文 | 張十巴仙
2014年,《使徒行者》第一部悄無聲息地播出了,很快憑著精彩的劇情火成了大IP。
《使徒行者2》在2017年才姍姍來遲,令觀眾久等三年。三年之后又三年,《使徒行者3》計劃到2020年才播。
制作方說了,劇版之間的時間差是精心安排的,其間還要留給電影版《使徒行者》制作和上映的時間。
今年9月29號,低調已久的《使徒行者3》終于放出首支預告片。預告片中大致透露了劇情走向,人物設置,信息量還挺豐富。
越在乎就越敏感。我僅從短短的預告片里,就察覺出11月《使徒3》正片播出后,可能會帶來某些不爽之處。
不爽之一:卓sir的聲音給了別人
《使徒行者1》中苗僑偉扮演的卓sir的國語配音是由“話筒前的影帝”杜燕歌完成的。杜燕歌的聲音渾厚深沉,干凈年輕,一聽就是男主角之聲。他曾替張智霖的郭靖、古天樂的楊過等配過音,也算是苗僑偉的御用配音。配音對人物的塑造不可忽視,杜燕歌的聲音有助于體現(xiàn)卓sir正直不阿,臨危不亂的警察形象。
Δ 《使徒1》中的卓sir
2019年湖南衛(wèi)視的綜藝《聲臨其境》上,杜燕歌與王祖藍合作配音《使徒1》中的片段。杜sir的聲音和卓sir的畫面一結合,就令觀眾感到熟悉的卓sir回歸了。
Δ 《聲臨其境》中杜燕歌(左)再替卓sir配音
到了《使徒2》中,卓sir的國配換成了盧琨,就是那個替陳小春版韋小寶完美配音的盧琨。盧琨的聲音固然寬厚,但不如杜燕歌之聲深沉大氣,削弱了卓sir的氣場。更何況,觀眾的耳朵也會先入為主地習慣聽杜燕歌配卓sir。
《使徒3》預告片中卓sir的配音仍未“糾正”,依然是盧琨。爆seed闊別六年后都能沿用《使徒1》的張藝來配音,而系列常駐主角卓sir反而達不到配音一致。更令人不爽的是,杜燕歌的聲音將會在該劇出現(xiàn),卻是用于另一位大叔身上。
大家有所不知,近年來鐘愛幕前演出的杜燕歌在《使徒3》里演了一位大佬。按照TVB配音演員演戲的慣例,他會包辦此角色的粵語和國語配音。我都能替他找出不配卓sir的充足理由:一是演戲太忙沒空替他人配音,二是怕觀眾聽他既配自己又配卓sir會混淆,那就優(yōu)先顧自己,放棄卓sir了。
Δ 杜燕歌(左一)在《使徒行者3》的拍攝現(xiàn)場
如果預告片的配音未必代表正片的配音,那就或許會有轉機。
不爽之二:釘姐死去
《使徒3》開拍之前,就傳出在《使徒1》中飾演釘姐的佘詩曼沒有檔期,無法出演。觀眾會想,釘姐在劇中要以怎樣的方式告別使徒宇宙呢?
萬沒想到如此殘酷,《使徒3》預告片中透露釘姐被人殺死,只出現(xiàn)了釘姐的畫像。
話說回來,《使徒1》里,爆seed和釘姐這對歡喜冤家經(jīng)歷過生死,愛得真切。編劇若要強行安排他們分道揚鑣,怎能服眾?既然如此,以釘姐死去的方式來拆散CP,避免佘詩曼的戲份,在劇情上更能說通。
這種續(xù)作因演員無檔期而安排角色死去的處理方式,在港劇中并不少見。只不過,觀眾印象中鬼靈精怪的釘姐,總能逢兇化吉,這次突然死了,讓觀眾情何以堪?
佘詩曼做主演沒空,說不定會有時間客串。釘姐會被殺死已經(jīng)鐵板釘釘,而死前的畫面會不會拍出來,尚是未知之數(shù)。這或許是不爽的背后,留下的一個潛在的驚喜。
不爽之三:爆Seed再度黑化?
記得在《使徒1》結尾時,爆seed已做過“憤青”,要與卓sir合作建立黑白兩道的新秩序,算是在做臥底期間黑化過一次。好在有卓sir的耐心感化,甚至幫爆seed頂罪、“犯罪”(后去坐牢),才把偏激的爆seed掰回來。
Δ 《使徒1》中爆seed已經(jīng)黑化
《使徒3》預告片顯示,爆seed起初為了得到釘姐的下落,做什么都愿意;他得知釘姐被殺后,又變得憤怒不已,報仇心切??此@脾氣,真怕他沖動起來會執(zhí)行私刑,沒耐心將兇手繩之於法。
如果爆seed在《使徒3》再度黑化,卓sir的苦心就白費了,觀眾就要心疼了;爆seed黑化后就算再懸崖勒馬,回歸正義,仍是在重復《使徒1》的老套路。要體現(xiàn)爆seed的亦正亦邪未必非得讓他再黑化吧?
