主演:斯圖爾特·惠特曼 莎拉·米爾斯 詹姆斯·??怂?/a> 阿爾貝托·索爾迪 羅伯特·莫利 杰特·弗羅比 讓-皮埃爾·卡塞爾 伊琳娜·德米克 埃里克·賽克斯 雷德·斯克爾頓 特里-托馬斯 班尼·黑爾 石原裕次郎 弗勞拉·羅博森 卡爾·米夏埃爾·福格勒 薩姆·沃納梅克 Eric Barker 莫瑞斯·德納姆 Fred Emney 戈登·杰克遜 Davy Kaye 約翰·勒·梅蘇里爾 Jeremy Lloyd 贊娜·馬歇爾 米利塞特·馬丁 埃里克·普羅曼 馬喬里·羅德 諾曼·羅辛頓 William Rushton 格雷厄
導演:肯·安納金
單單看劇情的話,其實對這部影片并無大興趣,但是這個快要繞地球三圈的電影名著實吸引人。影片用喜劇的形式改編了歷史上的真實事件:1910年倫敦飛往曼徹斯特的飛行比賽,只不過歷史上贏得比賽的是法國人,電影里選擇了讓英國人贏得比賽。影片一邊對人類自古以來飛翔的夢想持以肯定,一邊調(diào)侃各國眾人對待事物的態(tài)度和做法。不過時光網(wǎng)和豆瓣網(wǎng)的簡介是同一條,里面有兩個角色的說法是錯誤的:那個陰險小人是英國的,無論是女主角還是主辦方都很討厭的做作紳士;而法國人這一路都在忙著調(diào)情,可是說是浪漫注重享樂的法國人。
影片講述英國人決心舉辦一場聲勢浩大的飛行賽,此時在世界各地興盛起來的飛行研究如火如荼,各國的精兵強將紛紛趕來。比賽路線是從倫敦飛往巴黎,最后飛行最快的記錄是25小時11分。在故事的結尾,導演告訴我們,彼時的波音747用只需7分鐘就可以飛完這段旅程。雖然上帝沒有給人類翅膀,但人類的奇思妙想永遠不會因為先天條件而中斷,即便在渺小,我們也完成了祖先不敢想象的壯舉。
昨天剛在《放大》里看到男主角一時興起買了只毫無作用的飛機螺旋槳,今天就看到這只螺旋槳在1910年旋轉,電影和電影之間的那點關聯(lián)也是觀影的一大樂趣之一。奇妙的是,我竟然在電影里看到了傳說中的“鞋酒”——一種非常酷炫我卻絕對不想嘗試的喝酒方法——把酒倒在鞋子里喝。雖然在影片里喧囂的舞會上,充當背景的群眾演員把酒倒進一只漂亮的、銀色女士高跟鞋里,人們舉止高雅穿著得體,但那酒......想必也很夠味。
影片中關于各國人的性格不可謂不詳盡,就像是給漫畫人物固定性格一般:美國人熱情大膽,敢想敢做,冒著傾家蕩產(chǎn)的危險也要不顧輸贏先救隊友;英國人舉止紳士,思維卻有些刻板,只要拿攻占太空的想法刺激他們就能成事,當然,片中唯一一個陰險小人也是英國的;法國人天性浪漫,比賽第二,四處與美女調(diào)情第一,即便是在比賽過程中,也不能放過寶貴的30分鐘去做不可描述的熱身運動;德國人思想教條,爭強好勝,因此總被玩樂心強的法國人戲耍;意大利人高傲自私,任何事都不允許法國排在他前面;日本人就很倒霉,雖然擁有最好的飛機,卻被英國人偷偷隔斷了重要零件,一開始就栽了跟頭。
我以為女人在一戰(zhàn)二戰(zhàn)之后有了工作可以外出才能穿褲子,但是片中最然將故事設定在了1910年,男主角卻已經(jīng)穿著褲裝騎著摩托車四處跑,雖然說是瞞著父親,但實際愛女心切的父親也是知情的。
