Primary Colors 1998 (Emma Thompson/Susan)
對(duì)Clinton 夫婦有一定程度了解,給我的感覺是這部電影基本上還原了兩位主角的性格。
電影中,(現(xiàn)實(shí)也是如此)Clinton非常有魅力,他是有從政天賦的。不管真假,他會(huì)讓人感覺到親近,會(huì)讓人覺得真誠,會(huì)讓人覺得他很有理想抱負(fù)。對(duì)Hillary的隱忍顧大局這些特質(zhì)也描繪得很好。比如電視采訪那里,攝像機(jī)的燈一滅,Emma就馬上抽開了握著丈夫的手,很好的細(xì)節(jié)。那場(chǎng)哭戲也不錯(cuò),可能是整部電影里Emma最有起伏的一段表現(xiàn)了。不過她演的角色本身就是那樣平淡略嚴(yán)肅緊繃,主要表現(xiàn)的也不是她,所以不能要求更多。
有一點(diǎn)很好的地方,紐約演講結(jié)束他們匆忙離開,許多人圍著,辱罵他們。這時(shí)候可以看到是Emma稍走在前面,幫丈夫擋住人群,和電視采訪那里一樣,是妻子在保護(hù)丈夫。這很大程度還原了兩位人物的相處模式,女方略強(qiáng)勢(shì),在日后遇到更多危機(jī)的時(shí)候這種主導(dǎo)更加顯現(xiàn)了出來。
電影對(duì)他是偏正面評(píng)價(jià)的,總體上是贊揚(yáng)態(tài)度。一句“難道因?yàn)橄L乩粘藧弁拗鉀]看過其他女人就可以說他是好人嗎?”證明立場(chǎng)。
凱西貝茨的表現(xiàn),非常亮眼,又讓我想起了《危情十日》里她演的護(hù)士,演技太好了。凱西貝茨一句“這就是各式各樣的人,丑陋,悲憤?!?/p>
Henry,他選擇追隨男主可以理解,在發(fā)現(xiàn)男主的許多槽點(diǎn)之后選擇幫忙掩蓋那場(chǎng)戲很好。屋里是一群幕僚討論解決方案,Henry站在窗邊,內(nèi)心非常矛盾糾結(jié),就在這場(chǎng)戲后他開始幫助男主解決那些破事兒。這里鏡頭給到了窗外的一個(gè)快餐店,鏡頭逐漸拉近,我們看到是男主在快餐店和老板聊天。在面對(duì)艱難選擇和痛苦回憶的時(shí)候,我們會(huì)記住的往往不是漩渦中心的事情,而是無關(guān)的東西。比如Henry留意的是快餐店的男主,他看到了依然和人民極親近的男主,這也是他選擇繼續(xù)追隨的原因吧。
在電影里,我總能感到Emma的那種親近和真誠感,尤其是在和Henry聊天的時(shí)候。他們第一次見面,外間是男主在大吼大叫,不滿租到的房子,里間是Emma和Henry敞開心扉聊天。那樣真誠動(dòng)人的眼神還出現(xiàn)在凱西貝茨那場(chǎng)表白內(nèi)心的戲。
無論戲里戲外,她的真誠與溫柔永遠(yuǎn)最打動(dòng)我。
我最喜歡的女演員和我最喜歡的男演員搭檔,導(dǎo)演也差不多能進(jìn)我最愛的前十了(好吧,只是英文導(dǎo)演前十)。愛瑪和JT在這里都太可愛了,而且特別般配,捎帶著,都覺得克林頓夫婦也挺可愛的了……
這片臺(tái)詞里竟然出現(xiàn)兩次“Winona Ryder”,導(dǎo)演是不是暗戀她?
在這個(gè)電影里政治就像是一個(gè)游戲,一群烏合之眾群毆斗法,各自為陣,試圖一手遮住自己的屁股一手扯掉對(duì)方的褲子,助選幕僚就是后面忙著給他們擦屁股的人。說什么,別當(dāng)真,just a game.最后,約翰·特拉沃爾塔從低俗小說走到總統(tǒng)候選人靠的都是一股深沉的痞氣,要的就是這個(gè)流氓勁兒,贊!
編劇伊蓮梅與導(dǎo)演尼科爾斯年輕時(shí)是熱門電視雙人脫口秀的鐵搭檔;影片左傾色彩相當(dāng)濃厚,劇本竭盡詭辯之能事為當(dāng)時(shí)的拉鏈門主人公解套脫困,“……難道因?yàn)橄L乩諒膩頉]有正眼瞅過艾娃以外的任何一個(gè)女人,就能證明他比斯坦頓(屈伏塔扮演的總統(tǒng)候選人),或者杰佛遜、肯尼迪,或者我們助選過的那些管不住老二的男人更好?”
四星半,Clinton和Hilary的campaign紀(jì)實(shí)小說改編的電影。槽點(diǎn)頗多,印象最深的就是管不住褲腰帶的總統(tǒng)。希拉里的隱忍.....
3.5; savvy and well-executed @資料館
理想主義者的死亡或者馴服,“我們都不再年輕了”。凱西·貝茨果然金牌女配。
在這之后,很少看到美國政治片了。
如果這部電影的定位是“戲說克林頓”,那便美化克林頓一家了,“純真無邪”就是最有效的攻訐手段
This is the price you pay to lead. You don’t think Abraham Lincoln was a whore before he was a president? He had to tell his stories and smile his shit-eating, back-country grin. He did it so he would one day have the opportunity to stand in front of the nation and appeal to “ the better angels of our nature.” 競(jìng)選從來是骯臟的政治游戲,勝出者到底是不是還能守住承諾、守住理想主義?
很會(huì)講故事,兩個(gè)半小時(shí)不覺得長(zhǎng)。它告訴大家政治就是一坨屎,讓你失去夢(mèng)想,背離朋友親人,曾熱愛的一切,甚至讓你跨越道德底線。然后呢?理想主義者們瘋了,死了,失去理想的人仍舊借著夢(mèng)想的名義站在舞臺(tái)中央。問題出在結(jié)尾的倉促,表意不清,使得整個(gè)主題突然陷入混沌
我喜歡這種風(fēng)騷的政治片。
看了預(yù)告
2015285 凱西貝茨的角色太過出彩,既是喜劇焦點(diǎn)也是劇情推動(dòng),表演的確值得一個(gè)奧斯卡提名。她的良心發(fā)現(xiàn)是劇本中重要的轉(zhuǎn)折點(diǎn),但卻大大削弱了電影的諷刺風(fēng)格,顯得有點(diǎn)惺惺作態(tài)?;蛟S邁克尼科爾斯還是太溫吞了。
我們要凈化選舉,因?yàn)槲覀兊恼姼?。但我們可以?chuàng)造歷史,別告訴我你不想。
不是太明白美國的政治制度,因此無法表達(dá)我的想法,只知道切字幕切得好累。
「You said, "Our job is to end all that. Our job is to make it clean. Because if it's clean, we win. Because our ideas are better." You remember that? → We were young. We didn't know how the world worked. Now we know.」
最出彩的就是片子開頭 那女的跌倒露出了純白色的褲衩 that is primary color!
本片獲第71屆奧斯卡最佳女配角和改編劇本提名。明顯諷刺當(dāng)時(shí)總統(tǒng)的影片。不是很理解主角那個(gè)黑人的思想。本來他是很崇拜這個(gè)候選人的,但是知道真相之后卻開始為他掩蓋這些丑聞。前后反差有點(diǎn)大。
2003.012.16