久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

吉爾達

劇情片美國1946

主演:麗塔·海華斯  格倫·福特  喬治·麥克雷迪  約瑟夫·卡利亞  史蒂文·杰雷  

導(dǎo)演:查爾斯·維多

播放地址

 劇照

吉爾達 劇照 NO.1吉爾達 劇照 NO.2吉爾達 劇照 NO.3吉爾達 劇照 NO.4吉爾達 劇照 NO.5吉爾達 劇照 NO.6吉爾達 劇照 NO.13吉爾達 劇照 NO.14吉爾達 劇照 NO.15吉爾達 劇照 NO.16吉爾達 劇照 NO.17吉爾達 劇照 NO.18吉爾達 劇照 NO.19吉爾達 劇照 NO.20
更新時間:2024-04-11 16:52

詳細劇情

老千約翰尼·法雷爾(格倫·福特 飾)來到阿根廷的首夜就遭遇了搶劫,幸而賭場老板巴林·蒙德森(喬治·麥克雷迪 飾)出手相救。約翰尼毛遂自薦為巴林工作,并從打手做到了經(jīng)理。巴林旅行歸來已為人夫,其妻吉爾達(麗塔·海沃思 飾)竟是約翰尼前女友……

 長篇影評

 1 ) 列一列本片的雙性戀暗示細節(jié)

本片是分析黑色電影經(jīng)典時一定會被拿來舉例說明queerness的作品。各種臺詞都暗(明)示兩位男主關(guān)系到這個份兒上,如果還只以為是單純的“兩男追一女”,好好想想自己是不是太直了點。這可不是單純的直人傳統(tǒng)三角戀。

摘了一些外網(wǎng)總結(jié)的暗示性臺詞和細節(jié):

Gilda: bisexual love triangle

Gilda is a 1946 film ahead of it's time, about a bisexual love triangle set in the world of high class gambling starring Rita Hayworth, Glen Ford and George Macready. Since the Hollywood code was still firmly in place, everything had to be suggested rather than direct, but the bisexual overtones are unmistakable and this film goes farther than any other I've seen from that time period. In fact, I'm not sure how it slipped past the censors..

In scene two, Glen Ford (as Johnny Farrell) is held up at gunpoint after winning a craps game on the docks of Buenos Aires in Argentina. A man with a cane that has a retractable blade comes along and saves his neck.

The older man is impecably dressed with a cravat-like scarf and pocket square. His face appears smooth, white and hairless. He seems refined and sort of gay. The retractible blade-tipped cane is both menacing and a sort of phallic symbol. He presses it against a crate to re-sheath it.

Johnny: A cane like that can come in handy.

Balin: It is a most faithful, obediant friend. It is silent when I wish it to be silent, it talks when I wish it to talk.

Johnny: That's your idea of a friend?...You must lead a gay life.

Balin: I lead the life I like to lead.

Johnny: You're a lucky man...

As the conversation goes on, Balin Mundson pulls out out a fancy cigarette case, takes a cigarette and puts it in his mouth. Ford helps himself to a cigarette and puts it in his mouth. He lights a match and lights the other man's cigarette, then lights his own...which is movie symbolism for flirting.

Ford's character, Johnny, shows up at the casino the next night and convinces Balin to hire him as a dealer at the casino.

Johnny: This way you'll have two friends. You've no idea how faithful and obedient I can be... for a nice salary.

Balin: This I must be sure of: that there's no woman anywhere.

Johnny: There's no woman anywhere.

Balin: Gambling and women do not mix.

Johnny: Those are the very words I use myself. Now shall we quit talking about it?

Balin: There was one once.

Johnny: Get this, Mr. Mundson. I was born last night, when you met me in that alley. That way I'm no past and all future, see? And I like it that way.

In another scene, Johnny and Balin drink a toast "to the three of us," indicating the cane as the third.

Johnny's naration: "It makes me laugh now, me being so sure it was the three of us."

Balin returns from a trip where he left Johnny in charge of the casino and invites him over to his house. Johnny is very excited. When he arrives, Balin is wearing a robe and a cravat. He brings Johnny upstairs...and introduces him to his new wife, Gilda. They obviously recognize each other and are shaken up by it. The audience realizes they were lovers.

Johnny to Gilda: Congratulations.

Balin: Oh, You dont congratulate the bride, Johnny. You congratulate the husband.

Johnny: Really.What are you supposed to say to the bride?

Balin: You wish her good luck.

Johnny: Good luck

Gilda: Thank you Mr. Farrell. My husband tells me you're a great believer in luck.

Balin: We make our own luck, Johnny and I.

Gilda: I'll have to try that, sometime. I'll try it right now. Tell him to come to dinner tonight with us Balin.

Balin: It's an order.

Balin walks Johnny downstairs.

- When did you meet her?

- The day I left for the interior.

- When did you get married?

- The day after that.

- Quick.

- You should know Johnny that when I want something I-

- You buy it quick.

- Do you know anything about her at all?

- It's an odd coincidence, Johnny. Listen to this. She told me she was born the night she met me. All three of us with no pasts, just futures. Isn't that interesting?

- I think it's fascinating.

- What's the matter with you?

- I thought we agreed that women and gambling didn't mix.

- My wife doesnt come under the category of "women," Johnny.

- I could've made a mistake.

- You did. Don't make it again.

- It starts already.

- What's this?

- Tact.

- [Gilda calls Balin back upstairs]

Johnny naration: "It was all I could do to walk away. I wanted to go back up in that room and hit her. What scared me is, I wanted to hit him, too. I wanted to go back and see them together with me not watching. I wanted to know."

