1 ) 《此處與彼處》的一些背景
1.使用錄影技術、強調主體性與生產,是戈達爾在這段時期幾部影片的一貫特色,密耶維爾(安-瑪莉·米耶維勒)則是他的共同合作伙伴。第一部,也是最有規(guī)劃的一部是《此處和彼處》(1974),這部影片包含了《直至勝利》一片的部分片段,以及有關當代法國社會的影像。戈達爾將兩者排列組合在一起,是想捕捉巴勒斯坦革命(彼處)和法國消費社會(此處)二者之間的差距。連接此處“和”彼處的這個連接助詞“和”(et)才是本片探索的焦點所在:我們在這里的生活、存在(法國)與那里的斗爭(巴勒斯坦)二者之間存在著什么樣的關系呢?一個電影工作者又如何創(chuàng)造出能夠銜接二者的聲音及影像呢?(《戈達爾:影像、聲音與政治》p19)
2.戈達爾與讓·皮埃爾-高蘭等創(chuàng)立的吉加·維爾托夫小組在1970年就宣告解散了,所以這部影片跟這個小組沒有關系。
3.1972年戈達爾離開巴黎,他協(xié)同安-瑪莉·米耶維勒在阿爾卑斯山下的格勒諾勃城設立了名叫“聲影制作社”(Sonimage)的制片公司?!洞颂幣c彼處》應該是這個制作公司的產物。
2 ) 彼處的故事在此處講不清
每當戈達爾不會講故事或不想講故事時,他就躲到政治影像和革命宣言后面。在那里,他可以大肆地談論影像與聲音、攝影與錄音等技術問題或者生產力與生產關系、制作與發(fā)行等經濟問題,反正不用講故事,至于那些看似澎湃的政治畫面和革命聲音與電影工藝和生產體制有多大聯(lián)系,這樣的問題就全留給分析家去了。
**與**,戈達爾喜歡這般的對立分析??幢砥ぃ赡苡X得語意不詳、甚至廢話連篇;看進去,可能還是語意不詳;再刻意點認真點,就似乎能透徹了。這像是一個宗教過程,信者則靈,信者得救。而我是愿意信任老戈的,比如他這個《此處與彼處》。我信那些畫外音所言:巴勒斯坦革命是彼處,法國消費社會是此處。
由此,此處只能旁觀彼處,彼處的畫面?zhèn)鞯酱颂?,被此處的意識形態(tài)和觀點所言說和放大。
而我也全當裝逼或者求知地相信英國文化學者戈林.麥凱波所言:連接此處“和”彼處的這個連接助詞“和”才是本片探索的焦點所在:我們在這里的生活、存在(法國)與那里的斗爭(巴勒斯坦)兩者之間存在著什么樣的關系呢?一個電影工作者又如何創(chuàng)造出能夠銜接二者的聲音和影像呢?
借著這種怪異的信仰,進一步聯(lián)想麥凱波的話,就發(fā)現(xiàn)在這部“影片”里(因為早在1968年,他就從傳統(tǒng)電影體制撤出來后,所以也就不生產傳統(tǒng)影片),這個連接詞“和”也可用影像畫面甚至聲響來呼應了。其中很長的篇幅里,照片和圖畫都替代了每秒24幀的運動畫面,可以說影像是這幅圖“和”那幅圖前后著組成的,借著那些shot(等同于shoot)來的沖突畫面,戈達爾又去強調那每秒24格的電影真理了,但這里幾乎是24秒才一格!聲響方面,從音節(jié)上來說當然是連續(xù)的,并不至于做聲音試驗,從邏輯上看,就也是這個觀點“和”那段音樂的即興排列。
至于結果,它究竟是讓人在迷惑中正視巴以問題,還是會深入到消費社會旁觀他方戰(zhàn)場的錯位認知,或者干脆如老戈所希望的,和他一道探討影響和聲音的生產及分配方式,如何徹底脫離開傳統(tǒng)電影業(yè)的生產關系??傊?,他和瑪麗.密耶維爾在他們位于格勒諾勃城的聲影制作室(Sonimage)的確實踐了新型生產力一段時間。
1974年的《此處與彼處》延續(xù)了1970年那部未完成的于約旦實地拍攝關于巴勒斯坦解放運動的《直至勝利》。聯(lián)想點數字上的趣味,這四年,在《此處與彼處》“和”《直至勝利》間,戈達爾與世人一道旁觀了時間中段的“黑九月”游擊隊血洗慕尼黑奧運、殺戮以色列運動員?!吨敝羷倮防镆幻娴沟陌徒庹涡栽?年后還有強力的正當性和鼓動力嗎?
