1 ) 業(yè)余影迷手札:殺友/殺死汝伴/星光殺機(jī),到底殺死了什么?
<圖片1>
雖然還未拜讀過約翰.尼文(John Niven)的小說原著,不過單從歐文.哈里斯(Owen Harris)的改編電影《殺友/殺死汝伴/星光殺機(jī) Kill Your Friends》,不難看出原著作者藉由一樁殘忍的殺戮(並非謀殺),來開啟「誰殺死了你的創(chuàng)意?」這個(gè)故事主軸。特別是絕大多數(shù)人熟知的九O年代,一個(gè)被神格化,人人皆以為能翻雲(yún)覆雨的英式搖滾盛世;你可能沒發(fā)現(xiàn),故事的場(chǎng)景其實(shí)設(shè)在一九九七年後,才有Blur那首〈Beetlebum〉橫空出世。
由尼可拉斯霍特(Nicholas Hoult)主演的唱片公司A&R(artist and repertoire);我先解釋一下A&R這個(gè)職務(wù)與角色。它是一家唱片公司底下,專門負(fù)責(zé)挖掘、培訓(xùn)歌手樂團(tuán)的部門;這個(gè)角色經(jīng)常周旋於唱片公司與藝人之間,幫助公司(或藝人)取得商業(yè)上的成功,大概就是一般人口中伯樂的角色。顯然由尼可拉斯霍特飾演的Stelfox,僅是那個(gè)繁華盛世下的二流產(chǎn)物;在人人都想分一杯羹的時(shí)代,有什麼比在唱片公司謀得一份差事更叫人趨之若鶩。
電影裡的經(jīng)典名言:「摧毀你的敵人、碾碎你的敵人,享受來自他們女人的哀嚎。」這裡的敵人,表面是唱片公司由上至下每一名份子,同業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,以及捧不紅卻又自抬身價(jià)的獨(dú)立樂團(tuán)。A&R往往以公司的利益為最大的利益,而後則是個(gè)人名聲;在這個(gè)食物鏈的最低層的,是被剝削的作曲家、藝人與樂團(tuán)。也就是說,在整個(gè)產(chǎn)業(yè)裡,真正能呼風(fēng)喚雨的人,往往只顧的著自身的利益,音樂充其量只是個(gè)商品,更多的時(shí)候它將被遺棄在辦公室的垃圾、回收桶裡。
片中飾演 Stelfox助手的Darren,則是《初戀潛水艇》的憂鬱男孩克雷格羅伯特;從他身上所見到的態(tài)度轉(zhuǎn)變,即是紙醉金迷的最佳寫照。(筆者還差點(diǎn)認(rèn)不出他)片末由他道出Stelfox的至理名言:「摧毀你的敵人、碾碎你的敵人,享受來自他們女人的哀嚎?!梗瑹o疑是這場(chǎng)黑色鬧劇最愚蠢的ending。不過事實(shí)擺在眼前,人要在這個(gè)日新月異的產(chǎn)業(yè)生存,憑藉的未必是A&R(Parker-Hall)的專業(yè),更多是懂得抓住訣竅,懂得抓住對(duì)手的把柄。
Parker-Hall(湯姆瑞雷 飾)在劇中有一段與Stelfox的對(duì)話令人玩味。Parker-Hall問Stelfox是否還記得人生購買的第一張唱片?Parker-Hall的回答是:「回聲與兔人 Echo And The Bunnymen的〈The Cutter〉」,並記憶清晰地說出正確的發(fā)行年份;但為了在這個(gè)產(chǎn)業(yè)打滾與生存,你必須有更好的答案,如Duran Duran的〈Rio〉。Parker-Hall是憑藉著個(gè)人特色、經(jīng)驗(yàn)、專業(yè)與敏銳度而走到唱片A&R的位置;相反Stelfox則是殺死汝友,權(quán)利鬥爭(zhēng)下的倖存與勝利者。
既然以九O年代為故事場(chǎng)景,劇中大量使用歌迷們耳熟能詳?shù)腛asis、Blur、The Chemical Brothers、Radiohead等樂團(tuán)作品也就不足為奇。當(dāng)我們?cè)诰拺岩粋€(gè)時(shí)代的美好價(jià)值,卻往往不盡了解那些看似垂手可得的名聲與財(cái)富,跟社會(huì)上的每個(gè)角落一樣,充斥著泯滅良心與理想的為現(xiàn)實(shí)低頭;《殺友/殺死汝伴/星光殺機(jī) Kill Your Friends》不過就是一只放大鏡罷了。
2 ) 為了私利不擇手段,魔鬼的代言人!