Upstairs, Balin helps Gilda with the zipper on her evening gown.

Balin: I want you to like him.

Gilda: Are you sure about that? He's an attractive man, if you like the type. [insinuating both that he does like that type and that he should watch out]

還有后面Gilda問第三者“he or she”,等等等等……不勝枚舉。

這個片如果要譯出這些意有所指的部分,需要非常厲害的翻譯功力和眼力。如果有條件,一定看英字細品。

 2 ) 海華絲風(fēng)情展,劇情人物靠邊站

上海電影節(jié)第一天。看了3部電影(實質(zhì)上是2部電影加上2集電視紀錄片)。

上海影城《姬黛》?!都臁分雒旧先驗辂愃ずHA絲。和大多數(shù)人一樣,我認識麗塔·海華絲是在《肖申克的救贖》里,該片中給獄中犯人放映的也正是《姬黛》。麗塔·海華絲出場的那個經(jīng)典甩發(fā)鏡頭彪炳影史,也順帶提攜了《姬黛》這部電影。

這部電影的劇情還算是豐富的,可歸類為黑色劇情片。但是由于麗塔·海華絲牢牢占據(jù)了舞臺中心,要留出相當(dāng)?shù)钠鶃砹艚o她展現(xiàn)魅力,因此劇情的合理性和人物性格的塑造都相對靠邊站了。不過麗塔·海華絲沒有辜負這個重托,她在片中展現(xiàn)的風(fēng)情和魅力,尤其是出場的甩頭發(fā)和脫手套的歌舞。在時過境遷,審美觀一代代更新的今天,仍然堪稱驚艷,并且耐看。她的美麗是平易近人的,但是不是低俗露骨的,這種符合各審美口味和層次的形象,無疑助她成為了夢露之前的美國男人的夢中偶像。

但是坐在大屏幕前看110分鐘在今天看來并不新鮮曲折的,并且有些不可理喻的劇情和人物,即便有海華絲在,也略顯乏味。

微信公眾號:肥嘟嘟看電影(feidudumovie)

 3 ) put the blame on mame

四星完全是沖著美神Rita給的。

說實話這部片子看得我還是有些懵逼的。劇情不難,可以總結(jié)為簡單的一個新歡舊愛的爭奪戰(zhàn)?吉爾達為了報復(fù)喬尼的拋棄,下嫁給巴喬。結(jié)果命運捉弄,巴喬機緣巧合的救了喬尼,并收為下屬。這種前期鋪展,他倆如果不復(fù)合都出鬼了哈哈哈。

讓我不懂的是喬尼的人設(shè)。簡直是wtf?這么美就是有一些小任性的吉爾達,喬尼舍得拋棄?所以他到底要求吉爾達怎樣呢。必須小鳥依人唯命是從還是咋滴。那你到底愛吉爾達的那點?當(dāng)然了,他倆的過往幾乎沒有被提及,我實在臆測不出來。不過大概不過是小矛盾小過節(jié)吧。誰讓這倆人愛的那么深。。。。哪來的深仇大恨。

最不戲劇性的最唐突的。。我覺得啊,就算結(jié)局了。嗯。這樣就死了?就完結(jié)了?啥阿!咋地了??!算了。黑色電影要不然就是開放式結(jié)局,要不然就是悲劇。這都算好的了。

沖著吉爾達電影里那個經(jīng)典的甩頭“me?”還有她三段表演,尤其是最后的手套舞。我給四星。四星最多啦!

以上。

 4 ) 女人很好看,劇情看不懂

以不明所以開始以不知所謂結(jié)尾,莫名其妙的一部電影,從頭到尾硬著頭皮咬著牙齒堅持到底的看完。若不是看在肖申克的救贖里麗塔海華絲的那張海報的面子上,是不會找來這個看的,現(xiàn)在看來除了明白了這個張貼在原子彈上落下去的艷星的尊容風(fēng)范外,別的一無所獲。

為什么約翰開始那么落魄,為什么巴林選上他當(dāng)助手,沒有任何的鋪墊就無比的信任他把一切都委托出去給這樣一個陌生人,為什么男女倆人深仇大恨的互相折磨,之前到底有段什么樣的感情把他們彼此折磨成那樣,為什么巴林死后倆人會結(jié)婚,為什么結(jié)婚了還要刻意折磨,為什么之前吵的那么兇還沒有任何鋪墊就最后突然奇怪的復(fù)合了,為什么巴林不早點回來復(fù)仇偏到等到最后時刻,誰開槍弄死他的也沒看清為什么那個警察要幫約翰,為什么那個掃廁所的成天唧唧歪歪也沒人管到底是個什么牛逼人物。

操,看不懂。不過,那首歌 put the blame on Mame相當(dāng)不錯,風(fēng)情萬種。

 5 ) 雖然,她只是脫了一.雙手套……

  Gilda是這部電影的惟一主角,Johnny和Ballin都被她迷的神魂顛倒,卻都恐懼于無法徹底征服這個女人.
  電影中的這一情節(jié)主線,實際上是對這部影片誕生的那個年代的一些真實情況的反映,當(dāng)時的那些男人們害怕女權(quán)主義時代的到來(其實已經(jīng)到來).雖然他們像普天下歷朝歷代的所有男人一樣愛女人,崇拜女人.Johnny 在影片中的一句臺詞很能說明這個問題--"我恨她,但我的腦海里都是她."
  但Gilda不是什么"壞女人",她只是一個為"愛"而生的女人,她希望所有見過她的男人都愛她,當(dāng)然,她更希望Johnny愛她,并且只愛她一個.這就使影片中另一個重要男性角色Ballin,成了一個很尷尬的存在.雖然他曾救Gilda和Johnny與水深火熱之中,但他必須"被死去"{所以他被設(shè)計成一個不顧江湖道義(搶奪他人賭場且殺人不眨眼的家伙)}.
  因為實際上,"愛情"和"家庭"才是這部影片的真正主題.(所以Gilda在影片結(jié)尾才會來那么一句"讓我們回家吧?。?br>  美國人真是保守到骨子里啊!
        
