīng)典臺(tái)詞,被n多影視片引用惡搞過。許多文章也愛引這句話,成了句俚語了。
"Is this Heaven?"是Iowa州的旅游廣告語,這句話在片中得到了極其直接的宣傳,出現(xiàn)在結(jié)尾父子對話中:
Is this heaven?
It's Iowa.
Iowa? I could have sworn this was heaven. 太給Iowa面子啦~~
片子開頭Ray以為自己幻聽,他看到女兒在看電視,放的正是Harvey里Elwood講述自己第一次遇到Harvey時(shí)的戲,Ray心煩意亂的關(guān)掉了電視?!癟his man is sick!"
父子穿越團(tuán)聚的戲中開始Ray的父親不知道對面的是自己的兒子,這是自然的么,年輕的他怎知兒子以后什么模樣,Ray也沒有點(diǎn)破,兩人以名字相稱,但后來 Ray叫了聲Dad,父親也答應(yīng)了,看上去邏輯有矛盾。其實(shí)這句Dad本來是沒有的,試映后觀眾反應(yīng)最后父子關(guān)系沒有明確的表明不合心意,于是后期又加上了Dad?,F(xiàn)在看來不加也挺好啊。當(dāng)然這個(gè)邏輯問題無傷大雅就是了。
5 ) 內(nèi)在聲音的呼喚-看《夢幻之地》有感
Ray是個(gè)36歲的農(nóng)夫。他生活在愛荷華州,擁有一個(gè)農(nóng)場,一個(gè)幸福的家庭,能干的妻子,可愛的小女兒。某個(gè)黃昏,當(dāng)他在玉米田里干農(nóng)活的時(shí)候,開始聽到一陣低沉的呼喚“ If you build it, he will come (如果你把它建起來,他就會(huì)來)”。并且這個(gè)如竊竊私語般的聲音一再的出現(xiàn)。Ray起初非常驚訝,后來是憤怒,但由此當(dāng)他又一次在玉米田里聽到這個(gè)聲音的時(shí)候,他忽然想到在玉米田能造一個(gè)棒球場,這樣他老爸的偶像,昔日棒球明星“赤腳喬”就會(huì)回來打球。
Ray把這聲音及造球場的想法告訴妻子,兩人都覺得非常的荒誕,無法用邏輯來思考。但是在一些跡象出現(xiàn)后,Ray還是在這個(gè)聲音的不斷地提醒下,鏟平了一塊玉米地,用所有的家當(dāng)造了一個(gè)棒球場。在長久的等待下,某個(gè)晚上,終于看到了“赤腳喬”的身影。以后在這個(gè)聲音不同的指示下,Ray做了一連串在常人看來非?;恼Q不經(jīng)的事情。最后Ray終于完成了他的心愿。
這是一部89年的老片了,如果只是以一般的幻想和做白日夢來形容,那么未免就有點(diǎn)辜負(fù)導(dǎo)演編劇的一番用心了。那個(gè)聲音是誰的?Ray的父親?赤腳喬?上帝的?我想都不是,而是Ray靈魂深處的內(nèi)在聲音。很多人都有過這樣一個(gè)體驗(yàn),就是在某一天,某些時(shí)候,突然有一種沖動(dòng)想去做某一件事,或是覺得該做某件事了。至于為什么要做,在當(dāng)時(shí)無法用邏輯性的理性思考來解答,正因?yàn)槿绱耍芏嗳擞X得害怕,否認(rèn)這種聲音,以為是自己的胡思亂想,繼續(xù)按就有的日子生活,如片中Ray所描述的他的父親“he may have even heard voices too, but he sure didn’t listen to them (他也許也聽到了這種聲音,但他確實(shí)沒有聽)。結(jié)果可能是這輩子一直覺得若有所失,而有些人如Ra和他妻子,就選擇跟著這個(gè)聲音勇敢的去做,結(jié)果就得到了一直以來就渴望的東西,前所未有的滿足。
“If you build it, he will come (如果你把它建起來,他就會(huì)來)”。當(dāng)內(nèi)在聲音響起的時(shí)候,就去做。雖然找不到甚至一個(gè)好點(diǎn)的理由去做。但是也只有做了以后,你渴望的東西才會(huì)到來。而做和結(jié)果間的因果關(guān)系,似乎隱藏在我們看得到的世界之下。但是跟隨著內(nèi)在聲音,把事情一件一件做好的時(shí)候,那個(gè)結(jié)果自然而然就浮現(xiàn)出來。而這,就是一個(gè)人真正想要的東西。
原文地址:
http://www.wisdomsnack.com/811.html 6 ) 《夢幻之地》花絮
信而好古選譯自IMDB資料,譯得不對之處敬請指教,轉(zhuǎn)載請注明出處,謝謝!
