法國這家衣服穿的跟我們差不多,或者說我們學(xué)習(xí)他們
家庭聚餐岳父坐的位置是主位置?喝水也用高腳杯,吃飯時(shí)候擺了兩個(gè)高腳杯
非洲著家人用著華碩電腦、安卓手機(jī),法國這家Macbook Pro,用著谷歌。
法國鐵路工人罷工三個(gè)月,乘不了火車竟然乘出租車回家;法國街頭雷諾車真多
律師的客戶都是碰到法律問題的人,后者說都是容易惹事兒的人
法國接受中東難民問題也反映在了電影中
這幾位女婿天天談?wù)撘墒裁垂ぷ鳎瑳]見過他們實(shí)際工作過一段時(shí)間,難道生活這么沒壓力嗎?
法國這對岳父岳母人真好,為了留住四位女婿想盡了很多辦法
我覺得女婿和老丈人聚會的那場談話特別有意思。
-你們?yōu)槭裁茨敲床幌矚g法國呢?
-這是一個(gè)人人都抱怨的社會。
-哪個(gè)國家的公會不讓人討厭。
-這里缺少我的位置。
-這里給不了我安全感。
-但是你們不是都投票給馬克龍嗎?
我并不認(rèn)為這是鼓吹刻版印象,反而導(dǎo)演是想打破刻版印象。
講真的看到很多人說吐痰那里是舊的中國社會現(xiàn)在都不這樣了,但是在我看來,我處于一個(gè)一線城市吐痰的現(xiàn)象還有很多,包括我的父母。雖然一切都在變好,但是現(xiàn)今還是有的,那我們也不可避免的被人家說,甚至我覺得也可以有反諷。如同憨豆先生把英國人所有的極端特質(zhì)都表演出來了,然而英國人覺得會被冒犯么,他們也就跟像抱怨天氣一般會心一笑罷了。 其實(shí)還有一個(gè)點(diǎn)還蠻可愛的,就是法國爸爸盡管是這么的吐槽著一切的文化,但是他還是穿著著在北京買的睡衣去睡覺。想想其實(shí)法國的共產(chǎn)主義是除了社會主義國家外的西方國家中比較蓬勃的吧。而媽媽還是接受著難民來到他們家,甚至還會用可憐的勤勞的這些形容詞形容這位老師難民。
在電影里面也有吐槽不少法國的刻板的印象,例如主人公父母的各種守舊的思想,頑固派守舊派的思想在這里都是很典型的法國人。導(dǎo)演并沒有避諱這一切。
種族歧視,治安問題,法國的大罷工,法國的慵懶和不進(jìn)取。他們可以把這些很尖銳的現(xiàn)象都化為了喜劇,擺在面上。
NOUS Y éTIONS - Cinq ans après l'incroyable succès de Qu'est-ce qu'on a fait au bon Dieu ?, le réalisateur Philippe de Chauveron revient avec la suite des aventures de la famille Verneuil. Présenté en avant-première le 1er janvier, ce second volet tout aussi dr?le et polémique, ne décevra pas les fans lors de sa sortie officielle.
Mardi 1er janvier, le distributeur de Qu'est-ce qu'on a encore fait au bon Dieu? avait organisé des avant-premières dans toute la France. L'idée? Lancer le bouche-à-oreille avant la sortie de cette comédie fran?aise, le 30 janvier. Devant le Gaumont Opéra à 18 heures, la foule était au rendez-vous. Dans la grande salle Art déco, il n'y avait plus un fauteuil de libre. Des familles, des bandes de copains... Tous bien décidés à passer un bon moment pendant les fêtes de fin d'année. à entendre les éclats de rire fréquents et les applaudissements à la fin, tout le monde a passé une bonne soirée. Nous aussi.
Ce second opus est encore meilleur que le premier sorti en 2014. Le scénario cosigné Philippe de Chauveron et Guy Laurent est particulièrement bien écrit. Les répliques fusent. Les rebondissements sont multiples. Certaines scènes comme celle entre un jambon, le chien Clovis et André Koffi sont vraiment dr?les. Entre les clichés racistes, les remarques franchouillardes et l'humour, la crête est fine mais les deux scénaristes s'en sortent bien.
Cette fois, Claude (Christian Clavier) et Marie Verneuil (Chantal Lauby) sont de nouveau catastrophés. Leurs quatre filles et leurs gendres veulent quitter la France. Odile et David apprennent l'hébreu pour partir en Isra?l, Chao et Ségolène rêvent de Shangha?, Isabelle et Rachid veulent devenir avocats à Alger tandis que Laure et Charles pensent à s'installer à Bombay, où Charles veut faire carrière à Bollywood. André Koffi est tout aussi effondré: sa fille Viviane va se marier avec une femme (Claudia Tagbo). Au passage, on note qu'en C?te d'Ivoire, être lesbienne n'a rien d'évident.
