久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

播放地址

大移民

劇情片其它1971

主演:馬克斯·馮·敘多夫  麗芙·烏曼  埃迪·阿克斯貝里  

導(dǎo)演:揚(yáng)·特洛爾

 劇照

大移民 劇照 NO.1大移民 劇照 NO.2大移民 劇照 NO.3大移民 劇照 NO.4大移民 劇照 NO.5大移民 劇照 NO.6大移民 劇照 NO.13大移民 劇照 NO.14大移民 劇照 NO.15大移民 劇照 NO.16大移民 劇照 NO.17大移民 劇照 NO.18大移民 劇照 NO.19大移民 劇照 NO.20
更新時(shí)間:2024-10-24 04:01

詳細(xì)劇情

  內(nèi)容簡介:
  19世紀(jì)中葉,在瑞典南部斯邁蘭(Smaland)的一個(gè)農(nóng)村小社區(qū)里住著一對年輕夫婦,克里斯蒂娜和卡爾·奧斯卡。他們靠著一小塊貧瘠的土地勉強(qiáng)度日。世事艱難,人們遭遇到惡劣天氣,收成銳減,一片凄涼。這對夫婦的第一個(gè)孩子因饑餓偷食了食物而死去。這次饑荒加上孩子的死,使得母親接受了父親移民美國的決定。他們同另一個(gè)躲避宗教迫害的家庭和一名逃避惡妻的男子等人一起結(jié)伴同行。
  電影余下的部分描述他們乘坐一艘搖曳的航船的艱難旅程,他們穿越了大西洋和內(nèi)陸,最終來到了現(xiàn)今的美國明尼蘇達(dá)州。整個(gè)遷移花費(fèi)了10周時(shí)間。在明尼蘇達(dá)州,那些死里逃生的移民將在這個(gè)新世界里開始他們的新生活……
  本片是一部北歐人移民到美國的史詩電影。片中盡是長鏡頭及壯觀的大自然景象。從《征服者佩爾》中可以看到本片的影子。由馬克斯·馮·西多與麗芙·烏曼主演,曾獲奧斯卡最佳影片提名獎(jiǎng)。

 長篇影評

 1 ) [Film Review] The Emigrants (1971) 8.3/10 and The New Land (1972) 7.7/10

Swedish filmmaker Jan Troell’s categoricalpièces-de-résistance, a diptych, 7-hours long saga based on his fellow countryman, the literature titan Vilhelm Moberg’s THE EMIGRANTS ensemble.

Divided into THE EMIGRANTS and THE NEW LAND, this 19th-century epic holds a dear look at the travails of an ordinary Swedish household, the Nilsson family, resides in the Sm?land hinterland, when (mostly natural) adversity mounts against their livelihood, the eldest son Karl Oskar (von Sydow) mulls over the prospect of emigrating to the United States. A proposition deprecated by his wife Kristina (Ullmann) initially, but when poverty and hunger is aggravated by the premature death of one of their brood, she eventually accedes, joining their emigrating pack are Karl Oskar’syounger brother Robert (Axberg), his farmhand friend Arvid (Lindstedt), the family of Kristina’s uncle Pastor Daniel Andreasson (Edwall, a straight-up hard-hitter, brilliantly bringing about an air of smug virtuosity that treacherously verges on hubris), who is at loggerheads with the supercilious local parish clergy for preaching to the fallen ones (viz. those who are deemed not worthy of Christian gospel), among whom a former prostitute Ulrika (jazz chanteuseMonica Zetterlund), now a reborn woman, also partakes in the trek with her teenage daughter Elin (played by Monica's own daughter Eva-Lena Zetterlund).

THE EMIGRANTS itself can be bisected into two halves, before and after the family’s embarkment for the state of Freedom, during the former, Troell introduces the hardship and inequity (religious parochialism and mistreatment) with a pastoral equanimity (occasionally lard with invigorating drumbeats) and purveys his main characters with sufficient impetus for their longing for a reset button in an idealized country where everyone is (purportedly) being treated equally and fairly, especially for the young Robert, it is the California gold rush beckons him, and supports him against the cavalier abuse he receives on a daily base when working as a farmhand.

