看了一些評論被科普了真正的歷史史實,也看到了很多人批評說是為了滿足女性主義者特意設(shè)計的劇本。但還是愿意給打一個5分,原因是這個電影提供了這么有力量,而且是這么與眾不同的女性群像。傳統(tǒng)電影和電視劇經(jīng)常讓我感到難以帶入,因為女性的角色總是這么單一。我忘記了是在哪里聽到的,不過我認(rèn)為非常認(rèn)同的說法是:電影中出現(xiàn)的女性,或者說男權(quán)社會中的男性對女性的認(rèn)知都是臉譜化的。一個女人要么是賢惠的貞潔烈女,要么是風(fēng)情萬種的妓女。年紀(jì)大的女性或者是堅韌包容的母親,或者是邪惡的巫婆。正派的女性美麗而善良忠貞、反派的女性美麗而尖酸刻薄。就算是作為女將軍,花木蘭的扮演者也必須是劉亦菲這樣美麗的女性。
而我看到的現(xiàn)實是,生活中出現(xiàn)的女性是各種各樣的多姿多彩。這也是我覺得“狂飆”中大嫂這么出圈的原因。電影電視劇里的孟鈺太多了,每個電視劇里都有一樣的孟鈺,只有狂飆里有這樣的大嫂。這個電影也是如此,讓我在熒幕上看到了多元化的女性形象。女將軍和每一個女戰(zhàn)士的妝造形象都讓我看到了那種非傳統(tǒng)意義的、各種各樣的、有力量感的美。我真的覺得她們每一個都那么美。
而我也相信這種美麗不光具有美學(xué)意義,也同樣具有現(xiàn)實意義。我希望女性演員的戲路能更拓寬一點(diǎn)。而不是像現(xiàn)在這樣,年輕的女演員必須美麗,年長的女演員只能慈祥,沒有中間值。以至于一些3.40歲的女演員在自己的戲路上苦苦掙扎,裝嫩不合時宜,演媽媽又不甘心。我希望屏幕上出現(xiàn)比男性形象更多姿多彩的豐富的女性形象。從電影行業(yè)本身 讓各種各樣長相的女性有更多的就業(yè)機(jī)會。
2022美國劇情片《達(dá)荷美女戰(zhàn)士》,根據(jù)真實故事改編,全球累計票房9248萬美元,定級PG-13,豆瓣評分5.8,IMDb評分6.8,將要引進(jìn)國內(nèi)上映。
英雄史詩,女王傳奇。
“驍勇善戰(zhàn)”的電影版釋義。
講真,在本片的中文海報出來之前,我一直讀作“達(dá)荷 美女戰(zhàn)士”,直到中文海報將“達(dá)荷美”放在了第一行,我才知道正確讀法是“達(dá)荷美 女戰(zhàn)士”。由于不知道非洲歷史上曾有過國家叫達(dá)荷美,才鬧出此烏龍。原以為是又一部《美少女戰(zhàn)士》,結(jié)果是非洲彪悍黑人女戰(zhàn)士,哈哈。
《黑豹》+《斯巴達(dá)三百勇士》的混合體。
有趣的是,在看本片之前,我剛看了同樣是黑人女戰(zhàn)士為主的兩部《黑豹》,再看《達(dá)荷美女戰(zhàn)士》,恍惚中有一種差不多的感覺。《黑豹》也是男國王和女戰(zhàn)士,和本片真的很像。只不過《黑豹》是科幻題材,本片是歷史題材。
本片讓我想到了豫劇《花木蘭》中的唱詞——“誰說女子不如男”,影片很好地詮釋了這句話,影片中驍勇善戰(zhàn)、視死如歸的女戰(zhàn)士完全不輸斯巴達(dá)三百勇士的英勇傳奇。