Δ 爆seed的火爆脾氣又要靠卓sir來穩(wěn)?。?/p>
以上僅是猜測,正片可能會打我臉。從《使徒3》預告片看,爆seed好像又在做臥底,還做了臥底的handler。只要他做得不踩界,黑化就可以是裝的,目的為接近反派,搜集犯罪證據(jù)。
不爽之四:前作演員再演新角
《使徒》續(xù)集的劇情是延續(xù)上部或是上部的前傳,并非另起爐灶的掛牌續(xù)集。在同一個使徒宇宙,演員存在重復利用的現(xiàn)象。
導演大概認為觀眾不會記得某演員在上一部演過小角色,或認為只要演員在單一部劇內不重復就行(系列之間沒關系),于是就在續(xù)集中再派個新角色給這位演員。對此,挑剔的觀眾會感到出戲。
演員重復在《陀槍師姐》系列里更明顯。陀槍師姐宇宙中出現(xiàn)了4個王俊棠——第一部的聶世官,第二部的張子貴,第三部的李大軍,以及第四部的麥耀東,個個都是令人印象深刻的大反派,怎能令觀眾不發(fā)現(xiàn)演員重復?
Δ 右邊這位王俊棠在4部《陀槍師姐》分別飾演了4個反派,此圖為聶世官
《使徒》系列的重復例子也可分分鐘找出來。
甘草演員何俊軒在《使徒1》中演了毒梟之養(yǎng)子K先生,到《使徒2》又演了正義的警察,這是在棄暗投明,還是投胎轉世?
Δ 第一部的毒梟養(yǎng)子,搖身一變在第二部當了歡喜哥的handler
《使徒3》也未能避免演員重復的“缺點”。演員張振朗在《使徒1》中飾演黑幫小混混阿火,這回又在《使徒3》里飾演了黑社會的龐浩洋。當年的配角躍升為如今的主角之一,張振朗在六年間上位很快。
Δ 張振朗在《使徒1》和《使徒3》里的兩個角色
根據(jù)預告片和某些照片來看,還有幾位前作的甘草演員會出現(xiàn)在《使徒3》中,或飾演新角,或延續(xù)舊角。如今正片未出,難以確定。
Δ 左一演員在《使徒2》中出現(xiàn)過,右一演員在《使徒1》里出現(xiàn)過,《使徒3》是否演新角色呢?
Δ 這位大叔(冼灝英)在《使徒2》中演過九指強,這次在《使徒3》里演的是誰?
另外,據(jù)說《使徒2》中很快“領盒飯”的連詩雅、洪永城還會在《使徒3》出現(xiàn),但未必飾演新角色,可能是舊角色在回憶(flash back)中出現(xiàn)。若情況是后者我就放心了,那會顯得人物有故事可挖。
Δ 連詩雅說,她的角色不是復活,是回憶中出現(xiàn)
大家會說,TVB演員不夠用,才不得不安排前作演員在續(xù)作中再演新角。實則是TVB拍好劇要緊,不重視末節(jié),若要刻意避免演員重復,可用的演員還是綽綽有余的。再說,內地的演員挑選范圍何其大,也會出現(xiàn)重復演員的情況。
老版《三國演義》里,演員洪宇宙演完袁紹又演了周瑜。幸好袁、周被該劇妥妥地時空隔離,不然兩人見面就穿幫了。這是在一部劇中演員重復利用,比《使徒》系列的部與部之間重復更嚴重。
Δ 一部劇里這么重復演員,且兩個都是有頭有臉的角色,騙不過觀眾
不爽之五:港味的缺失
《使徒》系列已播出的兩部劇中,《使徒1》港味十足,《使徒2》則被吐槽港味缺失。
港味很難界定,主要是香港風情和香港文化,但又不止于這些?!妒雇?》有時都把內地場景當成香港來拍了,顧上了大氣,卻顧不上港味了。內地觀眾希望TVB劇格局大些,又有港味,有時候是矛盾的。
Δ 《使徒行者2》中魏德信的家的取景地是在廣東惠州雙月灣,場景大氣,但確實缺少港味
《使徒2》的創(chuàng)作者說,娛樂性似乎也是港味的一種。平心而論,這方面《使徒2》做得還可以。
執(zhí)導《使徒1》的是文偉鴻,而《使徒2》換成由蘇萬聰執(zhí)導。兩位導演制作出的劇集風格會有不同,那是肯定的。另外,蘇萬聰還肩負著兼顧香港和內地觀眾口味的責任,畢竟拿了內地的大投資。
《使徒3》與《使徒2》的畫風類似,導演相同,也要面對內地市場,不知港味會保留得如何。會不會是名為“內地投資但不干預創(chuàng)作的純港劇”,但實為“因遷就內地而港味缺失的合拍劇”?