        
        
        
        
        
        
  
  

 6 ) [Film Review] Gilda (1946) 7.3/10

A toxic love-hate imbroglio taking the center stage in Charles Vidor’s GILDA, the film that cements Rita Hayworth as the unrivaled pin-up goddess of Golden Age Hollywood, but also covertly circumvents the production code with its latent homosexual undertone.

A bare-bones love triangle actualizes itself in Buenos Aries, an American gambler Johnny Farrell (Ford) is saved at the pistol point by Ballin Mundson (Macready), the owner of a local casino who has other hidden agendas in his business sphere. Johnny is taken under the latter’s wings and soon becomes his right-hand man. Their immaculate bond starts to crack when Johnny finds out that Ballin has married his jilted lover Gilda (Hayworth) in the spur of the moment. Their trilateral mythos can be boiled down to this: unwitting of Johnny and Gilda’s history, Ballin falls for Gilda hard, but Gilda doesn’t love him back, still hankers for Johnny while holding a grudge against his desertion. But what about Johnny? For my money and according to how the story plays out (before its ill-devised, slipshod ending), his allegiance to Ballin is piquantly spiked with a dotage of affection which outstrips the usual male-bonding compartment and justifies his motives: after Ballin owning up to him that he truly loves Gilda, Johnny intends to contain the damage in the minimum level, andto countervail Gilda’s willful vengeance of playing a promiscuous siren to provoke and hurt Ballin, he minutely tries to keep Ballin out of harm’s way as a vigilant guardian and refers Gilda as a piece of laundry he routinely collects at the beck and call of Ballin.

What is more ambiguous is Johnny's feelings for Gilda, we cannot simply blame it all on the love-hatred dynamismfor his persistence of punishing, even gaslighting Gilda after Ballin is presumably dead in a later accident. There must also bethegreen-eyed monster in the works, but his jealousy is not stemmed from Ballin but Gilda, who takes possession of the man he loves and then cavalierly betrays him out of her whims, Johnny’s cruelty is misogynous on the surface, but subliminally it is Freudian all over the place. Regrettably, the mining of a psycho-sexual mother lode is hampered by its time and regulation, hence the cockamamie Hollywood ending ineluctablytakes a shine off the film’s Dionysian luster.

It goes without saying that Ms. Hayworth’s voluptuousness is at the acme through her two signature music numbers (PUT THE BLAME ON MAME - that famous glove-removing tantalization, and AMADO MIO, courtesy to Allan Roberts and Doris Fisher), but her acting chop is also a force to be reckoned with here, Gilda is a paradigm of femme fatale but without a single bone of spite, everything she does is out of that stupid thing we all adore - love, which makes her vulnerability such a lollapalooza to be exposed in the forefront. Her two male co-stars, Glenn Ford amalgamates his youthful dapperness with sizzling gimlet eyes to level out Johnny’s embattled conscience, but the unsung hero isGeorge Macready, a scar-faced villain issuing unexpected charisma in his deep-fried aplomb and tactful evasion, that is the raison d’être of why one can second that his mystique has the allure which is not merely restricted to the opposite sex.

referential points: Douglas Sirk’s WRITTEN IN THE WIND (1956, 8.0/10); Charles Vidor’s HANS CHRISTIAN ANDERSEN (1952, 6.8/10)

 7 ) 吉爾達/蕩婦姬黛/蕩婦吉爾達

一次午夜,在僻靜的小巷里,歹徒企圖打劫賭博贏錢的喬尼,被此時經(jīng)過的巴林所救,并告訴他有興趣可以到城邊的賭場玩玩。喬尼依言來到賭場,當(dāng)他發(fā)現(xiàn)救他的巴林就是這家賭場的老板后,喬尼決定留在賭場為巴林工作。接下來的日子平穩(wěn)而快樂,直到巴林從外面娶回一個名叫姬黛的女人。這個女人是喬尼的前女友,但巴林并不知情。當(dāng)喬尼了解到巴林很愛姬黛后,他向巴林隱瞞了實情。姬黛由于被喬尼無故拋棄的往事,對他十分痛恨。然而隱藏在痛恨之后的是她深深的愛著喬尼。因此為了引起喬尼的嫉妒之心,姬黛時常在喬尼的面前向其他男人賣弄風(fēng)騷,甚至?xí)r而夜不歸宿。而喬尼為了維護巴林,不斷的與姬黛發(fā)生沖突,可是最后巴林還是了解了他們之間的關(guān)系。
        一天巴林將喬尼叫入自己的房間并告訴他自己是關(guān)于鎢的卡特爾(壟斷組織)成員,如果自己出了意外,希望喬尼能夠繼續(xù)自己的生意。沒過多久,巴林殺害了一名德國人,為了逃避警察的追捕,乘坐飛機逃跑,喬尼親眼目睹了飛機在空中爆炸的一幕。姬黛繼承了巴林的財產(chǎn)并與喬尼結(jié)婚,可是喬尼禁止她和任何男人接觸,無法忍受的姬黛多次逃走,但每次總會被喬尼抓回來。
        經(jīng)營賭場的喬尼被警察盯上了,原來這個警察就是經(jīng)常光顧賭場但從來不賭的那個顧客,他說服喬尼說出了巴林的秘密。喬尼在與警察的談話中了解到姬黛一直深愛著他,恍然大悟的喬尼立刻去找姬黛,并請求她帶他一同回家。就在這時,巴林突然出現(xiàn)了,原來一切都是他事前安排好的。在知道喬尼與姬黛重歸于好后,巴林惱羞成怒試圖殺死他們,危急時刻巴林被從后面殺死,這時趕來的警察也為他們隱瞞了殺人的事實,影片最后以經(jīng)典的大團圓結(jié)局。
        本片由麗塔·海華絲主演,看過肖申克的救贖(國人更喜歡叫刺激1995)多少對她有些了解。我第一次聽到麗塔·海華絲的名字也是在肖申克的救贖里面,麗塔·海華絲的形象多次出現(xiàn)在這部片子里。監(jiān)獄里犯人們觀看的電影就是本片,肖申克挖隧道用來阻擋的海報也是麗塔·海華絲在本片中的造型。在本片中麗塔·海華絲的表演是最大的亮點,她的萬種風(fēng)情在本片中一覽無遺,想要一睹麗塔·海華絲風(fēng)采的,切不可錯過本片,實足完美的視聽享受。影片中多次響起的那首Put the Blame on Mame,在經(jīng)過麗塔·海華絲的演繹之后,也是異常動聽迷人。不過由于麗塔·海華絲在本片中性感造型的太過成功,為她日后的演藝路線埋上了陰影。日后找她主演的電影,都擺脫不了姬黛的妖嬈形象,這也導(dǎo)致了麗塔·海華絲的郁郁而終。