英文片名直譯是《女王》,片名是以女將軍為主視角,片尾國王授勛照應(yīng)了這一英文原名。而中文片名《達(dá)荷美女戰(zhàn)士》則將影片定位于群戲。從影片內(nèi)容上看,《達(dá)荷美女戰(zhàn)士》更為恰當(dāng),因為女將軍并不是絕對主角,影片一來以母與女為雙主角,二來刻畫了一群堅毅勇敢的女戰(zhàn)士。
如果不是本片將要引進(jìn)國內(nèi)上映而引起了我的關(guān)注,本片肯定不會包含在我的觀影名單中。凡事都是不抱期望時,反倒會有驚喜和亮點(diǎn)。影片的實際觀感好于預(yù)期,好于豆瓣5.8,IMDb的6.8符合我的觀感。
影片敘事清晰,雖然文化歷史距離很遠(yuǎn),但是并不影響對故事內(nèi)容的理解。節(jié)奏較為緊湊,情緒把控到位,能讓人感受到激蕩人心的英雄傳奇,正因為是一群本應(yīng)柔弱的女人在沖鋒陷陣、出生入死、保家衛(wèi)國,所以才加倍地觸動心靈。
影片不算動作片,動作戲不多,但是冷兵器硬碰硬的肉搏動作戲很好看。文戲也可圈可點(diǎn),影后維奧拉·戴維斯演得相當(dāng)好,角色刻畫深沉有深度,從她的表演中觀眾能夠深深地感受到角色的苦難身世。
女兒角色刻畫得很成功,鮮活豐滿,有棱有角,情感豐富,聰明,勇敢,堅毅,不屈不撓,敢于挑戰(zhàn)權(quán)威,不走尋常路。
值得一提的是,我頭回在電影中見到黑人太監(jiān)(準(zhǔn)確地說是“閹人”)。影片中的達(dá)荷美王國雖然是男國王,但是后宮全是女性,所以后宮男人都是閹人。我第一次在電影中見到女里女氣的黑人太監(jiān)。
很多人納悶國內(nèi)為何要引進(jìn)這部電影,無論是歷史還是文化還是人種,都和中國完全不搭,而且影片評分很低,名氣不大。影片長達(dá)兩個小時,這個體量會影響到院線排片的積極性。從哪個方面講,都搞不懂國內(nèi)片商為何要引進(jìn)這部電影。
這個電影名字很有意思。
它的原名是《The Woman King》,國內(nèi)卻翻譯成了——《達(dá)荷美女戰(zhàn)士》。其中深意,不言自明。中文翻譯的一些刻意,與刻意之下顯而易見的目的——大眾對于中文版影名的斷句,讓這名字更蒙上了一層黑色幽默的行為喜劇色彩。
電影開頭是納尼斯卡與她的姊妹們從黑暗中的一片草叢中緩緩露面,似領(lǐng)頭獅與她的同伴們對自己的獵物虎視眈眈、蓄勢待發(fā)——健碩勇猛與原始粗野呼之欲出,整部片子的基調(diào)就此奠定。
正是海報上的四字箴言:勇者無敵。
整部電影的底色,是奴隸解放與抵抗入侵。
我們暫且先把這種底色當(dāng)成一種必須存在的政治正確來看待。
拋開政治正確,我們能看到的遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止如此。
女性困境,女女聯(lián)結(jié),母與女間的關(guān)系,三者貫穿電影始終。如果再加上一個離開性緣——事實上電影里確實也隱隱提到了,開頭將軍對下屬直白道,你別想去男兵營和他們調(diào)情——這四個就是能囊括東亞女一生的,亟待解決的命題。
值得一提的是,影片前部分的一個訓(xùn)練片段引起了我的注意。
納維剛進(jìn)女隊訓(xùn)練,被分發(fā)到了一根繩子。她不屑的嘀咕“一根破繩子有什么好練的,怎么不給我刀”剛好被經(jīng)過的納尼斯卡聽到。