On retrouve avec plaisir Christian Clavier en notaire retraité qui lit Le Figaro Magazine et s'improvise en Stéphane Bern quand il fait visiter à ses gendres les chateaux de la Loire. à ses c?tés, Chantal Lauby en grand-mère désespérée est toujours aussi dr?le. Comme ses filles et Madeleine Koffi, Marie Verneuil est plus futée que les hommes. Ceux-là en prennent pour leur grade. Claude Verneuil est aussi buté qu'André Koffi. David Benichou (Ary Abittan) est un crétin. Chao Ling (Frédéric Chau) est un pleutre. Charles Koffi (Noom Diawara) se met à pleurer quand il faut aider son épouse.
Produit par Romain Rojtman, Qu'est-ce qu'on a encore fait au bon Dieu? promet d'être un grand succès au box-office. La seule question est combien de millions de spectateurs iront le voir? On note tout de même une petite erreur de scripte. Rojtman est le grand spécialiste des comédies chez UGC (Joséphine, Les Profs, Ducobu ...) mais sans doute pas un grand connaisseur en aéronautique. Quand les Verneuil rentrent de Pékin, ils sont dans un A380, qu'on voit en vol dans le ciel et en scènes d'intérieur dans la cabine. Mais quand l'avion atterrit à Roissy-Charles-de-Gaulle, ce n'est plus un A380. Ce n'est pas grave. C'est dr?le aussi.
譯者:左丘春海
本文的譯文可登陸火星譯客網(wǎng)站查看,謝謝!如有翻譯不準(zhǔn)確之處,望請指出,謝謝!http://www.marstranslator.com/f/bilingual/3580
2014年一部《岳父岳母真難當(dāng)》,不僅喜登法國本土票房冠軍,還把法國傳統(tǒng)的家庭喜劇拍出了新的時(shí)代氣息——法國已然成了一個(gè)多民族、多文化的大熔爐,這種融合深入到了最保守的傳統(tǒng)家庭之中。四個(gè)寶貝女兒分別嫁給了四個(gè)外裔移民子弟,這對于克里斯蒂昂·克拉維爾飾演的老爸來說,絕對是挑戰(zhàn)了價(jià)值觀,但當(dāng)這些女兒要和女婿們遠(yuǎn)走高飛時(shí),法國人面對的又是更加實(shí)際、更加危險(xiǎn)的社會斷層和分化,與政府一貫宣揚(yáng)的“促融合、多元化”精神背道而馳。 《岳父岳母真難當(dāng)2》里的“女婿大逃亡”情況并非完全虛構(gòu),事實(shí)上,近年來確有很多法國猶太人移民以色列,也有不少華裔回到中國發(fā)展,這四個(gè)年輕的女婿在法國打拼不易,雖然顯性的種族歧視已不常見,但尋求更大的發(fā)展空間才是法國年輕一代的愿望。如果說上一部《岳父》是少數(shù)族裔“進(jìn)家門”,那這一部《岳父2》就是少數(shù)族裔“離家去”,而且還帶走了法國人的“寶貝千金“和”再下一代“,這并不是法國主流社會愿意看到的未來(除了極右翼)。影片中這種擔(dān)憂被濃縮到了克勞德和瑪麗婭這對典型的法式家長身上,他們盡一切努力來挽留女兒們,用各種方式來展示法國僅剩的優(yōu)勢,工業(yè)、文化、藝術(shù)…哪怕耍點(diǎn)欺騙的小手段,都要打消女婿們的計(jì)劃,老父親、老母親的這份苦心令人莞爾。 在這部同樣輕松諧趣,景色依舊怡人的續(xù)集里,女兒們的態(tài)度幾乎被忽略了,甚至女婿們的反應(yīng)也不是最重要的,他們早就看出了老兩口的企圖,最終矛盾的化解也處理得有些輕描淡寫。因?yàn)橛捌鲃?chuàng)的目的已經(jīng)達(dá)到,“法國優(yōu)先“的自豪感被重新喚起,就像克勞德最后戴上了戴高樂的帽子,他們這代人最敬愛的傳統(tǒng)右派價(jià)值觀才是最核心的。而那些外來移民后裔和的多元文化,只要說法語,認(rèn)同法蘭西精神,就應(yīng)該被緊密團(tuán)結(jié),甚至阿富汗難民和非洲拉拉也不排斥,這才真是現(xiàn)任總統(tǒng)馬克龍期望中的”左右共存“的理想社會。
Luc
法國這家衣服穿的跟我們差不多,或者說我們學(xué)習(xí)他們
家庭聚餐岳父坐的位置是主位置?喝水也用高腳杯,吃飯時(shí)候擺了兩個(gè)高腳杯
非洲著家人用著華碩電腦、安卓手機(jī),法國這家Macbook Pro。
法國鐵路工人罷工三個(gè)月,乘不了火車竟然乘出租車回家;法國街頭雷諾車真多
這幾位女婿天天談?wù)撘墒裁垂ぷ鳎瑳]見過他們實(shí)際工作過一段時(shí)間,難道生活這么沒壓力嗎?