Once their journey kick-starts, a looming nostalgia begins to sweep the cohort, Troell (who is also presiding over the cinematography department) fixes the valediction shot with a subdued solemnity, no goodbyes, tear-infused eyes, lingering looks are deployed, just a long-shot of the elderly parents seeing their children off in front of their house, incorporating the place into their final adieu, and the impact is ineffable.

Tellingly, THE EMIGRANTS' most accomplished passage is theten-weeks trans-Atlantic voyageon a wooden brig, and Troell valiantly re-enacts its sordid state of affairs with swingeing maritime verisimilitude when most passengers are fallen victims of sea-sick, life is snuffed within a two-by-four space, by scurvy or even quinsy (a pertinent reference to today’s illegal immigrants’ ordeal on the sea). Here Liv Ullmann holds court in two magnificent scenes, one is Kristina'saltercation with Ulrika, both actress are emotively unsparing, and letting out their prejudice and retorts once for all, which also presciently serves as a catalyst for their eventually best-friends transition; the other is when Kristina, apparently in extremis, exchanges with Karl Oskar their fondness, as if for the last time, by confessing that they are each other’s best friends, a superlative affirmation that true love does exist thanks to the two players’ most poignant delivery.

Once the survivors touches the terra firma but incognita, they are still miles away from where they will start life anew, hopping on the train and later a steamer, than on foot, when they finally reach their destination in Minnesota, their first dream is dashed by a boastful liar who never expect his lie will be debunked in his face, and THE EMIGRANTS finishes when Karl Oskar finds their new land under their new identities, American homesteaders.

Right picking up where its predecessor leaves,THE NEW LAND takes place entirely in the new land, where the Swedish emigrants forming a somewhat enclave, mostly living among themselves, which brings about a problematic issue about the story’s sense of locality and Troell’s inaction of alleviate this anonymity, if it is not for the random appearances of the indigenous Indians, one can safely surmise that the household is still live in their homeland, with very similar sylvan exuberance and harsh winter-time, and not much foreignness to interact with, in a way, it takes the shine off one of the story’s focal points: displacement.

Yet, what THE NEW LAND excels in, is that oater flashback of Robert, who manages to stay alive just long enough after a futile gold-digging attempt with Arvid, a sounding slap in the face to the wide-eyed daydreamers, the pair is saddled with the same drudgery and hardship (not to mention Robert'spotluck is rooked by deception)that ultimate will cost them both their young lives, here Troell launches a more hallucinogenic experiment in accentuating the pair’s delirium and exhaustion when wandering in the desert, to admirable effect.Eddie Axberg has weathered convincingly in honing up Robert’s tale of woe, and his final resignation with fate effectually brings a lump in one’s throat.

Life goes on, as Karl Oskar’s household finally prospers, a God-fearing Kristina turns out to be benighted enough to risk her own life for the sake of procreation, indoctrinated as a wife’s sacrosanct duty, even after receiving the doctor’s warning that another pregnancy would become her undoing, together with a less disinterested depiction of a wanton slaughter during the Sioux Uprising, by suggestion that it is at the expense of those white homesteaders’ hospitality upon which the Indians conducts their retaliation, THE NEW LAND’s luster starts to ebb away, notwithstanding a show-stopping Max von Sydow consistently radiates with plebeian bonhomie, sympathy and mettle from stem to stern of the entire roman-fleuve.

referential film: Ingmar Bergman’s FANNY AND ALEXANDER (1982, 8.5/10).

 2 ) 補(bǔ)標(biāo)

上周第一次嘗試了港村三俗之wakesurfing。開船的教練曬得油光锃亮,像一只走地雞,肌肉上覆蓋著一層鮮美肥油。每次他趴在船尾調(diào)整造浪機(jī),我都強(qiáng)忍伸手撓他腳底板的沖動(dòng)(怕他踹我)。其實(shí)他全程只是在船上大喊大叫,并沒有下水,我心想沒準(zhǔn)他也是裝的他根本就不會(huì)呢。

大海灌進(jìn)我的鼻子和腦子里,好咸,晚餐少吃點(diǎn)鹽。當(dāng)晚我熄燈躺下,還覺得床在我身下微微搖擺起伏,好像這張兩百塊的二手床墊正帶著我在吐露港漂流。

想起之前看揚(yáng)特洛爾的《大移民》,瑞典農(nóng)民為了逃荒乘船遷往明尼蘇達(dá)。麗芙烏曼演的大美女農(nóng)婦,在空氣污濁的船艙里染上敗血癥、生了虱子。十周后船終于抵達(dá),她迫不及待地在藍(lán)天和草地之間躺下,希望在堅(jiān)實(shí)的陸地上得到片刻休息。

然而她剛閉上眼,就感到大地在自己身下如水起伏,風(fēng)吹草地掀起陣陣海浪聲。她立刻呼吸急促,只有緊緊抓住身側(cè)的草皮尋求安慰,提醒自己已經(jīng)著陸。

 3 ) 《大移民》:遠(yuǎn)去的鄉(xiāng)愁,漫長的征途

作為國內(nèi)最關(guān)注移民影像的影迷之一,我的最高理想是在我所生活的城市——深圳,中國頭號(hào)移民城市——?jiǎng)?chuàng)辦一個(gè)以“移民”為主題的國際影展,放眼全球搜索當(dāng)年及上一年的關(guān)注“移民”的電影作品,進(jìn)行集中展映,也放映一些經(jīng)典的關(guān)注“移民”的電影作品。當(dāng)然,這是癡人說夢,但這也是我多年來持續(xù)搜索、觀看與“移民”相關(guān)的影視作品的動(dòng)力。我一直在搜尋那些史詩級的移民題材的電影作品,為尚還子虛烏有的“深圳國際移民電影節(jié)”儲(chǔ)備重量級的資源。 伊利亞·卡贊的《美國,美國》(1963)是一部史詩級的作品,但它聚焦的更多的是個(gè)體的掙扎,而非移民的“浪潮”。愛德嘉·萊茲的《另一個(gè)故鄉(xiāng)》(2013)也是一部史詩級的作品,但卻只是一部“移民前史”。《大移民》是我看的第一部稱得上是“移民史詩”的電影作品,它的格局并不宏大,但足以折射出“移民潮”中人的困境以及人在困境中尋求改變的勇氣、堅(jiān)毅與冒險(xiǎn)精神。

“本片講述從瑞典斯莫蘭省的利尤德郡移居到北美洲的人們的故事。1844年利尤德郡有1925戶居民,在100年間,人口增加了3倍。除了254名擁有土地的農(nóng)場主之外,還有39名工匠,92名無地產(chǎn)農(nóng)民和11名士兵,另外,還有274名仆人、23名失業(yè)者、104名乞丐、60名殘障者、5名反應(yīng)遲鈍者、3個(gè)白癡、3個(gè)妓女和兩個(gè)小偷。該郡由四個(gè)男人通過他們的宗教或非宗教的權(quán)力控制著:布魯桑德牧師、英格納林警長、貴族爵士保羅·盧德伯格中尉,還有教堂助祭、商人坡·坡森。這與當(dāng)時(shí)大多數(shù)其他郡的情形一致。”



伴著耕作的聲音,在土地、石頭的空鏡頭中,影片打出了以上字幕。這是“大移民”的背景,不算荒涼的土地,卻承載著一組如此冷漠的數(shù)字?!耙泼瘛笨偙苊獠涣恕班l(xiāng)愁”,但這并不是一部關(guān)于鄉(xiāng)愁的電影,如果說這部影片里也有鄉(xiāng)愁,大概都存在于“靜物”之中,而在人們的身上,他們無暇顧及,執(zhí)念遠(yuǎn)去。