納尼斯卡的反應(yīng)是,把自己的佩刀抽出來給她,定定直視著納維,指著不遠(yuǎn)處一個草人:“去,把那個草人的頭砍下來”。
納維此時還身留父權(quán)余威,立馬小聲道了歉。
納尼斯卡再次平靜回答,不用道歉,去試試吧。
不是否定,不是指責(zé),不是打壓,不是破口大罵。
于是她提起刀氣勢洶洶地去了,結(jié)果當(dāng)然是草人紋絲不動。于是納維服氣了。
我不禁開始設(shè)想,如果這個情景發(fā)生在這里,會等來什么樣的反應(yīng)。
是“讓你用繩就用,哪兒這么多廢話”,或者“你在質(zhì)疑我?你算個什么東西?我可是將軍,你敢質(zhì)疑我?”,還是“那你用刀一個人旁邊待著自個兒訓(xùn)練去吧”。
這是兩種迥然不同的教育方式。一種是絕對父權(quán),是滋生陽奉陰違與空洞麻木的溫床;一種是天然母性,小孩傲慢無知那就讓她自己碰壁,碰了壁才真正知道自己的能力有多少,邊界到底在哪里。
納維有著原始女孩的樣子,聰明機(jī)靈,桀驁不馴,因為不想被賣掉當(dāng)老婆(奴隸),被送進(jìn)了軍營。軍營的女隊“臭名昭著”,外人提起的口吻都是“把你送進(jìn)去讓你吃點(diǎn)苦頭就知道嫁給男人是多幸運(yùn)的事”諸如此類。
她們或多或少都有著相同的境遇,其中大多都是俘虜,也有的和納維一樣,不想嫁給男人當(dāng)奴隸被父親或兄弟丟掉賣掉而輾轉(zhuǎn)到的軍營。她們互相競技、互相鼓勵、更互相幫助,給對方扎辮子、挑荊棘,出戰(zhàn)前圍在一起一起唱歌一起祝禱。
其中,阿索吉算是納維的師傅。她們因一次戰(zhàn)斗被俘,逃跑途中阿索吉回頭救被兩個人纏住的納維被射殺的一幕是全劇的淚崩時刻。阿索吉最后一句話還在一如往常那樣罵納維是個遲鈍的笨蛋,納維抱著阿索吉的尸體如困獸哀嚎長嘯的時候,我也沒有忍住眼淚。
但我認(rèn)為阿索吉的死沒有必要,它作為一個情節(jié),似乎沒有推動故事的發(fā)展。阿索吉如果不死,納維也會被救下,最后兩個人也能一起逃出生天。一沒有改變?nèi)宋镄穆窔v程,二沒有使情節(jié)更連貫,我想不出除了為死而死刻意渲染強(qiáng)行營造淚點(diǎn),還能怎么解釋。即使解釋成阿索吉的死是為了應(yīng)和她們口號中的“直面困難”,死也要死在直面困難的沖鋒路上,也還是有點(diǎn)牽強(qiáng)。
納維在訓(xùn)練的過程中,得知了自己是納尼斯卡的女兒,不過,是仠生女。一個聽著讓人不太舒心的事實。
納尼斯卡年輕時,敵對方強(qiáng)仠了作為俘虜?shù)乃?。這是她被深深攪擾,午夜夢回的夢魘心魔。
而她現(xiàn)在已然是將軍了。一次敵對方以缺少貢品為由,向達(dá)荷美索要女兵以作補(bǔ)償,納尼斯卡當(dāng)然知道女兵成為貢品之后會發(fā)生什么——她自己的經(jīng)歷與之大同小異,納維就是這么來的。于是她以絕對的母的姿態(tài)把女兒們罩在了羽翼之下。這種近乎以卵擊石的固執(zhí),試圖以一人之力為女兒們擎天撐地的莽撞,讓我感到一股史詩般波瀾壯闊的蒼涼與磅礴。
這里也是整部電影中我第一次的淚點(diǎn)所在。
戰(zhàn)斗結(jié)束,好友覺得她破壞了原先的計劃。