法國這對岳父岳母人真好,為了留住四位女婿想盡了很多辦法
在上一部,克勞德·維尼爾家的四個(gè)女兒都嫁了出去??藙诘潞同旣愐苍谄残?,他們將分別到阿比讓(科特迪瓦)、阿爾及利亞、以色列和北京(中國)旅游?!对栏冈滥刚骐y當(dāng)2》的劇情就是從克勞德和瑪麗旅游結(jié)束后開始的。
結(jié)束北京之行后,克勞德和瑪麗返回了法國。經(jīng)過這次異國旅行,克勞德和瑪麗更加堅(jiān)定了他們對法國的愛。
然而,女兒、女婿們的情況正好相反。大女婿(貝納森)和大女兒(伊莎貝拉)都是律師,大女婿接到的都是一些少數(shù)族裔受到不公正對待的官司,大女兒工作努力,卻得不到認(rèn)可。同時(shí),二女婿大衛(wèi)的有機(jī)食品生意也毫無進(jìn)展,前期資金卻被揮霍一空。此外,由于法國罷工不斷(黃背心運(yùn)動),讓三女婿凌超的神經(jīng)緊張到了極點(diǎn)。四女婿因?yàn)樽约菏呛谌耍谘輪T面試時(shí)也屢遭歧視。等等。
上面所有的情況交織在這些中年人身上,讓他們產(chǎn)生了逃離法國的想法。
《岳父岳母真難當(dāng)2》的主線沖突也就圍繞著克勞德夫婦和女婿、女兒們對法國的態(tài)度來展開。實(shí)際上,我個(gè)人覺得這一部的質(zhì)量是超過前一部的。之所以有這樣的判斷,大概基于以下幾點(diǎn):
(1)第二部的作品主題更加集中和深刻。除了承接第一部中文化沖突為形式的風(fēng)格外,第二部設(shè)置了一個(gè)更為核心和聚焦的主題,那便是法國(法國是什么?法國怎么樣?該如何對待法國?)。對比起第一部,導(dǎo)演更進(jìn)一步抓住了克勞德夫婦和女兒、女婿的特征。
克勞德夫婦作為土生土長的法國人,他們深愛著法國。然而,對于年輕一代,在全球化影響下,他們對法國的觀念已經(jīng)有了改變。比如,在影片中,四女兒羅拉找到了一份在孟買的工作,她似乎覺得是很好的機(jī)會,可以看出年輕一代對全球化的順應(yīng)。因?yàn)樗膫€(gè)女婿都是移民后代,所以他們對上輩人的故國也產(chǎn)生了過于美好的幻想??偠灾?,對于女兒和女婿們而言,法國是阻礙他們發(fā)展的存在,他們對法國的情感是負(fù)面的。
(2)第二部作品格局更大,更有現(xiàn)實(shí)關(guān)懷,也更貼近法國人的法國了(意思是有法蘭西特色,而不是放在任何移民國家都成立)。女兒、女婿們之所以對法國的情感是負(fù)面的,他們之所以想要逃離法國,是因?yàn)榉▏呀?jīng)不再是他們的法國了。在這個(gè)問題上,導(dǎo)演采用了可謂十分精彩的表現(xiàn)手法。首先,導(dǎo)演關(guān)注到了法國的工人罷工,關(guān)注到了福利國家的深層次問題,并將這些深層次的問題投射到四個(gè)女婿的身上。
法國的問題產(chǎn)生了大女婿覺得少數(shù)族裔(尤其是穆斯林)受到歧視,人們懶惰而無奮斗精神;二女婿覺得生意失敗是社會環(huán)境問題;三女婿擔(dān)憂社會治安;四女婿覺得文藝事業(yè)難以發(fā)展,有色人種得不到機(jī)會,等等。然而,對于戴高樂主義者克勞德而言,這些年輕人的行為是一種逃避,他們?nèi)鄙倭舜鞲邩窌r(shí)代法國的精神。
法國只有一個(gè),但法國在不同人的感受上卻是不同的。法國不僅僅是歐陸上的那塊土地,它是克勞德夫婦以及女兒、女婿的法國,不是抽象的人民,更非抽象的祖國,法國是具體叫得出名字的、活生生的個(gè)人(家庭)的法國。在電影中,它是作為地理存在的希儂,是克勞德大家庭,更關(guān)鍵的是克勞德夫婦、女兒、女婿們,乃至那個(gè)逗比神父,和逃出塔利班的穆斯林老師。