 8 ) 吉爾達:酷兒暗示以及三角戀浪漫關(guān)系

前言-

《吉爾達(Gilda)》誕生之時乃美國熒幕審查中最嚴厲的時刻,同性戀作為當(dāng)時“性變態(tài)”的一種,與當(dāng)時不能過審的各種元素——攻擊信仰、性暴露、奴隸制、褻童、等一系列更為嚴重的罪行被攔在了審核的閘門之外。但當(dāng)我們以二十一世紀的眼光來看,除了麗塔·海華斯(Rita Hayworth)驚艷全歐洲的艷舞令人瞠目結(jié)舌之外,其中的酷兒浪漫也絕對能讓各位sexual minorities目瞪口呆。

即使已經(jīng)過去了大半個世紀之久,我仍舊想為這部頂風(fēng)作案的酷兒暗示作品借用網(wǎng)絡(luò)上已有的總結(jié)撰寫一篇中文版的浪漫關(guān)系分析。本文大部分內(nèi)容都是en網(wǎng)友們熱心研究的成果的搬用,參考文章鏈接我都會放在結(jié)尾,而en網(wǎng)友們所參考的學(xué)術(shù)內(nèi)容就請自行在他們的文章中獲取。

而為何文章標題要用“酷兒”一詞而不用“同性戀”或“雙性戀”呢?即使熒幕中的“暗示”是如此的明顯,稍經(jīng)分析就能揭開用來掩人耳目的薄紗,但片中人物的真實性取向仍然是隱晦的、無從得知的,性身份概念對于某些人來說就算在分析自己也是那么的模棱兩可,私認為還是取“酷兒”這種更具廣泛性含義的詞語——對既非異性戀或非順性別的人的傘式術(shù)語——來為我可能摻有的不嚴謹作掩護為好。

1.不得不說的”低俗”標簽

在許多方面,色情和性娛樂價值為《吉爾達》獲得了名聲與崇拜,與之而來的也有惡名。這部電影涉及了不少禁忌問題,既有含蓄的也有明確的,最主要的自然是被壓抑的性(repressed sexuality)。《吉爾達》揭示了各種被“按照當(dāng)時的標準”不被接受的“性變態(tài)”,影片上映之后,《吉爾達》大大增加了觀眾(特別是男性觀眾)對性道德、準則和行為的認識,這是前所未有的。

尤其是海華斯成功地將吉爾達塑造成了一個具有性侵略性、危險、吸血鬼般的蛇蝎女形象,雖然為好萊塢傳統(tǒng)的女主角呈現(xiàn)方式提供了新的轉(zhuǎn)折,也被保守派嚴厲批評:《紐約時報》保守派評論家伯斯利·克勞瑟(Bosley Crowther)斥責(zé)這部電影及其主演“低俗無比“。

但影片肯定不能只被“低俗”一詞牢牢釘死,它從頭到尾都在描繪一個充滿混亂、腐敗、道德敗壞的邪惡資本主義世界,被影迷們分類成了黑色電影,即便結(jié)局的合家歡是那么地突兀(有目共睹的)。

而酷兒則是當(dāng)時的黑色電影不可或缺的一部分,黑暗和陰郁的氣氛(有里到外的陰暗)為社會的“不法之徒”提供了完美的藏身之處,蛇蝎美人和同性戀群體自然也算在其中。

2.黑色電影中的“代碼”

男主角約翰尼·法雷爾(Johnny Farrell)與黑幫老大巴林·蒙德森(Ballin Mundson)第一次見面的場景搭建在城市陰暗的角落——布宜諾斯艾利斯碼頭上,巴林穿著無可挑剔,還搭配著精致的圍巾和方巾,面部潔白光滑,動作文雅,但卻用具有威脅性的帶刀手杖趕跑了持槍男子,救下了年輕賭徒約翰尼。一個有錢有型的男人大半夜的在這種地方是有何用意幾乎一目了然——性開放前期的柜中同性戀只能在黑暗角落尋覓快速性愛,這種下流地方是屬于他們的,也是當(dāng)時社會心照不宣的潛規(guī)則。