面對敵對方的強(qiáng)仠者,納尼斯卡回答:我沒什么計劃。我的目標(biāo)一直都是砍掉他的頭。
這里我又忍不住開始對比。如果強(qiáng)仠情節(jié)出現(xiàn)在這里的影視劇,無外乎是明里暗里的蕩婦羞辱,時刻提醒被染指后的不干不凈,是只會哭喪永遠(yuǎn)拿不起刀對著施暴者只會自怨自艾顧影自憐,是夸大渲染對強(qiáng)仠者的余威恐懼、對報仇的瞻前顧后躊躇不已。
而納尼斯卡處理得很干脆利落——既然你傷害了我,那我的劍鋒所指,就是你的頭。就這么簡單。于是納尼斯卡這么做了,她利索地砍下了他的頭。
頭落地的那一刻,正是她的陳年膿疤脫干落凈,重新愈合的開始。
我想,納尼斯卡現(xiàn)在可以睡個好覺了。
說回到納尼斯卡發(fā)現(xiàn)納維是自己的仠生女的時候,那時她覺得自己作為親母是極其失格的。
一開始,我堅定不移地覺得這是在合理化仠生子的存在——仠生子當(dāng)然是要即時抹殺的,拋棄了而已,算什么失格??吹阶詈?,我發(fā)現(xiàn)它其實是母與女間痛苦的和解。
東亞的母女關(guān)系似乎是永恒的謎題,復(fù)雜幽微,扭曲怪奇。而這個情節(jié)是母女痛苦根源的最佳解答。
納尼斯卡覺得自己作為親母是該保護(hù)女的,但同時,女又是痛苦的產(chǎn)物;納維作為女,覺得被親母拋棄是委屈的,但覺得自己身上流淌著使親母痛苦者的血,好像又沒資格去委屈。
后來,納維與納尼斯卡互訴衷腸,她坦言道,我身上的血是邪惡的血,納尼斯卡說,可這不是你的錯。
而東亞極大部分的妻母與女是這樣的。
妻母一旦不順,矛頭指向的無非是發(fā)泄鏈最底層的女:還不是因為你那個爹,不然我怎么會……開始喋喋不休埋天怨地。
而女一旦拒絕當(dāng)吸血包,妻母:你跟你爹一個德行,真不愧是他女兒,我當(dāng)初怎么生下了你……繼續(xù)開始新一輪埋天怨地。
母女明明是最親密的一種關(guān)系,母天然應(yīng)該能理解女,女理應(yīng)成為更強(qiáng)大的母。
電影的結(jié)尾,在納尼斯卡成為the woman king的慶祝會上,納尼斯卡和她的朋友們,女孩們,或者說眾母與眾女,親母與親女,就像獅群那樣,由衷快樂地共同起舞。
基本盤對于這部電影的反應(yīng)極易預(yù)料。無非就是被黑女的原始粗野和健碩肌肉嚇到花容失色,驚慌失措真情實感地發(fā)出疑問——這些女人怎么都這么黑這么壯啊,還這么兇,一點(diǎn)女人樣都沒有——諸如此類。她們被各種焦慮與凝視裹挾已久。
蒼茫的鼓點(diǎn)與吟唱,原始的野性與生機(jī),健碩的肌肉,敏捷的打斗,悍不畏死卻不夸大傷害、美化苦痛、歌頌犧牲。柔情與堅毅,團(tuán)結(jié)而勇猛,痛苦與和解。女女間天然的聯(lián)結(jié),母女間的愛與理解。
這個電影在這里沒有市場,是有理由的。
電影里面的時代就像她們的膚色一樣,隆重的黑暗中滲透著曇花一現(xiàn)的光彩和靚麗。
看資料,達(dá)荷美曾經(jīng)是西非19世紀(jì)一個封建部落王朝,最終在1899年被法國所滅。
電影描述的故事發(fā)生在達(dá)荷美這個原本封建閉塞的王朝反抗著西方奴隸制炮火的侵略的這段歷史中,這和北美印第安人的遭遇是同樣地悲壯,同樣地可歌可泣!
