更多優(yōu)質(zhì)原創(chuàng)的看美劇看電影口語筆記,可以關(guān)注我的訂閱號(hào):Wind教口語。
大家還記得被戲稱為“二胎電影”的《寶貝老板》嗎?如今時(shí)隔4年三胎政策放開,《寶貝老板2》也終于來啦~
這部續(xù)集動(dòng)畫的故事發(fā)生在多年之后,彼時(shí)的Templeton兄弟已經(jīng)長大成人,然而隨著時(shí)光的流逝兄弟倆反而漸行漸遠(yuǎn),直到寶貝老板Tina的出現(xiàn)將二人疏遠(yuǎn)的僵局打破,讓他們找回了對(duì)彼此的愛。
看完電影我把里面的英語口語表達(dá)總結(jié)了,與你分享~
Buckle意思是指用搭扣牢牢扣?。ㄆЩ虬踩珟У龋虼薆uckle up可用來表示系好安全帶,是口語中常用簡單詞組,細(xì)心的小伙伴可以在高速公路上看到buckle up的標(biāo)識(shí)牌。
系好安全帶更常見的表達(dá)是fasten your seatbelt,我們平時(shí)坐飛機(jī)高鐵時(shí)都可以聽到廣播說Please fasten your seatbelt,大家下次坐車時(shí)可以留心聽一下~
Ups和downs在這里可不是指上下哦,而是指人生中有起有落、有高潮也有低谷。英語口語中最常見的是組合起來的ups and downs,比如We’ve been through ups and downs.可用來表示我們一起經(jīng)歷了人生中的起起落落。
Breadwinner可不是指贏得面包的人哦~Bread是歐美人最基本重要的食物,像我們的米飯或是面食一樣,也常被用來代表錢,Winner 指贏得、獲得者,因此breadwinner就是指賺錢養(yǎng)家糊口的人。當(dāng)我們跟外國人聊到家庭的時(shí)候就可以說My father/mother is the breadwinner of the family.
Rise to the occasion表示在處理出現(xiàn)的困難時(shí)表現(xiàn)出意想不到的技巧。電影里Ted的確面對(duì)各種突發(fā)事件都能臨危不亂應(yīng)付自如哈哈哈。
Nail字面意思是指甲,釘子,作為動(dòng)詞時(shí)也可指成功完成某事。歪果仁搞定了某件事會(huì)開心的說Nailed it!或者也可用You nailed it!來表示稱贊。此外,如果有人說話一針見血地切中要點(diǎn),也可以用nailed it.
Grow apart形容人之間的感情隨著時(shí)光流逝慢慢變淡,從而漸漸疏遠(yuǎn)。它多用在談?wù)撚H友、愛人之間由于失去了共同的興趣或話題而漸漸產(chǎn)生了隔閡,而不一定是由于發(fā)生爭論或感情出現(xiàn)問題而造成的關(guān)系疏遠(yuǎn)。比如電影中隨著女兒Tabitha漸漸長大,Tim和Tabitha因?yàn)闇贤ń涣鲉栴}而變得不再那么親密,而Templeton兄弟之間也有了隔閡日漸疏遠(yuǎn)。
Point就是點(diǎn)的意思,在英語口語中關(guān)于point的常見表達(dá)有很多~比如電影里Tina說BabyCorp只是她的副業(yè),重點(diǎn)是她全身心投入于Templeton一家,這里的The point is…表示重點(diǎn)是…。當(dāng)別人說話彎彎繞繞讓你get不到他的點(diǎn)時(shí)可以說What’s your point?表示你的點(diǎn)是什么,你到底想要說啥呢?
電影中Tim抱怨弟弟Ted總是忙于開會(huì)和工作沒有時(shí)間接電話,Tim覺得給Ted打電話毫無意義用了There’s no point這個(gè)表達(dá),通常我們覺得做某事沒有意義也可以說There’s no point to do sth.