至少可確定,《使徒3》的必然存在的非港元素是有兩位內地演員加盟。鄭愷是友情客串,小鮮肉曾舜晞是戲份不少的配角。不少觀眾會說出“港劇加入內地演員不倫不類”這樣的槽點。觀眾到不是打地圖炮,而是怕內地演員的表演風格與港劇格格不入或與香港演員在配合上不夠默契。
Δ 鄭愷在《使徒3》預告片中一閃而過
Δ 曾舜晞在《使徒3》中演了個配角
不爽之六:樂少峰還會出現(xiàn)
樂少峰在《使徒2》末尾奇跡般起死回生,《使徒3》中有必要解釋其復活原因??上В瑯飞俜宓陌缪菡咧馨睾涝诰W(wǎng)絡上發(fā)表了一些不當言論,引來了內地觀眾的強烈反感。
Δ 周柏豪已經(jīng)入組拍攝了,誰知很快就要殺青
到底周柏豪的言論是否犯禁,先不予置評。至少,被創(chuàng)作人視作上帝的觀眾要抵制誰誰誰,TVB不能坐視不理,要做出妥協(xié)。
鑒于《使徒3》很重視內地市場,TVB只好將周柏豪的戲份大大刪減,從主角變成閑角。此次的預告片中毫無樂少峰的影子,便是側證。饒是如此,樂少峰仍可能會在正片中出現(xiàn)一下,交代去向或結局。
觀眾或許連他露臉一會兒都嫌煩,但為了劇情合理,還是容許“樂少峰”短暫的告別演出問世吧。
不爽之七:更新太慢
基本可斷定,《使徒3》在騰訊網(wǎng)更新的速度會與TVB電視臺播出速度一致,即為周一至周五每天播出一集,接近大結局才會一周多播出幾集。如此慢的速度,要花上個把月才能播到大結局。
如果你為《使徒3》更新太慢而不爽,就證明它的劇情扣人心弦,是部好劇。
因此,這一點不爽說的是反話。
結語
這些可能的不爽之處,僅是對首個預告片的內容做出的猜測,是否成真,要看正片。這些不爽之處可以是槽點,也可以是浮云,就視乎觀眾怎么想。我將它們列舉出來,不是要黑《使徒3》,而是給大家不久之后的正式觀劇提個醒,以便大家做好心理準備。
《使徒3》大概率是《使徒》系列的最終章,大家且看且珍惜吧。
注:本文首發(fā)于微信公眾號“拉闊時光"(live_moments)。
(時間線213,和1一樣有倒敘的部分。)
順便吐槽下,鄭愷就出現(xiàn)1、2分鐘在37集的劇里影響了什么港味了?曾舜晞還沒出來而且好多人都不認識他,還會說粵語,這是內心先預設看到內地人就出戲。(更新:曾舜晞演的不錯!完全不出戲?。﹦∏橛帜睦锊桓哿??茶餐廳,隧道,天臺,沐足店,Do姐身邊的主持人,黑社會與警察…他們?yōu)V鏡好多部劇之前早就換成這樣的了…完全自制也有這種濾鏡的。
1集:黑社會大佬說卓凱“能力越大責任越大”,玩梗蜘蛛俠。
阿兜讓卓sir掃碼,那個二維碼現(xiàn)實中可以掃,掃出來了個不知道誰的微信。
朱倩:天臺見面調侃無間道,三年又三年~
農(nóng)夫玩?!禗o姐有問題》,農(nóng)夫和麥美恩都可以說是TVB當家主持。
歡喜哥:一堆護照全世界跑,說自己“流浪地球”
3集:卓sir會Dab??好潮
哥布林說Madam和卓sir“又短期,又沒感情,你們是炮友???”
羨晴入的醫(yī)院叫明城 《白色強人》明城北在它北邊嗎??
第5集:粵語版梁sir:“我沒有收到指示其他的department來take action,你是不是in charge 的那個 ?”中英混雜這不港嗎 這不港嗎 這不港嗎???
由韋作榮敘述可知,香港的保安局工資高過國際刑警高過警察…
第八集:阿兜臥底賭場時用的藝名 貝貝 (北寄貝)她的真名蔡思貝昵稱也是貝貝,應該是監(jiān)制玩她的名字梗。
正梅沒做警察后原來去環(huán)游世界旅行了,現(xiàn)在職業(yè)旅游達人,改了個藝名叫黃翠如走過浮華大地…(后面半句是我加的)
9集:Madam G黃智雯跳舞,之前她有去韓國學跳舞當練習生的綜藝(她和蔡思貝跳舞一個媚一個可愛 反差萌太有愛了)
10集:何遠東(龍貓)那個足浴店打工仔,在這里是北寄貝迷弟,在心理追兇也是蔡思貝角色的迷弟
11集:阿火出現(xiàn)了!第一部張振朗跑龍?zhí)籽萘税⒒穑@部別人跑龍?zhí)籽莅⒒?,張振朗已?jīng)成了浩洋哥!