為了私利不擇手段,魔鬼的代言人!本片專門黑唱片界。英國人果然是夜店生物,刺激還嗑藥。尼子在里面實(shí)在太出眾了,即使擁擠的人群里也能一眼看到他!這個(gè)有野心的心機(jī)boy還是演的不錯(cuò)的。劇情實(shí)在不知道說什么,其他人都太蠢了,被輕易的玩弄甚至失去生命。還有尼子的小跟班,懵懵懂懂的,其實(shí)這個(gè)家伙也挺聰明的,無聞,但什么好事都沒落下他!
3 ) Probably Could’ve Been Better
遺憾Nick沒有拿到哥譚一哥而看。
感覺是很有潛力的劇本但是執(zhí)行起來節(jié)奏感沒有掌握好,沒有把該更緊張,更夸張的地方做到位,沒有有效利用剪輯,或者讓視聽更風(fēng)格化。既沒有能夠完全拉著觀眾走,又給了觀眾一些情緒期待,最后又沒有滿足這些期待。
Nick還是好好看,角色的形狀有,但是會(huì)有點(diǎn)僵硬,感覺是因?yàn)榻巧旧響?yīng)該是很有性吸引力的,但是他本人的興趣,性格和這個(gè)角色差異比較大,對(duì)一些年輕的演員來說比較容易緊張和費(fèi)力。他在一些刻意掩蓋了他本人優(yōu)異的外在條件的角色里,像Warm Bodies里,或者不靠顏值但是有趣搶戲的配角,如Mad Max: Fury Road和The Favourite里(甚至可以回到About A Boy)的時(shí)候都更放松更出彩,這些比較依賴想象的角色也不擔(dān)綱整個(gè)片子,對(duì)缺乏人生閱歷的年輕演員來說更好玩,更容易掌握,這樣的位置票房壓力也更小。
希望Nick未來演技和運(yùn)氣都越來越好。
4 ) 你是會(huì)墮落著崛起還是清醒著失敗
《殺死汝伴》
你是會(huì)墮落著崛起還是清醒著失敗
你愿意帶著可卡因和我一同融入這個(gè)圈子,成為食物鏈頂端的人嗎?這聽起來是一個(gè)十分荒誕的要求,然而在英國九零年代初期的獨(dú)立音樂圈,這句話,卻很常見。這部電影是基于九十年代早期的音樂文化運(yùn)動(dòng)。發(fā)展成為對(duì)抗八零年代末及九零年初期音樂及文化的潮流,特別是針對(duì)來自美國的Grunge風(fēng)潮。雖然被更多的人認(rèn)為是一種營(yíng)銷手段而不是文化和流派,但這種文化大環(huán)境還是影響了當(dāng)時(shí)英國多數(shù)的地下樂隊(duì)。這些樂隊(duì)引領(lǐng)英國另類搖滾成為主流。
這部影片最吸引人的可能就是音樂了,每一場(chǎng)景都離不開音樂,當(dāng)然這也要?dú)w功于特定的音樂圈子以及酒吧等場(chǎng)景。而作品本身的內(nèi)容也讓人眼前一亮,開篇呈現(xiàn)出主人公史蒂文吸食毒品陶醉的樣子,以自述來介紹自己的工作。接下來表面上對(duì)自己的同事笑臉以待,下一秒?yún)s給他吸食過多的致幻劑為了在他身上撒尿取樂,發(fā)泄自己的憤怒,并且暗暗下決心要超過這個(gè)目光短淺愚蠢至極的癮君子羅杰,坐上藝人部負(fù)責(zé)人的位置。他聯(lián)合了崔力克添油加醋使總經(jīng)理德里克開除了原藝人部負(fù)責(zé)人施耐德。本以為戛納之旅帶回的小黃歌可以使自己大放光彩,沒想到卻無人問津。而那個(gè)最無能最愚蠢的羅杰居然成了藝人部負(fù)責(zé)人。史蒂文和羅杰參加頒獎(jiǎng)典禮后回到羅杰的公寓,聽意識(shí)不清的羅杰暢想自己對(duì)藝人部未來的構(gòu)想,史蒂文惱羞成怒,用繩子勒住羅杰,并用燭臺(tái)打碎它的頭骨,這正是史蒂文一直以來都?jí)粝氲那榫?。除掉自己的釘子,他繼續(xù)尋找目標(biāo)一雪前恥,在酒吧聽到了十分受歡迎的樂隊(duì)的歌,猛然想起這是之前自己的助理反復(fù)提過的懶人樂隊(duì),于是吃飯約談,結(jié)果失敗。合同已被史蒂文的對(duì)頭公司負(fù)責(zé)人帕克霍爾搶走。