在全片中、尤其在第一階段中,約翰尼數(shù)次被描述成“一個男孩(a boy)“,由于古希臘男子戀的影響,在同性戀亞文化中如數(shù)次讓”a man“和”a boy“區(qū)別地同時出現(xiàn),并且年輕的男性更為俊美靚麗的情況下,這都是帶有色情的暗喻的。

而巴林對他心愛的手杖描述,則是黑色電影中所使用的色情置換的完美例子,是他隱藏性行為的“代碼”——

B:它是一個忠實聽話的朋友,我想它沉默它便沉默,我想它說話它便說話。
J:你心目中的朋友是這樣的?
B:正是如此。
J:那你的生活一定很歡樂(You must lead a gay life)。
B:我過著我想過的生活( I lead the life I like to lead)
J:你真幸運。

英文較好的朋友看到這段的原文臺詞必然被震得耳熱眼花。十分明顯地,這段話已經(jīng)完全地將巴林的同性戀生活托盤而出:他所要的朋友必須與他的生活隔開,或是完全服從他——這不正是當(dāng)時社會有權(quán)勢的男同性戀常有的性生活嗎?雖然在現(xiàn)在的我們看來,這種生活是不健康的,但有權(quán)勢就等于有保障,就等于比貧窮的同性戀們有更多的自由和選擇,所以約翰尼一語雙關(guān)——你的生活一定很歡樂吧/你的同性戀生活一定盡在掌控之中。而巴林見約翰尼不出意料地接下了他的暗示、挑逗性話語,當(dāng)然也進一步地用他喜歡的說話方式作了承認,約翰尼也繼續(xù)恭維道:你真幸運。

由此段僅有的幾句臺詞,已經(jīng)揭露了巴林的同性戀傾向,說明了約翰尼暗藏的酷兒傾向——至少他對同性戀友好,當(dāng)時性保守的異性戀可沒幾個對同性戀友好的。

他們的談話輕松有趣,充斥著性暗示和同性戀表示,而接下來的這一幕更是描繪了典型的搭訕場景:巴林從花哨的煙盒里拿出香煙,約翰尼不等對方開口就自顧自地拿出了一根,年長者與其保持目光接觸,燃起了一根火柴,先是點亮了約翰尼的,然后才是自己的。這種場面的描繪是人所共知調(diào)情標志,通常用作性邀請或是一種前戲。約翰尼那會心的微笑更是清楚知道當(dāng)下他們正在玩什么游戲。

而黑色電影以象征主義呈現(xiàn)的“代碼”,更為典型的還是那支在全片中不斷出現(xiàn)的、偽裝成手杖的致命武器,它所象征的自然是男性陽具、男同性戀的標志。片中,巴林似乎喜歡四處揮舞他的手杖,將其指著約翰尼,這確實是引人遐想的,畢竟他的手杖總是處于臀部水平,筆直朝前。

在約翰尼試圖通過取悅巴林獲得巴林手底下的工作時,巴林靠在桌子上,手里拿著拐杖,指向約翰尼

他們的第二次見面是約翰尼在賭場作弊被抓,第一個引人注目的畫面則是約翰尼剛被兩名打手教訓(xùn)趴下準備爬起來的跪姿,他抬頭,略帶迷茫地仰望著又一次救下他的男人是誰。俯視的鏡頭,對比主角的仰視,儼然地把當(dāng)下的主角塑造得比巴林低一等,畢竟他只是巴林在碼頭的”pickup”(不曉得中文該怎么表意你們?nèi)d一下吧:p)。

這段在巴林辦公室的場景,細心觀看就不難發(fā)現(xiàn)約翰尼的目光大多數(shù)時候是直視著巴林的雙眼的,但同時也多次地視線快速朝下瞥,從眼睛到臉上(嘴唇),再到其他部位,然后又移回來。這是一種人物對對方有興趣的表現(xiàn)。

跪在地上的同時迷茫地抬頭

3.女性角色的介入與“挑戰(zhàn)”

該節(jié)的開頭,我必須得放出該片性張力最明顯的對話臺詞:

J:你不知道我能多忠誠、多服從…為了豐富的酬勞。(You've no idea how faithful and obedient I can be... for a nice salary.)
B:我必須得確定,你身邊沒有女人/我們之間沒有女人。( This I must be sure of: that there's no woman anywhere.)
J:當(dāng)然。
B:賭博和女人不能共存。
J:我一直都是這么說的。[面色明顯地從熱心變冷了下來]所以我們能打住這個話題了嗎。
B:曾經(jīng)有過一位對吧。
J:記住吧,蒙德森先生。當(dāng)你昨晚在巷子里遇到我時,我如獲新生,如此我沒有過去,只有未來。我也喜歡這樣。

而接下來,這兩個男人向他們“三位”敬酒——約翰尼、巴林、手杖,承諾沒有女人會在他們之間,純男人的情誼就此展開,但沒過多久就受到了外界的“挑戰(zhàn)”。

巴林赴了一次突然的國外旅行,在此之間他把賭場的管理權(quán)全權(quán)交給了約翰尼,約翰尼表示著純粹的感激,并且在巴林結(jié)束旅行之后的夜晚打扮得體甚至算得上精致地赴約前往巴林的家,此時影片的氛圍變得充滿懸疑,由約翰尼擔(dān)當(dāng)?shù)呐园壮涑庵嬐庖簟<s翰尼輕車熟路地用鑰匙開了巴林家的門,巴林則領(lǐng)著他上樓前往房間。