攝制組真的在愛荷華州的一個(gè)農(nóng)場里建了一個(gè)棒球場。電影拍完后,農(nóng)場主保留了那個(gè)場地,并加建了一座小房子,你可以在那里購買便宜的紀(jì)念品。從1990年起,游客可以免費(fèi)進(jìn)入球場打棒球。
為了建造棒球場,劇組購入了幾千塊青綠草皮,但由于攝制計(jì)劃緊張而種植匆忙,青草不能適當(dāng)生長而枯黃。為了保持草地青綠,劇組最后把草地染綠了。
在電影拍攝期間,愛荷華州正處于干旱期,棒球場周圍的玉米田得額外灌溉大量的水,這樣玉米才長得足夠的高,演員們才能進(jìn)入玉米稈里“消失”。結(jié)果,玉米長得太快了。在拍一個(gè)場景時(shí),玉米僅高出Costner的肩膀,但其實(shí)Costner當(dāng)時(shí)站在加高的木板上。
在小說里,Ray Kinsella尋找的是六十年代的真實(shí)作家J.D. Salinger,而不是電影里的虛構(gòu)作家Terrance Mann。1947年, Salinger寫了一個(gè)名為《A Young Girl In 1941 With No Waist At All》的故事,其中一個(gè)角色就叫做Ray Kinsella。
在W.P. Kinsella的小說里,主角Ray Kinsella與他的孿生胞弟Richard Kinsella重聚了(此次要情節(jié)被電影舍棄)。
W.P. Kinsella,原著小說的作者,應(yīng)加拿大一本雜志之約為這部電影寫評論。他在滿分五星中給這部電影四星的評價(jià),原因有二:他認(rèn)為Mark這個(gè)角色不夠壞,他還認(rèn)為Gaby Hoffmann (Karin)看起來不像是Kevin Costner和Amy Madigan的女兒。
在學(xué)校禮堂里,人們舉起的那本要禁的Terence Mann的書,其封面設(shè)計(jì)和1957年Jack Kerouac的小說《On the Road》(《在路上》)一樣。
Archibald “Moonlight” Wright Graham 是一名真實(shí)的棒球球手。1905年6月29日,他與紐約巨人隊(duì)打了一場全美職業(yè)棒球大聯(lián)盟的比賽。五天后,他放棄了成為一名職業(yè)球手的夢想,當(dāng)了一名醫(yī)生。(譯者曰,“赤腳喬”這個(gè)人物也是實(shí)有其人。)
Tom Hanks曾獲邀出演Ray Kinsella一角,但他推辭了。(譯者曰,Tom Hanks來演也很好啊,個(gè)人認(rèn)為他挺適合演這個(gè)角色的。當(dāng)然,Kevin Costner也不錯(cuò)。Tom Hanks后來也拍過一部關(guān)于棒球的電影,叫做《A League of Their Own》,他在里面飾演一名女子棒球隊(duì)的教練。)
當(dāng)時(shí)還默默無聞的Ben Affleck和Matt Damon曾在Fenway Park(波士頓紅襪隊(duì)的主場)一景中當(dāng)臨時(shí)演員,他們是現(xiàn)場幾千個(gè)臨時(shí)演員中的兩員。十幾年后,Phil Alden Robinson邀請Affleck拍攝《The Sum of All Fears》(2002年),Affleck說,“很高興再與你合作”。Robinson問,“你說‘再’是什么意思?”Affleck解釋了上述聯(lián)系。(譯者曰,其實(shí)很多大明星也是從低做起的。)
Burt Lancaster不知道Timothy Busfield(就是演Mark的那位仁兄)是演員之一,便讓他斟茶遞水、抬椅搬凳,后來才知道Busfield要和他一起演戲。(譯者曰,Lancaster這位可愛的老人家把可憐的Busfield當(dāng)成PA了。呵呵?。?br>
雖然Burt Lancaster此后還出演了三部為電視制作的電影,但在電影院放映的電影中,此片是他出演的最后一部作品。
在拍攝開始前不久,演Ray爸爸的演員Dwier Brown,不幸獲悉他爸爸去世了。參加完葬禮后,他直接從葬禮現(xiàn)場趕到愛荷華州拍攝地。他說,雖然感覺仍然太強(qiáng)烈太痛苦,但這對他后來處理和Kevin Costner的對手戲有一定影響。
電影完成后,看了試片的觀眾不喜歡“Shoeless Joe”(“赤腳喬”)這個(gè)電影名,因?yàn)樗麄冇X得這個(gè)名字聽起來像部關(guān)于流浪漢的電影。環(huán)球公司告訴導(dǎo)演兼編劇Phil Alden Robinson,“Shoeless Joe”這個(gè)名字不行,劇組便將電影名改作“Field of Dreams”(“夢幻之地”)。 Robinson得知此消息后,打電話給小說作者W.P. Kinsella,告訴他這一“壞”消息,但Kinsella明顯不介意,他說,“Shoeless Joe”是出版社改的,他原來取的書名是“Dream Field”(“夢幻地”)。(譯者曰,世事往往如此奇妙。)
電影里的臺(tái)詞:“如果你蓋了,他就會(huì)來”,在美國電影學(xué)院評選的百大電影名言中排第39位。
電影臺(tái)詞“嗨,爸爸,您想玩接球嗎?”本來是沒有“爸爸”這個(gè)詞的。觀眾(譯注:這里的觀眾應(yīng)該是指看了試片的觀眾)對于缺乏父子關(guān)系的確認(rèn)感到失望,“爸爸“這個(gè)詞是在后期制作時(shí)加上去的。(譯者曰:我也贊成父子關(guān)系的確認(rèn),但是由于原來的情節(jié)設(shè)置是年輕的Ray爸爸不認(rèn)得成年后的兒子,這在Ray爸爸向Ray自我介紹時(shí)就可以知道,而后來加上了“爸爸”這個(gè)稱呼,Ray爸爸聽到卻沒有任何詫異的表情,這就有點(diǎn)瑕疵了。所以,我的看法是,如果要加上“爸爸”這個(gè)稱呼,恐怕結(jié)尾處作的改動(dòng)不僅僅是一個(gè)詞而已。)
“最后一個(gè)場景”是個(gè)團(tuán)體合作,征募了1500名志愿者為拍攝最后一個(gè)場景而駕車。(譯者曰:如果換了今天,可能不用動(dòng)用這么多的人手,用電腦就可以搞掂了。不過,電影結(jié)尾那個(gè)高空俯視的場景真的拍得挺美的。)
幾個(gè)刪剪情節(jié)包括:Ray去檢查自己的聽覺;Ray去購買棒球設(shè)備;Ray在與Terrence去Fenway的時(shí)候迷路了;Ray和Terrence觀看擊球練習(xí)。
即使不喜歡棒球,即使知道這是一碗雞湯,但還是被感動(dòng)。每個(gè)人都需要這么一塊棒球場,找尋自己的目的和夢想。PS:那時(shí)的人們還是樂觀積極的,片子都散發(fā)著現(xiàn)在難尋的溫情。
A movie about dreams,about old time.(Remind me of Midnight in paris.)So it is a movie about future and past. Though we almost know nothing about American's 1960s and baseball game, the movie moved us a lot. Just as Toler said, a movie's function is embody your dreams.
冷門佳片!居然在中國這么不出名,大概是很多人想當(dāng)然以為是普通勵(lì)志片吧,我開始也這么想的,沒想到表現(xiàn)方式如此精妙,多重感情交織在一起,卻一點(diǎn)沒有濫煽情,非常有愛。跟午夜巴黎和哈維一樣有趣。電影的一大功能就是要把夢具化在你面前。很奇怪影片中的文化其實(shí)跟我們一點(diǎn)關(guān)系都沒有,我們卻能體會(huì)
超現(xiàn)實(shí)的題材,融合親情和勵(lì)志。美國人對棒球真的很重視。
後天就是Field of Dreams Game了,特地來補(bǔ)電影。對棒球人來說淚點(diǎn)也太多了,想截圖保存的quote也有點(diǎn)多,當(dāng)年上映時(shí)老一輩們一定都看哭昏了過去吧!欣慰的是100多年後的棒球人也一樣還是美好的存在?。m然兩隊(duì)都不喜歡,但是後天的比賽還是要看一下
如果棒球是宗教,諸如白襪隊(duì)打假球的“Eight men out”之類故事是神話,那么個(gè)人生命中圍繞著棒球的點(diǎn)滴細(xì)節(jié)則是宗教生活的日常形式。以一系列“奇跡”來展示美國人對棒球的熱愛及其對家庭、集體的重要性,于是棒球運(yùn)動(dòng)獲得了神圣性
通過睇《HIMYM》搵過嚟嘅,關(guān)於一個(gè)愛荷華州的粟米農(nóng)民Ray的故事。佢開始聽到粟米田度嘅聲音,呢把聲話俾Ray知系佢嘅玉米地中央建一個(gè)棒球場,以便一班棒球員嘅鬼魂翻嚟打比賽。雖然無咗粟米地Ray的一家會(huì)面臨嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)危機(jī),但Ray最終堅(jiān)持了自己的夢想,建立了這個(gè)球場,通過呢種方式拉近了自己和父親間的「特殊關(guān)係」。套戲唔系齋講棒球,而系通過一個(gè)離奇的情節(jié)方式,更多嘅系想帶出父子情的呼應(yīng)。
網(wǎng)上是在下不到,逼得我去買的DVD。還可以,不過我還是覺得不如Kevin的其他幾部棒球題材的電影,雖然這部電影應(yīng)該算不上棒球題材的。充滿幻想,追求夢想。呵呵!推薦下,不過個(gè)人更推崇For the love of game 和德拉姆牛。
又一部James Earl Jones參演的關(guān)于父子和解的故事,以及關(guān)于棒球與夢想的美國神話
雖然劇情發(fā)展都提前猜到了,但是還是小感動(dòng)了一把,很喜歡“赤腳喬”這個(gè)角色。"If you build it, he will come."