史蒂文一行人為了緩解壓力吸食了大量的毒品,眾人半夢(mèng)半醒間得知,總經(jīng)理德里克已經(jīng)挖走了帕克霍爾來公司坐藝人部負(fù)責(zé)人的位子。接下來史蒂文幾乎陷入了人生的低谷:調(diào)查羅杰死因的警官步步緊逼的糾纏,自己的秘書麗貝卡握住了自己殺害羅杰的重要證據(jù)威脅其升職,以及自己簽約的女子樂隊(duì)簡(jiǎn)直就是一群被利益沖昏被垃圾食品浸淫的烏合之眾,跟著自己看不過眼的上司帕克霍爾參加高級(jí)晚宴,卻大肆批評(píng)提倡女權(quán)的高管,惹怒了在場(chǎng)高級(jí)人員被逐出。他陷入絕境,萬般無奈,回到家里苦苦支撐。本來玩忽職守足夠被上司開除,關(guān)鍵的時(shí)候,自己手下那群烏合之眾竟然火了,從霧都一路火到北部。史蒂文重新振作,用嬰兒照片以戀童癖陷害了自己的上司進(jìn)入監(jiān)獄。接下來便是那個(gè)討厭的警官和蛇蝎美人麗貝卡了,史蒂文先和麗貝卡設(shè)了毒品情色局拍下足以讓他丟掉工作的出軌吸毒視頻,又殺害了麗貝卡,教唆被毒品弄得意識(shí)不清的警官伍德肢解尸體并拍攝記錄。自此便除掉了所有絆腳石,毫無懸念地成為了藝人部的負(fù)責(zé)人。
這個(gè)作品合理運(yùn)用了第一人稱的自述方法,主人公史蒂文的自述貫穿了整個(gè)電影,表現(xiàn)出英國黑色幽默的顯著特點(diǎn)。長(zhǎng)鏡頭和短鏡頭的搭配使用也很合理。其中史蒂文幻想著自己殺死羅杰的鏡頭,隨著他興奮的敘述,鏡頭也晃動(dòng)起來隨即轉(zhuǎn)到坐飛機(jī)去戛納也十分流暢巧妙。
作品中對(duì)于人物的刻劃生動(dòng)立體,主人公史蒂文選取尼古拉斯霍爾特十分準(zhǔn)確,表面上有著無辜又善良的俊臉,實(shí)際上卻有著極大的野心和欲望,放蕩不羈厭倦世俗和爭(zhēng)名奪利趨炎附勢(shì)兩相矛盾,這也在自述中有所體現(xiàn)。另外殺人,構(gòu)陷所有他做的事情也都是在這個(gè)競(jìng)爭(zhēng)力大的圈子里被迫做出的選擇,并不是說他沒有罪,只是在當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境下,真相往往沒那么重要,生存在企業(yè)中上司們往往看重的是你的能力,帶給他們的利潤(rùn),至于死人,或是其他,都比不上金錢與權(quán)力。羅杰,影片中的一個(gè)被殺的人,也是最沒用的一個(gè)愚蠢的癮君子,連著名歌手的死訊都不知道,自然會(huì)被那個(gè)時(shí)代所無情淘汰。而帕克霍爾和麗貝卡顯然是另一個(gè)極端,太過聰明,極端自負(fù),自然會(huì)在算計(jì)中被別人算計(jì)。崔力克是一個(gè)很有眼光和遠(yuǎn)見的人,是他一直站在史蒂文的陣營(yíng),顯然,他是對(duì)的。而德里克,即便是一個(gè)看事實(shí)說話的冷酷無情的上司,但只要他的位置夠高,底下的爭(zhēng)權(quán)奪利與他自然無關(guān),只需要靜靜看著,適時(shí)地推動(dòng)局勢(shì)發(fā)展,結(jié)果對(duì)他有利就行了。像這樣的人談不上好壞,因?yàn)椴徽撌悄莻€(gè)黑暗的時(shí)代,黑暗的圈子,還是現(xiàn)在的這個(gè)年代,企業(yè)中的的上司大多與他并無分別。至于其他的人,雖然一同構(gòu)成了整個(gè)電影的內(nèi)容,存在于故事的發(fā)展,但都被主角史蒂文以自述的形式簡(jiǎn)單交代過了。這也正是電影所表現(xiàn)的詳略得當(dāng)。