13集:龐浩洋和阿兜ktv唱的越難越愛??但這主題曲這對cp不會BE吧……(后續(xù)更新:因為他倆跑調了,所以逃過一劫)
之后阿兜官方蓋章這倆人雙胞胎造型像,哈哈。浩洋哥還記得踩過界里叫人家小羅納爾多嗎?
16集:煎釀三寶致敬無間道2
19集:木虱回歸客串!和撻Q兩個逗比哈哈。想不到是木虱助攻爆seed前女友和警察在一起。木虱唱的歌是林峯的《愛在記憶中找你》,評論補充后面快歌也是林峯的Heart attack。
23集:韋作榮說CIB有諸葛亮 雖然這里是夸Madam G 但CIB的臥底警官爆seed真的出演過《回到三國》諸葛亮,還是和馬國明一起。
韋作榮說做Madam G的柴可夫斯基,降魔的里小馬也做芷若的司機。
27集,來好意頭幫襯生意的是林峰99年藝人訓練班的同學們,還用的真名,阿榮(徐榮),Raymond(趙永洪),楊明。 “唱歌我最愛,今晚唔唱k”,玩梗吳卓羲,吳卓羲外號吳唱k。然后吳卓羲就出現(xiàn)了哈哈,拍照時還對爆seed說:你長得似林峯哦!另外劇里說的13期14期和現(xiàn)實一樣,林峯他們是13期,吳卓羲是2000年(14期的),馬國明也是14期的。另外還玩梗吳卓羲的歌曲《別怪他》和廣告詞賣飛佛(吳卓羲拍的泰林電器的廣告詞tailin,my favourite)
31集 客串的林盛斌和陸浩明也是主持為主。
34集,阿梅調侃天堂哥選港男,袁偉豪現(xiàn)實中港男冠軍。
36集,最后姜皓文出演的Bingo(游秉高),角色名來自于企鵝TVB合拍劇《鐵探》。謝天華狙擊手,但沒用潛行狙擊和學警狙擊的名字。如果搞一個TVB警匪臥底片宇宙也是很有意思的,我不在乎時間線圓回來不…
另外,CIB一幫下屬里面,其中一個演員是袁偉豪前女友岑杏賢。爆seed的前女友是張寶兒演的,是袁偉豪現(xiàn)任,已簽字結婚。
大家評論補充的:劇里的符碌在《潛行狙擊》里也叫符碌。張玉瑄粵語讀法和真肉酸相似。
劇里雙箭頭cp都是搭檔過的:卓sir阿晴,天堂阿梅是前兩部里的;韋作榮和madam G是降魔的,北冰洋夫婦是機場特警。
之前看無間道有ptsd了,對臥底題材基本都敬而遠之,怕自己這小心臟承受不了緊張刺激的劇情…然鵝這一部風好大,看評價還行,好基友也說好看的,又都是我喜歡的演員,雖然沒看過前面兩部,劇荒期間也就看下來了。
結果一路看到第八集,看著看著……感覺好像……不太對味,這不是我認知里的臥底劇情呀?
隨隨便便就找見韓建義的手術工廠就算了,隨隨便便就把被抓起來準備做供體的女人們給救了,這也就算了,一直到范曉華挾持阿兜要讓醫(yī)生救自己老公……話說您沒看見警察都來了???您老公要換心臟?。?!您讓誰給你提供心????啥高級警司高級督察就算瘋是不是也該有個限度???
緊接著韓建義搶槍然后倆人爭奪期間失手殺死范曉華老公那塊,excuse me??why??韓是覺著自己拿一把手槍就能沖出重圍還是咋地???您是成龍大哥的片子看多了嗎???
再然后,我想問一下,韋作榮拿卓凱威脅莫羨晴的目的不是為了讓韓建義脫罪他好放長線釣大魚嗎?結果莫作為高檢把自己的證人給懟到無話可說……excuse me??您還能這么操作呢???合著把辯護律師的活都給干了唄??法庭您家開的嗎??
但問題是莫羨晴換了個思路還是給韓建義定罪了?。。?!so有啥意思嘞?這段劇情的邏輯是啥??就體現(xiàn)一下你為了我犯法我為你放棄一個證人就完了唄,但我還是要給犯人定罪,韋作榮拿卓凱威脅莫……威脅了個寂寞???