每個(gè)人心里一夢田~~~結(jié)尾太治愈了~邁出那一步淚腺就崩了,寧愿相信那是真的~(據(jù)說本呆萌還在里面串了把素人,呃……)
8/10。1.瘋狂六十年華,逝親恐聚之憾,看見或看不見,這是一代美國人往日輝煌的追念與重塑,盡管不享有這份情懷,卻依然感受到單純的真摯。2.棒球場的照明器,暗諷體育商業(yè)化的墮落。3.隊(duì)員們躲入玉米地。男主之妻舌戰(zhàn)守舊家長。4.最后那幕父子對手戲,背后川流不息的車燈猶如閃光的長河,美麗而辛酸。
里面有很多穿幫的鏡頭比如說:快要結(jié)束的時(shí)候,雷和他的父親玩追逐,安妮打開了燈,馬克的吉普車并沒有停在燈柱旁邊,但在接下來的鏡頭中,可以看到汽車出現(xiàn)在了同一個(gè)場景的位置中。
這部電影就是那種平淡無趣卻始終感覺有股熱流在全身涌動(dòng)的典范。爵士樂、農(nóng)場、棒球、公路、自由和牛仔褲,濃郁的復(fù)古美式風(fēng)情,滿溢的對過去的懷戀?!斑@里是天堂嗎?不,這里是愛荷華。”父子和解的主題,并沒有一開始就把兩代人拋到親情家庭的背景中去,而是娓娓道來得夢幻而溫馨,直到全片最后才引出父親,沒有道歉,沒有擁抱和哭泣,一切愧疚和等待都在那一句“要玩接球嗎”之中云淡風(fēng)輕,果然男人心里永遠(yuǎn)都是孩子。歷史不一定非要是教訓(xùn),歷史也可以是追憶。仲夏夜之夢,喚醒了在心底熟睡了二十三年的黎明。一切夢想與回憶,都來源于你心底的聲音。
不要讓你的夢想只能隨著清早露水一起蒸發(fā)。我們往往不能認(rèn)清一生中的關(guān)鍵時(shí)刻,并常常說“以后還有機(jī)會(huì)”,但卻沒料到那卻是唯一的機(jī)會(huì),它像陌生人一樣從你身旁擦肩而過…
勉強(qiáng)及格。很強(qiáng)烈的家庭主旋律了,孩子在這里被理直氣壯的視為父輩的理念繼承者和修補(bǔ)者。故事講科斯特納買了個(gè)農(nóng)場,受耳邊的神秘聲音指引,造出個(gè)棒球場,吸引了二十年代諸位失意球手(包括他父親)來打球,片尾更夸張,在面臨銀行收回抵押時(shí),居然大批人到場付費(fèi)看鬼魂打球來挽回局面,這種設(shè)定除了過度自戀我也不知該說什么了。不過在技術(shù)上還是可取的,全片節(jié)奏順滑,遠(yuǎn)景?。ㄓ绕渥詈蟮能嚭樱u移啊都有份懷舊抒情,男主老婆的學(xué)校辯論也是場酣暢的發(fā)聲(想起帕西諾的類似表演)
For our parents... and for J.D.
凱文科斯特納拍過不少關(guān)于棒球的電影,最想看的《棒球之愛》一直無緣得見,這么經(jīng)典的片子居然一直都沒得下載。今天看的這部《夢幻之地》很難說好看,雖然評分不低。一個(gè)農(nóng)夫聽到了神秘的聲音,依照聲音的指示在玉米地里建了座棒球場,引來了去世棒球明星們的鬼魂來打球…神叨叨的,用快進(jìn)看完的。
"If you build it, he will come."
似乎有一種冥冥中的力量You build it,they will come