《直至勝利》往前三年,是第三次中東戰(zhàn)爭,《此處與彼處》往后三年,是第四次中東戰(zhàn)爭。探討影音和生產方式在爆炸性的中東問題前顯得很無聊,因為焦點永遠不在戈達爾所真正關注的那里。和平只是例外,戰(zhàn)爭才是規(guī)則。
反正他不講故事、不說人話,但我同樣欣賞他。
3 ) /戈達爾-影象聲音_P17
/戈達爾-影象聲音_P17
使用錄影技術、強調主體性與生產,是戈達爾在這段時期幾部影片的一貫特色,密耶維爾劃是他的共同合作伙伴。第一部,也是最有規(guī)劃的一部是《此處和彼處》(1974),這部影片包含了《直至勝利》一片的部分片段,以及有關當代法國社會的影像。
戈達爾將兩者排列組合在一起,是想捕捉巴勒斯坦革命(彼處)和法國消費社會(此處)二者之間的差距。連接此處“和”彼處的這個連接助詞“和”(et)才是本片探素的焦點所在:我們在這里的生活、存在(法國)與那里的斗爭(巴勒斯坦)二者之間存在著什么樣的關系呢?一個電影工作者又如何創(chuàng)造出能夠街接二者的聲音及影像呢?
4 ) Here and Elsewhere
Fine art in video format. I think I just have a soft spot for film essay, and this basically seems like Godard on Chris Marker mode. It’s interesting how the structure of this kinda acts as an interactive experiment on the audience, to which the exploration of the image-sound relation is moreso asked and presented, rather than being evaluated. The film is assembled in a way where the concatenation of every scene is constantly canceling itself out and being replaced by something else. This sort of rhythm and pure structuralist demand reflects on a larger scale of Godard’s values, which I believe is much more effective than going about from a traditional filmmaking approach.
The entire idea of being in two ‘presents’ is also refreshing. There’s ways we occupy and capture mutiple spaces at a time, and being aware of that makes us more sensible towards what’s happening to ourselves and around us. [Learn to see here, in order to hear elsewhere. Learn to hear yourself speak to see what others do. Others are the ‘elsewhere’ to our ‘here’.]
5 ) C'est facile de diviser le monde en deux.
Ici et Ailleurs, Révolution fran?aise et Révolution arabe, Victoire et défaite, étranger et nationale, Vite et lentement, Partout et nulle part, être et avoir, L'espace et temps, Questions et réponses, Entrée et sortie, Ordre et désordre, Intérieur et extérieur, Noir et blanc, Encore et déjà, Rêve et réalité,Ici ou ailleurs, Puissant ou misérable, Aujourd’hui ou demain, Normal ou fou, Tout ou rien, Toujours ou jamais, Homme ou femme, Plus ou mains, Vivre ou mourir, Pauvre ou riche
C'est facile de diviser le monde en deux.