Owen Harris 導(dǎo)演的這部電影還是具有爭(zhēng)議的,影片盡管頗具有向上意義,使人感受到前進(jìn)的力量。但片中一些大尺度的情色鏡頭,以及為了還原揭露當(dāng)時(shí)英國音樂圈的奢靡丑陋的現(xiàn)狀展現(xiàn)的大量吸食毒品的場(chǎng)景。盡管是反映出了當(dāng)時(shí)底層人民為了緩解工作壓力大的精神狀態(tài),為了暫時(shí)逃避苦苦向上爬卻依舊陷在泥潭的現(xiàn)狀,吸食毒品的現(xiàn)實(shí),但仍然被一部分人所批判。
但這并不是我們欣賞這部影片的重點(diǎn)不是嗎?可卡因,情欲,沉迷,騙局,一切的一切不過是真實(shí)的反映。重要的一定是對(duì)現(xiàn)實(shí)有意義的,就像我們?cè)谶@部影片中一定記得這樣一組對(duì)話,它在開頭和結(jié)局各出現(xiàn)一次:“人生的意義是什么?”“碾壓并摧毀你的敵人。并享受他們女人的哀嚎?!边@組臺(tái)詞對(duì)于現(xiàn)時(shí)代的意義自然并不包括最后一句。人生的低谷與高潮,黑暗的起點(diǎn)與重點(diǎn),崛起的時(shí)候也并不意味著你就遠(yuǎn)離了危險(xiǎn),正相反,關(guān)于金錢和權(quán)力的角逐才剛剛開始,影片的最后,照應(yīng)開頭的臺(tái)詞是由史蒂文和達(dá)倫共同說完的。最后兩個(gè)鏡頭則是達(dá)倫坐在史蒂文的位子上,史蒂文略微驚訝的看著他,也許預(yù)示了接下來的權(quán)力競(jìng)爭(zhēng),鹿死誰手?故事并沒有結(jié)局,這正是留白的手法。
“Only brave and tenacious people, in the knowledge that being found, will hinder inertia, but gritted their teeth, adhere to the completion of the task, and at all costs.”只有勇敢和頑強(qiáng)的人,才能在明知被人發(fā)現(xiàn),會(huì)阻礙慣性,卻咬緊牙關(guān),堅(jiān)持完成任務(wù),并且不計(jì)一切代價(jià).
“The forces will accumulate together again and again”力量會(huì)在一次又一次的追逐探尋中積累.
5 ) Kill Your Friends小事集(9件)
(以下可能含劇透)
1. Cool Britannia
故事設(shè)定在1997年的倫敦,上世紀(jì)九十年代中期正是英國文化的"復(fù)興"時(shí)代,包括主導(dǎo)業(yè)界的英國搖滾樂Britpop,代表樂隊(duì)有Oasis、Blur、Radiohead等等,他們的音樂也被用作本片bgm。有人認(rèn)為它的出現(xiàn)和當(dāng)時(shí)新工黨上臺(tái)有關(guān),布萊爾的當(dāng)選給年輕人帶來了希望。當(dāng)時(shí)的英國還有Spice Girls,有人說影片中不小心成功的女子組合讓人聯(lián)想到辣妹子……
1998年,經(jīng)濟(jì)學(xué)人雜志發(fā)表了文章,總結(jié)了“Cool Britannia”這個(gè)詞組的歷史:最早是Bonzo Dog Doo Dah Band樂隊(duì)1967年一首歌的名字;1996年被注冊(cè)為冰激凌商標(biāo),但同年又出現(xiàn)在Newsweek雜志封面上,用來宣揚(yáng)當(dāng)時(shí)風(fēng)頭正盛的英國文化現(xiàn)象;1997年工黨擊敗保守黨,布萊爾上臺(tái),這個(gè)詞成為了新政象征;然而到了1998年,人們都開始討厭這個(gè)詞。
2000年以后,隨著Britpop衰落,這個(gè)詞開始有了諷刺意味。
2. 原著小說