這個故事更加悲壯的是它的主角是一群女性,一群對抗著奴隸制炮火同時又承受著社會制度迫害著的女戰(zhàn)士。
致敬曾經(jīng)出現(xiàn)在地球上的這群人類早輩!
6.5分,同樣是屬于黑人女性,非裔部落戰(zhàn)事,比《黑豹2》要好看一丟丟,至少這段故事會讓人想去百度一下歷史學(xué)習(xí)一些知識……達(dá)荷美王國(約1600–1899年)是位于今天貝寧一帶,非洲西部的一個小國家,屬于西非18-19世紀(jì)的一個封建部落王朝,以向歐洲販賣奴隸維生,最終在1899年被法國所滅。整部電影, 都在展示白人殖民者和奴隸貿(mào)易對非洲人民——尤其是非洲女性的傷害,她們既要面對殖民者的傷害, 還要面臨民族內(nèi)部的傷害。她們可能因為部落之間的戰(zhàn)爭而淪為性奴, 或被賣給白人殖民者, 甚至于國王的兄弟還把自己的母親都賣做奴隸。。。整體拍的瑪瑪嘚, 比起《勇敢的心》,《角斗士》,《斯巴達(dá)300勇士》 那些經(jīng)典戰(zhàn)爭片還是差遠(yuǎn)了, 但片中所展現(xiàn)出黑人女戰(zhàn)士的戰(zhàn)斗力和力量感, 絕對夠野性夠生猛。當(dāng)然本片最大的爭議是不尊重歷史, 嚴(yán)重的魔改了歷史。片中的女子兵團(tuán)事實上是國王臭名昭著的幫兇, 并不是電影里拍得那種好身份。她們時常襲擊鄰國, 俘虜男女老少并當(dāng)做奴隸賣掉, 換取歐洲商品;還實行人祭, 每逢重大節(jié)日, 便用上千名奴隸祭祀眾神和祖先。歷史上她們被稱為“非洲最血腥的婊子”!
一開始看到這部電影的片名《達(dá)荷美女戰(zhàn)士》,我以為是《達(dá)荷 美女戰(zhàn)士》,自行揣測達(dá)荷是個地名。
但是當(dāng)我看到海報又感覺哪里不太對。沒想到越看越不對,有戰(zhàn)士沒錯,女戰(zhàn)士沒問題,可是老提達(dá)荷美干啥?莫非達(dá)荷美是個地名,怎么可能???
果然不出我所料,達(dá)荷美怎么可能會是地名,那TM是個王國的名字呀,我的心都要成玻璃碎片了。。。
再看看這片子講的是什么故事,講的是一個黑人販賣黑人奴隸,最后在白人的幫助下反抗成功的故事?
Excuse me?為什么我印象里,是白人販賣黑人,這怎么成黑人了?要不是這片子瞎扯淡,要不是編劇在瞎扯淡,就這還敢稱歷史片?
不過你不得不佩服主創(chuàng)團(tuán)隊的野心,這是一部極其“正確”的電影。女性勵志、有色人種、追逐自由、勇于反抗,要是再加上LGBTQ+就可以封神了不是嗎?
可是呢,所謂的女性勵志不過是苦練技藝為保護(hù)有著十幾個妃子的國王,白人成了有色人種的救星,追逐自由勇于反抗也是因為即將要死了。
一部女性角色占據(jù)一大半的偽女性題材電影,這種所謂女性題材的辣雞希望可以消失。
再看看片中所謂的達(dá)荷美王國,總有一種莫名的熟悉感,總有一句話要脫口而出,似乎是“Wakandaforever!”什么的。
一部妄圖扭曲歷史,掛羊頭賣狗肉式的女性題材電影,我實在找不出任何一個值得夸贊的地方。
只希望它可以塵歸塵土歸土,這是我最美好的祝愿
這就是真正歷史虛無主義的祖宗,漂亮國稱贊奴隸貿(mào)易幫兇,美化這段歷史。沒有歷史的國家是真可怕,一旦征服了你,就會把你的歷史抹掉。
又黑又正又解恨,這算是我的觀感吧。觀影的感受就像當(dāng)年看《黃飛鴻西域雄獅》……本片編劇真是什么梗都往里扔,花木蘭梗,星戰(zhàn)梗,風(fēng)中奇緣梗,要啥有啥。以本片的血腥程度,是怎么評到pg13級的,真是讓我費(fèi)解啊……我最不滿意的還是全片說英語臺詞,實在太違和了。
達(dá)荷美是臭名昭著的奴販王國,依靠抓捕黑人賣給白人當(dāng)奴隸崛起,所謂的“女戰(zhàn)士”是部族內(nèi)經(jīng)過血腥的互相殘殺產(chǎn)生的女性戰(zhàn)爭奴隸。拍個片贊美黑人奴販“反侵略”?笑死。整部片就是瞎編亂造,簡介自稱“真實歷史改編”簡直滑稽。此前譯名為“達(dá)荷美-女戰(zhàn)士”,這是歷史記載上對那支軍團(tuán)的正式稱呼,現(xiàn)在改成女王?達(dá)荷美即現(xiàn)在的貝寧,是非洲歷史上著名的奴隸制男權(quán)國家,這些“女戰(zhàn)士”本身就是極端男權(quán)對當(dāng)?shù)嘏云群Φ漠a(chǎn)物,標(biāo)題改成女王就能掩蓋了嗎?
歷史虛無主義的大型模式化女權(quán)片。將掠奪奴隸、壓迫女性的尚武帝國,強(qiáng)行包裝成黑人女權(quán)先鋒國。這種行為反而無法對女性權(quán)益產(chǎn)生好的影響。真的希望,別把“女性力量”狹隘化到這種地步。
典型的歷史虛無主義。闊怕?。?!
有些人挺杠,這也不是紀(jì)錄片,也沒有美化奴隸制或者殖民者,本來電影的主題也并不是那些。不知道其他人看出來了什么,我看到的是在男權(quán)社會和外敵入侵夾縫之間,女性戰(zhàn)士的力量、智慧與柔情。
有幸看到了全球首映還和viola說上了話,開心激動!中文的翻譯有點(diǎn)太扯了吧
被篡改的歷史——販奴發(fā)跡的國家變成與奴販斗爭的正義之師、迫害女性的父權(quán)社會變成女權(quán)先鋒,偽裝成女權(quán)的厭女——與依附父權(quán)體制的女性弱者割席、所謂女權(quán)是把自己變成父權(quán)文化中的“男人”、所謂的“woman king” 是以暗示雌競的表現(xiàn)手法由“慷慨公正”的男性國王高高在上賜予的獎賞。故事拍得還不差,看完還很多人鼓掌,屬實可怕。美國電影正在殘暴而不動聲色地?fù)寠Z、扭曲、蠶食著每一個文化,輸出著看似進(jìn)步多元實則保守封建的淬毒的價值觀。多一星因為黑姐姐們真的很帥很美
盡管國家民族是謊言,但主體性極強(qiáng)。強(qiáng)奸、生育、母女、愛情、友情都涉及到了,母女線略有些痕跡,但友情線非常自然,群像很好,女性友情比那些喝酒憤世屌絲群清新百倍。而且女戰(zhàn)士太美了,從身體到神態(tài)甚至是眼淚都美呆我。對于國王授予的the woman king稱號我倒是覺得沒所謂,畢竟幾位姐姐看上去也不像在意這些的,男人愛怎么給榮譽(yù)給去吧,我們自己活得爽。
非洲人民武德充沛,觀感非常像很多國產(chǎn)史詩片,熱血+民族+冷兵器。情節(jié)沒什么新意,甚至有些狗血,但臺詞和打斗設(shè)計挺不錯的,能留下好幾處印象深刻的段落,當(dāng)架空題材看是一部高于合格線的院線片。雖然聽上去熱血沸騰的“女戰(zhàn)士”、“女國王”細(xì)想充滿陷阱,但它還是很能調(diào)動起觀眾的情緒。在黑人觀眾多的影廳看黑人題材電影更是特別的體驗,因為他們實在是太熱鬧了(第一次遇到觀眾和電影里的人群一起歡呼)??赐暝u論才得知電影內(nèi)容和史實嚴(yán)重背離,不過不能說電影美化了“奴隸交易”,因為從始至終角色們們都在被人口交易荼毒、努力反抗。歷史上的達(dá)荷美王國終結(jié)于法國軍隊和殖民,在法國電影院看它就更加微妙了…這電影的評論區(qū)很有意思,因為許許多多打1星的人ip都在看不到正片的地方。
我承認(rèn)有些情節(jié)設(shè)置實在多余,甚至落入俗套,但還是好喜歡影片里展現(xiàn)出的女戰(zhàn)士們的戰(zhàn)斗力和力量感,野性又生猛。尤其是Viola和Lashana的角色塑造得真豐富。我看的這場幾乎一半以上都是黑人觀眾,一起吐槽一起鼓掌倒也蠻歡樂。
可惜沒負(fù)分
To be a warrior, you must kill your tears.
劇情好狗血啊,當(dāng)然最大問題還是指鹿為馬。從“風(fēng)中奇緣”到“阿拉伯的勞倫斯”,我從不懷疑好萊塢生造歷史的能力,但把西非最大的奴隸販子拍成廢奴先鋒,this is sick...
You’re powerful. Don’t give away your power.
只能說,節(jié)奏太瑣碎了
“達(dá)荷美”改成“瓦坎達(dá)”不好么?
非常離譜的電影。非洲歷史悠久,有無數(shù)傳奇都沒有被好萊塢講述過,結(jié)果偏偏選中了1823年在King Ghezo統(tǒng)治下的達(dá)荷美王國的故事,而且是作為正面形象。但Ghezo是把奴隸貿(mào)易當(dāng)作國家支柱產(chǎn)業(yè)的人!有些還沒看電影的人猜測它和十九世紀(jì)下半葉反英法殖民相關(guān),但其實片中出現(xiàn)的白人是來自正在經(jīng)歷獨(dú)立戰(zhàn)爭、不再受葡萄牙管控的巴西奴隸商人。英文片名Woman King只是國王賜予的一個稱號。女人在戰(zhàn)場上沖鋒陷陣殺敵無數(shù)以后,被每天在王宮內(nèi)和十幾個老婆享樂的國王恩賜了一個本可以給他寵妃的稱號,如果說這也算女權(quán)的話我覺得是在侮辱,更別提殖民視角下的愛情故事。刷了一會推特,一部本應(yīng)帶給黑人和女性力量的電影,惹惱了美洲的奴隸后裔,讓白人至上和種族歧視者高潮,當(dāng)然絕大多數(shù)不關(guān)心歷史的人看得很開心。
歷史是任進(jìn)步人打扮的黑人小姑娘
TIFF2022|觀影13|感覺提前把奧斯卡看了!當(dāng)代的《角斗士》不再是個人主題,不再是《紫色》《為奴十二年》里的生存,而是進(jìn)階為戰(zhàn)斗和奮斗!這是可以傳承的故事和精神,一點(diǎn)也不覺得長,最好的配樂,最好的美術(shù)和演員,獨(dú)屬于女性的和非裔人民的故事,也是長久以來被遺忘的歌謠和故事。應(yīng)該就是今年的奧斯卡了吧