下文中又出現(xiàn)的Point taken表示我get到你的點(diǎn)了。
Get off the ground可不是從地板上下去哦,而是指順利開始、取得進(jìn)展~電影里Tina對(duì)Tim說不要說no, 如果所有人都說no, 那么任何事情都無法順利進(jìn)行。
英語口語中經(jīng)常會(huì)說的一句話,這句話在不同語境下有不同的感情色彩,當(dāng)你真的不知道是什么意思時(shí)可以發(fā)問求解釋,而當(dāng)你對(duì)某人說的話或者某件事比較驚訝并且不贊同不理解時(shí)也可用What’s that supposed to mean? 表示你這是什么意思?。?/p>
當(dāng)外國人說way to go可不是走這條路哦,而是在夸你呢~ Way to go可以理解成干得好,太棒了。當(dāng)你對(duì)別人做的一些事情很滿意,或者稱贊他們某件事情做的好時(shí)就可以說way to go,類似于well done或good job的意思。
Bring it on的意思就是告訴別人你已經(jīng)準(zhǔn)備好了,有一種挑釁的感覺。所以當(dāng)某人挑釁你,而你又做好了萬全的準(zhǔn)備,完全不怕對(duì)方就可以直接說bring it on放馬過來啊,誰怕誰呀!
Think outside the box 字面理解是要跳出盒子思考,意味著要打破常規(guī)用創(chuàng)造性的思維方式思考。在生活學(xué)習(xí)中我們都要be creative and think outside the box~
Go rogue的意思是不受控、行事反常、離群,常指之前表現(xiàn)中規(guī)中矩,突然變得離經(jīng)叛道、一改常態(tài)、不受管控。電影里Ted聽到他們將自己想辦法阻止大反派Armstrong就興奮了起來哈哈哈。
Ahold意為用你的手堅(jiān)定地抓住某件物品,而get ahold of是常用短語,表示找到、聯(lián)系到。電影里Templeton兄弟倆被綁住關(guān)起來了,Tabitha跟Tina一直聯(lián)系不上他們。
Good luck的意思,這里可不能按字面意思斷條腿來翻譯哦。Break a leg的具體起源眾說紛紜已不可考,有一種說法是源于莎士比亞時(shí)期的舞臺(tái)傳統(tǒng),當(dāng)演出成功結(jié)束后,演員接受了小費(fèi)是要彎腿行屈膝禮的。因此Break a leg成了希望演員演出成功的形象說法,電影里Meghan也是用Break a leg來祝福Tabitha好運(yùn)、演出成功。
創(chuàng)作:沙羅
審校:Juliet
排版:Emma
總 編:大風(fēng)哥Wind
看過第一部呀,一直在想是不是哥哥給女兒編的一個(gè)故事為了讓女兒接受二胎寶寶,還是他的弟弟就是這樣來的,畢竟哥哥的幻想能力太強(qiáng)了。是不是哥哥小的時(shí)候就覺得弟弟是這樣來的,所以一直以為弟弟就是這樣來的呢?所以不太明白一開始為什么覺得弟弟是穿著boss裝來的,而父母卻不覺得弟弟很奇怪呢?
首先,它的缺點(diǎn):1.節(jié)奏太快,有點(diǎn)跟不上,特別是一些語速。2.可能是它的結(jié)局吧,動(dòng)畫的世界,大多都是大圓滿。(但是我很喜歡)
給它四星,是因?yàn)?1.父母對(duì)子女的陪伴,這是我們童年真的真的不能缺失的愛,但是我們很多的父母,不知道,更沒有做到。其實(shí)不僅是父母,還有我們?nèi)松泻芏嘀匾牡娜?,違背了承諾,沒法陪伴我們,我們?cè)谝淮未蔚氖?,變得冰冷,變得理性,變?quot;成熟"。