影片長達(dá)191分鐘(德國版和美國版分別少9分鐘和40分鐘),用了將近一半的篇幅來講移民前史——這群遠(yuǎn)涉重洋者的困境??枴W斯卡和克里斯蒂娜擁有自己的農(nóng)場,卻只能勉強(qiáng)為生,在遭遇天災(zāi)和痛失愛女之后,克里斯蒂娜終于同意離開傷心之地,到彼岸重新開始。羅伯特是卡爾·奧斯卡的弟弟,年輕的雇農(nóng),被雇主毒打,被警長追緝,他接受了一些新知識(shí),對美國充滿幻想和向往。他的好友阿維德,5名反應(yīng)遲鈍者之一,卻帶給他最大的信任,并始終追隨他。丹尼爾一家、烏爾麗卡等,因?yàn)樾叛鰡栴},遭受宗教和法律的雙重迫害,唯有自我放逐以自救,他們同時(shí)希望抵達(dá)上帝的凈土。

前史敘事是漫長而煎熬的。揚(yáng)·特洛爾似乎刻意弱化了戲劇沖突,更多表現(xiàn)的是人的狀態(tài)。他們的苦難,存于天地之間,自然之物;空鏡頭或別有用心的特寫,揚(yáng)·特洛爾以景照人,以物顧人,做到了王國維所言之“一切景語皆情語也”。勞作、用餐、洗刷、聚會(huì)、狂想、發(fā)呆……人物和事件在揚(yáng)·特洛爾的鏡頭中總是顯得特別的日?;?,同時(shí)帶有一點(diǎn)干澀的詩意。前史的敘事節(jié)奏是非常緩慢的,沉悶與枯燥讓觀眾幾乎能夠切身體會(huì)到環(huán)境與生活的固化??嚯y是畫地為牢的世界的產(chǎn)物,卻也是打破僵局的契機(jī),如同影片中敲開冰層的錘子。在苦難的敘事中,揚(yáng)·特洛爾也是非常克制的,平靜的呈現(xiàn)足讓觀眾萬分揪心,無需讓影片中的人物歇斯底里——真正的苦難拒絕煽情。

在《另一個(gè)故鄉(xiāng)》中,我感受到了濃烈的鄉(xiāng)愁。對于故鄉(xiāng),《另一個(gè)故鄉(xiāng)》的主旨是留戀,而《大移民》的前史部分,我看到的是故鄉(xiāng)的沉淪?;?yàn)樯钏В驗(yàn)閴粝胨T,或?yàn)樾叛鏊?,他們渴望也只能從沉淪中出走——鄉(xiāng)愁只在遠(yuǎn)方,而此刻他們只想拋棄。遠(yuǎn)去的鄉(xiāng)愁終有一天會(huì)回到他們身邊,揚(yáng)·特洛爾此時(shí)讓它遠(yuǎn)去,是因?yàn)樗斫饫Ь持械娜藗儭?br>