(3)對比起第一部,第二部的笑點(diǎn)(梗)更多,群戲更協(xié)調(diào),而且開創(chuàng)了一種“白日夢式的搞笑”。第一部的笑點(diǎn)基本上都集中在了羅拉宣布結(jié)婚以前,尤其是兩次家庭聚會。羅拉結(jié)婚的情節(jié)占據(jù)了三分之一還多的篇幅,這個(gè)部分更多落在了羅拉和夏爾的愛情上,笑點(diǎn)并沒有那么多。第二部中,雖然也有薇薇安的拉拉戀情,但表現(xiàn)二人戀愛阻力的情節(jié)被喜劇化了,笑點(diǎn)也隨之增加。倒不是說必須要有很多笑點(diǎn),但畢竟這部劇的定位標(biāo)簽之一是喜劇嘛。
其次,第二部電影可以看出導(dǎo)演的“群戲”掌握功力更深厚了,沒有像第二部那樣,在羅拉和夏爾結(jié)婚的部分,其他三個(gè)女婿的出場顯然少了很多。
最后,再來說一說電影中的“白日夢式搞笑”。這是一個(gè)我自己發(fā)明的術(shù)語,為了描述劇中那種搞笑。在劇中,四個(gè)女婿都想逃離法國,到自己長輩來的國度去發(fā)展。然而,除了凌超的想法較為現(xiàn)實(shí)以外(注意,只是凌超自己的想法現(xiàn)實(shí),妻子塞格里亞的想法其實(shí)也不太符合實(shí)際),其他三個(gè)女婿的想法一個(gè)比一個(gè)難以操作。大女婿和大女兒深感法國社會對邊緣人的不公正,他們想到的方法不是在法國對抗這種不公正,而是到世界上更不公正的地方去實(shí)施對抗。所以,他們想去阿爾及利亞為女性權(quán)利抗?fàn)?。然而,眾所周知,阿爾及利亞是一個(gè)穆斯林國家,他們有自己的宗教和文化原則。就算真如大女婿說的那樣,這里出現(xiàn)了比基尼運(yùn)動,但這其中又摻雜了多少政治博弈在內(nèi)呢?他們顯然把事情想得太理想了。
二女婿大衛(wèi)的想法更為天真。他覺得自己的失敗是法國社會造成的,實(shí)際上,失敗是他真的不太會做生意造成的。他想回以色列,然而,他兩最基本的語言關(guān)都沒辦法過。整天除了吞云吐霧外,似乎沒干什么正事。他確實(shí)是驕傲于自己的猶太人身份的,然而,他卻不知道猶太人確實(shí)精于經(jīng)商,但并非所有的猶太人。猶太人只是一個(gè)群體稱謂,大衛(wèi)還是大衛(wèi)自己。
三女婿凌超能力很強(qiáng),是可以按照他的愿望,在上海銀行找到工作的。白日夢式搞笑主要體現(xiàn)在三女兒塞格里亞身上。他創(chuàng)作了無數(shù)幽冥恐怖的畫作(正常人誰會把這些個(gè)東西掛家里?。。。。。。?,覺得自己得不到別人認(rèn)可。凌超出錢讓堂兄買了一副,目的是鼓勵她振作,沒想到她理解成了中國有人欣賞他的作品。(說句實(shí)話,塞格里亞的畫作要是專門開一個(gè)展,或許在中國真的能賺錢,哈哈哈)
四女婿夏爾的天真當(dāng)然是到了無法吐槽的地步。他竟然覺得自己在印度寶萊塢能得到更多的機(jī)會!?。∷隙ú恢?,印度種姓文化的可怕之處,非洲裔黑人在印度所能獲得的發(fā)展空間實(shí)際上是非常小的。
正是出于以上各種奇怪的幻想和對比,每次他們提到自己打算逃離法國時(shí),如果了解各個(gè)國家情況的人看這些對話時(shí),就會忍不住笑出來。總而言之,年輕一代似乎都在做白日夢,他們把理想和生活混在一起了。這是電影中明顯點(diǎn)出來的主題:二女婿和二女兒在床上商量移民以色列時(shí),二女兒就告訴丈夫,他把理想看成了生活,生活實(shí)際上要復(fù)雜很多。所以,他們都在做著自己的白日夢,要理解這種白日夢為何好笑,就必須理解相關(guān)國家的情況。