2.成長,我的感受是,有得必有失,我們經(jīng)歷了一次又一次的生活的打磨,懂得要活的"舒適",活的更好,需要去改變,有時(shí)去回首,發(fā)現(xiàn)以前的自己那么幼稚可笑,但是以前的自己也是那么的可愛幸福。其實(shí),我們的成長更應(yīng)該做到的是不斷完善,不斷提高并不是一味地拋棄和割裂。當(dāng)然,經(jīng)歷一次次的打擊,成長,保持我們的初心,真的不容易,甚至可以說,這是一件很困難的事。正如上文所說,我們的心慢慢變了,無法踐行自己的諾言。就像哥哥因?yàn)橐恍┦虑闆]有參加弟弟的畢業(yè)典禮,而弟弟也沒有去參加哥哥的婚禮。
3.溝通,其實(shí)我們的嘴巴真的不只是用來吃飯的,更多的是去溝通,我們自古以來都以禮儀之邦自稱,強(qiáng)調(diào)禮儀,所以表達(dá)情感自古以來,都是很含蓄的,結(jié)果很多時(shí)候都造成了信息誤差,特別是在我們的成長路上,我們很多時(shí)候羞于啟齒,但是我一直堅(jiān)信,如果之間有愛,正確的溝通,是能解決很多問題的。但是還是那句老話,都知道,但是很難做。
希望我們都能知行合一,不斷去提高完善自己。
我本人淚點(diǎn)比較低吧,再加上有一個(gè)姐姐和她一起看的,所以覺得過程挺淚,特別受不了回憶殺,第一部結(jié)尾的那封信出來一次我就淚一次,這次的主角還是這倆兄弟,副主角是1部片尾的一對(duì)姐妹。我姐覺得又是小孩子拯救世界太離譜,有點(diǎn)像某耶羅力白日夢。我覺得人物設(shè)定就夠證明這點(diǎn)合理了,雖然是小孩的殼但他們?cè)O(shè)定就是從大人變得??傊?.6分是我不太敢相信,在中國現(xiàn)在這種三觀正,特效棒且適合小孩子看的影片近幾年應(yīng)該沒有了吧(哪吒除外)
太歡樂了!兩歲的兒子看了還想看!九歲的兒子看了笑的不行!搞笑、親情、有淚點(diǎn)、有笑點(diǎn)!正好家里有兩個(gè)男孩兒,這種并肩作戰(zhàn)、兄弟同心的戲份,很適合孩子們看!這是一部適合全家人一起看的動(dòng)畫片!電影中小男孩提姆本來是受到父母獨(dú)寵的唯一的寶貝,直到一個(gè)嬰兒出現(xiàn),三口之家的平衡被打破,爸爸媽媽的心思全都放在了這個(gè)弟弟身上,讓他非常不爽。 不過更讓他震驚的是,在為父母愛爭奪戰(zhàn)的過程中,他發(fā)現(xiàn)這個(gè)弟弟并不像他看起來那么單純無辜,他穿得像個(gè)老板,是個(gè)來自寶貝公司肩負(fù)重任心思縝密的優(yōu)秀員工。一開始他只想奪回父母的愛,但機(jī)緣巧合下,提姆開始和“弟弟”聯(lián)手阻止小狗公司顛覆世界的陰謀。某些情節(jié)會(huì)讓我重新思考,兩個(gè)孩子的相處以及我對(duì)他們的感情是否有偏頗!總之這部電影值得全家一起看!看完心情立馬變好!推薦指數(shù)五顆星!
看一部劇,找到自己所能喜歡的和感受到的點(diǎn)就好。沒有千篇一律的所謂評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),有的只需要跟著自己的心走。
電影的一些瞬間截圖下來回味又變得不一樣,抓住每個(gè)自己喜歡的點(diǎn),怕在記憶的長河里一點(diǎn)點(diǎn)的遺忘。
看完1馬上來看的2。劇情竟然沒有按照自己想象的發(fā)展,卻又合情合理。片尾的memo似乎回應(yīng)了1里哥哥所寫的那封信,字里行間,真喜歡呀!最后的三句話也很值得回味
So, even through you're only a kid once well, unless you get to be a kid twice. which is really weird, to be honest.