而且明明是接受了肝移植的人,為毛線不吃藥啊????自己身體啥情況心里沒點b數(shù)么???多活這么兩集就是要讓卓凱為了莫羨晴違個法體現(xiàn)一下情深就完了唄???莫羨晴腦門子上寫的工具人三字不能再清楚了,用完就這么強行下線咋地是演員片酬太貴了嗎???
我真的是……無fuck說,編劇你沒得寫可以不寫,但是不要亂jb寫可以嗎??好歹尊重一下觀眾的智商好嗎??好嗎???
從小看到大的TVB,近這幾年來TVB的編劇好不用心啊。劇情完全不符合邏輯的。目前看到十五六集了。看到各種漏洞越看越難受。
梅姐偷了madam章的工作牌混進審訊室,居然沒被人發(fā)現(xiàn)。難道m(xù)adam章的手下都看不出來工作證上面的相片跟本人不一樣嗎?
還有天堂哥撩那個泳隊女的,在一個名人聚會場地當場脫衣服比賽游泳?
有豆友在我的豆郵中留言,問我什么是港味?我不知道什么是港味,也許是身在其中,久而不聞其味,已與之化矣。但如果硬要為港劇的味道定個標準,那…那就茶餐廳吧。
茶餐廳的美食揉合中西,二次創(chuàng)作,貼地,快靚正,似乎跟港劇沾到點邊…
揉合中西最常見的就是腔調,香港人習慣了說話時夾雜英語:「Sorry呀」;「好唔fair啫」;「班機delay咗」;「actually…」;問路「excuse me」;讓路「excuse me」;打噴嚏「excuse me」…等等,只要說話時夾雜中英,就有港味嘍。
二次創(chuàng)作也算是港產(chǎn)影視作品的特色之一,赤裸一點的其實就是抄襲,不過具體應該分為三等,巧妙的只取原創(chuàng)精神,重新包裝就算是「致敬」;稍為改頭換面的就叫「借鏡」;最拙劣的是生吞活剝,搬字過紙,這絕對是「抄襲」。作品中如果「致敬」得好,觀眾也會為你喝采,要是「抄襲」壞了,肯定要被戳個死無全尸。
題材、創(chuàng)作、制作、演出等等都「貼地」的話,能夠引起最多觀眾的共鳴,如果太過「離地」,七分判生死,三集定輸贏,觀眾是沒有多少耐性滴。
「快打慢」是我們在創(chuàng)作或制作中經(jīng)常用到的技巧,就是電影「功夫」里火云邪神說的一句:「天下武功,無堅不破,唯快不破」,以「快」修飾瑕疵,掩蓋破綻,推動節(jié)奏?!胳n正」是演員的漂亮和演技發(fā)揮,場面的磅礡和驚喜的呈現(xiàn)。
最后我想加個「湯底」,不管是雞是豬或是牛,吃的其實都是湯底的味道,不管是警匪是推理是商戰(zhàn),看的其實都是人性,角色的成長和發(fā)生的矛盾。
最最后說白了,上述都是我瞎掰的,掰到最后我都詞窮了,所謂港味,純粹是大家的錯愛吧,就是真有港味這回事,也許是經(jīng)年累月的沈淀,已是模糊的回憶,只剩下情懷而已。
文 | 張十巴仙
使徒粉們最近有眼福了,期待已久的TVB新劇《使徒行者3》終于播出了。
像這類警匪劇,情節(jié)時有反轉,不到最后都可能有變數(shù)。例如剛剛聽說釘姐遭人殺害,令人悲憤不已,后又反轉成釘姐沒被殺,只是失聯(lián);例如爆seed本打算為兒子放棄做臥底、恢復警察身份,很快又為了兒子而繼續(xù)做臥底……
罷了罷了,要評價該劇劇情而不打臉,得看完全劇才行。我們換個角度,先來看看該劇中角色名字中的小小乾坤。
一、爆seed
爆seed這個外號與他的真名薛家強有何關系呢?
懂粵語的人會知道,seed與“薛”姓的粵語發(fā)音[sit3] 接近,只不過seed中的[i:]是發(fā)長音,而薛中的[i]發(fā)短音。
道出seed和“薛”是諧音,只算回答了一半,還有個“爆”字怎么解釋?若是“脾氣火爆”之意,似乎靠譜,但不是官方解釋。
《使徒1》里釘姐問過爆seed綽號的由來。爆seed說,自己小時候用玻璃瓶爆過十幾個人,所以叫爆seed。原來“爆”字是爆破之意。
“爆seed”這外號不算編劇生造,而是有出處的。seed就是種子,高達動畫中設定將種子爆發(fā)出來,能得到超常能力,類似于小宇宙爆發(fā)。見識廣博的編劇多半看過高達動畫,知道爆seed這個“典故”。
一改《使徒1》的字幕寫法,騰訊播出版《使徒3》字幕中把“爆seed”寫成了“爆薛”。這寫法太照顧大陸觀眾了,不愧是陸港合拍劇。字幕寫“爆薛”,配音讀“爆seed”,不明所以的觀眾會否以為“薛”是多音字呢?