他介紹了他迷人的新婚妻子——吉爾達——女主角的首次亮相。

但有趣的是,女性角色的引入并沒有消除同性戀潛臺詞——“聽到一個女人在我家唱歌很驚訝嗎?恩?”。三角戀得以成立,再加上約翰尼與吉爾達那“毫無緣由”的互相仇視,幾乎所有有經(jīng)驗的觀眾都能敏銳地提取出約翰尼與吉爾達那不可見人的“奸情”,但相信也有部分觀眾更感興趣的是約翰尼那明顯的受傷害與嫉妒神情:他動作僵硬,平時的油嘴滑舌一去不復(fù)返,像木偶一般干巴巴地緩慢接著話茬。

然后巴林送約翰尼下樓,約翰尼壓抑著的尖利言語試探性地釋放出了一點,暗示他對巴林此次“閃婚”的擔(dān)憂。吉爾達是一朵交際花,在性保守的眼光看來,甚至可以說是“放蕩”。影片直到結(jié)束也從未明說約翰尼與吉爾達的過去、他們是如何分手的,但不難看出他們之間的相愛相恨,兩人都是愛過彼此的,從約翰尼放棄過去看來,他們兩人的情感關(guān)系也必然是以互相傷害結(jié)束的。不和平的分手總是會讓人痛恨前任,覺得前任是可恨的存在,約翰尼知道吉爾達不可信任,于是言語在嫉妒之下變得具有攻擊性——

B:你應(yīng)該知道,約翰尼,當(dāng)我想要某樣?xùn)|西時…
J:…你就會迅速地買下來。

這個場景的結(jié)尾,是巴林作為強勢者的強詞奪理——“我的妻子不屬于女人的范疇”,約翰尼把巴林的家的鑰匙歸還。吉爾達在樓上親切地喊著巴林“像個愛人一樣來幫幫她”,巴林急匆匆地上樓走出畫面,鏡頭跟隨著約翰尼一起來到別墅之外遁入黑暗,此時畫外音——也就是約翰尼的心聲響起:“我真的很想回到她的房間打她一頓,讓我恐懼的是,我也很想打他一頓。我想回去看看他們獨處時是什么樣子。”

此句話率先顯出的必然是約翰尼的窺淫欲,此種秘密愿望無論從哪個方面解讀都無法避免地說出了他的(至少的)雙性戀傾向。更細致,或者說更帶有酷兒濾鏡去看的話,這句話會不會是在指約翰尼在暗嘲“巴林作為同性戀,是如何與女人相處的”呢?他是否是在指責(zé)巴林作為他的“同性戀領(lǐng)導(dǎo)者“卻拋棄他,選擇回歸異性戀傳統(tǒng)模式?接下來也是一個證據(jù):

之后的一個場景,在賭場,巴林帶著約翰尼與他的妻子同坐一桌,欲為他們三人干杯,約翰尼一副索然無味的表情,巴林則問緣由,由此引出了巴林問約翰尼(從前)他們之間的第三位朋友——那支手杖(陽具的象征)的性別。約翰尼答道“是女的”,巴林固然問是為何,約翰尼看向身邊的吉爾達,閃爍其詞地做了回答:

“我本以為是那樣,但當(dāng)其擺在眼前時[看向吉爾達]卻又與我預(yù)料不同了(because it looks like one thing and then right in front of your eyes, it becomes another thing.)?!?/span>

當(dāng)然,不只是在巴林面前舌尖口快,他與吉爾達單獨相處時的對話更是尖酸刻薄,他知道她嫁給巴林只是為了錢不是為了愛。他得知吉爾達在巴林心中的重要地位后,放棄了揭露吉爾達放蕩的出軌行為,而是私下與吉爾達達成協(xié)議,與她一起承擔(dān)骯臟的秘密。他說:

“我把話撂這了,不管你做什么事,別讓他難過就好?!?/span>

4.“旁觀者清“

在此電影中,約翰尼曾被評價為“pretty(漂亮)“,該詞即便在現(xiàn)今,大多數(shù)情況也都用來形容女孩和女人,更不用說那個流行大男子主義的年代,被這樣評價的男人可一定是會奮起反抗的,而這樣評價一個男人的男人,則絕對是帶有同性戀色彩的。

吉爾達初次與巴林談?wù)摷s翰尼的時候,則從容自若地對巴林說“如果是你的菜的話,他可是很有魅力的。(He's an attractive man, if you like the type.)“。這句本該帶有所謂”同性戀冒犯“的句子全然沒有招來巴林的反駁,而是一句更帶同性戀色彩的”他只是個男孩兒(he just a boy)“和”我會看好他的“。是吉爾達已經(jīng)知道了巴林的同性戀傾向,只不過她不在意(側(cè)面反映了她只為錢),還是只是當(dāng)時的無知女性的無心之言?而巴林的不反駁證明的是前者他們的心照不宣,還是他也只當(dāng)這是句無心之言呢?