在練習場上時刻都要遵循說明書的德國人簡直就像個笑話,幾次掉進臟水池不說,還在升國旗的時候被法國人在一邊放《約翰弟弟》(即中國改編后的兒歌《兩只老虎》);陰險的英國飛行員卡在行駛的火車上的一幕又搞笑又驚險,算得上是經(jīng)典一幕了。只是他居然趁著夜色用船拉著飛機過岸,果然還是要處處有監(jiān)視器才能證明清白啊。
“1910年,從倫敦到巴黎的飛行需要25小時11分鐘;50年后,超音速飛機只需要7分鐘即可到達?!?/p>
為了推進英國航空事業(yè)的發(fā)展,英國新聞大亨羅恩斯利勛爵策劃組織了一場從倫敦到巴黎的飛行競賽,獲勝者將獲得10,000英鎊(相當于2019年的1,030,000英鎊)的獎勵。競賽的新聞一經(jīng)發(fā)出,就得到了來自世界各地飛行器愛好者的踴躍報名。
電影《飛行器里的好小伙》,或《我是怎樣花25小時11分從倫敦飛到巴黎》( Those Magnificent Men in Their Flying Machines) or (How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes)以此為背景緩緩拉開了帷幕。
(沒錯,電影名字就是這么長)
令人大開眼界的各種飛行器:
滑板式航天器,你是打算一滑沖天嗎?
尾大不掉說的就是你
哪家排風器最強,快找美國制造
還有他們!不相信他們會是飛行員但他們就是飛行員系列:
什么都不會,帶著一本說明書就上場的德國軍官,“沒有德國軍人做不好的事情”,每次嚴肅地升國旗時還有法國人在旁邊放世界名曲“兩只老虎”。
對飛行充滿狂熱的土豪意大利貴族,拖家?guī)Э趤韰⒓痈傎?,當聽說訓練被排在法國后面,扭頭就走“走,回家!不玩了!意大利人要么第一要么不來!”
狡黠浪漫的法國人,除了不放過每個漂亮姑娘之外,也不放過作弄德國人的機會
本職做風箏的呆萌日本君也來打醬油,當他架機降落賽場時,大家都驚呆了,日本離這里一萬英里呢,其他人最多飛幾十英里還比什么呀?記者擁上前采訪,日本人很驕傲:我一路顛簸,先坐火車到橫濱、再坐船到海參威、坐火車穿越西伯利亞抵達巴黎、坐海輪過海峽、從那一路飛過來……整整4英里呢。
沒有做不到只有你想不到的起飛和落地:
意大利人:撲騰!撲騰!撲騰!我像小鳥一樣飛上天了,一秒后...我又下來了...
德國人:讓開!我還沒有讀到怎么控制飛機停下來那一頁?。?!
英國人:我要用戰(zhàn)勝大海的方式戰(zhàn)勝天空,為我的海軍身份自豪。
層出不窮,笑料百出的飛行事故:
飛著飛著,輪子卡火車上了
飛著飛著,輪子掉地上了
然而這場本該是飛行員的比賽,卻也成為了一場爭奪女主角帕特里夏羅恩斯利感情的競賽。
原因竟然是認真木訥的女主未婚夫理查德遲遲不向女友老爸提親:
“我恐怕找不出空檔來過婚姻生活,白天我要當兵,晚上也很忙。周一有宴請,周二打橋牌,周三打臺球,周四去酒吧,周末要飛行……
熱情大膽,敢想敢做的美國飛行員趁虛而入。
一場男人與男人,飛行員與飛行員之間的戰(zhàn)爭開始了。
最后到底是誰抱得美人歸?
后臺回復:飛行器里的好小伙
讓我們一起來重溫下這部經(jīng)典英式喜劇電影吧!
機械對于人類的作用跟機械對于男人的作用是不可同日而語的,對于人類來說,機械的誕生,尤其是可控制的動力機械的誕生使得人類文明從農(nóng)耕文明進入到了工業(yè)文明。時至今日,人類社會依舊處于一種工業(yè)文明發(fā)展的新階段,機械促進了人類文明的演替,同時在物質(zhì)上極大豐富了人們的選擇權,某種程度上來說,機械是促進人類進步的。
而對于男人來說,機械的意義并不僅僅是帶來工業(yè)時代,同時也是一種樂趣,這種樂趣并不亞于任何一項競技體育,在機械的世界里,這種樂趣著實讓男人著迷。今天給大家推薦一部喜劇《飛行器里的好小伙》,同時也是一部講述飛機發(fā)展的影片,本片通過一場陰差陽錯的飛機賽,讓觀眾們能有機會了解在一戰(zhàn)之前,飛機這個新鮮的機器究竟代表了什么,同時,各國人們對于飛機的癡迷究竟有何不同,與此同時,在一戰(zhàn)爆發(fā)前,人們對于國際形勢究竟有著怎樣的判斷基準。
本片還有一個更加直白且很長的名字《我是怎樣花25小時11分從倫敦飛到巴黎》這個片名基本上說出來了本片的故事簡介,一場由英國舉辦的飛行大賽,集合了全世界很多喜歡飛機飛行的人,最終,他們中間角逐產(chǎn)生了一個冠軍,他獲得了榮譽也收獲了獎金,故事完,然而這樣的故事并不稀奇,稀奇的是本片中展示出來的眾生相。
自從萊特兄弟在1903年成功試飛了人類歷史上第一架真正意義上的飛機之后,飛機這個新生事物便開始了自己的發(fā)展史。對于當時的工業(yè)發(fā)展來說,飛機是一定情況下的產(chǎn)物,而作為一個新鮮事物,飛機最初的意義并沒有因為自己是一個新鮮事物而被所有人所接納, 同時也沒有獲得應有的重視,從本片中的各個權勢階層對于飛機的看法就可見一斑。
軍人小伙對自己的女友父親進行勸說的時候,為了給飛機貼金,不惜構筑了一個讓英國軍人制霸天空的美夢,雖然這個構想現(xiàn)在看來是非常合理的,但是在當時,人們還處于大航海時代的鼎盛時期,火車技術也才剛剛成熟,并沒有人對于這個新興的飛機技術有任何的側目的。即使這樣,掌管著巨大影響力的媒體的權勢階層也并沒有將飛機當作一回事,他們不過是想借用這個噱頭來為自己的報紙發(fā)行量做一個提升。
然而歪打正著的是,這個并不十分高明的主意卻卻吸引了全世界很多愛好飛行人們的注意,最終,這個飛行大賽成功舉行,它一方面宣誓了英國在一戰(zhàn)前企圖再一次從天空中稱霸世界的雄心,同時也集中了全世界各種各樣的愛好飛行的年輕工程師們。這是這場大賽帶給觀眾的另一層意義,擁有了新生事物才能擁有未來的發(fā)展權,雖然本片中真正掌握著生死大權的人們并不看好飛機,但對于這個新鮮事物還是愿意去包羅過來拿為他用。
這是從英國的角度看來,飛機究竟有什么意義,而從其他各國人的表現(xiàn)來看,飛機大賽一定意義上也展示了各國人們各自迥異的性格。德國的參賽者們有一種刻在骨子里的教條,他們的口頭禪就是長官無所不能,什么樣的事情他都能做,即使是看著說明說開飛機,也并不是不可以。在這場飛行大賽最終的角逐中,德國人在關鍵時刻卻落敗了。這不得不說有所指。
當我們站在二戰(zhàn)結束后的幾十年去看本片的時候,這樣的設定不由得不讓觀眾們想起來一點事情。而日本的參賽者更加的滑稽,在比賽剛剛開始的時候,日本就已經(jīng)被人們排除到賽道之外。這樣的情景,結合上世紀六十年代的工業(yè)發(fā)展局勢,我們似乎可以看到現(xiàn)實中的日本究竟面臨著怎樣的現(xiàn)狀。雖然日本在六十年代迅速的依靠美國的產(chǎn)業(yè)轉移而獲得了戰(zhàn)后經(jīng)濟騰飛,然而在自己最輝煌的時候,全世界對于他取得的經(jīng)濟成就并不認可,并最終在美國親自下場后,日本的經(jīng)濟神話就此破滅。