本片改編自2008年出版的同名小說,小說作者John Niven也是本片編劇。Niven在九十年代唱片行業(yè)待過,做過A&R,有數(shù)十年從業(yè)經(jīng)驗(yàn),所以小說主要源于他的工作經(jīng)歷。在業(yè)界這部小說非常受歡迎,許多音樂人主動(dòng)向本片貢獻(xiàn)了許多很好的bgm,當(dāng)然都是那個(gè)年代的歌。
John Niven表示很多在很多年輕人看來,書中描寫的唱片行業(yè)的生活方式太奢侈。但是現(xiàn)實(shí)比書里寫的還要夸張。比如,他自己在離職后三十多歲才學(xué)會(huì)打的,因?yàn)楣緯?huì)提供豪車,還不停有人送新車。這是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的唱片銷量是現(xiàn)在的幾十倍,單價(jià)還是現(xiàn)在的兩三倍,所以非常掙錢。從業(yè)人員都是不到三十歲的年輕人,拿著巨額工資就是去揮霍。不過當(dāng)時(shí)的A&R選人成功率并不高,簽的藝人十個(gè)里能有一個(gè)出頭,就很不錯(cuò)了(類似私募風(fēng)投)。而且里面的人確實(shí)那么粗魯殘忍,他是如實(shí)刻畫的。
另外,他認(rèn)為現(xiàn)在的唱片行業(yè)本質(zhì)上并沒有變化,性別歧視、種族歧視仍然存在,只不過更隱蔽了,不會(huì)明著動(dòng)刀動(dòng)槍,只會(huì)背后捅人......但是由于社交網(wǎng)絡(luò)的崛起,現(xiàn)在傳播途徑?jīng)]有九十年代那么單一了:當(dāng)時(shí)單曲只要在知名電臺(tái)上循環(huán)播放,就可以被捧出來;而現(xiàn)在文化和媒體多元化,沒有年輕人聽電臺(tái)了,所以這個(gè)行業(yè)更難了。
小說里還交代了一些主角的背景,比如和A&R部門其他富二代不同,Stelfox出身比較鳳凰男,所以為了向上爬更加不擇手段。
John Niven在做A&R期間,曾錯(cuò)過了簽Coldplay和Muse的機(jī)會(huì)。但他表示,對(duì)他們一直不是很感興趣,因?yàn)橛蠷adiohead就夠了......
現(xiàn)在他專職寫作,他本身在大學(xué)讀的就是文學(xué)專業(yè),截至2015年底已經(jīng)出版了7部小說。
3. 導(dǎo)演Owen Harris
導(dǎo)演Owen Harris對(duì)那個(gè)年代非常感興趣,不僅因?yàn)橐魳罚斜籅ritpop帶動(dòng)的高漲的國民情緒,傲慢卻又團(tuán)結(jié),認(rèn)為首相布萊爾就是救世主,我們大不列顛島孤獨(dú)又高傲。在那個(gè)時(shí)代,野望比才能更重要,雄心勃勃的年輕人像打了雞血一樣瘋狂。這在英國文化史上是非常少有的時(shí)代。
導(dǎo)演曾執(zhí)導(dǎo)過《黑鏡》(Black Mirror)中的一集Be Right Back,還有本片主演Nicholas Hoult成名作《皮囊》(Skins)短片。去年拍了一部介紹著名游戲俠盜獵車手(Grand Theft Auto)背后道德爭(zhēng)論的電視電影《游戲改變者》(The Gamechangers),哈利波特主演游戲公司老總……
4. 主演Nicholas Hoult
本片主演Nicholas Hoult的演技受到普遍稱贊。但他接這個(gè)角色的過程還是挺偶然的:幾年前他坐在海德公園玩的時(shí)候,突然有人直接走過來遞給他劇本。尼子嚇了一跳,其實(shí)那位正是制片人Gregor Cameron。但當(dāng)時(shí)尼子認(rèn)為自己太年輕,不合適,過了一年才覺得自己可以出演了。
5. 紙牌屋
尼子的表演參考了《紙牌屋》里的下木總統(tǒng)……也就是Kevin Spacey打破“第四面墻”、面向鏡頭的表演方式。這也是導(dǎo)演的要求,為了表現(xiàn)主角人前人后的反差和分裂。
其實(shí)John Niven說自己在最早的劇本里就已經(jīng)采用了這種方式,后來發(fā)現(xiàn)紙牌屋、華爾街之狼都搶先一步用上了……很沮喪。
6. 美國精神病人&華爾街之狼
有人評(píng)論本片為《美國精神病人》x《華爾街之狼》,描寫的都是紙醉金迷的行業(yè)里,一個(gè)殘忍的男主角,野心爆棚,吸毒亂性,和謀殺案、警察有關(guān)。
但導(dǎo)演表示并不像,基調(diào)就不一樣。
7. Don Simpson
小說作者John Niven曾說,Stelfox原型參考了Don Simpson(1943-1996),一名來自阿拉斯加的窮孩子,憑野心一步步成長(zhǎng)為美國著名制片人,制作過《雷霆壯志》《壯志凌云》,捧紅了阿湯哥。他是個(gè)著名的party animal,揮霍無度,終身未婚,且因?yàn)槲鞠才瓱o常,最后過量致死。
8. Frida Sundemo
影片中主角一直想簽沒簽下來的小清新樂隊(duì)The Lazies,女主唱扮演者是瑞典歌手Frida Sundemo,片中的歌也是她自己的。
她最近還有一首歌被用在神經(jīng)病美劇《尖叫女王》(Scream Queens)中。
9. Unleash your monster
主角一直在捧讀的書《Unleash Your Monster》是虛構(gòu)的,并不存在。
Source:
IMDB: Kill Your Friends
Nicholashoult.org Interview
supajam.com Interview
rogerebert.com Interview
nme.com Interview
theGuardian.com Interview
bigissue.com Interview
independent.co.uk Interview
vice.com Interview
6 ) 一大波帥哥來襲!小鮮肉尼古拉斯?霍爾特聯(lián)手二代“速遞人”艾德?斯克林上演《殺死汝友》?。?!
《殺死汝友(Kill Your Friends)》是英國2015年喜劇驚悚片!
電影《殺死汝友》由電視劇《黑鏡(Black Mirror)》導(dǎo)演歐文·哈里斯(Owen Harris)負(fù)責(zé)執(zhí)導(dǎo)!
《殺死汝友》改編自蘇格蘭作家約翰·尼文(John Niven)同名小說。
電影將于今年11月6日在英國上映!
電影故事講述唱片公司A&R(Artist and Repertoire)工作人員史蒂文為了尋找下一支熱門單曲而走向了一條不歸路的故事!
A&R是一個(gè)專門負(fù)責(zé)發(fā)掘和培訓(xùn)藝人的部門,它是連接唱片公司和歌手之間的橋梁,除了要開發(fā)和培訓(xùn)藝人外還要幫助他們?cè)谑袌?chǎng)上獲得成功!
男主角史蒂文一心想要晉升為這個(gè)部門的老大,無奈卻對(duì)前進(jìn)之路毫無頭緒。
《殺死汝友》由小鮮肉尼古拉斯?霍爾特(Nicholas Hoult)擔(dān)任男主角史蒂文。
可能我品味有局限,真覺得這部挺不錯(cuò)的,看過一小節(jié)原著,文學(xué)愛好者翻譯的,覺得很酷但沒有更多的資源可以看了,拍成電影后也果然沒失去那股味道。藝術(shù)的商業(yè)市場(chǎng)有時(shí)候就是這么荒誕,順便對(duì)大眾品味嘲諷了一臉。尼古拉斯好適合演這種敗類人渣啊。。。
片子不算太難看,但故事并不有趣或者新奇,它好像不太明確自己的定位風(fēng)格在哪兒,導(dǎo)致什么都淺嘗輒止,什么都不夠極致一部辦公室版的男版宮斗劇,假借著音樂做幌子,不過確實(shí)比嘻哈帝國更黑暗更實(shí)際一點(diǎn),犯罪和驚悚一點(diǎn)也沒覺得,但這幫王八蛋確實(shí)很可惡,霍爾特有進(jìn)步,但最后那一回眸還是露陷了!
這娃現(xiàn)在演什么角色都挺有味道的,喜歡。片子絮絮叨叨,充滿了瑣碎雜亂,焦躁不安,但是竟有種無比貼切的感覺。
聽?zhēng)洷拼狄话俜昼姷呐1凭鸵矝]有很難以忍受吧
“人生的意義何在?”“是摧毀你的敵人,碾壓你的敵人,享受來自他們女人的哀嚎?!?/p>
一群沒有品位的人引領(lǐng)著時(shí)尚垃圾,那些自以為是的掌握話語權(quán)的傻逼們,強(qiáng)迫公眾接受他們的糞便。男主就是個(gè)變態(tài)垃圾,英國的警察更加變態(tài)垃圾
商業(yè)是推動(dòng)流行音樂進(jìn)步的動(dòng)力,非要把這兩個(gè)領(lǐng)域放在一起比較的話,商業(yè)甚至比音樂更偉大。這部戲從頭到尾讓喜歡音樂的人感到很擰巴,就在于用一個(gè)商人的角度去對(duì)待音樂,所有的情節(jié)都搭建在這一基礎(chǔ)之上。當(dāng)然這是編劇有意而為之。劇中很垃圾的女子樂隊(duì)“黃鶯”能成功則是對(duì)大眾品味有限的嘲諷。
再一次說明敢叫尼古拉斯的都是帥哥,從皮囊開始就愛這小伙兒,就是帥就是帥,腐國輕輕松松就弄出一部黃暴毒片兒,劇情安排大愛,看著就痛快
#1842#
節(jié)奏控制還可以。人格的分裂以及臺(tái)面上下的心思,表現(xiàn)得也算及格。只不過這種東西應(yīng)該能探討更普遍的精神世界的東西,而不只是淪為一個(gè)年代一個(gè)行業(yè)內(nèi)的獵奇故事。
教你怎么黑音樂人
音樂圈那點(diǎn)爭(zhēng)奪利益和權(quán)力之事,揭露踩肩上位和栽贓嫁禍的血淋淋事實(shí),故事本身噱頭十足,可被拍的卻不吸引人,瑣碎夸張,冗長(zhǎng)難耐,讓劇本的趣味性一再壓制,讓人昏沉,倒是霍爾特的演技可圈可點(diǎn),把智商人渣詮釋的頗有意味,同時(shí)電影也是他散發(fā)光芒的T型臺(tái),你很難不迷醉于他獨(dú)具一格的個(gè)人魅力之中
敏銳有野心卻不再聽音樂的制作人的故事:還記得你買的第一張專輯嗎,new order blue monday?,F(xiàn)在,音樂算個(gè)屌?賺錢就是好歌,emi都只是跳板了蛤。london calling,blur vs oasis,karma police,輝煌不再,現(xiàn)在是hippy indie cunts和趴體people的時(shí)代了。故事一般爛,只是有點(diǎn)心酸啊
配樂的選擇難道是想佐證流行樂壇誰當(dāng)紅跟音樂好壞沒有屁的關(guān)系嗎?好一般啊……
除了長(zhǎng)得不好看 Hoult還是那種在鏡頭里會(huì)給你“演戲感”的演員 想把自己的角度擺得很好看 然而肢體還不協(xié)調(diào)
尼古拉斯不做托尼,越來越邪性了。
故事本身質(zhì)量不敢恭維,迷幻質(zhì)感的霓虹色布光倒是相當(dāng)有學(xué)習(xí)借鑒的意義。另外還是感慨一下尼古拉斯·霍爾特的戲路確實(shí)寬廣,演什么都像有種天然入戲上道的魔力,從溫暖的尸體、到巨人殺手、到X戰(zhàn)警、到瘋狂的麥克斯4,再到這部殺死汝伴,此男實(shí)在有毒。
我看到的是 Skins中長(zhǎng)大成人的Tony,嗑藥善變胡搞人格分裂,不妨礙他依舊閃閃惹人愛。但是劇情真的有些mumbo-jumbo, have no idea what it is really talking about
絕對(duì)我的菜,超喜歡的風(fēng)格,臺(tái)詞一級(jí)棒,印象中那個(gè)笑起來既滑稽又害羞的孩子猛然間就長(zhǎng)成撩人巨無霸了。
ac2633082 還是那句,做警察的最懂犯罪,犯起罪來也手段利落。與虎謀皮,最忌諱貪心,你眼里的同一條船,卻沒想過被對(duì)方丟下水。在意識(shí)到環(huán)境不適合自己的時(shí)候不能獨(dú)善其身就必須全身而退,同化是多簡(jiǎn)單的事情,人性過于天真也會(huì)極端的邪惡,在養(yǎng)成自己的意志前必然善變。喜歡Frida Sundemo的歌66分