皮奧(Pio)——洗手間服務(wù)員,在本片擔(dān)當(dāng)?shù)娜宋飳崉t是一個世俗的真理敘述者,總是大聲說出一件顯而易見的事(對觀眾來說),一個看上去低人一等的智者——在各個黑色電影中不乏這種配角的出現(xiàn)。第一次在配角口中暴露出吉爾達的新身份,也是從他嘴中。他告訴約翰尼:“她非常漂亮年輕,而且是美國人。你也年輕,又是美國人,似乎有好戲可看(it will be interesting to watch)”,有些人可能會在思考一會過后,才覺得反應(yīng)了過來,說這是指約翰尼和“蛇蝎美人”吉爾達之間有情感迸發(fā),這樣“有好戲可看”。但實際上,這句話更明顯的是指皮奧認出了他們之間的三角關(guān)系,“八卦”地挖苦著約翰尼,暗示吉爾達的到來會頂替他原有的地位,將巴林從他身邊奪走。

再之后的一個場景,吉爾達又一次地跟著一個年輕帥氣的男子調(diào)情時,約翰尼本是要去留意(或者阻止?)他們,但皮奧又一次出現(xiàn),與約翰尼進行了以下對話:

P:那我們等著瞧吧。
J:瞧什么?
P:瞧你是如你所說的一個紳士,還是像我說的一個土包子(peasant)。一個美人兒前往酒吧,八成要遭禍咯。
J:真的?什么禍?
P:遭男人,一個十分英俊的男人。你的老板在他的辦公室,他也八成要遭禍了。
J:什么禍?
P:也是遭男人,不過不是很英俊。[約翰尼離開,前往巴林辦公室]現(xiàn)在我們瞧見了,你就是土包子。

約翰尼反應(yīng)的時間幾乎只是用于理解皮奧油滑的話語,所以他其實是不假思索地就轉(zhuǎn)去前往巴林辦公室,在他心中誰的地位最重已經(jīng)無需多言。他是個peasant——中文譯為土包子,英文世紀有更深的含義,是指那些無足輕重的人,是死了也無所謂的人,受洗手間服務(wù)員看不起的人,其地位與當(dāng)時的酷兒大同小異。細心的sexual minority即便在當(dāng)時的年代也許也能聽出這部電影的弦外之音,好在(其實這并不是好事)審核員們不是sexual minority,在我們眼里一目了然的事情,也能把無知的他們蒙騙過去。

5.突兀的“幸?!埃苍S也是諷刺

在本文正文的開頭,我就說了本片在性娛樂方面的重要性與名聲,但本片的結(jié)尾,竟然令人失望地以吉爾達和約翰二人的“浪子回頭”做了合家歡結(jié)局,甚至將同性戀色彩最明顯的巴林草率地殺死(如同那個時代的大部分同性戀角色一樣)。而主角們完全地脫身于罪狀竟全是因為他們是一對合乎常理的異性戀——此等“炸裂”的結(jié)局放在現(xiàn)今,即便是榆木腦袋的直人,也不敢苛同。那么原本一諷刺上流社會的糜爛的黑色電影為何要選擇這種典型的好萊塢式“幸?!苯Y(jié)局呢?原因其實并不難發(fā)現(xiàn),一是為了吸引主流觀眾,玩兒一把“浪子回頭金不換”;二是由于這部電影上映之時,正處二戰(zhàn)結(jié)束,冷戰(zhàn)開端,美利堅急需把美國人民塑造得符合社會主流價值觀所喜愛的,好萊塢則是最好的宣傳工具,自然吉爾達的獨立性也不得不被馴化。但黑色電影的表現(xiàn)質(zhì)感之濃厚,乃至能化腐朽為傳奇,將這種突如其來的合家歡結(jié)局變得有諷刺性。

畢竟無論故事的結(jié)局多么的“幸?!?,也不會持續(xù)很長時間,不僅是因為它曾經(jīng)破裂過,也是因為它建立的緣由就是錯誤的、過程中也依舊充滿了不信任、敵對、嫉妒,而吉爾達這一先鋒的女性角色,很難讓人忘記她的放蕩不羈、玩世不恭、那對任何一人都充滿調(diào)情意味的雙眸,轉(zhuǎn)而去想象她歸于一個不怎么愛她的男人膝下。


參考文章:

流傳的最廣的一篇://biwriters.livejournal.com/73060.html

粉絲碎碎念://bookelfe.livejournal.com/450719.html

最細致的一篇,把“邪惡同性戀”塑造相關(guān)內(nèi)容展開來講了:http://americanaejournal.hu/vol10no1/kaszas

EmanuelLevy于05年寫的影評://emanuellevy.com/review/gilda-3/

 短評

20110611@上海影城

6分鐘前
  • [已注銷]
  • 較差

以現(xiàn)代人的審美觀來看,這部電影仿佛太老舊了些,故事也有些頭重腳輕,不夠“黑色”;麗塔·海華絲眉毛畫得太細,扮相過于老成,但這一切并不妨礙她用那雙迷人的雙眸來媚惑觀眾。當(dāng)然里面最出彩的要屬那兩段她的個人歌舞秀,嗓音和舞姿都太美。所以該片叫“姬黛”,而不是“賭場風(fēng)云”什么的。

9分鐘前
  • V
  • 還行

壓了20分鐘左右,麗塔·海華斯華麗轉(zhuǎn)身。倒不算黑色了,像個虐戀。三星半

12分鐘前
  • 桃桃林林
  • 還行

她僅僅脫下了一只手套。。。卻令人血脈賁張

16分鐘前
  • 逍遙獸
  • 還行

5- 電影節(jié)第一天@影城 天蝎男女糾結(jié)的愛恨情仇惹我像十三點一樣笑場不斷囧 演技派 張力十足 中間那一段極醉人 幾個舞蹈和音樂片段也經(jīng)典 男人講故事的方式很苦月亮 不過女人太奪目了 其他的人物似乎就沒有那么豐滿 u'r the air i bre..the food i ate /// 十年后在北影節(jié)重看穆赫蘭道,看到Rita出處

18分鐘前
  • mecca
  • 推薦

情色的黑色電影,銀幕女性形象之蕩婦的代表,這是女性形象四大類中最為迷人的異色。|若表達同性戀,大多數(shù)會采取間接的方式,這恰好也是現(xiàn)實中同性戀面臨的情況,人們只能間接的表達他們自己,人物被關(guān)在柜子里。2q

