久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

播放地址

孤星淚英語

劇情片英國1998

主演:連姆·尼森  杰弗里·拉什  烏瑪·瑟曼  克萊爾·丹妮絲  

導(dǎo)演:比利·奧古斯特

 劇照

孤星淚英語 劇照 NO.1孤星淚英語 劇照 NO.2孤星淚英語 劇照 NO.3孤星淚英語 劇照 NO.4孤星淚英語 劇照 NO.5孤星淚英語 劇照 NO.6孤星淚英語 劇照 NO.13孤星淚英語 劇照 NO.14孤星淚英語 劇照 NO.15孤星淚英語 劇照 NO.16孤星淚英語 劇照 NO.17孤星淚英語 劇照 NO.18孤星淚英語 劇照 NO.19孤星淚英語 劇照 NO.20
更新時間:2023-08-10 18:00

詳細劇情

  冉阿讓(連姆·尼森 Liam Neeson 飾)因為偷竊面包而面臨著二十年的牢獄之災(zāi),被警長沙威(杰弗里·拉什 Geoffrey Rush 飾)釋放后,囚犯的身份讓他處處碰壁。走投無路的冉阿讓被善良的主教(皮特·沃恩 Peter Vaughan 飾)收留。冉阿讓偷了主教的銀器企圖潛逃,在被逮捕后主教卻謊稱銀器是自己送給冉阿讓的禮物。主教的這一舉動徹底感化了冉阿讓,他決定洗心革面,好好生活。
  一晃十年過去,冉阿讓隱姓埋名成為了小鎮(zhèn)的鎮(zhèn)長并結(jié)識了命運悲慘的女工芳汀(烏瑪·瑟曼 Uma Thurman 飾)。冉阿讓向命不久矣的芳汀承諾,自己會照顧她年幼的女兒珂賽特(克萊爾·丹妮斯 Claire Danes 飾),與此同時,一直都在追蹤冉阿讓蹤跡的沙威亦察覺了鎮(zhèn)長的真實身份。

 長篇影評

 1 ) 所有的相遇 都是久別的重逢

看了兩遍 ,依然會在do you hear the people sing 唱起的時候感到振奮 , 在i dreamed a dream 時哭的稀里嘩啦 。 雨果名著的劇情和深意自然不用說 ,可貴的是電影里每個演員的演技唱功都很棒 !
最喜歡的那句臺詞:“走正義之路的人風(fēng)雨兼程”
喜歡雨果通過個別人物的命運來反射當(dāng)時整個社會狀態(tài),雖是歌劇振奮而不沉悶,歷史的厚重躍然于屏幕,喜歡冉·阿讓,還有我的女神安妮·海瑟薇。雖是歌劇,全程都是唱下來的,但是我卻一點都沒有厭煩的感覺,反倒覺得每首歌的調(diào)調(diào)都將臺詞中的感情完美呈現(xiàn),小時候看過這本書,這部影片真是難能可貴,堪稱經(jīng)典!

 2 ) 音樂劇《悲慘世界》—— 大眾和英語的勝利

音樂劇《悲慘世界》—— 大眾和英語的勝利

廖康


音樂劇《悲慘世界》的電影破了票房紀錄,幾乎場場爆滿。而且?guī)缀鯃鰣鼋Y(jié)束時觀眾都對著空無一人的銀幕鼓掌,這在電影史上是少有的。當(dāng)然,電影僅僅是進一步普及了這出音樂劇,原劇本身就非常受大眾歡迎。從1985年問世以來,在倫敦已經(jīng)連續(xù)演出了27年,至今仍舊不衰。在紐約百老匯也曾連續(xù)演出16年,停了三年后,又于2006年重新上演至2008年。音樂劇《悲慘世界》在英語世界的成功幾乎讓人們忘記它原本是法國人勛伯格(Claude-Michel Sch?nberg)作曲,布伯利(Alain Boublil)和納泰勒(Jean-Marc Natel)作詞的輕歌劇。可是在法國,這出劇于1980年問世,只演了三個月。在英美大獲成功后,經(jīng)過改編的作品于1991在巴黎再度上演,命運仍不見好,只演了很短一段時間就收場了。這個奇怪的現(xiàn)象讓我想到原著作者雨果的命運。他因反對拿破侖三世獨裁而被迫流亡海外,從1851開始僑居法國旁邊的英屬島嶼長達19年之久。小說《悲慘世界》就是在此期間(1862年)完成的。當(dāng)然,這出輕歌劇在法國受到冷遇的原因絕不是政治。甚至還不能說它受到冷遇,畢竟也演過一百多場,只不過它不像在英美這么成功罷了。這“墻外香”現(xiàn)象應(yīng)該歸功于英語大眾的喜愛和英語本身的強勢。

法國人在藝術(shù)上是比較挑剔的,尤其對改編法語名著特別敏感?!侗瘧K世界》是法國文學(xué)經(jīng)典中的經(jīng)典,無論誰來改編,無論把它改編成什么,都遭到過嚴厲的批評和無情的譏諷。評論家們不僅對刪繁就簡十分厭惡,而且對破壞語言的優(yōu)美尤其憤怒。但對讀翻譯的人來說,凡是與我交談過的讀者都一致認為,這部鴻篇巨制如果刪掉一半,文學(xué)價值可能更高。小說里有太多游離于故事之外的議論和軼事。那些鞭撻時政的批評也好,對歷史事件的評論也好,驚動巴黎的緋聞也好,當(dāng)年的讀者看著熱鬧,就像我們今天在網(wǎng)上打架差不多,但與后世讀者沒多大關(guān)系?,F(xiàn)在我們關(guān)心的只是小說人物的命運,除了研究歷史的學(xué)者以外,誰還關(guān)心那些陳芝麻爛谷子?而且真正研究歷史的學(xué)者要去史冊典籍里鉤沉,小說最多就是用來參考而已。至于語言美,《悲慘世界》畢竟是用法語寫的。其中的美妙在翻譯中難以完全再現(xiàn)出來。改編成音樂劇,也許會讓法國文學(xué)評論家們非常不滿。但對于外國人來說,反正以前也沒有充分領(lǐng)略到原文的妙處,我們能感到的文字美的缺失肯定要少得多。我們欣賞的是小說對不公道的社會的揭露和批判,是作者對弱者的同情和關(guān)懷,是主教的善良的感召力量,是冉阿讓面臨的矛盾和他的高尚行為,是雨果刻畫的鮮明人物和他講述的浪漫故事。而這一切都在劇中得到生動的再現(xiàn)并通過音樂得到感人的表現(xiàn)。

法國人在藝術(shù)上也格外求新好奇?!跋蠕h派”這個詞就來自法語avant-garde,他們厭煩藝術(shù)上的重復(fù),甚至僅僅是有些近似都難以忍受。音樂劇《悲慘世界》的主要作曲家和歌詞作者早在1973年就合作出品過搖滾歌劇《法國大革命》(La Révolution Fran?aise),比《悲慘世界》早七年。規(guī)模大得多,從攻占巴士底獄,推翻波旁王朝,一直演到羅伯斯庇爾的暴政。音樂新奇得多,雖然也有傳統(tǒng)輕歌劇的段落,但主要歌曲都是非常上口的搖滾樂。票房在法國也好得多,不僅在70年代紅極一時,而且這四十來年一直在不斷發(fā)行各種版本的唱片,至今依然炙手可熱。但是搖滾歌劇《法國大革命》涉及的法國歷史事件和人物較多,缺乏個人的遭遇和命運起伏,感情上也不夠動人,因而從來沒有翻譯成英文,在英語世界很少有人知道。雖然音樂劇《悲慘世界》并不是關(guān)于法國大革命,最后的街壘戰(zhàn)是1832年6月巴黎的起義,但其歷史大背景還是很相似的,音樂又回歸到比較傳統(tǒng)且稍嫌過時的輕歌劇甚至大歌劇風(fēng)格,加上法國人對改編他們古典文學(xué)精品的挑剔,這個作品在法國受到相對冷遇就不難理解了。

然而,廣大英語觀眾沒有這類挑剔和顧忌,也沒有那似曾相識的感覺和印象。我們聽到和看到的是牢獄里失去尊嚴者的憤怒,是受污辱的婦女的悲情和怨言,是無辜的孩子可憐的希望,是在那殘暴的王朝受壓迫者憤怒的吼聲,是對自由、平等、博愛的強烈渴求,是全人類最普遍、最根本的愿望。當(dāng)芳汀失去工作,為了撫養(yǎng)女兒而不得不賣頭發(fā),賣牙齒,賣肉體,還因略微反抗而遭受懲罰,當(dāng)她唱起那支憂傷的歌《我的夢想》,即便是鐵石心腸也會為之流淚。當(dāng)嬌小的珂賽特吃力地拿起巨大的墩布和木桶,當(dāng)她唱起那支希望的歌《云中的城堡》,即便是鐵石心腸也會為之流淚。當(dāng)那個撿子彈的男孩倒在鎮(zhèn)壓者的槍下,當(dāng)他用稚嫩的童聲唱起那支英勇的歌《小孩子》,有誰不會為之熱血沸騰?當(dāng)那些革命青年搭起路障,站在上面高唱那激昂的戰(zhàn)歌《你聽到人民的歌聲嗎》,有誰不會為之熱血沸騰?這樣一部優(yōu)秀的音樂劇竟然在它的出生地受到冷遇,就算我能夠理解,在感情上也難以接受,原先對法國的崇敬也減少了。

然而,我對雨果的崇敬并沒有因為上述缺點而有所減少。那些缺點是針對小說的廣大讀者而言,但對于希望了解當(dāng)時法國社會風(fēng)土人情的學(xué)者則有巨大價值。另外,這部史詩般的小說同時又體現(xiàn)了古希臘的悲劇傳統(tǒng),而且是被黑格爾尊為典范的《安提戈涅》(Antigone)那種理念沖突的悲劇。劇中矛盾的雙方并非簡單的正義與邪惡的代表,他們代表的是不同的意識形態(tài)。冉阿讓本能地感到世道不公,他偷個面包,砸個櫥窗不該受到那么殘酷,那樣剝奪人性的懲罰。沙威則堅信帝國的法律,他維護法律的威嚴是為了國家的穩(wěn)定,不是為了個人的利益。他們倆都不是歹徒。所以,當(dāng)沙威以為自己認錯人時,就堅持要求馬德蘭市長懲罰他。所以,當(dāng)冉阿讓有機會處死沙威時,卻放了他。所以,當(dāng)沙威意識到自己的信仰出了問題時,當(dāng)他看到“上帝的正義和人的正義背道而馳”時,他的精神世界崩潰了。冉阿讓和沙威不是簡單的好人和壞人,而是像雨果另一部小說《九三年》中共和軍司令官戈萬、?;庶h叛軍首領(lǐng)朗特納克和特派代表西穆爾丹那樣各有不同信仰的正直的人。他們既因各自的原則水火不容,又具有超越其信仰的人道精神而能夠自省并自我犧牲?;诖?,音樂劇電影增加了沙威察看街壘戰(zhàn)死者的鏡頭,增加了他看到那個英勇男孩尸體的特寫。讓沒讀過原著,不知道沙威心理矛盾的觀眾進一步理解他為什么會自殺。這種超越意識形態(tài),為各自理念奮斗而產(chǎn)生的沖突和悲劇似乎還未曾在中文作品中出現(xiàn)過。中國文學(xué)以往總是把敵人都描繪成道德敗壞的歹徒,總是把他們的作為都描繪成自私利己的行徑。這種簡單化的根源在于不能不帶偏見地觀察人世。雨果也不是沒有偏見,他藐視并貶低的是德納第夫婦那類小人。他們像吃死尸的烏鴉一樣,在戰(zhàn)場上掠奪陣亡將士的遺物。他們?yōu)榱隋X財對芳汀和珂塞特百般壓榨,我認為雨果把他們描寫得太過分,太單一了。對此,音樂劇作了適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,讓這對夫婦變得較為可笑,而不那么可惡。這顯然是承襲英國音樂劇《霧都孤兒》(Oliver!)的傳統(tǒng),在那出劇中教唆犯費根(Fagin)受到的是笑話,而非丑化。

有些人指責(zé)《悲慘世界》里有太多巧合:德納第在滑鐵盧戰(zhàn)場上扒死人財物正好扒到馬呂斯的父親;沙威正好來到冉阿讓冒名馬德蘭開工廠的城市,正好看見他抬馬車救人,因而產(chǎn)生懷疑;冉阿讓跳進修道院里正好撞到他救的人;德納第的女兒愛潘妮也碰到并愛上了馬呂斯,還替他找到珂塞特;冉阿讓背著馬呂斯鉆地下水道逃跑,正好在出口碰到德納第,等等。這么多巧合,在五卷長篇中也許還不太明顯,但在改編的三小時音樂劇中讓情節(jié)顯得很不真實。但我看《悲慘世界》并不是把它當(dāng)作寫實的小說,而是把它當(dāng)作浪漫的故事來看?!袄寺北缓芏嗳苏`以為僅僅是愛情。其實在西方文學(xué)史上,浪漫主義是與新古典主義相對,強調(diào)感情超過理性,描寫平民百姓的文學(xué)運動。《悲慘世界》中的人物是被壓迫的勞苦大眾的典型代表,是善良的基督徒的典型代表,是受到感召后一心向善者的典型代表,是忠實執(zhí)行王朝法律的典型代表,是被侮辱的萬千婦女的典型代表,是純潔的兒童經(jīng)受命運折磨的典型代表,是貪婪無恥的人渣的典型代表,是血性青年革命者的典型代表。他們的碰撞、交往、矛盾與融合,他們的情感交織和理念沖突構(gòu)成一張歷史的巨幅畫卷。這幅畫卷反映的并不是一時一地的真實事件,而是整個法國19世紀上半葉的時代精神,是更高層次的藝術(shù)真實。而改編的音樂劇運用感人的樂曲和唱段進一步將此時代精神和藝術(shù)真實表現(xiàn)了出來。與我看過的十來種《悲慘世界》改編作品相比,我認為英語音樂劇的取舍最佳,不多不少,而音樂劇電影的結(jié)構(gòu)和節(jié)奏更加緊湊,也充分發(fā)揮了細膩表演的電影特長。

讓專家和學(xué)者研究雨果的原著《悲慘世界》吧。讓大眾享受刪繁就簡的改編作品吧。我讀過兩遍原著,中間相隔了30年,估計今生不會再讀了。但我還會看無數(shù)遍改編的音樂劇和電影。在劇院里,我相信很多觀眾和我一樣,欣賞的更多是聲樂藝術(shù)。電影的音響和一些唱段雖然比不上劇院的效果,但它充分發(fā)揮了特寫鏡頭的優(yōu)勢,表演出在舞臺上看不清的細膩感情;比如芳汀臨死前演唱那段令人同悲共泣的哀歌,她嘴角的抽搐,眼睛里閃動的羞辱、幽怨、絕望和憤怒。可能是因為在電影上看得清楚,也有助于聽明白唱詞。不僅是我,我的幾個朋友也都覺得在電影院里比在戲院里更容易聽懂唱詞。電影還發(fā)揮了場景轉(zhuǎn)換方便的長處,展現(xiàn)出文字描寫和舞臺美術(shù)都無法再現(xiàn)的場景;比如一開始拉船的那個非常有創(chuàng)意的鏡頭。它不僅表現(xiàn)了那些囚犯的苦役,也是比喻王朝復(fù)辟的法國猶如那傾斜的破船一樣不可修復(fù)。

音樂劇的成功也多虧蒯茨默(Herbert Kretzmer)把法文歌詞自由意譯成朗朗上口的英文;多虧英文是世界上最強勢,最國際化的語言,才使得音樂劇《悲慘世界》不僅在英國和美國獲得巨大成功,而且紅遍加拿大、澳大利亞和其它許多英語國家,并且已經(jīng)譯作21種語言,以不同形式在42個國家上演。隨著電影的成功,我相信,想看音樂劇的觀眾一定會更多。就像網(wǎng)絡(luò)文學(xué)促進紙媒出版一樣,電影和音樂劇的關(guān)系也會由先前擔(dān)心的競爭變?yōu)橄嗷ゴ龠M??催^平面的影子以后,一些朋友的興趣都被激發(fā)起來,他們還希望去看真人的表演。還有一些朋友以及我自己,雖然早已看過音樂劇,仍然想看電影是怎么表現(xiàn)的,也想看不同團隊的演出。戲劇藝術(shù)就是有這種魅力;一出劇有人能看上百遍,但很少有人把一部小說讀上十遍。

如果你關(guān)注音樂劇這種藝術(shù)形式,你會察覺到《悲慘世界》與大多數(shù)音樂劇不同:沒有輕歌曼舞,音樂和唱段不是疾風(fēng)暴雨般地強烈,就是凄楚得催人淚下;沒有說話,歌曲之間是像大歌劇那樣用宣敘調(diào)連接起來的,但又沒有大歌劇那么高難的詠嘆調(diào);沒有光彩奪目的場景和鮮艷的服裝,每一場都是昏暗的,幾乎人人都是破衣爛衫;沒有插科打諢,即便德納第夫妻出場時,也是滑稽和諷刺,不是玩笑或幽默。一句話,除了音樂以外,這部劇其它各方面都更接近大歌劇。但又不像曲高和寡的大歌劇那樣,這部音樂劇非常受大眾歡迎。說到底,還得感謝雨果。法國人錯過了讓自家文豪的經(jīng)典在全球大放異彩的機會,其實怨不得他們,而是因為法語正江河日下,而英語卻如日中天。

如果你特別關(guān)注音樂劇,你還會想到,在某種意義上,《悲慘世界》與美國第一部真正的音樂劇《演藝船家》(Showboat)異曲同工。Showboat直譯就是“演出船”,我譯作《演藝船家》是因為那部音樂劇實在是關(guān)于幾個以船為家的藝人生涯。其相似之處在于,那部作品也在相當(dāng)程度上表現(xiàn)苦難。一開幕,觀眾就在美國舞臺上第一次看到一群黑人裝卸工在碼頭上憤懣地唱道:“白人整日閑游蕩,黑人整日工作忙。汗水落入密西西比,一直忙到末日降?!眲≡豪习搴统銎啡宋鞲窀ダ锏?Florence Ziegfeld)在1927年首演之夜,在觀眾悄然無聲的觀看時以為自己高尚一把就會慘敗。但《演藝船家》震撼人心的藝術(shù)贏得了觀眾的欣賞,接連演了一年半572場。這在當(dāng)時算是極大的成功,并為這種藝術(shù)形式贏得了音樂劇(musical)的名稱,把這個形容詞變成了名詞。時隔60年后,《悲慘世界》在百老匯首演。在美國的舞臺上,音樂劇從歡快的歌舞回到了沉重的歌唱,從諧謔回到了莊嚴,從輕松回到了嚴肅。音樂劇《悲慘世界》的成功表明了這種藝術(shù)形式具有更大的表現(xiàn)力和可能性。

作曲家勛伯格和作詞者布伯利的后續(xù)作品《西貢小姐》就是證明。這也是一部嚴肅的作品,堪稱是英語的《蝴蝶夫人》,是越南的喬喬桑的悲劇。音樂劇《悲慘世界》在英美的成功令歌詞作者直接用英語創(chuàng)作《西貢小姐》,令出品人決定在英美上演。在倫敦從1989到1999十年間共演出4264場,打破了之前由《窈窕淑女》保持的特魯里街皇家歌劇院公演最久音樂劇的記錄?!段髫曅〗恪吩诩~約百老匯從1991到2001年也演出了4092場,而且也拍成電影了。音樂劇電影《悲慘世界》的成功一定會促使音樂劇電影《西貢小姐》早日上演,進一步普及這部作品。英語在其它所有領(lǐng)域里都早已成為最重要的交流工具,音樂劇《悲慘世界》和《西貢小姐》的成功和“墻外香”現(xiàn)象更明確地標志著英語在文學(xué)藝術(shù)上也獨占鰲頭。

2012年12月29日

 3 ) 關(guān)于Les Miz的非專業(yè)人物吐槽(我愛這版的Marius)

后記寫在最前
寫完這篇影評已經(jīng)過去兩個多月了,腦海中一直揮之不去的旋律也終于沉寂下來。沒想到國內(nèi)的電影上映又迎來了一大波討論的逼近。這篇影評,其實也不算是影評,應(yīng)該說是關(guān)于影片中的人物角色以及選角過程的八卦集錦,是看完電影后特別想和友鄰分享的一些周邊。我知道和專業(yè)級的豆友們相比,知識儲備依然相形見絀,但是還是很感激有那么個機會可以拋磚引玉,聽到那么多深刻或者有趣的見解,甚至和評論豆友最后成為友鄰。
雖然是吐槽,但是我想說我愛這部音樂劇我也愛這部電影(嚴格說這部電影就是音樂劇的實體場景版),我曾在中途哭得頭皮發(fā)麻,我也在電影結(jié)束后的三個禮拜內(nèi)完全沉浸在OST中無法自拔。有一次深夜一個人從lab出來因為覺得作業(yè)太多生活凄苦于是不自覺地哼哼there is a castle on the cloud……我愛每一個演員的表現(xiàn),哪怕快被媒體和影迷黑出淚的Russell Crowe我也越抱著同情的心態(tài)越看越覺得萌。曾經(jīng)看到一篇報道說Tom Hooper導(dǎo)演最后用的全部都是現(xiàn)場的同期聲而非事后配音,那讓我覺得演員有這樣的表現(xiàn)力實屬驚人。而觀影時我在Ottawa某個小影院里聽到的雷鳴掌聲已經(jīng)說明了大部分觀眾對這部電影的認可。
那天聽一個老同學(xué)說看Les Miz國內(nèi)場的時候遇到了三分之一的人中途退場,也有人評論像是看了2小時的國外京劇。好在除此之外我聽到的幾乎都是褒獎,甚至還看到了用當(dāng)初刷復(fù)聯(lián)的精神反復(fù)刷Les Miz的真愛粉。我還是相信音樂的感染力可以在國內(nèi)聚集一批Les Miz劇迷或者音樂劇觀眾群體。畢竟沒有市場基礎(chǔ),Les Miz的音樂劇中國版進駐大舞臺依然只是個計劃或者說是夢想。


Valjean -- Hugh Jackman
最早在大銀幕上看到休叔當(dāng)然是因為他的金剛狼,后來看到在致命魔術(shù)中看到他的表現(xiàn)也驚嘆大長腿的出眾的演技。單從人物刻畫方面來說,休叔很好地演繹了一個從掙扎到新生,從背負責(zé)任到最后成為革命一部分的Valjean。而由于電影因為不受舞臺布景的局限,人物的情緒在各處自然場景中得以放大,于是相比音樂劇僅靠聲音傳達情感,電影版的Valjean讓我們看到了更多的人物內(nèi)心世界。比如Valjean逃出監(jiān)獄后在山間面對陽光時那種獲得新生卻又前途渺茫的感覺,后來走投無路紅著雙眼怒斥著這個可悲的不能接受他的世界,再后來面對Javert要重新逮捕他時的悲憤,到最后臨死前看著Cosette笑,然后對天上的Fantine說我完成了責(zé)任的那種交待了一生的解脫幸福感……表現(xiàn)空間一旦被擴展,那么呈現(xiàn)出的人物完整性是任何一版音樂劇Valjean都無法表現(xiàn)的。
另外電影里開創(chuàng)性地添加了一個新的唱段——在Valjean救出小Cosette后在馬車里的那一曲suddenly(這個詞在雨果的法語原著中以brusquement反復(fù)出現(xiàn)),這個音樂劇中沒有的唱段很好地刻畫了Valjean突然變成了一位父親的心情變化,填補了音樂劇里Valjean面對小Cosette的感情空白。而休叔在和小Cosette對話時滿眼的慈愛,也預(yù)示了他未來那些年對于這個女孩的責(zé)任。
當(dāng)然,對于一部從頭唱到尾的電影來說,我們無法忽略演員的音樂表現(xiàn)力。當(dāng)年托尼獎頒獎禮上休叔和Neil Patrick Harris一起又唱又跳anything you can do的時候讓人驚嘆休叔的能歌善舞,oscar的主持秀也證明了他的舞臺才能。不過僅僅停留在主持水準的唱功能并不能保證一定可以撐起所有男主角的唱段,畢竟Valjean這么經(jīng)典的角色已經(jīng)有太多的音樂劇大師演繹過了,超越并非易事。休叔最后交出的答卷令人滿意但是卻并非完美,例如那首爭議頗多的bring him home??催^25周年版Les Miz的人應(yīng)該都記得,那一版的encore曲中有各個時期音樂劇中的Valjean大合唱,大合唱的第一個選段就是技巧要求極高的bring him home。當(dāng)時每一個Valjean都表現(xiàn)出了千回百轉(zhuǎn)的音色,而那種開始祈禱然后悲憫最后赴死般的情緒,卻在電影里被休叔全部處理成了從頭到尾都是缺少層次感,甚至讓人感覺是一直都吊著嗓子的平鋪直敘。說起25周年的bring him home合唱版,那就說一下那曲的第一嗓——寇爺Colm Wilkinson。電影里一個很大的驚喜是發(fā)現(xiàn)Bishop的飾演者是Colm Wilkinson,他曾是1985年倫敦首演版和1987年百老匯首演版的Valjean,十周年里的主唱,2002年的上海站也是他扮演的男主。至今我還記得寇爺那經(jīng)典的略帶沙啞的God on high, hear my prayer,娓娓道來,如泣如訴。如果看過劇院魅影,那么你會發(fā)現(xiàn)25周年一群phantom合唱時,最慈祥的老phantom還是他??軤斈欠N平和的救贖的笑容配合著教堂內(nèi)溫和的光,總有種讓人覺得安心的感覺,請他擔(dān)任Bishop的角色真的是再合適不過。既然老版Valjean和休叔演了對手戲,不知道這位老前輩會給休叔的演唱怎么樣的評價。

Javert -- Russell Crowe
如果說這次電影版的選角最會引起音樂劇粉吐槽的人物,那么Russel可能就要渾身都是槍眼了。Russel適合很多的悲情英雄角色,例如曾經(jīng)的Nash,例如曾經(jīng)的角斗士。但是與這些絕對的正面角色不同,Javert這個悲情人物特殊在他的前半段始終是國家機器的形象出現(xiàn),若要好好演繹那個警察的冷硬與堅持,Russel顯然不能用之前的英雄經(jīng)驗來詮釋這個角色,但是他的表演慣性似乎讓他滿臉寫著潛臺詞“其實我是好人”。前期人物性格如果沒有到位,那么后期堅韌不拔的追捕的動機就變得牽強。唱功上,曾經(jīng)玩過樂隊的Russel音域似乎很窄,于是高音上不去低音下不來的他唱歌有念歌詞的感覺。走出影院地時候我不住地感慨這個Javert是說唱歌手么,也有豆友評價說他唱得充滿了搖滾腔。Stars和最后的suicide這兩段本是Javert內(nèi)心獨白高潮戲的唱段,因為電影中獨特的布景設(shè)置,觀影重點很容易變成:咦,他怎么那么喜歡走邊邊?他真的不會掉下去么?喂走里面點好么,哦不用擔(dān)心他掉下去了,這次他真的跳下去了……印象中最貼近我的想象的Javert是10周年里Philip Quast。不同于25周年里Norm Lewis表現(xiàn)的從頭到尾的憤怒,Quast的聲音更加堅硬眼神也更像一只鷹,尤其是他唱出了原著中Javert的那種自成與固執(zhí)。
如果大家有興趣,可以觀看下面這個金剛狼和角斗士在pub里斗唱的the confrontation,Russel的馬步以及搖滾腔調(diào)在他自high的時候顯得非常有趣:http://www.youtube.com/watch?v=0fB6LIsntpg


Marius -- Eddie Redmayne
相信大多音樂劇粉心中的Marius的聲音只有Michael Ball一個。25周年最后老版演員登場合唱one day more,Michael Ball的浪漫而又華麗的聲音出來的時候獲得了全場最熱烈的掌聲,頓時甩了同場的那個90后Nick Jonas扮演的Marius幾十條街(YouTube上神評論:The audience is cheering loudest for Michael Ball because this was the only time the whole night they got to hear the part of Marius sung properly)。Nick Jonas是pop歌手出身,雖然有過broadway經(jīng)驗,但是他的嗓音和肺活量的局限總讓他的唱腔充滿了隨時會斷氣的吃力感,隨之而來的就是觀眾聽他演唱時更加費力的感覺。幸運的是,電影版里小雀斑Eddie Redmayne沒有再讓人失望。
在觀看電影Les Miz之前,我對Eddie的全部的印象就是他在My week with Marilyn里的呆萌的笑容(請不要說他是托雷斯好么),所以我并不確定他是否合適去演一個熱血青年。而這次的Eddie給我的最初感覺是聲線迷人但是表情茫然,不過隨后戀愛中的深情被這個在伊頓接受過專業(yè)音樂訓(xùn)練的畢業(yè)生表現(xiàn)得淋漓盡致。他最精彩的表演是在戰(zhàn)爭結(jié)束后那首empty chairs at empty tables。在一個采訪中Eddie說當(dāng)時看到劇組正在招人拍攝Les Miz的消息后,就用iPhone錄下了自己唱的empty chairs at empty tables,然后發(fā)給了他的經(jīng)紀人顯擺了一下自己挺能唱。結(jié)果他的經(jīng)紀人在沒有告知他的情況下又把這段發(fā)送給了Les Miz的制片人,就這樣他獲得了Marius 的角色。Eddie本身的聲線就很容易讓人一見傾心,引用一篇豆瓣劇評里的話,Eddie有介于男孩和男人之間讓人心碎成渣的音質(zhì)。那句there’s a grief that can’t be spoken響起開始鏡頭給了他的側(cè)臉很長時間的特寫,從空虛到悲愴。最后唱著oh my friends, my friends, don’t ask me,眼淚下滾的那一刻姑娘們心都顫了。在ABC小合唱的時候,Eddie足夠有辨析度的嗓音也撐起了整個演唱,唯一的遺憾是Marius光芒太強而壓住了他的死黨,那個本該是阿波羅般發(fā)光的男子,革命青年領(lǐng)袖Enjolras。


Enjolras -- Aaron Tveit
印象最深刻的一幕是最后天亮了,Enjolras他們發(fā)現(xiàn)全城只剩他們在戰(zhàn)斗,他們守護的人民最后拋棄了他們,然后這個時候小男孩兒唱起了do you hear the people sing,然后是慢慢響亮的合唱。最后一部哈利波特之后我就很少遇到從頭到尾都鼻子酸的電影了,但是我沒有想到眼淚最集中爆發(fā)的一刻會是這首歌。最慘烈的那場搏殺結(jié)束后,是很經(jīng)典的那幕Enjolras身批紅布倒掛在木頭橫欄上的情景,感謝電影保留了這個。話說看過Gossip Girl的同學(xué)可能會發(fā)現(xiàn)這個Enjolras的扮演者Aaron Tveit客串過Nate的表兄。其實這家伙是真正的broadway演員,在當(dāng)紅音樂劇catch me if you can里擔(dān)任主唱(75和77樓同學(xué)推薦他的“Next to normal”)。不過Aaron Tveit的嗓音太顯柔軟,激情和力度似乎并不足以勝任Enjolras這樣的英雄角色,在red and black里他尤其表現(xiàn)得缺乏底氣,最后都被Eddie的聲音蓋住了。另外由于電影的編排關(guān)系,這里的Enjolras存在感很低,也許大家會發(fā)現(xiàn)小男孩Gavroche比他更像革命首領(lǐng)。
25周年里的Ramin Karimloo是個人最喜歡的一版Enjolras,他當(dāng)年在最后的one day more大合唱中,站出來在一群前輩中唱出那句One more day before the storm時,表現(xiàn)力不亞于其他的老版唱將。2011年開始Ramin在Queens Theatre里演唱Valjean,聲音非常美但就是略顯年輕。當(dāng)然Ramin在25周年版的劇院魅影里的表現(xiàn)就已經(jīng)足夠驚艷了,而且個人認為他是那么多版的phantom里最英俊的一個。鑒于他的外形和聲音都很適合舞臺之外的地方,電影沒有邀請他來飾演Enjolras有點可惜。


Eponine -- Samantha Barks
幾天前我在豆瓣推薦電臺里那首on my own的時候就預(yù)感自己會在這首歌的時候把持不住淚崩。Eponine在一片漆黑中抱著胳膊緩緩地唱著I love him, l love him, I love him, but all is on my own時,有一種笑著哭的甜美和絕望。25周年的時候,非科班出身的Samantha Barks把那種經(jīng)典的女二號情緒演繹得那么到位,以至于讓人覺得她的表演絲毫不遜色于10周年時的Lea Salonga。大概是因為對她的期待太高,于是在觀影時有點小失望,電影里Samantha的表演相比舞臺表演略顯僵硬,特別是彌留時期的那首a little fall of rain沒有唱開,她的犧牲被淡化了,而這本是一個可以挖掘更多表現(xiàn)力的角色。
而關(guān)于Eponine角色的競爭者據(jù)說還有Scarlett Johansson,Taylor Swift 和 Lea Michele。關(guān)于前兩者,扶額感慨制作組是怎么想的居然會考慮巨波妹子SJ和女巨人TS去演骨瘦如柴的Eponine,那簡直和選Bieber去演Marius一個檔次啊。至于GLEE的女主角Lea Michele,在她在還是枚小蘿莉的時候就已經(jīng)表演過Cosette,必須承認那首castle on the cloud非常動聽,不過長大后的Lea總給人一種唱歌情緒過度飽滿的感覺,她的on my own中很難聽到凄楚只有悲怨?;蛟S還是春醒中那樣的角色更適合她。感激電影最后選了Samantha,大牌明星和銀幕熟臉并不能保證一個角色的感染力。


Cosette -- Amanda Seyfried
由于一直都不喜歡公主型姑娘,所以我始終不能對成年后的Cosette有好感。劇中的她在經(jīng)歷了童年的不幸之后變成了故事里唯一幸福的人。她可以擁有母親付出生命的囑托,可以擁有Valjean十多年的父愛,可以擁有Marius的“I didn’t live until today”一見鐘情。而她是唯一什么都不需要付出的姑娘,不用擔(dān)心生計,不用為情敵送信,不用在槍林彈雨中陪著心上人。很長一段時間,我一聽到Valjean唱起bring him home的時候,就覺得是Cosette拖累了他。不過在電影的最后,看到Valjean死前在教堂里看著Cosette露出笑容時,我突然明白了這個姑娘存在的意義。她是整個悲慘世界里唯一的亮色,她需要毫發(fā)無傷,純潔無暇,她需要一個童話故事般的結(jié)尾,這樣她才可以帶給Valjean或者說整個故事一點希冀和慰藉。所以她什么都不用做只需要去幸福去愛就夠了(評論7樓的姑娘說得特別好大家可以直接skip去看她寫的那段)。
關(guān)于Cosette的角色,Amanda夠美夠花瓶,她在街頭回頭一笑的時候我是女人都蕩漾了。因為之前在broadway過一段時間,而且有過Mamma Mia的經(jīng)驗,她的唱功也能撐起這個角色。據(jù)說Amanda其實想演Eponine,果然花瓶人物連她自己都愛不起來。不過有傳言當(dāng)初Emma Watson曾加入了Cosette的候選競爭。雖然Emma和Eddie都曾是Burberry的模特, 并且都合作過夢露那部電影,以及Emma長得也足夠花瓶,但是從她的聲音來看,不知道如果她演Cosette會不會有人憤憤地跳出來喊Ten points from Gryffindor~


Fantine -- Anne Hathaway
最初知道Anne能歌善舞是在奧斯卡上看到了她和休叔的表演,而真正聽到她的歌聲,是在一個多月前在影院里看到Les Miz的預(yù)告片的時候。當(dāng)寂靜的大廳里響起那首I dreamed a dream 時,我第一次知道原來這首被蘇珊大媽用來秀肺活量的歌可以有這樣的凄楚演繹。電影里的Fantine邊唱邊流淚,昏暗的光把她臉上的傷痕映襯得格外觸目驚心,支離破碎的聲音赤裸裸地傳遞著她的絕望和痛苦。Anne的發(fā)聲并不專業(yè)但是勝在感情充沛,最后那句but there are dreams that cannot be出來的時候,可以感覺到全世界的悲苦都集中在了她的身上。曲終的那幾秒鐘的寂靜里,我聽到了影院里滿場的啜泣聲。
題外話表達一下對Anne的祝愿,這兩年Anne勞模般地奔波在幾乎每一部電影里,趕場似的看著她扮演單戀女,扮演公主,扮演蝙蝠俠的女朋友,還有被剃發(fā)拔牙的單身媽媽,真的是太辛苦,希望這次可以提名最佳女配拿到小金人。這里附上25周年版Fantine的扮演者Lea Salonga寫的影評,她給了Anne好高的評價:http://entertainment.inquirer.net/74609/miss-saigon-dont-miss-les-miz, 以及Anne曾經(jīng)有過的演唱集錦http://www.youtube.com/watch?v=ohAKEdHJO4E(你們知道她還會唱rap么?)


Thenardier夫婦 -- Sacha Baron Cohen & Helena Bonham Carter
不管是哪一版的Thenardier夫婦,這倆大神出場的時候都會是全劇最輕松的時刻。Master of the house出現(xiàn)的時候的我本想和全場一起打拍子的,結(jié)果沒有人動彈我只能作罷然后自己默默用腳踩拍子。那個悲催的Santa太適合圣誕了……電影里的戲劇效果做得好出彩,這里的Thenardier先生(Sacha Baron Cohen,大獨裁者的男主,Hugo里的警察,所以知道為什么眼熟了對吧)雖然年輕了好多但是那種無賴的市井氣息依舊,每次喊錯Cosette名字都會引起爆笑。Helena,沒有看電影前光聽OST以及看她在Sweeney Todd里的表現(xiàn),會覺得她的聲音太軟沒有黑店老板娘的范兒,不過電影里她畫著濃妝頂著爆炸頭出場時,只一個眼神就補上了聲音里缺失的氣勢。不過大概是Helena瘋女人演得太多了,有種感覺無論她演誰她都是在演Helena自己。默默懷疑她是不是已經(jīng)不太會接正常人的角色了。
說到這里,才發(fā)現(xiàn)這次卡司的真心豐富,因為很難在其他場合遇到金剛狼,貓女,角斗士和貝姨在一起唱歌給你聽。


tips:
1. 鑒于回復(fù)中出現(xiàn)的一些問題,這里小補充說明一下,舞臺上的Les Miz是音樂?。╩usical)是區(qū)別于歌?。╫pera)的,兩者特點可以wiki也可以參考98樓同學(xué)的舉例,以及http://movie.douban.com/subject/6860160/discussion/51176148/ 這個討論中響箭同學(xué)的回復(fù)。
2. 由于紀念場的卡司都不盡相同,文中所說的25周年和10周年版均指的是被錄成DVD的那兩場。
3. 如果觀影后遺癥嚴重的話,看完LM后的兩天內(nèi),你會不斷地哼哼do you hear the people sing;看完LM的兩周到三周內(nèi),你會反復(fù)聽OST或者各種紀念場,然后開始能哼唱各個選段;這種大腦被洗腦的癥狀在一個月后基本可以完全解除。
4. 看到這篇關(guān)于選角八卦集錦的碩/博士生們,如果你們想跟唱grad school版的Les Miserables,歡迎戳這里:http://www.douban.com/note/259082525/



觀影感受
本來打算首映的時候就去看的,結(jié)果首映的時候我們還在Quebec的高速上奔跑,所以拖了一下,這一拖就從2012的圣誕拖到了2013的新年。新年第一天電影院里依然幾乎滿席,這是我沒有想到的。在看過當(dāng)年同樣把音樂劇搬上大銀幕卻失敗的Phantom in the opera之后,我并不抱著很高的期望值去影院看Les Miz,但是電影效果卻大大地超出了預(yù)期。如果大家不是特別糾結(jié)于電影與音樂劇的比較,那么drink with me,one day more和epilogue這些需要合唱的小高潮都被導(dǎo)演處理得很漂亮。

之前看了很多很多遍的25周年和10周年的DVD,以至于很多唱段可以跟著唱了,包括Thenardier夫婦那段經(jīng)典的快板。后來在場外遇到一個戴眼鏡的中年人路過我身邊的時候在哼唱bring him home,聽到人家第一句God on high的時候我就知道自己學(xué)得太業(yè)余了連fan都稱不上,于是觀影過程中也很識時務(wù)地沒有張口。電影的淚點太多,我做了充分的心里準備依然中途哭得頭皮發(fā)麻。慶幸的是自己沒有收拾就出門是對的,在洗手間看到一群姑娘頂著哭花了的眼線在補妝。

今天影院里有很多頭發(fā)花白的老人,互相扶持著來或者和子女一起來。所有觀眾都很安靜,會在演出結(jié)束的時候很有秩序地從前到后慢慢退場,沒有喧嘩,但是在電影落幕的那一刻會鼓掌。渥太華是個英法雙語區(qū),在開場前我聽到了不同語種的低聲聊天。故事結(jié)束掌聲響起時候,我突然很羨慕把這兩種語言作為母語的人,法國人講述了這個故事而英國人把這個故事搬上了舞臺,他們?nèi)魏我环蕉伎梢悦皂樀貫楸瘧K世界這部作品自豪。而我只保留最微薄的希望,希望國內(nèi)引進這部電影的時候可以完整地保留那首do you hear the people sing,就像當(dāng)初看10周年版最后的17國大合唱時,希望出現(xiàn)中國聲音一樣。



---------
后記,2013年冬天的時候終于在Toronto的Princess of Wales Theatre看到了LM的Mirvish Production: Ramin Karimloo唱Valjean,Earl Carpenter唱Javert,Melissa O'Neil唱Eponine,Samantha Hill唱Cosette,卡司和后來的2014Broadway production很相似。毫無意外地,再次淚流滿面,走出劇院在寒風(fēng)中也哭成傻逼……

 4 ) 關(guān)于《悲慘世界》——愛、恩典與救贖

1815年10月初,法國南部小鎮(zhèn)迪涅。一個光頭長須、肩扛布袋、手提粗棍的異鄉(xiāng)人,敲開了卞福汝主教的家門。這天他已走了十二法里路,沿途受盡辱罵與恐嚇。阿爾卑斯山的夜風(fēng),刺過衣褲的破洞,從四面八方襲擊他。他有一張黃色身份證(當(dāng)時帶有前科、案底的假釋證明),一百零九法郎積蓄,以及一個在痛苦與仇恨中翻滾煎熬的靈魂。
卞福汝主教接待了異鄉(xiāng)人?!澳挥脤ξ艺f您是誰。這并不是我的房子,這是耶穌基督的房子。這扇門并不問走進來的人有沒有名字,卻要問他有沒有痛苦。您有痛苦,您又餓又渴,您就安心待下吧。并且不應(yīng)當(dāng)謝我,不應(yīng)當(dāng)說我把您留在我的家里。您是過路的人,我告訴您,與其說我是在我的家里,倒不如說您是在您的家里。這兒所有的東西都是您的。我為什么要知道您的名字呢?并且在您把您的名字告訴我以前,您已經(jīng)有了一個名字,是我早知道了的……您的名字叫‘我的兄弟’?!?br>這樣,苦役犯冉阿讓的救贖之路開始了。

《悲慘世界》是怎樣的作品?童年時候,以為是一個壞蛋抓好人的故事;中學(xué)時代,以為是一篇宣揚階級斗爭的小說;直至今日,才會意識到,這是一部關(guān)于愛、恩典與救贖的史詩。真正的史詩不僅有時代,更有人的靈魂。靈魂的波瀾壯闊,不遜色于最激烈的時代。這也是為什么,《悲慘世界》開篇,大段描寫卞福汝主教的信仰生活——它是開啟整部作品的鑰匙。雨果將這部構(gòu)思四十載、完成于晚年的百萬字巨著,稱為“一部宗教作品”。
最早的創(chuàng)作靈感,緣于一位叫彼埃爾?莫的農(nóng)民。在1801年的法國,彼埃爾因為饑餓偷了一塊面包,被判五年苦役。出獄后生活維艱,那張如影隨形的黃色身份證,仿佛永久烙身的該隱記號,將他從整個社會隔絕出去。
倘若思考就此打住,倘若僅僅譴責(zé)司法不公,批判使人犯罪的社會現(xiàn)實,《悲慘世界》將是一部描摹外部世界,沉迷于憤怒的作品。書寫苦難只為控訴和仇恨,怎能配得起苦難的深重?更寬闊的小說,需要更超拔的力量。
1828年,雨果開始搜集米奧利斯主教及其家庭的資料。他想讓現(xiàn)實中的彼埃爾,與現(xiàn)實中的米奧利斯主教,在他的小說世界里相遇。這就是《悲慘世界》的胚胎。它將是一部始于苦難,終于救贖的作品。
寫作的準備工作極其扎實。雨果參考了好友維多克年輕時的逃亡生活,搜集了有關(guān)黑玻璃制造業(yè)的大量材料,參觀了土倫和布雷斯特的苦役犯監(jiān)獄,并在街頭目睹了類似芳汀受辱的場面。
這樣的扎實體現(xiàn)于細節(jié)。閱讀過程中,我不斷驚訝:雨果講述每一個社會局部,都有著新聞記者似的準確,田野調(diào)查般的詳實。比如苦役犯用以越獄的“大蘇”(即將一個蘇的硬幣縱向剖開,掏空其中,雕出互相咬合的螺紋,再置入一截彈簧);又比如匪徒間的黑話,黑話的流派、變種、口音特色、使用者個性……敘述得有條不紊,錯落生動。
《悲慘世界》描寫外省偏僻小城,也描寫濱海新興工業(yè)城鎮(zhèn),但花費筆墨最多的城市,是巴黎。它幾乎是一部關(guān)于巴黎的百科全書。在這里,可以目睹監(jiān)獄、街壘、貧民窟、下水道……還能看見粗魯?shù)屏嫉囊昂⒆?,圣潔卻刻板的修道院,詭詐而不擇手段的犯罪團伙,以及如蛆一般活著、似牛一般勞作的苦役犯。我們隨著雨果,徜徉在街道,迂回于巷弄,呼吸每塊磚瓦的氣息,觸摸每扇百葉窗背后的秘密。
《巴黎圣母院》中,有整整一章《巴黎鳥瞰》;《悲慘世界》中,充滿對巴黎街景的不厭其煩的描述。這些文字恍若情書:巴黎的全景、巴黎的細部、巴黎的白晝、巴黎的黑夜、巴黎的樓房、巴黎的路燈、巴黎的酒館、巴黎的看不見的地下世界……在飽滿的感情中,巴黎是有生命的——她是一位眼角滄桑、衣衫破舊的中年女人,散發(fā)著暗沉沉、又暖洋洋的味道。她是雨果的巴黎,也是冉阿讓的巴黎。
雨果的寫作既恢弘、又細膩,經(jīng)得起顯微鏡似的審讀:歷史→時代→人物→細節(jié),無論置于哪種倍數(shù)之下,《悲慘世界》都是一部臻于完美的作品。
1832年,搜集完資料,小說構(gòu)思已然清晰。但真正開寫,要到二十年之后。在此期間,雨果完成了其他幾部長篇,一些詩歌和戲劇。是什么使他一再擱置?是否他已意識到,這將是一部偉大作品,必須給予更多時間、深慮乃至磨難,等待它成熟和豐富?
1845年11月,雨果動筆,初命名為《苦難》。創(chuàng)作至近五分之四,他卷入政治漩渦,被迫流亡。小說于1848年2月停筆,一晃又是十二年。在大西洋的蓋納西島,流亡的雨果忍耐苦難,重拾《苦難》。經(jīng)過大幅修改增添,于1861年6月30日完成,正式定名為《悲慘世界》。

《悲慘世界》跨度近半個世紀,從1793年大革命高潮年代,寫到1832年巴黎人民起義。其中,滑鐵盧戰(zhàn)役與1832 年巴黎起義,描述得詳盡而完整。尤其篇幅巨大的滑鐵盧戰(zhàn)役,與敘述主線游離得較遠,且在情節(jié)推動上,產(chǎn)生了一個強行中斷。但雨果寧愿犧牲流暢感,為的是完成闡述歷史的野心。
當(dāng)然,雨果的野心不止于歷史。他時時放下冉阿讓,錯開筆去,分析各股思潮、探討不同議題。他談革命、戰(zhàn)爭、拿破侖、起義與暴動……他推崇有理想和使命感的人,卻不鼓吹暴力,他說:“人民,深愛著炮手的炮灰”;他認為無知與罪惡是硬幣之兩面,卻依然心懷同情:“對無知識的人,你們應(yīng)當(dāng)多多教給他們;社會的罪在于不辦義務(wù)教育;它負有制造黑暗的責(zé)任。當(dāng)一個人心中充滿黑暗,罪惡便在那里滋長。有罪的人并不是犯罪的人,而是那制造黑暗的人?!?br>雨果是悲憫的人道主義者,又是虔誠的基督徒。他的遺囑這樣開頭:“神、靈魂、責(zé)任這三個概念對一個人足夠了,對我來說也足夠了,宗教的本質(zhì)就在其中。我抱著這個信念生活過,我也要抱著這個信念去死。真理、光明、正義、良心,這就是神。神如同白晝。我留下4萬法郎給貧苦的人們。(他留給母親的只有1.2萬法郎)”
人道主義與基督信仰矛盾嗎?不矛盾。人道主義反對教會桎梏、宗教迫害。但信仰和宗教是兩回事。信仰是人和神的直接關(guān)系;宗教則是人的組織,只要有人,就有罪惡。在《悲慘世界》中,論及僧侶制度,雨果有過精彩的評論:“每次當(dāng)我們遇見道存在于一個人的心中時,無論他的理解程度如何,我們總會感到肅然起敬。圣殿、清真寺、菩薩廟、神舍,所有那些地方都有它丑惡的一面,是我們所唾棄的;同時也有它卓絕的一面,是我們所崇敬的。人類心中的靜觀和冥想是了無止境的,是照射在人類墻壁上的上帝的光輝。”人的內(nèi)心既有被上帝光亮的善,也有罪性與黑暗滋生的惡。無論在圣殿,還是在街頭,無論在監(jiān)獄,還是在警所,人性永遠是灰色的、曖昧不明的。
這也是為什么,在雨果筆下,野孩子伽夫羅什勇敢善良,卻臟話連篇,喜歡小偷小摸;愛潘妮鐘情于馬呂斯,如圣女一般為他犧牲,同時又出于嫉妒,將他誘入街壘同歸于盡;冉阿讓在從善之后,也曾因發(fā)現(xiàn)養(yǎng)女珂賽特與馬呂斯的戀情,而產(chǎn)生嫉妒、幸災(zāi)樂禍,與瘋狂的占有欲;甚至那場悲壯的1832年巴黎人民起義,在贊美起義者英勇高尚的同時,不忘描寫混水摸魚、瞎湊熱鬧、怨氣凝成的暴力血腥,以及最終導(dǎo)致失敗的集體冷漠。“所有那些地方都有它丑惡的一面,是我們所唾棄的;同時也有它卓絕的一面,是我們所崇敬的?!边@就是雨果洞悉之下的人性。
這種透徹的洞悉力,集中表現(xiàn)在沙威這個人物身上。沙威是好人還是壞人?他在監(jiān)獄長大,與罪犯為伍,造就嫉惡如仇的性格,恪守法律的觀念,自以為是正義的化身。他的風(fēng)格,用我們經(jīng)常被教導(dǎo)的語言形容就是:對待敵人如秋風(fēng)掃落葉般無情。乍看之下,確實很難指摘他,因為沙威也是嚴以律己的。他指證馬德蘭爺爺即苦役犯冉阿讓,當(dāng)以為錯認之時,立即一再請求引咎辭職。在沙威的世界里,他從不懷疑自己是好人,冉阿讓是壞人,直至街斗之中,壞人拯救了好人的生命。
在最初一刻,沙威震驚又迷惑,對救命恩人冉阿讓喊道:“您真使我厭煩,還不如殺了我?!保ㄋ谝淮蜗乱庾R地對冉阿讓使用“您”)此后不久,沙威有逮住宿敵的好機會,卻幫忙救送馬呂斯,并最終放走冉阿讓。
在我看來,《悲慘世界》所有人物內(nèi)心獨白之中,有兩場最為驚心動魄:一場是冉阿讓受卞福汝主教感動而由惡變善;另一場是沙威放走冉阿讓之后,在塞納河邊沉思自省。
沙威發(fā)現(xiàn)自己為忠于良心而背叛社會,簡直吃一驚;又意識到冉阿讓饒恕了他,他也饒恕了冉阿讓,更是嚇得發(fā)呆。他一生將法律視為至高,此刻居然出現(xiàn)比法律更高之物:愛和寬恕。他不知如何看待冉阿讓,更不知怎樣面對內(nèi)心,以及這個瞬間變?yōu)殄漠惖氖澜?。雨果寫道:“他(沙威)有一個上級,吉斯凱先生,迄今為止他從沒想到過另外那個上級:上帝。這個新長官,上帝,他出乎意外地感到了,因而心情紊亂。”非黑即白、非惡即善的價值觀崩潰了?!八ㄉ惩┍桓袆恿?,這是多么可怕的遭遇?!彼X得自己空虛、無用,脫節(jié)……毀了。他跳入陰冷的塞納河中。
雨果將沙威的正直,稱為“黑暗的正直”。為何“黑暗”?因為沒有光,這光就是愛。《圣經(jīng)》說,一切誡命的總綱是愛,愛人的就完全了律法,愛能遮掩許多的罪。比如一生從未撒謊的散普麗斯姆姆為救冉阿讓,向沙威撒了謊。撒謊是罪,救人則出于愛。雨果對此評價道:“呵,圣女!您超出凡塵,已有多年,您早已在光明中靠攏了您的貞女姐妹和您的天使弟兄,愿您的這次謊話上達天堂。”

在此意義上,《悲慘世界》是大時代的史詩,更是冉阿讓個人心靈的史詩。卞福汝主教使他看到善,珂賽特令他懂得愛,隱名修道院的生涯促他謙卑,救護馬呂斯讓他戰(zhàn)勝惡念,最終完成靈魂的救贖。相比改變制度,改變靈魂是一項更艱難、也更根本的工作。愿更多中國人喜愛《悲慘世界》。



寫于2013年3月8日星期五

 5 ) 以悲憫拯救悲慘--《悲慘世界》觀后

最重要的最先說:請以下演員的NC粉注意,這部片你們必須看。這些美人是(排名分先后):

 
休·杰克曼 Hugh Jackman


安妮·海瑟薇 Anne Hathaway


羅素·克勞Russell Crowe


海倫娜·伯翰·卡特 Helena Bonham Carter


埃迪·雷德梅尼 Eddie Redmayne


薩曼莎·巴克斯 Samantha Barks


以上是我認為表現(xiàn)很好的演員。雖然本人討厭羅素克勞,但是這片里他演得好,咱不能徇私不報。休杰克曼和安妮都有讓人淚下的表演,Eddie令我鼻血汪了一地,而一曲"Empty Chairs at Empty Tables"也唱得非常動人,就是滿臉雀斑,像碗誘人的黑芝麻糊。海倫娜從不失手但也沒有突破。薩曼莎是舞臺音樂劇《悲慘世界》的演員,唱得當(dāng)然非常好,長相略嫌現(xiàn)代,但最終還是被她打動。另外,下面這位小正太非常刮拉脆,雖然是第一次登上大銀幕:

Daniel Huttlestone


------------------------------

接下來是相對不那么重要(XD)的東東,有具體劇透,如果不想知道更多,請止步。不過,《悲慘世界》的故事該知道的人也都知道了吧。

這部《悲慘世界》是我看過的唯一一部影視劇改編,所以沒有比較。原著則是遙遠的少年時代囫圇吞棗看過一次,印象非常依稀,故此也沒有比較。比較鮮明的一個記憶是芳汀雪地接客,被惡客塞了一團雪在單薄的衣衫里。的確是很虐的一幕,他們保留了。


個人覺得這個片有很多東西可以看可以咀嚼,從音樂到畫面到表演到演唱,從內(nèi)容到細節(jié)到主題,換言之,相當(dāng)充實,有娛樂性,有驚喜,也不乏深刻。故此給了8分。



《悲慘世界》的音樂劇海報是童年珂賽特的特寫,電影版的預(yù)告海報也用一樣的概念。以前一直沒在意,昨晚看了片子才想:為什么用珂賽特?

 

珂賽特不是主角。主角是冉阿讓,是沙威,是芳汀??墒菫槭裁春笊戏喷尜愄??我覺得回答了這個問題就是理解了這個故事。

 

冉阿讓少年時因為偷一塊面包給姐姐的孩子,被抓住判了5年,服刑期間他屢次越獄不果,結(jié)果累計坐了19年牢才得到假釋。出獄后他帶著囚犯的烙印,走投無路,沒有人給他機會。他心中充滿了對這個世界的仇恨。終有一天,他被一位主教好心收留,離開時卻偷走了教堂的銀器,又被抓獲。警察將他帶到主教面前,主教卻替他圓謊,開脫了他。冉阿讓心中劇烈交戰(zhàn),從此改名換姓,重新做人。休杰克曼在唱這段的時候,演技非常精湛。囚徒造型和化妝也很贊,看戲回來讀到杰克曼為了這個造型減重30磅,拍戲前更是斷水36小時使自己面目猙獰。

八年后,他成了工廠主和一個市鎮(zhèn)的市長,公正仁慈,得人愛戴。但是警官沙威八年來一直沒有放棄追捕在假釋期間消失的冉阿讓,命運把他們帶到了一起。因為沙威的出現(xiàn),忐忑不安的冉阿讓沒有及時處理廠里女工間的糾紛,女工芳汀被凱覷她卻一直不能得逞的工頭趁機開除。芳汀當(dāng)年被情人拋棄,未婚育有一女,失去工作后淪落風(fēng)塵,十分悲慘。冉阿讓再次遇到她的時候,她已經(jīng)病入膏肓。冉阿讓答應(yīng)會照顧她的女兒珂賽特,芳汀安心死去。安妮接演芳汀,形象上犧牲很大,但是作為演員的野心應(yīng)該得到了滿足。演得相當(dāng)有感染力。但是因為一直以來她的美麗嬌俏太深入人心,苦情的安妮總是有點令我出戲,這是我不好。

冉阿讓去接了珂賽特,再次逃脫沙威的追捕,銷聲匿跡。沙威在牢獄出生,長大后投身警界,為法律效忠,嫉惡如仇。他相信壞人不會再變好,對惡人就是要趕盡殺絕。羅素克勞那副欠扁的樣子,演這個角色太合適了。公平地說,他也賦予了沙威層次和深度,壓得住杰克曼的陣腳。這個故事的核心,其實是冉阿讓所代表的悲天憫人與沙威所代表的嚴刑峻法的沖突。

一晃九年,珂賽特長大了,冉阿讓在撫養(yǎng)她的歲月里,感受到了真正的愛,完成了從仇恨恐懼到忐忑不安到大慈大悲的轉(zhuǎn)變。這時巴黎將爆發(fā)一次起義,一個革 命 黨 人馬呂斯(Hot Eddie)對珂賽特一見鐘情,她也愛上了他。冉阿讓在街壘戰(zhàn)的陣地又遇到沙威,他被革 命 黨 人抓住了。冉阿讓放了他。街壘戰(zhàn)革 命 黨 人失?。ê芏鄮浉鐮?牲了),冉阿讓將受傷的馬呂斯救走,沙威雖然有機會抓住冉阿讓,卻因為內(nèi)心的矛盾,沒有下手。沙威對一生的信念產(chǎn)生懷疑和動搖,無法面對自己,投河自盡。

馬呂斯傷愈后跟珂賽特結(jié)婚,冉阿讓也走到生命盡頭,在兩人的陪伴下闔然辭世。用咱們的話來說,這個故事里有情皆孽,無人不冤。所以叫做《悲慘世界》。

 

現(xiàn)在回到開始那個問題:為什么海報上只有珂賽特?

 

我想,是因為珂賽特代表了這個悲慘世界的救贖。她代表了愛。她是芳汀活著的目的,她使冉阿讓享受到一個孩子能帶來的幸福,馬呂斯革 命失敗后身體和心靈痛受創(chuàng)傷,她給他慰籍。換言之,她是個女神。她近乎一種概念。所以珂賽特不是個特別有趣的角色,演她不容易討好,如果造型也不出眾的話,就更不容易討好。不幸這種情形在此發(fā)生了。

 

但這并不是說珂賽特不重要。她也許不是個有趣的角色,但對整個故事她的確是關(guān)鍵,沒有她,世界就真的從頭悲慘到尾。貧窮和不公,卑微和絕望,抗?fàn)幒兔埽鞣N痛苦,一直如此。因此《悲慘世界》是經(jīng)典,永不過時。芳汀的遭遇。最近那個被強奸虐待致死的印度女孩。冉阿讓的遭遇。我們有一大把這樣的例子,因為小過被嚴遣,于是被逼成大惡。沙威的遭遇。占據(jù)道德至高點的,打著正確的旗幟做著惡魔的行徑。馬呂斯的遭遇。革 命,到底是什么?到底帶來什么?拿什么拯救我們?

 

維克多雨果的答案,是悲天憫人。像這樣多重主題的宏大故事,幾乎可以肯定,絕對答案是沒有的。每個人都有自己認為合理的動機,包括那對無恥的酒店店主。雨果的偉大是能夠把這些動機和行為交織成一幅嚴絲合縫的絢麗的風(fēng)云圖。然后作為那個時代的理想主義者,他愿意相信我們的世界有一個解決問題的理念。

 

我也愿意相信。但我只能做到自己去實行那個理念,而且不能保證自己所做會有什么結(jié)果。




說完故事說電影。音樂劇的電影版唱功自然不能跟舞臺版本,但是好在養(yǎng)眼,其實唱得也不錯啦,至少我聽著過關(guān)。但是我不太喜歡這個劇的音樂。片子也帶著濃重的舞臺特征,一開始需要習(xí)慣一下,特別是開場眾囚犯拉大船那一幕,前頭烏云密布,拉么大的浪頭打下來,而囚犯們身邊水面的漣漪居然有點小清新,再一轉(zhuǎn)頭,銀幕的另一邊廂居然透著陽光(還是打燈的關(guān)系?)。很納悶后期制作不能調(diào)一下顏色么?看片過程中時不時會被這樣的因素帶出戲,但是演員的賣力表演又把人拉回來。占不少篇幅的巴黎街壘戰(zhàn),給我一種比較怪異甚至坎普的感覺,不知道為什么,也許是想起了毛主席語錄:革 命不是請客吃飯,不是溫良恭謙讓。不過人家法國革 命好像沒有這么肅殺?



看完《悲慘世界》,畢竟受到啟發(fā),也非常感動。

 6 ) 面對人生與世界,都要有悲天憫人的胸懷

19世紀法國文壇巨匠:維克多-馬里·雨果,法國浪漫主義作家的代表人物,是19世紀前期積極浪漫主義文學(xué)運動的領(lǐng)袖,法國文學(xué)史上卓越的作家。雨果幾乎經(jīng)歷了19世紀法國的所有重大事變。一生創(chuàng)作了眾多詩歌、小說、劇本、各種散文和文藝評論及政論文章。他的作品充滿人文情懷、對人性深刻的探討、對政治的批判與期待、對社會的關(guān)懷與使命、處處體現(xiàn)出雨果慈悲為懷,對純潔良心的信仰。 《悲慘世界》是雨果歷時三十馀年,從1828年起構(gòu)思,到1845年動筆創(chuàng)作,直至1861年才終于寫完全書。是最能反映雨果文學(xué)手法,思想觀念的文學(xué)巨著,也是對19世紀政治、社會、文學(xué)、思想影響巨大的作品。在小說中,雨果描述了下層人民的深重苦難。并且通過主人公尚萬強的遭遇,探討了政治、道德哲學(xué)、法律、正義、宗教信仰,檢視正義的本質(zhì),也融合了浪漫的愛情元素。 《悲慘世界》曾被多次改編成電視劇、電影和同名音樂劇,而這些改編的媒介當(dāng)中,又以音樂劇最為人所熟知?!侗瘧K世界》音樂劇由法國音樂劇作曲家Claude-Michel Sch?nberg和Alain Boublil共同創(chuàng)作,1980年在法國巴黎的Palais des Sports首次公演,自此一炮而紅,更在1982年製成英文版,在英國劇場演出,5年后跨海來到了百老匯,《悲慘世界》被認為是歐洲最具影響力的音樂劇之一 2012年,《王者之聲:宣戰(zhàn)時刻》的奧斯卡金獎導(dǎo)演湯姆哈伯偕同英國版音樂劇的製作人柯邁隆麥金塔(Cameron Mackintosh)擔(dān)任監(jiān)製,將《悲慘世界》音樂劇搬上大銀幕,演員包括了在奧斯卡典禮上曾攜手表演的休杰克曼、安海瑟薇、亞曼達席菲德分別飾演主角尚萬強(Jean Valjean)、芳婷(Fantine)和珂賽特(Cosette)、《神鬼戰(zhàn)士》羅素克洛飾演巡官賈維(Javert)、《黑影家族》海倫娜寶漢卡特、《大獨裁者落難記》薩夏拜倫柯恩分別飾演酒店老闆夫婦(M. & Mme. Thénardier)、《夢露與我的浪漫週記》艾迪瑞德曼飾演革命之士馬里歐(Marius Pontmercy),星光熠熠,更令人驚喜的是劇中愛波寧(éponine)則是由25周年紀念音樂劇的Samantha Barks飾演,而在音樂劇中飾演尚萬強的演員Colm Wilkinson則在電影中客串演出解救尚萬強的主教,重要的是整部電影都由演員在拍戲現(xiàn)場開口演唱不靠對嘴,除了展現(xiàn)演員們意料之外的好歌喉,更是透過現(xiàn)場演唱演繹腳色情感。 一開始「Look Down」前奏一下,搭配著很磅礡的浪濤與大船,不禁就泛起雞皮疙瘩,聽著劇中為人所熟知的歌曲,能看到這麼經(jīng)典的音樂劇和喜歡的演員在大銀幕上詮釋,那真的是一種幸運。安海瑟薇那一首獨白的「I dreamed a Dream」,安海瑟薇歌聲中的音韻和著回憶裡懷著的情感,芳婷悲凄的命運在曲中渲染開來,而那圓滾滾的淚珠又恰到好處的落下,叫人不憐惜也難,芳婷角色命運多舛,雖然片中迅速的交代,但經(jīng)由這歌聲中的悽愴,我淚如雨下。 貫穿全劇的賈維和尚萬強是對于正義的反覆思辯,尚萬強為了讓飢寒的姪子能夠填飽肚子偷了一個麵包,被賈維抓進了監(jiān)獄,期間因為逃獄,刑期延長至19年終于假釋,尚萬強的偷竊確實是犯法之事,但賈維不知道的是法外還有所謂的情與理,尤其當(dāng)尚萬強受主教與神的恩澤誠心悔過并成為善良的男人的時候,賈維還如此的窮追不捨,雖說是剛正不阿,正直的精神值得讚佩,但屬于正義與犯罪的白與黑之外,這世上還存有著過度的色帶,即使是正義的法條,有的時候也可能是壓迫善良之人的酷刑,或是助紂為虐的邪惡。 尚萬強開始對自己「What Have I Done?」的心裡叩問,掙扎于善惡選擇,絲絲入扣。新製作的歌曲「Suddenly」在柔情的歌聲當(dāng)中,他唱出了滿滿對珂賽特的愛與驚喜,即使是新歌一樣動聽。 電影裡更不能錯過酒店老闆夫婦,這兩位堪稱是戲精的演員詮釋這樣的角色自然具有靈魂又多了一份古靈精怪的活潑感,在演唱「Master of the House」一曲中,很多貪小便宜又偷拐搶騙的特質(zhì)一覽無遺,這兩位演員的小動作、臉部表情和演技的運用自是充滿了整段的戲分,有一種討喜的喜劇特質(zhì),還有海倫娜波漢卡特在市街遇到賈維還露了香肩的舉動,真是可愛極了。 剩下的角色便是愛波寧和珂賽特,珂賽特不管是童年或是成年的兩位演員Isabelle Allen和亞曼達席菲德,兩位都唱得很好聽,尤其Isabelle Allen頗有初生之犢不畏虎之姿,非常耀眼。而愛波寧,不管是音樂劇還是電影都演同個角色的Samantha Barks,在電影中她將愛波寧的個性詮釋得比較柔,情感也發(fā)揮至深,她的歌曲「On My Own」、「A Little Fall of Rain」相較之下也比珂賽特和馬里歐合唱的那些橋段來的感人,而在「One More Day」裡在房間角落纏上束胸的一幕,也更增添了人們對她的憐惜之情,愛波寧在求不得的愛情中,選擇為愛成全對方,令人特別動容。 最后一幕「Take My Hand」到「Do You Hear the People Sing?」絕對是催淚橋段,從芳婷對養(yǎng)育之恩的不捨、馬里歐對救命之恩的感謝,尚萬強心裡對神的救贖、滿滿愛與奉獻,芳婷化為天使般的新生與引領(lǐng),再將整個鏡頭帶到了黎明灑落的巴黎街道與圍聚在巴士底大象凋像前的有志之士,這是一個關(guān)于夢想、犧牲、愛與信念的最終吟唱,即使在現(xiàn)實中,芳婷為了生活沉淪,為了錢而愁苦,革命青年們沒有成功推翻獨裁,但是這樣的信念與一個充滿愛的故事,這樣的精神會藉由歌曲進入觀眾的心裡,《悲慘世界》電影版本將它的核心概念與價值傳達到了觀眾心裡,你會得到一份愛與信仰,非關(guān)神祇的信仰,而是堅信生命美好的信仰,長存在心裡。