最后,年輕一代都沒有逃離法國。他們反而回到了圖爾市的希儂小鎮(zhèn),這個(gè)克勞德認(rèn)為最具法蘭西特征之地。有理由相信,倒閉的工廠不久之后會運(yùn)作起來,不僅僅是生產(chǎn)大衛(wèi)的便攜式小冰箱,還生產(chǎn)其他的東西。農(nóng)業(yè)互助銀行也會運(yùn)作起來,為生產(chǎn)提供所需的貸款。牙醫(yī)診所、社會公正機(jī)制也會運(yùn)作起來,至少希儂這個(gè)地方會這樣,因?yàn)檫@里有了更多愛它之人。
我不太理解《岳母岳母真難當(dāng)2》為何會在豆瓣的評分那么低,或許是國人的口味真的變了吧?。。。慨?dāng)然,一些評論覺得最后主角們回歸希儂是一種所謂的“退步”,一種他們難以忍受的“封建復(fù)辟”(具體說法忘記了,大概是說搞小農(nóng)經(jīng)濟(jì)傳統(tǒng)還是什么)。還有一些人說,克勞德家有自己的莊園,還雇傭了仆人,這種生活讓他們覺得“有意見”(并非原文。我不知道他們什么意見,但感覺到他們不太滿意)。我是根據(jù)這樣的言論做出的推測。我先聲明,我當(dāng)然不是營銷號,我這種都沒粉絲的家伙,誰會找我做這種事情呢?我當(dāng)然也不是在為某些事情辯護(hù),畢竟本人窮鬼一個(gè),現(xiàn)在都還在考慮工作和未來的事情,更不會和某些階層在同一個(gè)利益集團(tuán)了。
我只是把這部電影當(dāng)成是電影,一個(gè)由別人創(chuàng)作,然后播放,最后觀眾有或多或少情感反饋的東西。而最后做的,就是想說說為何自己的反饋和一些人不那么一樣。
說實(shí)話,我個(gè)人很喜歡這部電影傳達(dá)的關(guān)于法國的主題。我也認(rèn)為,導(dǎo)演和編劇是勇敢的人。他們把“熱愛法國”這種放到任何地方都會淪為口號的東西直接暴露了出來,多次出現(xiàn)在克勞德的臺詞中。奇怪的是,這樣的暴露無遺似乎并沒有引起過多的尷尬,它可能引起的尷尬在克勞德的身份以及情節(jié)的幽默之下自然消弭不見了。克勞德似乎就應(yīng)該對著那群奶牛大喊:我愛死法蘭西了!不然,克勞德就不是克勞德,喜劇也就不那么喜劇化了。同理,瑪麗就應(yīng)該因?yàn)榕畠号龃蛩闾与x法國而徹夜難眠,最后想到挽留他們的方式就是讓他們重新愛上法國。因?yàn)槌俗屗麄冎匦聬凵戏▏猓呀?jīng)沒有其他可以做的了。
說到這里 ,或許有人會覺得我又在毫無顧忌的陳詞濫調(diào)了,你或許會在心里嘲笑我:愛國?我從小學(xué)就學(xué)起來了,你是位古板思想政治老師吧?呵呵。
是??!有些東西,總是那么的容易陳詞濫調(diào)。但是,如果認(rèn)真看《岳父岳母真難當(dāng)2》的觀眾不難發(fā)現(xiàn),在電影中,法國并非完全是愛國主義中那個(gè)抽象的法國。我們提到過戴高樂主義,它可以作為法國的一個(gè)特征。但對于電影中年輕一代而言,這個(gè)東西還是太抽象了(劇情的直接表達(dá)就是克勞德在出售自己股份的聚會上和那個(gè)年輕人的談話,可以看出年輕一輩對法國歷史并不那么在意)。
那么,電影中的法國到底是什么呢?我在此將總結(jié)出兩個(gè)方面的內(nèi)容來。一個(gè)是家人,一個(gè)是機(jī)會。