23分鐘前
  • 楊小槑
  • 還行

一直都很黑的, 也很愛情三角錯, 還很腐味, 但最後卻大反轉(zhuǎn), 荷里活式大結(jié)局, 還有抄卡薩之嫌, 又是警察做好人放過.....麗塔/烈打小姐性感多次, 影評人劉先生特別指出兩次不那麼性感(密實性感)時是同一套流行嘅淑女套裝, 包括結(jié)尾.....也指出電影公司特別打造她, 將她從外貌到姓名全都改成合乎主流--白人金髪.....我則覺戲中大半都算前衛(wèi)的女性主義, 自己身體自己負責(zé), 但為完滿結(jié)局, 還要強加一筆冰清玉潔, 種種變成純?yōu)樗D兄骰?....算不算導(dǎo)演女主與電影公司角力後平衡, 或純是電影公司策略, 要性感卻又貞節(jié).....

25分鐘前
  • 影毒肥佬
  • 推薦

在我手機里循環(huán)了一年多的put the blame on mame原來出自這里!http://dou.bz/0aLoAe發(fā)現(xiàn)這么多赤裸裸的broromance語帶雙關(guān)的性暗示對白就這么被俺無視了

30分鐘前
  • Eden's Curve
  • 力薦

被末尾轉(zhuǎn)折坑死,發(fā)現(xiàn)好些電影受臨門一腳所害,而這臨門一腳真心決定你是拍大腿叫好還是懊惱不已。對RH無感,她的歌舞于我就是對牛彈琴。GF的主角給后來的Dirk Bogarde必然也是超適合(對比仆人),自帶SM氣質(zhì),難怪感覺上像,神態(tài)長相也像,另外我也覺得約翰和巴林才是一對!

31分鐘前
  • Favillae
  • 推薦

攝影幾近完美,明暗反差強,讓一對男女的愛恨交織有了黑色電影的質(zhì)感??上ЫY(jié)尾好萊塢強盜邏輯占上風(fēng),如果安排巴里殺死吉爾達,法雷殺死巴里后孤獨離去能更震撼。旁白不像雙重賠償那樣絮叨卻同樣克制情緒,太適合城府比深井深的男主角了。除了海華絲真女神無疑,偶然發(fā)現(xiàn)福特有氣質(zhì)常駐FN哦。

32分鐘前
  • 基頓不抹口紅
  • 推薦

一部與美人計同年出品且相似背景、又被稱作“反·卡薩布蘭卡”的黑色電影。情節(jié)本身乏善可陳,影史留名完全得益于海華斯的魅力四射以及兩位男主間的同性潛文。福特后來曾告訴電影學(xué)者自己與麥克雷迪很清楚演的是同性角色,可導(dǎo)演查爾斯維多聽說后卻表示從來沒有過這種念頭。吉爾達上映之時適逢比基尼環(huán)礁核試。其中第四枚外壁裝飾了海華絲的雜志封像,再以黑體字印上昵稱“吉爾達”。本意是出于贊美,但卻惹惱了當(dāng)事人。據(jù)威爾斯事后回憶,“她本來就是暴脾氣,聽聞此事之后怒到極點,幾近瘋狂!她一度打算去華盛頓開記者發(fā)布會,被哥倫比亞影業(yè)老板攔下,因為此舉將被視作不愛國?!薄前搿?/p>

33分鐘前
  • 赱馬觀?
  • 推薦

是她最有名的電影,在《肖申克的救贖》里面就有她甩頭發(fā)的經(jīng)典鏡頭

34分鐘前
  • Anita
  • 推薦

除了那個著名的甩頭,手套脫得好色情。故事不夠黑色,視覺則是黑色教科書

35分鐘前
  • 上林苑
  • 推薦

發(fā)現(xiàn)兩件事。身材好但是臉沒有非常漂亮的女人更hot!男主太像扎克埃夫隆Orz....

39分鐘前
  • momo
  • 推薦

這個電影讓人很抓狂??吹角八姆种臅r候都相信,它將躋身我最愛電影之列??芍蠊适伦呦蛟幃?,到了片尾,之前營建起的所有曖昧,復(fù)調(diào),影射和潛臺詞都被摧毀,夷平。這個戲的人物模型讓人想起cabaret中段。臺詞水平高超極了。盡管麗塔艷到不可方物,可真正有趣的卻是那兩個男人間的性緊張

40分鐘前
  • dinosaurs
  • 推薦

沒有另一部電影將“我恨你”這三個字蘊含的情感表達得如此到位了

44分鐘前
  • bayer04
  • 推薦

什么Femme Fatal啊,就是瓊瑤苦情純愛片?。「膫€片名叫郎心似鐵鬼丈夫好么!海華瑟跳舞美呆了?。。?/p>

47分鐘前
  • dingmumu
  • 力薦

打敗我的不是RH這個甩頭發(fā)脫手套就順便把全世界男人魂牽走的高挑美女 相反的 我覺得她跳舞的時候總是怕抹胸裙掉下去似得縮著胸 少了氣質(zhì)缺了自信 打敗我的是她那首put the blame on mame 分別出現(xiàn)在她的出場 她彈吉他和最后的那場黑裙演出 像是一個蕩婦在責(zé)怪潘多拉蝴蝶效應(yīng)引起一場地震 風(fēng)味十足

50分鐘前
  • PepsiPussy
  • 推薦

這樣的女人你不愛你就是傻瓜

55分鐘前
  • 眠去
  • 推薦

“I hated her so I couldn't get her out of my mind for a minute."All men fell in love with Rita Hayworth.

1小時前
  • Marty McFly
  • 力薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved