1 ) 【鹿之山】莎翁經(jīng)典的解構(gòu)與顛覆《王子復(fù)仇新記》
【鹿之山】莎翁經(jīng)典的解構(gòu)與顛覆《王子復(fù)仇新記》
《王子復(fù)仇新記》與1987年上映,算是阿基考里斯馬基導(dǎo)演生涯作品中比較冷門的一部,改編自莎士比亞的經(jīng)典悲劇《哈姆雷特》,把故事背景搬到了現(xiàn)代芬蘭。本片對白與背景音樂的使用,較之導(dǎo)演其他的極簡主義作品,風(fēng)格上截然不同。高對比度的黑白光影與戲劇化的古典背景音樂充滿德國表現(xiàn)主義與黑色電影(film noir)的氣質(zhì),如片尾這段讓我想起了弗里茨朗的經(jīng)典作品《大都會(huì)》。關(guān)于打光明暗對照法的使用(Chiaroscuro),感興趣的看官不妨參看這個(gè)講解(link)。本片場景調(diào)度頗有舞臺(tái)劇的風(fēng)格,頻頻出現(xiàn)的斜角鏡頭(在阿基其他作品中很少見)反倒增加了一種黑色幽默,如勞瑞被哈姆雷特扇了兩巴掌后出門這一段(21:01) 片中的哈姆雷特不再是優(yōu)柔寡斷的少年,而是盛氣凌人,韜光養(yǎng)晦的陰謀家。他表達(dá)的思想類似于現(xiàn)在所說的存在主義和懷疑主義。原劇中的他說, “因?yàn)槭郎系氖虑楸緛頉]有善惡,都是個(gè)人的思想把它們分別出來的?!边@種除了思想盡是虛無的觀點(diǎn)可以追溯到希臘詭辯學(xué)派那里,后者辯稱除了感知外,人不能獲悉什么——由于所有人都在感知,因此得出不同的觀點(diǎn)——因此沒有絕對的,只有相對的真理。對存在主義最經(jīng)典的臺(tái)詞是“是生存還是毀滅”,在本片中卻被導(dǎo)演刻意省略,我猜不透導(dǎo)演這么做的意圖,或許完全就是想特立獨(dú)行,抑或就是覺得沒有必要加進(jìn)去。關(guān)于類似的戲劇結(jié)構(gòu),元雜劇《趙氏孤兒》也與《哈姆雷特》類似,感興趣的看官不妨去看看原著。
2 ) 《王子復(fù)仇新記》死亡和背叛
黑白的影像和冷竣的色調(diào)透著北歐寒冷,死亡和背叛的主題在當(dāng)代演義。故事的脈絡(luò)依舊延續(xù)著莎士比亞的陰郁,郭利斯馬基版的這部影片是黑色風(fēng)格的,充滿了后現(xiàn)代式的譏諷和批判。
影片采用了傾斜的構(gòu)圖來表現(xiàn)事務(wù)狀態(tài)和人物心緒的的多變性,使得觀眾不由自主進(jìn)入了一種強(qiáng)烈不安的情緒里。特別是戀人奧菲莉亞哥哥被叱喝出門后導(dǎo)演以攝影機(jī)的非正常視角和凌厲的音樂表達(dá)他內(nèi)心的憤懣,幽暗的通道猶如一條通向地獄的道路,隱喻的畫面和后面的沖突有機(jī)相連。搖滾樂、藍(lán)調(diào)和古典音樂在影片里交互出現(xiàn)嶄露心靈的起伏。冰涼的機(jī)器畫面是導(dǎo)演用來比喻當(dāng)代社會(huì)的冷酷和缺乏人性的,爾虞我詐是影片里彼此的信條,哈姆雷特不再是憂傷的復(fù)仇者,他不僅依靠他人利益間的矛盾剪除對方勢力,而且自己加入其中導(dǎo)演了當(dāng)代社會(huì)殘酷的人性悲劇,影片最后他的表白會(huì)讓觀眾大跌眼睛,這個(gè)有別于傳統(tǒng)的結(jié)局是導(dǎo)演的神來之筆,荒誕和尖銳和出人意料,也使得黑色幽默達(dá)到了高潮。
影片將謀殺放在第一幕增加了觀眾對雙方博弈的關(guān)注。同時(shí)也是誤導(dǎo)觀眾尋覓事情真相的開始。這個(gè)現(xiàn)代版的哈姆雷特猶如一個(gè)紈绔子弟為了家產(chǎn)進(jìn)行著不擇手段的勾當(dāng),竊聽電話和一再設(shè)局說明著他的野心和極強(qiáng)的目的性,除了奧菲莉亞這部電影幾乎都是惡人,他們在惡性的循環(huán)里為自己的行為付出了慘重的代價(jià)。
導(dǎo)演以陰暗的光影里悲憫和哀怨的古典音樂表現(xiàn)片中人物內(nèi)心的彷徨和煎熬,作為顛覆性的版本,這個(gè)版本里的哈姆雷特不再是優(yōu)柔寡斷的少年郎,而是盛氣凌人、手段多多的謀略家,在和母親共進(jìn)晚餐的段落里導(dǎo)演以長長的餐桌和反差強(qiáng)烈、近乎冷漠的色調(diào)表示著他們之間的分歧和隔閡。窒息的氣氛里我們可以感受母親作為女人的無奈和無依。因?yàn)槭敲木幍木壒?,有些場景的?lián)系缺乏契合的點(diǎn),有些突兀,比如哈姆雷特得裝瘋賣傻的細(xì)節(jié)缺乏合理的鋪墊。同樣,他在母親房里殺了偷聽的奧菲莉亞之父后能夠短時(shí)期里脫身有些和現(xiàn)代社會(huì)背離,為了營造這種絕望,導(dǎo)演忽略了法律的建構(gòu)而轉(zhuǎn)向道德的審判,故而以黑色幽默的手法處理了幾個(gè)人物的死亡,奧菲莉亞哥哥勞里誤人誤己被老式無線電電死,哈姆雷特百密一疏死在了最柔弱的對手上,母親因?yàn)榕偷膬?nèi)急而誤食了克勞斯想毒害哈姆雷特的雞腿不幸暴亡,片中有個(gè)非常有含意的鏡頭值得大家關(guān)注:母親死后和父親的亡靈在空中微笑注視著哈姆雷特,這個(gè)親情的畫面有著太多悲劇性的指向,留給貪婪的現(xiàn)代人一些建設(shè)性的思索。
高調(diào)的布光讓影片充滿了詭異和緊張的氣氛,從中我們也可以讀出表現(xiàn)主義對導(dǎo)演的影響。黑色背景里哈姆雷特的特寫展示人物性格的多樣性。作為人物個(gè)性而言,這個(gè)版本的哈姆雷特比較張揚(yáng),有著資本主義社會(huì)資本家的冷漠和跋扈,有著當(dāng)代的人性更加殘酷的一面。
獨(dú)立影評(píng)人:卡夫卡·陸KavkaLu
版權(quán)所有,請勿私自轉(zhuǎn)載
聯(lián)絡(luò)方式:MSN:kavkalu1967@hotmail.com
郵箱: kavkalu1967@126.com
橡皮鴨子和Radiohead太神來之筆了
果然還是那只小橡膠鴨子最可愛 (?????????) #2019087
冒傻氣的哈姆雷特
現(xiàn)代版的改編比我家Ethan Hawke那版還要現(xiàn)代。但總覺得演員不到位,最后結(jié)局的改編也不喜歡。英文名“Hamlet Goes Business”倒是點(diǎn)題。我總覺得每一版哈姆雷特里Ofelia的死都必須驚艷,Kati Outinen樣子太老成,但死得足夠美。
古典而不落窠臼 同是名著現(xiàn)代改編比四年前的處女作《罪與罰》不可同日而語
很無趣的現(xiàn)代改編,結(jié)局有些創(chuàng)意吧,但也改變不了敘事節(jié)奏的坍塌。
非常黑暗,然而有Radiohead。
顛覆性質(zhì)的改寫經(jīng)典,黑白光影具有表現(xiàn)主義氣氛,陰謀的策劃、執(zhí)行、“揭底”及反轉(zhuǎn)都頗富黑色幽默,螳螂捕蟬式的人人自危。結(jié)尾的工業(yè)機(jī)器特寫有幾分《大都會(huì)》。夾帶了不少阿基式的惡搞和私人趣味,樂見實(shí)體演繹radiohead。
這部經(jīng)典改編至少告訴我們一個(gè)道理,陌生人的酒可他媽別再亂喝了,一不小心你就掛了。
諷刺顛覆版。黑心城府的哈姆雷特,片子里每一個(gè)人都詭計(jì)多端,心懷鬼胎,一個(gè)比一個(gè)壞。資產(chǎn)階級(jí)的丑惡,人心的腐化。這個(gè)時(shí)代軟弱的人是生產(chǎn)不下去的。權(quán)力斗爭,每個(gè)人都是為了自己的利益去迫害別人,這個(gè)可悲的時(shí)代,只有壞人才有好下場的狗屎時(shí)代,善良和老實(shí)的人早已被殘害或是過著貧苦的生活。
現(xiàn)代肥胖版哈姆雷特:"一切都太遲了" 奧菲利婭:"是因?yàn)樘至藛?"
阿基版哈姆雷特腹黑又寂寞,煙癮當(dāng)然也大得不得了;把鏡頭推向人臉,阿基這一部就開始用了(或許更早);臺(tái)詞這么多,不是他風(fēng)格;拿錄音機(jī)套頭上再按播放……這操作臺(tái)歹咧;燈光——馬蒂·佩龍帕
那時(shí)候的阿基是真愛玩解構(gòu)啊,各種顛覆和消解。
把整個(gè)戲劇結(jié)構(gòu)的動(dòng)機(jī)給修改了,幾乎已經(jīng)不是莎翁的哈姆雷特,而是現(xiàn)代社會(huì)家庭劇。
壁櫥里還抽煙 太胖了嗎,收音機(jī)頭電死好有意義,機(jī)關(guān)算盡最后被底層人物收拾了
阿基版哈姆雷特,帶有強(qiáng)烈作者風(fēng)格的改編和標(biāo)志性黑色幽默情節(jié)的注入,不同于以往的表現(xiàn)手法(陰影烘托+局部特寫),整體更似舞臺(tái)劇,多處細(xì)節(jié)則頗具波蘭斯基之風(fēng),營造出暴君統(tǒng)治下的不平衡感;再熱忱的愛情在欲望統(tǒng)治下也不過是支離破碎的祭祀之物。前后上帝視角更顯陰暗。亮點(diǎn):蝴蝶標(biāo)本;鴨子玩具。
4元的通鋪可睡覺(要說睡著我也覺得不是很喜歡這部電影是很不要臉的)@filmotheque
繼《罪與罰》之后,阿基又一次顛覆了經(jīng)典。這一次的改編更接近于黑色電影,不僅采用了黑白影像以及古典音樂,而且一些情節(jié)上的發(fā)展也很出乎意料。
Aki你毀了我心中的奧菲利亞。。。。 T_T
奧菲麗婭在浴室自殺,這里改得真是好。四星半。