 短評

敬畏苦難,就像愛人臉上越來越深的紋路。小時候一度認為冉·阿讓是被珂賽特拖累死的,因此很不喜歡她。但這么多年再來看電影,終于懂了冉·阿讓有了珂賽特之后獲得的救贖。

3分鐘前
  • miootree
  • 力薦

場面宏大,表演激動人心,盡管演唱水平良莠不齊,幾個重要唱段均有出色表現(xiàn)。海瑟薇的芳汀I dreamed a dream尤其震撼人心,層次豐富情感激蕩,甚至超越音樂劇25周年水準,年度最佳女配。

4分鐘前
  • 艾小柯
  • 推薦

和音樂劇有差距,作為電影足夠好。之前還覺得Anne Hathaway too pretty to be Fantine, 但她真是絕對的亮點,情緒飽滿又有感染力,Eddie非常讓人驚喜,唱功很棒!最喜歡éponine的演唱,cry a lot @眼淚橫飛感慨萬千的圣誕夜

6分鐘前
  • 畸零人
  • 力薦

整個電影做的很考究。Anne的I dreamed a dream 跟Samantha的On my own 非常戳淚點.雀斑君整個王子感超強,唱的也好好。羅素克勞滿眼深情真是最柔軟的Jarvet,跟冉爾讓對戲心中還是小小的腦補了下相愛想殺的戲碼……本來就是音樂劇主力的幾位感染力就更不用說了。

8分鐘前
  • 歐古德
  • 力薦

看到最后一場,所有死去的人一起唱Do you hear the people sing,哭得稀里嘩啦的。這可真算得上西方的主旋律電影了。

13分鐘前
  • fateface
  • 推薦

腦殘粉各種老淚縱橫,此生有幸……

16分鐘前
  • 布宜諾斯
  • 力薦

超乎想象的好。。。羅素克勞為人詬病的唱功竟然也討人喜歡起來,其他就不用說了。Iive-singing的拍攝手法沒白用,很期待導(dǎo)演主演們談?wù)勥@種史無前例方法的心得。喜歡音樂劇的人們看10次也不會膩煩。

17分鐘前
  • 遠遠遠遠
  • 力薦

湯姆·霍珀對于特寫鏡頭的迷戀一方面浪費了華麗的布景,另一方面給現(xiàn)場演唱既要演唱又要表演的演員增加了難度,鏡頭總是牢牢的抓住他們的臉,這也讓眾人的演技有了發(fā)揮的空間。影片在氛圍營造,演員的演唱情緒和感染力都很出色,淚點低的人能夠抹淚七八次。學(xué)會愛別人,才能得到上帝的眷顧!★★★★

18分鐘前
  • 褻瀆電影
  • 推薦

一秒成為小雀斑粉!Eddie真是演唱俱佳><, Amanda 也好漂亮,Anne不用說了,真是各種令人驚艷,金剛狼還算不錯,可惜羅素大叔= =那毫無感覺的聲音白瞎了這么重要的角色了╮(╯▽╰)╭已經(jīng)去電影院看了三次了><

23分鐘前
  • 俞鵝寶沒余額寶
  • 力薦

意外的精彩絕倫,音樂劇和電影的完美融合,每段都可以單拿出來當(dāng)MV,史詩、粗暴、滂沱、莊嚴、并不時引爆哭點,片頭的陰暗和結(jié)尾的榮光相應(yīng)成詩,157分鐘稍縱即逝一點也不沉悶。最經(jīng)典的還是Anne的<I Dreamed A Dream>,她為了這部片剪掉長發(fā),減重25磅,哭了個驚天地泣鬼神,金球獎沒看錯~

25分鐘前
  • Doublebitch
  • 力薦

第五分鐘就開始哭.... 視覺效果實在太驚艷,就算拍成3D也不為過

29分鐘前
  • 賤草
  • 力薦

你遇見誰你就變成誰

34分鐘前
  • 那誰
  • 推薦

可預(yù)知的催淚電影,即便是熟知的故事并有過音樂劇版的經(jīng)驗,電影版仍會數(shù)度被打動。毀譽參半的特寫恰是我很喜歡的地方,它賦予了這個經(jīng)典新的體驗,觀眾與演員的距離更近,情緒也更加飽滿和濃烈,它彌補了演員在演唱感染力的缺陷。還有手持攝影,湯姆·霍伯的電影在攝影上一直很敢。安妮海瑟薇確實不錯

35分鐘前
  • 桃桃林林
  • 推薦

比預(yù)期好,雖不滿羅素克勞的唱功,也覺得時長所限無法盡展書中內(nèi)容,部分場景轉(zhuǎn)換生硬,但不得不說還是還原了初識「悲慘世界」時的感動:冉阿讓雖然想象中更粗獷,但沒有違和感,大部分演員都盡力了??蘖巳危∧泻①崈纱?,結(jié)尾勾起所有對故事的熱愛一次,法國的那段歷史太有魅力。

39分鐘前
  • LORENZO 洛倫佐
  • 推薦

看此片前強烈建議你上youtube免費看悲慘世界百老匯25年特輯音樂?。。ㄓ凶帜唬┳屇阍趧≡嚎磻虿粫驗橐魳穭∮⒄Z消耗量太大而苦惱.

43分鐘前
  • 包子島
  • 力薦

湯姆霍珀完全沒有發(fā)揮出國王演講的水準,非常可惜。且不說人物感情無鋪墊、個人經(jīng)歷和歷史背景太割離,這是音樂劇嘛。但攝影和剪輯都有太大的問題了,獨唱完全不剪,合唱半秒一剪,并且,這么優(yōu)秀的場景設(shè)計和藝術(shù)指導(dǎo),居然舍得就這樣全用特寫嘛?大概是音樂過多導(dǎo)致無法敘事,當(dāng)然本身還是很好聽的。

47分鐘前
  • 米粒
  • 還行

Oh Boy.頭一回在電影院里哭這么慘,幾小時后都還沒回神兒過來。電影并不完美:close-up過多;Master in the house那段無聊;RC的singing voice...但故事還是那個故事,悲慘動人?,F(xiàn)在對Anne徹底討厭不來了。小雀斑要火啊,empty chairs at empty tables太棒了!從這首一直到結(jié)束,我特么整個哭到抖。。

50分鐘前
  • Chelsea
  • 力薦

Anne今年絕對封神了……電影最大的成功就是Anne演Fantine然後最大的失敗讓她演一個那麼早就掛掉的角色……Anne唱I dreamed a dream那段秒殺了之後所有人的獨唱和表演……以致于之後的兩小時都在回味這一段而其它人的表演只讓我覺得索然無味。當(dāng)然作為一個潛在的革命楞唱自由花那段我還是很感動啦。

54分鐘前
  • ?17950
  • 推薦

比預(yù)期好很多,并沒覺得攝影有什么問題反而是很恰當(dāng)?shù)谋憩F(xiàn)形式。而完全抽離對白,緊靠唱詞和場景轉(zhuǎn)換來敘事本就很大膽,在盡可能忠于音樂劇的前提下保證了電影的藝術(shù)性,完成效果已經(jīng)非常棒了。

58分鐘前
  • 陀螺凡達可
  • 推薦

外行看熱鬧,何況還有文化上的隔膜,好比一個美國人在看越劇電影紅樓夢。

60分鐘前
  • 蘆哲峰
  • 還行

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved