1. 諜影重重
《美式極端》發(fā)生在西弗吉尼亞州的虛構(gòu)小鎮(zhèn)Liman,Liman是特工電影諜影重重1導(dǎo)演的姓氏。由于《美》男女主設(shè)定為兩個成天吸大麻的年輕人,又有個別名:《癮君子特工》!
《美》反派“狂笑男”扮演者Walton Goggins曾在諜影重重1中演一個CIA技術(shù)人員。
暮光女小K演的女主姓Selburg,可能是向諜影重重1演員David Selburg致敬。
2. Friends
《美》中男女主名字“Mike”和“Phoebe”,與Friends里結(jié)婚的一對一樣。而Friends里的“Mike”2015年成為了電影版的蟻人,一個超級英雄。
3. CIA洗腦項目
American Ultra的名字來自CIA一個秘密洗腦項目“MK Ultra”,1953年啟動,1973年名義上結(jié)束,實際上以另外一個名字“Monarch mind control”繼續(xù)進(jìn)行。這個項目研究洗腦方法,并進(jìn)行人體試驗,主要是把美國政府和德國在這方面的成就結(jié)合在一起:
M: “精神”的英文“Mind”的首字母
K : “控制”的德語“Kontrolle”的首字母
Ultra: 最高安全等級
以上內(nèi)容流傳甚廣,但均遭CIA否認(rèn)。
4. 里約大冒險
《美》中有一段:男女主在看電視上播出的一只鸚鵡,可能是因為男主卷毛Jesse曾在Rio里為主角鸚鵡Blu配音。
5. 美恐
《美式極端》中幫助男主的女特工(Connie Britton飾)在片中曾說:CIA要殺掉她未出生的孩子,暗合美國恐怖故事第一季中Connie所飾角色的命運(流產(chǎn))。
6. Adventureland, 冒險樂園, 2009, 主演Jesse和小K
男女主演繼《冒險樂園》中扮演一對情侶后再度聯(lián)手出演《美式極端》。
在這兩部電影中,男主Jesse的角色都和大麻有關(guān)。
女主小K她認(rèn)為自己和Jesse很像,演戲方式也類似,和Jesse合作可以嘗試任何事情。她覺得合作很愉快,想每五年就合作一次!
(其實已經(jīng)在Woody Allen的新片中開始第三次合作,仍然扮演一對戀人)
7. The Double, 雙重人格, 2013, 主演Jesse
繼《雙重人格》之后,在《美式極端》中Jesse飾演的角色又一次質(zhì)疑自己是否真實。
8. 堂兄
男主Jesse為了演好癮君子,跑去和堂兄Andrew住了段時間。他認(rèn)為沒有堂兄的言傳身教,無法勝任片中角色。
9. 動作戲
男主Jesse拍攝前接受了身體訓(xùn)練,主要以東南亞式搏擊為主。
10. 沃爾瑪調(diào)研
為了最后的超市戰(zhàn),編劇Landis到沃爾瑪考察時非常興奮,因為在他眼里所有的商品都可以當(dāng)做武器:這個可以砍人!那個可以砍人!一切都可以砍人!特效師、化妝師和道具設(shè)計師受到Landis激動情緒的感染,紛紛前往沃爾瑪調(diào)研,思考怎么才能用這些不起眼的日常用品,制造出更惡心人的殺傷場面,以及像成龍電影那樣驚心動魄的動作場景。
11. 超市名
片中重要戰(zhàn)場——Max Goods超市在劇本中本來是一家沃爾瑪。編劇Max Landis說必須得改名,就改成了和自己名一樣的Max。
12. 發(fā)型
男主Jesse主動要求留長發(fā)或者戴假發(fā)(可能考慮到Lex Luthor),是因為讀過劇本后,他認(rèn)為“Mike”這個“癮君子”應(yīng)該懶得理發(fā),而且更容易和之后的轉(zhuǎn)變形成鮮明反差。女主小K也十分同意反差說,因此染了亮紅色,還要做成一年前染了之后再沒打理的樣。
13. 宇航猿
片尾用主角“Mike”筆下Apollo Ape的動畫形式講述影片后續(xù)情節(jié)。Apollo代表美國1960s的阿波羅登月計劃。
14. 史蒂芬·金
當(dāng)代奇幻驚悚小說大師Stephen King在推特上表達(dá)了對本片的愛:“既新鮮又刺激,很酷!”
15. 免費weed
為了宣傳電影,獅門影業(yè)在圣地亞哥漫展(SDCC)給持有醫(yī)用大麻證的人免費發(fā)weed。
16. 點子機(jī)器蘭迪斯
編劇Landis對第二部的展望:Mike被綁架,然后被重新設(shè)定成一個壞蛋。Phoebe被迫離開Mike后成為真正的英雄,也成為第二部的主角。但是由于第一部票房一般,第二部很可能不會拍。但他說,如果有粉絲非常想看,會把第二部的劇本發(fā)到網(wǎng)上。Landis把自己認(rèn)作一個“點子機(jī)器”,之前他就在網(wǎng)上不停發(fā)布和電影相關(guān)的所有想法——從捉鬼敢死隊到神奇四俠。
Source
IMDB: American Ultra
Slashfilms: American Ultra Set Interview
The Daily Beast: Interview with Max Landis
-----
原文:
http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI0NTExNzcyMA==&mid=400655392&idx=1&sn=920cd3706145be704e50487fef0e1282#rd『廢柴特工』
原名American Ultra,
還是譯為“美式極端”更合適。
影片改編自漫畫,
風(fēng)格怪誕,
更多的通過鏡頭來表現(xiàn)笑點,
語言、表演都盡其能的夸張,
映襯了原片名中的“極端”。
個人覺得開篇雙線展開是一大敗筆,
一下子就通過CIA的視角讓人猜到了男主的身份和即將可能上演的戲碼。
就這樣,
失憶男主一夜變特工,
拉著女主開啟了神經(jīng)質(zhì)模式,
男女主角的火力全開本應(yīng)配上與之相匹敵反派,
可惜除了被打掉牙的拉菲稍微可以入眼,
其他反派簡直一個比一個還走過場,
活脫脫的將影片變成了一場鬧?。?br>
【6分或7分】
說喜劇,笑點太高,說考特,血漿不足,冗長的感情戲一直讓人有掏手機(jī)玩推箱子的沖動,總的來說,兔子牙和小結(jié)巴聯(lián)手打造的爆米花片兒實在有些無聊。
本片的笑點也是奇特到月球去了,看得出編導(dǎo)都是愛玩的。逗樂觀眾出奇制勝,手榴彈、平底鍋時刻簡直噴飯,激爽時刻不少。其實之前看到matascore是有點打退堂鼓的,結(jié)果我也像村聲那位影評人一樣品味崩壞了嗎?覺得此片挺神的,導(dǎo)演更惡趣味更暴力更調(diào)皮一點就好了。[C+]
優(yōu)秀的Cult片總是可以帶給超出觀眾期望又飽含強(qiáng)烈的娛樂性的耳目一新的感覺,但本片除了飆血漿之外都是最常見俗套的路線,以話嘮著稱的男主角對話也不夠出彩
美式傻片,不看也罷。
本來也沒指望故事情節(jié)有什么新意,只想能有酷炫的動作場面緊張的節(jié)奏就可以了。卻連這都指望不上。作為動作電影居然沒什么可看的動作不說,情節(jié)也拖沓得要死,中間各種無聊的廢話和閃回,一個神經(jīng)小雞和一個面癱,偶爾穿插幾個血腥場面也挽救不了一部爛片。
基本上預(yù)告片里把該說的都說完了
參加試映領(lǐng)了一盒杯面……
電影里杰西·艾森伯格飄飄然的走路和說話方式很搞笑的。
其實可以再血腥一點直接變成B級喜劇,杰西的panic attack簡直是信手拈來啊
打得不痛快,愛得沒感覺,隔靴搔癢一般的劇情
These are some fucked up shits
好不好笑先不管,首先故事都講不清楚
不行啊,當(dāng)動作片看打得不好,當(dāng)大麻喜劇看又不夠好笑,三星全給卷K,他們倆天然情侶臉氣場也合除了K之外任何一個女的來演卷毛的男朋友都不夠勁(沒有錯別字
導(dǎo)演和編劇是菜鳥跟長期攢三流劇本的組合,這片子果然也拍得草率的緊,艾森伯格再次演成了一泡污。這片子中國居然還上映過?
Jesse比Kristen更能激起人的保護(hù)欲 所以這實際上是一條柴犬營救了一頭猩猩的故事
中段有點想放棄。。
FBI這深井冰計劃比較有意思,可惜既不夠血漿也不夠惡搞。我現(xiàn)在相信卷毛能演好自殺小隊了哇哈哈~~~~
“抱歉,我不曉dei我會講中文”哈哈哈哈哈哈
對不起,實在看不下去
看睡著了。