意大利的飛機搖擺不定,法國的飛機駕駛員即使是在比賽中也喜歡中途做一些羞羞的事情,最終獲得勝利的是美國人和英國人,英國人獲得了冠軍,但是美國人擁有了“騎士精神”后來兩個國家的飛行員們分享了這個大獎,而后的結果就是其樂融融。
回看一下比賽過程以及結果,參看一下二十世紀六十年代的國際形勢,我們基本上就能做到一一對應,這場比賽講述的國際局勢基本上源于當時的真實世界架構,而蘇聯(lián)以及東方的很多國家們都是被排除在外的。美國人英國人結盟,歐洲其他人成了笑料,日本是唯一一個亞洲國家,而這場比賽過后不久,就爆發(fā)了一戰(zhàn),可見,這群人喜歡機械的目的并不是和平。
……
你好,再見
就是為了留我心愛的截圖
好喜歡女主的男朋友誒,腦子里剛開始一直認為他不喜歡她女主,只是不說,他講選日子和介紹給美國人那幾段的設計都好好玩。
找美國人談話,我就腦補他要和他說他不想和女主結婚,想和他商量商量趕緊逃脫,然后再發(fā)生一大串事情,哈哈哈哈哈我就離譜,有點希望劇情不一樣點,尤其是最后是這個男孩子沒做錯什么得了第一名,卻被后兩個人完全蓋過了風頭的時候,感覺好可憐
看這些飛機在天上飛的時候總想到宮崎駿的動畫場景。
美不勝收的風景,故事也有意思,電影居然還帶中場休息的。最吊的當然是名字。
片名真TM長
惡搞各個國家的性格特征,不過印象最深刻的是以喜劇的形式,回顧了人類的飛行夢,還有各式各樣的飛行器,堪稱航空飛行紀念片。
60年代的彩色電影妝畫得好濃
不錯的喜劇,剪輯過硬,節(jié)奏控制得好。
多虧了這些飛行器里的好小伙,否則我怎么能花25小時11分從倫敦飛到巴黎呢!我承認是沖著片名來著= =+
名字已經(jīng)贏了一分
好像里面日本那個就是風箏吧。
搞笑視頻大集錦
毫無冷場的喜劇段子集合!調(diào)侃各國的小細節(jié)簡直贊到不行!總是用同一句話搭訕美女的法國佬太可愛了,每次都去挑釁德國鄰居的橋段也相當有愛。英國帥哥一本正經(jīng)的說我愿意犧牲打牌時間來和你女兒結婚,準岳父還很開心的說你果然很愛我女兒。你們的底線到底在哪里> < 別被片長嚇到了,其實有中場休息= =
我不是刷屏我真看了....地域調(diào)侃永不過時,德國佬的“read the instructions!"跟法國佬的兩只老虎無比好笑,美國佬跟英國妞的感情戲煩死了,干正經(jīng)事啊混蛋!
哈哈哈哈哈哈,非常輕松的好電影~~(各種飛機太逗了哈哈哈
經(jīng)典
歡樂的群嘲片,封面上這個叔叔是壞人
經(jīng)典的英式幽默,開頭的人類飛行史小短片樂壞了哈哈~ 還有可愛的動畫亂入~ James Fox某些角度很像二缺 XDDDDDD
非常優(yōu)秀的喜劇,各種飛行器令人大開眼界,各國飛行員也各具民族特色特色,仿佛一場國際博覽會,我喜歡看這種片子。干凈純粹、天馬行空而又不失美好~
以前CCA`V放過的經(jīng)典老片?。。〕每?!話說現(xiàn)在都是些腦殘國產(chǎn)片!!難看之極?。?!
名字真長啊。。。。。挺有樂的
自欺欺人,自娛自樂的男人們
光沖這片名就必須五星好么!身為年輕優(yōu)秀的女飛行員也必須五星好么!為了結婚而犧牲橋牌之夜的英國小伙兒也必須五星好么!而且本片居然還有中場休息!太magnificent了簡直!