首先是家人??藙诘路驄D帶領(lǐng)四個(gè)女婿瀏覽了希儂,讓他們感受了很多自然的美好,也通過表演的方式,讓他們感到了異國并非想象中的美好(典型的就是凌超和大衛(wèi))。四個(gè)女婿對希儂的自然風(fēng)光和漂亮城堡根本不感興趣,反而覺得是在浪費(fèi)時(shí)間。凌超和大衛(wèi)雖然受到了影響,但歸途火車上,那個(gè)扮演釀酒商人的黑人把所有的事情都不經(jīng)意捅出來了。他們也知道了這是克勞德夫婦設(shè)的局。
然而,他們體會到的不僅僅是這些表演,他們也體會到了克勞德夫婦對他們的在意程度。四個(gè)女婿都是有家庭的人了,他們想要逃離法國,不僅是為了個(gè)人的實(shí)現(xiàn),也是為了家庭考慮,這點(diǎn)在大衛(wèi)投資失敗(這里連夏爾都說自己馬上要做爸爸了)和凌超的擔(dān)憂上(凌超親吻女兒,默默說自己會保護(hù)他們的安全)體現(xiàn)的很明顯。不過,他們還有更高層級的家長,也就是克勞德夫婦。他們逃離法國后,這個(gè)更大的家庭實(shí)際上就不存在了??藙诘路驄D想要挽救的,也就是這個(gè)大家庭。當(dāng)然,按照這些四個(gè)女婿的白日夢想法(尤其是除凌超外的人,當(dāng)然,凌超來了之后可能會996哦。當(dāng)然了,996的國有銀行一般是不會要他的,外資銀行嘛,生存狀況如何,我不太清楚啊,哈哈哈),克勞德夫婦也挽救了他們的小家庭。
所以,雖然提到法國,但我們更應(yīng)該看到,抽象的法國之下,具體的法國是這樣的家庭,能叫出具體人名來的家庭。
其次是機(jī)會。克勞德夫婦帶領(lǐng)四個(gè)女婿游覽希儂,另一個(gè)重要的目的就是讓他們看到,就算是在希儂,他們也有機(jī)會。這種機(jī)會具體來講就是工作的機(jī)會,往大了講,就是實(shí)現(xiàn)自己的機(jī)會。大女婿貝納森和妻子伊莎貝拉覺得希儂這里找不到機(jī)會,因?yàn)樗麄兡芙拥降墓偎救亲逡釂栴}的個(gè)人官司。貝納森在游覽希儂之后,他放棄了逃離法國的希望,而是決定去巴黎,因?yàn)槟抢飼懈嗟臋C(jī)會。二女婿大衛(wèi)覺得法國不是世界上商業(yè)機(jī)會最多的地方,紐約和以色列才是,所以他想逃離法國(希儂)。三女婿凌超受法國政治和經(jīng)濟(jì)動蕩影響,覺得自己去中國可以獲得安全的環(huán)境,也可以獲得銀行的工作,妻子則是覺得自己的畫在中國會有受到認(rèn)可的機(jī)會。四女婿夏爾則天真的認(rèn)為高產(chǎn)(數(shù)量)的印度寶萊塢有更多的機(jī)會。他們都受到了法國整體政治和經(jīng)濟(jì)惡化的影響,他們都想要有一個(gè)能給他們機(jī)會的法國。只是通過克勞德夫婦的努力之后,他們發(fā)現(xiàn)這樣的法國不在別處,就是希儂,這個(gè)家庭和親情所在之地。
試想一下,誰人會不愛有著家庭和機(jī)會的法國呢?擴(kuò)大一點(diǎn),誰人會逃離給自己家庭提供保障,同時(shí)給生活提供機(jī)會的國家呢?誰又會厭惡這樣的國家呢?一些評論覺得這是一種傳統(tǒng)小農(nóng)的退化(非原文),是資產(chǎn)階級的溫情脈脈(亦非原文),不是真正的“進(jìn)步”,也不可能真正的解決問題。事實(shí)真的是這樣嗎?首先需要說明,電影作品似乎沒有必然的義務(wù)提供具體的社會問題解決思路吧。況且,就這部喜劇而言,家庭和機(jī)會本來就是兩個(gè)很重要的解決思路!
個(gè)人感覺,認(rèn)為電影不進(jìn)步的(唉,我真的不想用這個(gè)詞,但我找不到其他的詞了,求體諒),特別是說這是在回歸小農(nóng)傳統(tǒng)的,或許是對“996”有著深刻認(rèn)同吧,也是對引導(dǎo)式消費(fèi)有著極端認(rèn)同的人吧。他們經(jīng)過引導(dǎo)式消費(fèi)系統(tǒng)來自我創(chuàng)造消費(fèi)欲望,這些人自己本來就在無意識的當(dāng)牛做馬,反過來又開始憐惜起了仆人一類的從業(yè)者?,F(xiàn)在所謂的大數(shù)據(jù)和先進(jìn)算法,表面上是為人們提供了便利,但無疑也在引導(dǎo)著個(gè)人不自覺地創(chuàng)造著欲望,不自覺地快速透支自己的生命。有些人總會想,我喜歡的,我想要的,通過大數(shù)據(jù)和先進(jìn)算法搭建的平臺,可以很便利地得到實(shí)現(xiàn)。但我們?yōu)槭裁床粫ハ胂?,這種便利的代價(jià)是什么呢?欲望無限制地被喚醒,代價(jià)就是你自己的生命??!是的,你現(xiàn)在享受著更方便和價(jià)格更低的消費(fèi),看起來是這樣子的,那些壟斷集團(tuán)也確實(shí)是在宣揚(yáng)要做到方便和低價(jià)。但是,你是否在某個(gè)時(shí)候隱約發(fā)現(xiàn),你要花費(fèi)更多的生命來填補(bǔ)欲望的鴻溝呢?更為可怕的是,這種欲望是真實(shí)地產(chǎn)生于你自己嗎?還是說,這種欲望是被某些東西、某些人引導(dǎo)出來的呢?
克勞德夫婦也在引導(dǎo)著女兒、女婿們,但他們并沒有前面所提到的哪些虛偽的“進(jìn)步主義者”(暫時(shí)如此稱呼他們吧)那樣可怕。他們是為了家庭,為了創(chuàng)造更好的機(jī)會。希儂這個(gè)地方實(shí)在太小了,他或許真的容不下大女兒和大女婿想要社會公正的理想,也或許容不下無限制的銀行資本、商業(yè)版圖擴(kuò)張,無法滿足一個(gè)心中向往電影圣地的演員。但無論你追求社會公正、還是資本、商業(yè)與演藝事業(yè),離你最近的,你最先要關(guān)懷的,可能是家庭吧。這也就是為何我個(gè)人不討厭克勞德夫婦,反而覺得他們是英雄。當(dāng)四個(gè)女婿把戴高樂的軍帽送給岳父克勞德時(shí),他們心里也或許在想:克勞德,我的岳父,他是希儂的戴高樂,他和瑪麗終將帶領(lǐng)我們重建希儂,就像當(dāng)年戴高樂帶領(lǐng)法國人重建法蘭西一樣!
(ps:篇幅太長了,關(guān)于“愛國”的討論,因?yàn)闀婕暗胶芏嗍欠菃栴},就不繼續(xù)說了吧?。?
那種看起來覺得拍第一部完全沒有人沒考慮過如何接著拍續(xù)集賺錢的第二部。
“逃離法蘭西其實(shí)是逃離巴黎”哈哈哈哈。竟然難得地比前作還要有趣。如果說前作還是在討論刻板印象和偏見,續(xù)作對政治正確和法國危機(jī)的一系列漫畫式的描述也是相當(dāng)之有效的,或者說拿政治正確開玩笑的路徑是深得其運(yùn)行機(jī)制邏輯的。以至于可以看得很開心,完全可以忽略這是一部看似開放實(shí)則相當(dāng)保守的“主旋律”了。最后的解決方案了堪稱崩壞但是依然拍得妙趣橫生,愛國高調(diào)這樣唱才對嘛。
時(shí)至今日沒想到第一部很難接受外國女婿的法國老丈人,居然要想盡辦法花完自己退休金來讓女婿們留下來,三十年河?xùn)|三十年河西,最后強(qiáng)行HE很無力
歡樂的聯(lián)合國大家庭,依舊以種族刻板印象當(dāng)笑料,還是值得一笑的。
借用這個(gè)大家庭去探討何為今日之法國的大主題。但有種強(qiáng)行升華的別扭感。
第二部不用交代背景和人物了,直截了當(dāng)?shù)拿褡?,政治正確,宗教,刻板印象等等梗接踵而來,都沒帶喘氣的,雖然還是很好玩,但是我總覺得這已經(jīng)不是電影了,情節(jié)是為了這些梗胡扯的,跟大型群口相聲似的。
現(xiàn)在還在拿中國人亂吐痰當(dāng)笑點(diǎn),是不是黔驢技窮了?各種刻板印象的笑話實(shí)在是毫無笑點(diǎn)。導(dǎo)演感覺對中國有仇一樣的設(shè)定,中國女婿孝敬長輩,硬是搞成拍馬屁。最后還來一手藏獨(dú)!法國女人在這里太完美了,不介意種族宗教國別富貴,簡直就是三從四德,嫁雞隨雞,這還是宣楊女性獨(dú)立女權(quán)的資本主義社會嗎?猶太女婿是四個(gè)女婿中最loser的一位了,老婆岳父依然沒有放棄的意思,這一部又加了移民。偉大的資本主義真的是兼容并包,海納百川,政治正確。
比想象中要高級一些的笑話。前半段深度思考的現(xiàn)代法國社會矛盾,最后也只能用夸張的喜劇手法來和解。
“J'ai l'impression de dormir avec MAO" 哈哈哈哈哈哈哈沖著岳父的睡衣和岳母的這句吐槽就可以給三星了吧 ?????? 與其說是喜劇 其實(shí)更像是小品合集的感覺 而且屬于春晚小品這種不得不看 不看你就out了的法國拖家?guī)Э诖笮途W(wǎng)紅小品
雖然依然搞笑,但已經(jīng)沒有第一部的種族大融合的意外和驚喜。有錢的岳父母想盡一切辦法將四個(gè)女婿留在法國,三個(gè)花錢,而對無法用錢買通的中國女婿,岳母采取陷害的方法讓我不喜歡,加上之前噴國內(nèi)臟亂差、經(jīng)濟(jì)會崩潰等等,讓我有點(diǎn)反感,減一星吧。
看的翻譯版本是我們法語老師翻的。感覺……刻意戲劇化,能理解,但是吧,直接把超打成了人民的敵人,這個(gè)劇情接受無能啊……
大家一起搬回Chinon編劇你真的不是在逗我?
看第一部的時(shí)候笑死了,第二部竟然看不下去了,trop de clichés
我?guī)锥刃Τ鲅蹨I,影院里有個(gè)人笑的不停跺腳。cliche很多,很多gag也算是大膽,某種程度上比上一集差,基本上差不多。法國影屆有很多人鄙夷第一部,估計(jì)煩這一部更多一些。此片“你懂的”內(nèi)容居多,加上需要很了解法國通俗文化,要get到笑點(diǎn)沒有文化背景基本是很難得。
現(xiàn)在北京首都國際機(jī)場,沒有人會隨地吐痰了吧?
還是延續(xù)第一部的內(nèi)核,種族、國家、文化、宗教、地域帶來的分歧和笑料。這一次是四個(gè)非法國裔女婿發(fā)現(xiàn)在法國發(fā)展不下去了,想要回到自己的國家或者其他國家發(fā)展。岳母不樂意了,要求岳父想辦法把女婿們留下來。在經(jīng)歷了一通對法國的吐槽之后,女婿們因?yàn)楦鞣N原因留在了法國,最重要的原因是導(dǎo)演在自嘲法國之后,發(fā)掘了法國很多優(yōu)秀的點(diǎn),讓人不舍離去。這一次還加入了接受中東難民和非洲岳父接受女兒是拉拉的橋段。整體還可以,但沒有第一部出色。
大使館的服務(wù)態(tài)度比影片里表現(xiàn)得還差,這個(gè)西藏梗真是絕了
水準(zhǔn)依舊,笑到頭掉。Clavier簡直就是為這個(gè)grand bourgeois-gaulliste de province而生。事實(shí)就是,明明有那么多軟蛋、瘋子、抱怨鬼、撲街貨在永動機(jī)式胡搞八搞了幾百年,但就是沒有搞成委內(nèi)瑞拉……此奇跡非神佑不能解釋。Vive la France! Que Dieu la bénisse!
說China不好的的地方,彈幕直接高潮了!喜劇就是刻意冒犯,當(dāng)然你也可以說是刻板印象和乳化!老實(shí)說三女婿是四個(gè)女婿里最顧家最讓老婆省心的,然后岳母想得招兒是最傷害他的,媽的,這個(gè)編劇好懂我們啊,可見編劇沒有可以傷害China人民情感的初衷,只是他是個(gè)法國人,他控制不住自己的腦子!第一集是接受四個(gè)女婿不是法蘭西白人,這一集是挽留四個(gè)想離開法蘭西的四個(gè)女兒女婿!雖然這四家好像都是男人做主,最后還是岳母技高一籌,岳父舍得花錢,最后逃離法蘭西是不可能的,但是可以逃離巴黎!順便收留了逃離塔利班的難民,還讓親家的女兒開開心心辦了場同性婚禮!自由平等博愛的法蘭西啊,在zz正確與不正確之間,讓五湖四海的人啊,都在這片土地上生活,用意之深,昭然若揭!佩服佩服!
看前半部分還奇怪怎么只有六點(diǎn)幾分,看到后半部分就全明白了,相比之下第一部的大團(tuán)圓自然多了。