6 ) histoire
"chaque fois une image vient remplacer l'autre; chaque fois l'image d'après chasse celle d'avant et prend sa place; tout en gardant bien sur, plus ou moins le souvenir: et c'est possible parce que le film bouge, le film bouge et que les images ne viennent pas enregistrées ensemble mais séparément, l'une après l'autre; sur leur support; et au total, c'est le temps qui a remplacé l'espace, et par là sa place, ou plut?t; c'est l'espace qui s'est enregistrée sur le film sous une autre forme, il n'est plus tout à fait l'espace, mais une sorte de traduction, une sorte de sentiment que l'on a de cet espace; c'est à dire du temps. Et le film, c’est à dire en somme, les images à la chaine, rend bien compte à travers des séries d'images de ma double identité, espace et temps, enchainés l'un à l'autre…
Nous sommes, peu à peu, remplacés par des chaines ininterrompues d'images, esclaves les unes et les autres, chacune a sa place comme chacun entre nous, à sa place dans la chaine d'événements, sur lesquels nous avons perdu tout pouvoir."
7 ) 此處與彼處
/戈達爾_聲音影像與政治 / P19
使用錄影技術、強調主體性與生產,是戈達爾在這段時期幾部影片的一貫特色,密耶維爾則是他的共同合作伙伴。第一部,也是最有規(guī)劃的一部是《此處和彼處》(1974),這部影片包含了 《直至勝利》一片的部分片段,以及有關當代法國社會的影像。
戈達爾將兩者排列組合在一起,是想捕捉巴勒斯坦革命(彼處)和法國消費社會(此處)二者之間的差距。連接此處“和”彼處的這個連接助詞“和” 才是本片探索的焦點所在:我們在這里的生活、存在(法國)與那里的斗爭(巴勒斯坦)二者之間存在著什么樣的關系呢?一個電影工作者又如何創(chuàng)造出能夠銜接二者的聲音及影像呢?
完成《此處和彼處》之后,戈達爾和密耶維爾在1975年又著手拍攝了 《第二臺》,它是先以錄影機拍攝,然后再轉錄為影片。
這部影片的主題是婦女與性在當代社會中的地位,但它的片名包含了多層的含意:一、它直接切人片中的主題——婦女 (第二性),二、這部影片和十六年前的成名作 《精疲力盡》同屬一個導演一—戈達爾,同一個制作人一—喬治。博一雷加爾,以及同樣的制片預算。
1970年戈達爾及其所在的維爾托夫小組接受巴解組織的8000元委托,赴約旦和巴勒斯坦拍攝題為《直到勝利》的宣傳片。幾個月后爆發(fā)黑九月事件,項目顯然只能擱置。幾年后戈達爾遇上安娜-瑪麗,又重新把那些素材拿出來,當成電影紀錄虛假問題的批判例證,掉轉矛頭批判起原來的維爾托夫小組。“此處是指看著電視的法國家庭,彼處是指巴勒斯坦革命的畫面”,無非就是對比蒙太奇的運用,并無創(chuàng)新之處,只是把一直表現(xiàn)手法重復濫用。把梅厄夫人和希特勒不斷劃等號,而對于1972年奧運會的“慕尼黑慘案”卻硬洗成歸因到以色列對穆斯林的屠殺,這豈不成了支持用恐怖主義實施報復?戈達爾永遠站在道德高地上批判所有人,自己卻躲在法國和新娶的妻子玩弄視頻把戲,十足的鍵政魔怔人。
亦是多年前在法國電影學??吹?,還沒字幕,為此完全沒看懂(估計有字幕也一樣),但倒很喜歡整部片的氣息。
8.0/10。①圍繞巴勒斯坦解放運動這個主題展開的電影。②一種帶著塵土感的「激情(契合文本)而又不失優(yōu)美」的氛圍。③通過攝影、臺詞、聲音、剪輯、多重曝光、多屏畫面、異媒介信息/歷史影像資料插入等影像元素互相之間的「對位」(類似聲畫對位那樣)譜寫了一種超越理性的、完全旋律化的詩意。④有些地方表意太具體,有些地方又抽象地如后期戈達爾,這種拼湊導致影片“四不像”。
打開戈達爾的鑰 ♂匙;以前看貝托魯奇關于卡門的采訪,他說他們不想錯過這個向戈達爾致敬的機會,雖然卡門比起他之前的作品已經比較好萊塢化了。彼時作為一個高中生無法理解卡門哪里好萊塢了,如今看了這個豁然開朗....
維爾托夫小組時期最對我胃口,高達在此片中詳細進一步闡述了它的音、聲和圖像三位一體蒙太奇技術的構成和原理。
1、戈達爾“維爾托夫小組”作品之一。2、它當然不是故事片,但是也絕對不是紀錄片,戈達爾是電影史里的裂隙,正如他試圖在本片中揭示電影自身的斷裂一樣。3、葛大爺(如果譯成葛大耳的話……)越老越戰(zhàn)越戰(zhàn)越勇,牛逼二字就是這么寫的。電影的成規(guī)慣例語言語法在他看來都是扯雞巴蛋,甚好。
尋求斷裂點的粘合可能,此處與彼處只是一處,此時與彼時也是一時,戈達爾的空間、時間哲學。
“為了聽到彼處的聲音,在此處學會去看,為了看到別人所做的事,互相之間學著去聽,他人就是我們的此處與彼處?!?/p>
以前的電影是一段一段的
@FA&SP the conscience of cinema
挺有意思。戈達爾用自己1970年拍的電影Jusqu'à la victoire的影像構件了一部新電影。感覺從具體政治課題轉向了人如何看、理解和使用文本和影像。
從中東世界出發(fā),戈達爾和他的維爾托夫小組思考著1970年代的紀錄影像...... 而2010年代的這種影像,和本片中呈現(xiàn)的,本質又會有何不同?世界依舊被無限量的噪音和垃圾影像包圍著,而也有一小撮人用小型攝影機器,背對著兜售他們的資本家,來紀錄著改變和革命,戈達爾甚至又將中東擺到了其新作的中心地區(qū),無疑也證明了這部影片的卓越眼界,兩個時代,此處與彼處,關于影像的歷史輪回仍舊繼續(xù)著。
The biggest sin for humans is ignorance, and the ignorance of your ignorance. Godard in the film calls attention to the ignorance of people under mass media and capitalism, the ignorance towards the Thrid World and others' suffering.
以巴勒斯坦七十年代的反抗為議題,但實際上是一部討論在第三世界革命社會與第一世界消費社會之間的圖像政治,此處在法國,彼此在巴勒斯坦,第三世界如何被制作成影像,通過電視來影響消費社會的人們對第三世界的政治情感。對戈達爾來說,重要的是討論圖像政治,而不是政治表態(tài)。
“我們期望的,不是在我們所在的地方,而是在我們不在的地方,革命。”
為了聽到彼處的聲音在此處學會去看為了看到別人所作的事情互相之間學者去聽。他人 那就是。。。我們的此處和彼處。所以這到底是什么意思
這不是在拍政治的電影,而是政治性的拍電影。
84/100 強調電視媒介、錄影技術、影像的生產及它與“我”的主體性的關系,辯證、分解、理智地看待影像、看待電影(聲音與畫面)蒙太奇作為政治武器的依據?!奥曇籼罅恕?,大到能夠蒙蔽,讓人無法“看見”影像本身。此處與彼處,歸根到底兩者之間的存在與溝通才更為重要。
“在每個瞬間,世界都截然不同,成為曖昧而又復雜的系統(tǒng)的一個部分,不管是什么畫面?!?“為了忘記工廠,他看色情雜志?!?“你想以時間來占據空間?”--此處與彼處的連接點是什么?為什么此處能到到達彼處?我將如何到達彼處?此處為何及如何變成彼處?戈達爾:把世界一分為二太簡單了,這是錯誤的。
此處是片中看電視的法國家庭,也是正在看這部電影的我們,而彼處是巴勒斯坦的人民,也是此時身處戰(zhàn)爭中無家可歸的外鄉(xiāng)人。在同一時間世界不同角落上演著不同的境況,幸虧有戈達爾這樣的影像記錄者讓我們不要忘記他人的處境。