不要太過糾結(jié)于過去的失敗,除非你能返老還童。
這是夢工廠帶來的比較讓我失望的續(xù)集吧,實(shí)在太平庸了,而且老套。
1.應(yīng)景中國二胎政策的《寶貝老板》當(dāng)年沒引進(jìn)于我是個(gè)遺憾(從《馬達(dá)加斯加3》到《魔發(fā)精靈》的夢工廠動(dòng)畫電影都有在影院觀影),如今中國實(shí)行三胎政策了,期待的《寶貝老板2》依然遲遲沒有引進(jìn)的消息;2.于我而言,沒能像《怪物史瑞克2》《功夫熊貓2》那般比較保持前作的水準(zhǔn),反而如《魔發(fā)精靈2》趣味有所下滑;3.反派埃爾文博士→《馬達(dá)加斯加的企鵝》里的章魚戴夫,騎馬沖撞木墻→《籬笆墻外》,街頭狂奔→《馬達(dá)加斯加3》,影院放映電影→《小馬王》,……,"You shall not pass!"→《指環(huán)王1:護(hù)戒使者》的甘道夫;4.如今觀看三維動(dòng)畫,電腦動(dòng)畫制作的技術(shù)水平已成為影響我個(gè)人觀感的要素之一,皮克斯、迪士尼、夢工廠、照明、藍(lán)天、索尼、華納 … 的官方動(dòng)畫長片在這方面目前還沒讓我失望過;…… ★★★☆
嗯?原來夢工廠還沒解散?恕我直言,論有趣程度和制作水平,夢工廠現(xiàn)在都快比不上《熊出沒》了
亂七八糟的喜劇,能把一件事講全就已經(jīng)比第一部強(qiáng)了
第一輯誕生的背景有個(gè)不容忽視的加成:那就是能在現(xiàn)實(shí)世界找到個(gè)對(duì)照,玩梗調(diào)侃不亦樂乎,也有了額外的趣味。但第二輯來臨時(shí),川已從密集轟炸的頭條實(shí)現(xiàn)(某種意義上)的退場,所以插入諷刺評(píng)論已弱了幾分火力。事實(shí)上次年開始的電視版,早已經(jīng)完全轉(zhuǎn)向?yàn)榫劢沟妄g觀眾群的節(jié)目;第二輯更多是不停飛速旋轉(zhuǎn)的鏡頭,高頻尖叫的鬧劇…Amy Sedaris能在《馬男》持續(xù)輸出又個(gè)出色的配音,是唯一亮點(diǎn)了。
不要期待復(fù)雜,簡簡單單見真諦。
一番鬧騰合家歡,boss的理念真無聊,適合小朋友看。。。
西方傳統(tǒng)家庭觀念的反復(fù)洗腦,鬧劇式的動(dòng)畫片... 爆米花電影,看個(gè)熱鬧。 影片倒是很符合"二胎"政策。北美也是挺需要二胎來推動(dòng)經(jīng)濟(jì)了。3星
色彩絢爛,想象力更加豐富,加入更多好玩寶寶角色和元素,梗玩的不賴,還打得好一雙親情牌。
居然忙到花了一周才看完……開始覺得長大后的廢材男主,挺討厭的。弟弟出來變小后,好看了很多。反派是個(gè)寶寶,受歡迎的APP是寶寶們亂敲代碼敲出來的……也不知道是諷刺程序員還是諷刺觀眾……
Childhood doesn't last forever, but family sure dose.
家庭煮夫。兄弟和解,我們是一家人。
太可愛了?。。。。。。。。?!啵啵啵啵寶寶們太可愛啦!?。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。?!家庭題材的內(nèi)核也很溫馨?。?!五星五星五星?。。?!寶貝老板3快拍??????????超喜歡?。?!
還是那么可愛 好好看!
第一部演的什么我是完全不記得了 第二部看完 估計(jì)沒兩天我也會(huì)忘了。夢工廠你在搞什么。 已經(jīng)毀了馴龍高手了 新作魔發(fā)和寶貝老板又質(zhì)量不佳 拜托接下來要繼續(xù)榨史瑞克和馬達(dá)加斯加的時(shí)候用點(diǎn)心。
美國動(dòng)畫其精髓就在于,炫酷的畫面里總能藏有頗深的寓意
預(yù)算:8200萬首周末票房:1600萬北美票房:5730萬全球票房:1億4674萬上映日期:21.07.02上映周數(shù):16周分級(jí):PG最高院線數(shù):3688北美最高排名:2發(fā)行方:Universal
為小嬰兒而來
6.5/10 分。初看,藍(lán)光。腦洞不錯(cuò)。熱熱鬧鬧的,有點(diǎn)吵。適合帶小孩子看。。。整體還是美國佬鼓吹的家庭觀念。。。動(dòng)畫制作技術(shù)方面沒問題,明顯強(qiáng)了天朝這邊不止一籌??上б呀?jīng)失去了第一部的那種驚艷感。
三星半。亂糟糟鬧哄哄,搞笑和情感的部分還是不錯(cuò)的