二、Madam G
Madam G是CIB同事對女督察章紀孜的稱呼。章紀孜并無G打頭的英文名,為何叫Madam G呢,而不叫Madam Cheung(章警官)呢?
這回又是粵語諧音在起作用?!白巍钡钠胀ㄔ捚匆羰荹zī],粵語拼音是[zi1],很類似。然而,“孜”字用地道粵語讀偏偏會很像ji,即與G很接近。我不是臆測,Madam G曾對韋作榮提起過此諧音。
這個G不光能代表名字這么簡單,還有第二個用意。受童年陰影影響,Madam G小時候變得自閉,長大后演化為學者癥候群。這個自閉女孩喜歡待在電梯里,感覺狹小的電梯空間會令她有安全感。
電梯按鈕中有一個G字按鈕,表示底層(ground floor)。Madam G小時候坐電梯時聽人家喊G層,還以為是在喊她呢。這位電梯女孩除了愛待在電梯里,還特喜歡搜集G字按鈕。區(qū)區(qū)一個G字母,居然還能代表Madam G的喜好和性格,妙哉妙哉。
三、阿梅
鄭淑梅叫阿梅,簡單明了,不需討論。不過,她的昵稱可不止一個。
鄭淑梅常被徐天堂叫做“正梅”,為何要加個“正”字呢?
原來,香港人喜歡稱呼年輕美女為“正妹”,字面上就是“正點美眉”的意思。徐天堂就是將“梅”字替換“妹”字,用“正梅”稱呼鄭淑梅,估計是夸她年輕漂亮。
另一種可能是把“鄭淑梅”去掉“淑”字,變成“鄭梅”,再諧音為“正梅”,也取“正妹”之意。香港人愛稱劉德華為劉華,黃日華為黃華,馬國明為馬明,那么鄭淑梅變作鄭梅也就好理解了。
此外,鄭淑梅也被官方資料冠上“妹頭”的外號(劇中很少被這么叫),多半也因其名有個“梅”字。“妹頭”在粵語里是妹妹或女孩的意思,更適用于稱呼《使徒2》里十年前年輕稚嫩的鄭淑梅。
十年后,她在《使徒3》里成熟老練多了,人家都改叫她“梅姐”了。
妹和梅是簡單的諧音關系,又被TVB編劇們玩了點花樣出來。
四、Wing翔
Wing翔是活在劇中人記憶里的人,早在《使徒2》中就已領了盒飯。他本名叫王永翔,將“永翔”改成“Wing翔”大概又是因為粵語諧音吧?何止是諧音,根本就是注音,因為“永”的粵語拼音就是[wing5]。
Wing替代“永”,比前文seed替代“薛”還要音準。他是不是想強行給外號摻點字母,好顯得高大上?
不要冤枉他,Wing翔這個昵稱算有點意思。Wing是拼音,也是個英文單詞,意為翅膀?!癢ing翔”就是“展翅飛翔”之意,與“永翔”的意思各有側重,互有補充。
五、梅士貴
胖胖的梅士貴雖是配角,卻是《使徒3》中的一個搞笑擔當。
不幸的是,“梅士貴”三字被爆seed完美地諧音成了“煤屎鬼”。這個外號并未影響兩人的和諧關系,畢竟爆seed是梅士貴在沐足店的老板,況且這個可愛的胖子開得起玩笑。
煤屎鬼在現(xiàn)實中就是煤炭燒過的灰和渣。若是此意,爆seed就有黑梅士貴之嫌——黑、臟、屎、鬼都占了。就像歡喜哥稱九指強為“狗屎強”,擺明了用粵語諧音在黑他。
幸好,煤屎鬼還有別的形象。宮崎駿動畫電影《千與千尋》出現(xiàn)了煤屎鬼的動畫形象——有眼耳口鼻的黑色毛球——非常可愛。這樣一來,爆seed的調侃就顯得有“文化底蘊”,且不顯惡意了。
六、殷天俠
殷天俠是潛伏在永恒幫里的新西蘭臥底警察,頂替了一個叫Madman(狂人)的身份。
起先不知他是臥底時,看他是亦正亦邪的殺手,我們還可腦洞大開地聯(lián)想其英文外號的由來。
聯(lián)想一:“殷天俠”能諧音成“贏天下”,他想贏盡天下,確實是個Madman(狂人)。
聯(lián)想二:“殷天”可諧音成“贏天”,想斗贏老天爺自然夠狂、夠mad;“俠”也可與man互譯,請參考蝙蝠俠(batman)、鋼鐵俠(ironman)的譯法。這么看,殷天俠與Madman的語意照樣關系不淺。
既然后面交代殷天俠和Madman是兩個人,那就沒必要扯本名和外號的關系了。
這回,角色名的有趣之處,要從本名“殷天俠”三字上找。
殷天俠的扮演者是內地演員曾舜晞,他主演過內地2019版的《倚天屠龍記》,且該劇也被TVB引進播出過。既然曾舜晞版張無忌剛在內地和香港觀眾面前露過面,TVB編劇借其造個梗都算是趁熱打鐵。
《使徒3》中“殷天俠”三字極可能改編自《倚天屠龍記》中張無忌的外公——白眉鷹王殷天正。原來,曾舜晞在《使徒3》中起名殷天俠是為了扯上《倚天屠龍記》和演過的張無忌。這幫TVB編劇真會玩,幸好被我識破了。
七、符碌
崇聯(lián)社的符碌是劇中一個小配角,但他的外號比較“有戲”。
真名劉永祿,以其帶“祿”字而稱外號為“符碌”。這種取外號的套路很平常,只是不知“符碌”為何意。
原來,符碌一詞是英語單詞fluke的粵語音譯,原指“僥幸將桌球打入袋口”。大眾習慣以“符碌”來表達僥幸,后又引申為糊涂??磥恚@位劉永祿不介意外號“符碌”所含的貶義。
解釋完“符碌”之意,事情還沒完。原來,TVB舊劇《潛行狙擊》中也出現(xiàn)過一位符碌,是黃宗澤飾演的跛co的老大。這位符碌的真名叫劉長祿,與劉永祿僅一字之差,更甚的是,扮演者和《使徒3》的符碌一樣都是戴耀明。難道TVB這是在搞劇與劇之間的角色聯(lián)動,要打造TVB宇宙?
非也非也,此符碌非彼符碌,只是外號、演員一樣而已。TVB這樣近乎照搬,一可省事兒,二可讓觀眾覺得有趣。
八、吳唱K
《使徒3》的客串陣容很強大。第27集中,林峰在TVB訓練班的同學都前來客串。一幫人來到爆seed開的沐足店,聊得很high。
說起按摩完腳后去KTV唱歌時,趙永洪手舞足蹈地說:“唱歌,我最愛,今晚不唱歌?!边@時,吳卓羲走進沐足店,回應了一句“誰說不唱歌?”
這段看似平平無奇的對話其實另有乾坤。聽國語配音、看國語字幕,那是看不出來、聽不出來的。
若聽粵語原聲,“唱歌,我最愛,今晚不唱歌”這句話就是“唱K,my favourite,今晚唔唱K”。
吳卓羲曾在采訪中說過“唔唱K”,恰好這三字發(fā)音與“吳卓羲(Ng Cheuk Hai)”接近。于是粉絲和媒體就把“唔唱K”或“吳唱K”當成吳卓羲的外號了。
此外,吳卓羲曾用港式英語將my favourite發(fā)音成“賣飛佛”,又不小心替自己賺了個外號“賣飛佛”。
《使徒3》借用真人梗調侃了一把吳卓羲,可真會玩。反正這幫人是以演員的真名客串,調侃吳卓羲就是調侃劇中人。
結語
除了以上這些,《使徒3》中還有不少有趣的外號或本名。
徐天堂沒什么外號,但卓凱戲稱他全名叫“女人天堂”,意思是說他受女孩子歡迎。
卓凱曾經(jīng)的獄友林寶剛,外號哥布林?!案绮剂帧笔怯伤拿值剐蜃x成“剛寶林”后諧音而成,這原是指西方神話故事里的類人邪惡生物。
菜鳥臥底竇亞希的昵稱叫“阿兜”,想必是從姓氏“竇”中諧音而來。她還曾化名“北寄貝”,這是來自于北大西洋冰冷深海的一種可食用的貝類(香港人總想著吃的東西)。
……
《使徒3》中不少角色的外號或本名都內有乾坤,且大多是粵語諧音在起作用。給角色取外號在TVB劇中很常見,現(xiàn)實中香港人也很鐘意給人起外號。某人有外號未必low,反能給人加深印象。你看水滸108將個個有綽號,記起來是不是更方便?
這些港式角色名中暗藏了不少粵語文化、香港文化,不失為一種“港味”。吐槽《使徒3》缺乏“港味”的觀眾們,你們感知到這些港味文化了嗎?
看個《使徒3》,既能找點娛樂,也能學點文化,甚好,甚好。
注:本文首發(fā)于微信公眾號“拉闊時光(live_moments)”
后面愈佳 劇情比2起伏多了
「至少比2好看」真的是太卑微的一句話了。這個卡司陣容,另起一部劇不好嗎,為什么一定要蹭個情懷IP,反而把整個故事搞得七零八落?以前是每次看到卡司陣容先狂歡,現(xiàn)在是看到卡司陣容先心痛——合作一次少一次,還偏偏不出好劇。
期待已久的第三季,差不多一氣看完8集,對《使徒》這個IP真的是大愛了,無論劇還是電影,一部都不會錯過,不知道影版第三部還有沒有?!說回正題,時隔三年,又一部使徒續(xù)集,看得出來第三部野心很大,基本集結了第一季和第二季主要的原班人馬,想要把之前埋得坑填了的同時,再來更刺激的伏筆,目前8集感覺都還在鋪墊,給之前兩季一個個主要角色逐一登場的機會,估計第一個小高潮在中段會出現(xiàn),所以按目前劇情來說主要是為后面鋪墊吧,觀感還算順滑吧,只是感覺第二季的豬腳梅姐和天堂哥戲份有點少,但畢竟林峰回來,戲份主要在他那,總之目前先給個三星在觀望下,等看完大結局再說,期待后面越來越精彩,把前兩季的伏筆都聯(lián)動起來吧!
編劇是不是有厭女癥?只要是拍拖的女仔,不是死殘就是失蹤!阿Sir都是超人,被車撞被打穿胸口都不死,藍楠隔著車座中槍都死!最該死的是編??!
還是懷念tvb那時候的港味,合拍劇制作精良不少,但是就是缺少了港味…
目前合拍劇里最好的,比飛虎系列、機動部隊、保險調查員、戰(zhàn)毒強得不是一點半點,劇情還是挺有意思的。
這個叫蘇萬聰?shù)谋O(jiān)制不行,從使徒行者2、3到鐵探,就沒一部拍好,鐵探劇本稍勝,還有可看之處,剩下兩部純屬浪費演員,尤其是古早味的動作戲low到爆,什么年代了,還尼瑪翻滾開槍
蔡思貝這個造型太好看吧,這個發(fā)型又帥又可愛啊,臉好小啊啊…劇情我不care…
港味這個詞我都看吐了,能不能換點新鮮的詞
蔡思貝太靈了,20多歲的女孩子就是最適合這種古靈精怪的角色!希望能有好的發(fā)揮早日成為TVB第一個90后視后。卓sir依然有型,Madam G酷酷的。有些人真是為黑而黑,第一集沒有一個整容臉OK?周柏豪沒出演OK?而且一開始第一集就是引入劇情有啥看不懂的…卓sir坐牢出來后爆seed失蹤,回憶坐牢期間爆seed經(jīng)歷什么解釋他為什么失蹤。黑社會說蜘蛛俠叔叔的臺詞和歡喜哥的流浪地球以及掃一掃都很逗啊。鄭愷就那么兩分鐘就沒港味了?濾鏡都這么久了還不習慣?
沒啥港味,不過暫時來看樣子都chok得不錯,主咖們發(fā)揮穩(wěn)定,國語完全沒feel。tvb至今還不明白大制作要用心在劇本上下功夫,劇情依舊膠味十足,演員們演的也辛苦,不過觀感和節(jié)奏確實比一不足比二有余,總結來說就克妻行者,感覺下一部演員要大洗牌了。
第一個器官買賣的案子不錯,以為有內味了,結果后面就開始莫名其妙起來了,讓卓凱跑去幫爭坐館,爆seed馬明madam G仿佛鑲邊,兜和龐浩洋水了好幾集真的好無趣,爆seed兒子那條線也毫無必要,強行捧人只會讓人惡心
有得看就看吧,一堆自以為是文藝青年裝什么裝了
最后這一幕,是要《潛行狙擊》《使徒行者》和《鐵探》三劇聯(lián)動嗎?然后名字就叫《奔跑吧,臥底!》
兩個字,難看。 從年初的《法證先鋒4》到現(xiàn)在的《使徒行者3》,其實可以看出來如今的港劇制作班底實在是差,無論劇情還是人物設定,哪怕是有實力老咖頂著也無法改善劣質的本身。居多實力演員退居幕后的退居幕后,來往內地發(fā)展的來往內地發(fā)展,曾經(jīng)TVB那些熟悉的名字早已消失無影無蹤。無論濾鏡色調多適應這個扭曲的審美時代,但黃金市場的港劇已經(jīng)徹底終結,無力回天。RIP …
樂少鋒,你好嗎
剛點開:爺青回 一分鐘后:爺青結
看了快30年港劇的我,看了一集,覺得沒有任何理由可以讓我繼續(xù)看下去。
三哥還是帥的
《使徒1》的是文偉鴻,而《使徒2》換成由蘇萬聰執(zhí)導,蘇萬聰還肩負著兼顧香港和內地觀眾口味的責任,畢竟拿了內地的大投資《使徒3》與《使徒2》的畫風類似,導演相同,也要面對內地市場,港味不得以保留,本以為是名為“內地投資但不干預創(chuàng)作的純港劇”,但實為“因遷就內地而港味缺失的合拍劇”