鄉(xiāng)愁遠(yuǎn)去,他們踏上了漫長的征途。此去多艱難,他們肯定有預(yù)見,但當(dāng)災(zāi)難來臨,他們的痛苦和絕望還是會(huì)被放大很多倍,而他們也只能選擇默默承受。19世紀(jì)從歐洲到美國的移民潮中,幾乎每一艘船上都會(huì)死人,因?yàn)槁猛咎L(兩個(gè)月以上),不可預(yù)測的因素太多,醫(yī)療水平太低。殘疾老人之死,丹尼爾妻子之死,都讓人心有戚戚,但旅途中最動(dòng)人的部分卻是克里斯蒂娜對卡爾·奧斯卡的“臨終”告別?!澳闶俏易詈玫呐笥??!碑?dāng)他們平靜地互相告白,多年來看似平淡的夫妻情分在那一瞬間濃得化不開了。最高級的愛情從來都不是用甜言蜜語來表達(dá)的,而是以相知、諒解來達(dá)成的。克里斯蒂娜、卡爾·奧斯卡與烏爾麗卡的矛盾也是非常精彩的段落,從偏見到和解,書寫了人性中閃爍的光斑。其中,麗芙·烏曼(飾 克里斯蒂娜)和莫妮卡·澤特蘭德(飾 烏爾麗卡)在船上因虱子發(fā)生沖突的那場對手戲,她們都貢獻(xiàn)了教科書式的表演——真實(shí)到工作人員不覺得她們是在演戲。麗芙·烏曼是伯格曼的御用女主角,其演技在影史上都是排得上號(hào)的,而莫妮卡·澤特蘭德只是當(dāng)時(shí)瑞典的流行音樂巨星,表演經(jīng)驗(yàn)不多,她的表現(xiàn)更值得我們喝彩。據(jù)麗芙·烏曼說,莫妮卡·澤特蘭德的個(gè)性與烏爾麗卡高度一致,她是這個(gè)角色的不二人選——出演之前,她可是備受質(zhì)疑的,尤其是受到小說原作者維漢·莫伯格的質(zhì)疑。

不得不說,揚(yáng)·特洛爾在影片中玩了一出非常高明的“明修棧道,暗度陳倉”的戲。當(dāng)克里斯蒂娜流鼻血不止,并跟卡爾·奧斯卡的“臨終”告別時(shí),我已經(jīng)深陷悲戚之中,以為克里斯蒂娜大限已至。但揚(yáng)·特洛爾筆鋒一轉(zhuǎn),丹尼爾前來報(bào)喪,死的其實(shí)是他的妻子!雖然之前已有伏筆(死者向克里斯蒂娜說過自己已患重病),我也早有心理準(zhǔn)備,但揚(yáng)·特洛爾的處理還是頗為巧妙的,也是非常有慈悲心的一筆。



揚(yáng)·特洛爾身兼編劇、導(dǎo)演、攝影,可以說是影片的絕對主導(dǎo)者,他也很善用自己的三重身份。除了上文提及的情節(jié),影片中還有不少神來之筆。比如少女心的克里斯蒂娜蕩秋千一段,做到了情節(jié)、表演、攝影“圣三位一體”。又比如羅伯特(艾迪·??怂共?飾)淘金夢一段,不管從藝術(shù)的角度還是技術(shù)的角度看,超現(xiàn)實(shí)主義感都很強(qiáng)烈。更不要說結(jié)尾處卡爾·奧斯卡的竊笑和樹林、湖、雁群的微妙融合了。

揚(yáng)·特洛爾的攝影也是影片的一大亮點(diǎn),沉穩(wěn)的長鏡頭中,靜中有動(dòng),動(dòng)而能靜。揚(yáng)·特洛爾并不是希區(qū)柯克那種嚴(yán)格執(zhí)行劇本和分鏡頭的嚴(yán)謹(jǐn)創(chuàng)作者,他的攝影機(jī)在拍攝現(xiàn)場不時(shí)會(huì)有一些因地制宜的即興創(chuàng)作。他很看重拍攝的環(huán)境,那些一不小心跑進(jìn)畫框內(nèi)的畫面,往往會(huì)成為他攝影機(jī)的點(diǎn)睛之筆。揚(yáng)·特洛爾稱自己是一個(gè)用攝影機(jī)畫框作畫的畫家,他知道自己要什么,但最終呈現(xiàn)在畫布上的,一開始是看不到的。

美國大導(dǎo)演約翰·福特曾經(jīng)屬意執(zhí)導(dǎo)該片,甚至已經(jīng)找人翻譯劇本了,但小說原作者維漢·莫伯格卻不肯放出改編權(quán)。揚(yáng)·特洛爾是維漢·莫伯格欽點(diǎn)的導(dǎo)演,那時(shí)候的他只導(dǎo)演了兩部長片,資歷和影響力和約翰·福特相比都差太遠(yuǎn)了,但維漢·莫伯格在看過他之前的作品后,認(rèn)定他是唯一的人選。維漢·莫伯格的眼光非常精準(zhǔn),但好的創(chuàng)作者之間很容易水火不容(特別是各自擅長的領(lǐng)域不同的時(shí)候),他因?yàn)閯?chuàng)作上的分歧和揚(yáng)·特洛爾鬧得很不愉快,但作為一個(gè)專業(yè)的電影導(dǎo)演,揚(yáng)·特洛爾頂住壓力,默默地堅(jiān)持自己的創(chuàng)作。而電影上映后,維漢·莫伯格對影片還是認(rèn)可的。

揚(yáng)·特洛爾也許算不上一個(gè)偉大的電影作者,但他確實(shí)是《大移民》導(dǎo)演的最佳人選,他的平民視角、悲憫之心以及畫框內(nèi)的敘事天賦讓《大移民》成為一部偉大的平民史詩、移民史詩。

 短評

遠(yuǎn)去的鄉(xiāng)愁,漫長的征途?!澳闶俏易詈玫呐笥选!弊顒?dòng)人的“臨終”告白。

4分鐘前
  • Clyde
  • 力薦

8.3;深重的苦難,它把日子變得緩慢

6分鐘前
  • 冰山李
  • 力薦

影史遺珠太多了。導(dǎo)演是不是看了卡贊的《美國,美國》?這種感人至深的單純性作為電影性格一脈相承。

11分鐘前
  • 葉隱
  • 推薦

一部瑞典的三個(gè)多小時(shí)的移民史,雄偉壯麗,跋涉艱辛。日常化的鏡頭讓遠(yuǎn)去的故鄉(xiāng)顯得平實(shí)自然,對歷史細(xì)節(jié)的描述越詳細(xì)越讓人對飽受困難的瑞典人充滿同情和敬畏。

13分鐘前
  • 東北洪常秀
  • 推薦

為了生存,跋山涉水,移民他鄉(xiāng)。壯麗的風(fēng)景下,點(diǎn)綴的是旅途中忍受苦難的淚水。這部史詩級電影,沒有運(yùn)用配樂煽情,卻營造出銘心的真實(shí)感~

14分鐘前
  • zzy花崗巖
  • 推薦

胖胖說“伯格曼說,麗芙跑到美國去拍《大移民》,我就覺得她要永遠(yuǎn)的離開我了。” 麗芙和馮敘多才是絕配。早上還在想比比現(xiàn)在身體不知道怎樣了。又想起麗芙書里寫的好多事情來。

19分鐘前
  • vivi
  • 推薦

拖家?guī)Э?、跋山涉水、安營扎寨、開疆拓土。它像一個(gè)微縮版《出埃及記》,移民渡海時(shí)的傳染病,就是宗教性更迭的體現(xiàn)。

22分鐘前
  • 老泰瑞
  • 還行

我至今收的所有CC里最喜歡的一部,情感細(xì)膩,配樂到尾,最厲害的是長鏡頭的運(yùn)用,人物刻畫的非常棒,是一部被遺忘的詩史巨作

26分鐘前
  • 我捧著小金人
  • 還行

Liv Ullman可算偉大:同樣是神經(jīng)質(zhì),演農(nóng)婦時(shí)的演法和演知識(shí)分子時(shí)完全不一樣。所以簡直嘆惋到氣憤:有這樣的女演員,導(dǎo)演卻狹隘到將一切嚴(yán)肅命題交給男性角色去討論(宗教,責(zé)任,恐懼,懦弱…),留給女性角色發(fā)揮的題材無一不簡單平面。

27分鐘前
  • 牛肉粉.cpp
  • 推薦

從頭看到尾,主人公離開貧瘠的土地,跨過大洋來到新大陸,找到了肥沃的土地,當(dāng)他坐在樹下,帽子遮住了他半張臉,但還是掩蓋不了他嘴角的笑。太感人了。看到這里就可以了,再看第二部就覺得殘酷了。

32分鐘前
  • 次等水貨
  • 力薦

由馬克斯·馮·西多與麗芙·烏曼主演,曾獲奧斯卡最佳影片提名獎(jiǎng)

35分鐘前
  • (????д????)
  • 推薦

電影用豐富的生活細(xì)節(jié)描繪了瑞典農(nóng)戶一家努力耕作卻抵不過自然直至背井離鄉(xiāng),這種移民的故事總是令人心碎。揚(yáng)特洛爾在鏡頭方面的天才從之前看過的浮生就體會(huì)很深,這部也是,麗芙烏曼蕩秋千時(shí)看似隨意卻自然真切的鏡頭真是獨(dú)一無二。另外丟孩子那段是被科長的二十四城記拿去借用了嗎?

36分鐘前
  • 米粒
  • 力薦

我看到的第一個(gè)把為什么要移民,在船上10星期,下船后如何在當(dāng)?shù)卦枋龅倪@么具體的片子。瑞典人細(xì)膩啊。人類太不容易了,跟階級壓迫斗爭,跟氣候、天氣斗爭、還要跟自己的命運(yùn)、運(yùn)氣斗爭。“活著、活下去”真的就是唯一信念和希望啊!

38分鐘前
  • Sabrina
  • 力薦

《大移民》+《新大陸》:畫面很美很田園,也很辛苦。愿把他鄉(xiāng)作夢鄉(xiāng)時(shí),就是遷徙的開始。

39分鐘前
  • 合紇
  • 推薦

7分。其實(shí)本片是質(zhì)量配的上八分的一部電影,但由于我實(shí)在是對這種歐陸導(dǎo)演的電影風(fēng)格不太感冒所以只能給一個(gè)七分,尤其是幾個(gè)月沒看電影突然看一部這么長還略帶沉悶的電影確實(shí)是有點(diǎn)不適應(yīng)。本片做的最出彩的地方就是無時(shí)無刻的氣氛渲染,讓本片從頭到尾都散發(fā)著一種獨(dú)特的風(fēng)土人情味,結(jié)尾的處理我個(gè)人也挺喜歡的。但我不太喜歡本片的導(dǎo)演風(fēng)格就是對于敘事的簡化處理,所有事件都是點(diǎn)到為止,沒有太多戲劇沖突,并且全片有著很多留白環(huán)節(jié),這讓這部三個(gè)多小時(shí)的電影很難真正的看進(jìn)去,我個(gè)人觀影過程中是有點(diǎn)不斷走神的,不過這也是歐陸導(dǎo)演的一貫風(fēng)格了,只能說個(gè)人不是特別喜歡。本片的群體表演是非常好非常到位的,男女主角的表現(xiàn)都可圈可點(diǎn)。

43分鐘前
  • 罰款時(shí)間y
  • 推薦

伯格曼說,麗芙跑到美國去拍《大移民》,我就覺得她要永遠(yuǎn)的離開我了。

48分鐘前
  • 胖胖
  • 力薦

觀影盤點(diǎn)期,看過留腳印。征服者佩爾,駛向拜占庭

49分鐘前
  • 丁一
  • 還行

#紀(jì)念Max Von Sydow#,最偉大的演員之一。

53分鐘前
  • lixunhuan
  • 還行

揚(yáng)·特洛爾和奧米果然是這個(gè)世界上最會(huì)拍生活流的導(dǎo)演,特別是底層貧窮卻極具生命尊嚴(yán)的農(nóng)民,那些普通、艱辛、貧瘠的鄉(xiāng)村生活中,所有的故事都簡單但又充滿了悲涼的感覺,對白被精簡到了極致,只留下畫面在講訴著,鏡頭冷靜,大自然和人物,新大陸承載著希望和夢想也有現(xiàn)實(shí)的無情和殘酷

54分鐘前
  • 幽靈不會(huì)哭
  • 力薦

史詩級的紀(jì)實(shí)畫面,鏡頭刻畫非常細(xì)膩。

55分鐘前
  • 半城風(fēng)月
  • 推薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved