1、朗朗上口的一首“粵曲”
“(女,長平公主:)
落花滿天蔽月光
借一杯附薦鳳臺上
帝女花帶淚上香
愿喪生回謝爹娘
我偷偷看,偷偷望
佢帶淚帶淚暗悲傷
我半帶驚惶
怕駙馬惜鸞鳳配
不甘殉愛伴我臨泉壤
(男,駙馬周世顯:)
寸心盼望能同合葬
鴛鴦侶相偎傍
泉臺上再設新房
地府陰司里再覓那平陽門巷
……”
我不是粵劇愛好者,甚至沒有認真看過幾場粵劇,但自小受環(huán)境“熏陶”,粵劇《帝女花》中的這段唱詞,于我而言卻算得上朗朗上口。
這段唱詞出自《帝女花》最后長平公主和駙馬周世顯在新婚之夜決意共赴黃泉的一“折”戲——香夭,這出“折子戲”堪稱整個粵劇史上最經典的“折子戲”之一。
《香夭》在粵語地區(qū)有多紅?它紅到可以成為流行歌曲,鄭少秋和佩佩便演繹過,歌曲更直接取名《帝女花》。鄧麗君在1982年的一場演唱會上也唱過《香夭》,但她只唱了“長平公主”的第一段,還把“怕駙馬惜鸞鳳配,不甘殉愛伴我臨泉壤”改成了“怕駙馬佢原來系色狼”,既是致敬,又是調侃。
2、吳宇森的《帝女花》
看吳宇森的名作《英雄本色》(1986)、《喋血雙雄》(1989)、《縱橫四?!罚?991)、《變臉》(1997)等,你很難想象他曾經拍過戲曲片——粵劇電影《帝女花》(1976)。
其實,吳宇森不僅拍過《帝女花》,還奉命拍過不少“跟風”的功夫片和喜劇片,如《少林門》(1976)、《發(fā)錢寒》(1977)、《錢作怪》(1980)等。
在《英雄本色》之前,吳宇森雖然一直想拍“作者電影”,但并沒有獲得“話語權”。
不過,相對于其他的早期作品,拍攝《帝女花》卻算得上是吳宇森的“榮耀”——他本身是粵劇迷,執(zhí)導《帝女花》又是當時嘉禾的二號人物何冠昌力排眾議欽點他的。
粵劇名伶白雪仙是《帝女花》的藝術指導,她對吳宇森的執(zhí)導也非常認可,更提供了很多的幫助。
拍攝《帝女花》之前,吳宇森獨立執(zhí)導過三部影片,分別是《鐵漢柔情》(1975)、《女子跆拳群英會》(1975)、《少林門》(1976,先于《帝女花》拍攝,但后于《帝女花》上映),都是動作片,而且,他此前已經上映的兩部影片,都沒有取得商業(yè)上的成功。
《帝女花》雖然是戲曲片,但因為是古裝戲,算得上是大制作,而且,這部影片是嘉禾的“賀歲片”,把這么一部“重頭戲”交給一個經驗不足(沒有拍過古裝片,更沒有拍過戲曲片)的導演,合適嗎?嘉禾內部也是議論紛紛,有人甚至想取而代之。
據吳宇森回憶,為了確保他的導演地位,何冠昌當著他的面跟所有人說,假如這部電影不是由吳宇森來導演,我就立即停拍,不管花了多少錢!
老板如此信任,吳宇森自然竭誠賣力回報?!兜叟ā芬s上賀歲檔,真的是“時間緊、任務重”,吳宇森只能帶領團隊,不分日夜地趕工,一天工作二十多個小時也是常事。影片原本是拍到長平公主和駙馬周世顯殉情合葬便結束,但何冠昌臨時又讓吳宇森加一個“HAPPY ENDING”的結局,以示孝心——原來何母年事已高,很期待看到公主駙馬在天國載歌載舞、幸福永生。吳宇森當然只能“奉旨”加班,滿足何母的愿望。
“HAPPY ENDING”看似是妥協或人情,但考慮到《帝女花》是賀歲片,加上這個結局,也頗應景。
這個“HAPPY ENDING”其實也不算何冠昌或吳宇森的“創(chuàng)意”,在1959版的《帝女花》中,結局也是“仙境團圓”,不同的是,1959版的“團圓”只是一筆帶過,而1976版的“HAPPY ENDING”長達一分多鐘。
如果說《英雄本色》是吳宇森的揚名立萬之作,那么,《帝女花》則是吳宇森的揚眉吐氣之作——該片在商業(yè)上取得了巨大的成功,當年在香港大賣三百多萬,位列年度票房榜第四。
3、1959版《帝女花》
若論粵曲電影的經典之作,1959版《帝女花》應有一席之地。
1959版《帝女花》之所以會成為經典之作,很大程度上是因為它是由任劍輝、白雪仙兩位粵劇名伶主演的,她們在銀幕上展現的功架、身段、臺步、唱腔、念白等,都已經成為粵劇表演的典范與標桿。
吳宇森版《帝女花》的兩位主演龍劍笙、梅雪詩正是任劍輝、白雪仙的徒弟,所以,在某種程度上,1976版的《帝女花》是1959版《帝女花》的延續(xù)。
同樣存在于這種延續(xù)中的還有演員梁醒波,他同時出演了1959版和1976版的《帝女花》。我看過幾部梁醒波出演的喜劇,如《南北和》(1961)等。此前我只知道他是一代諧星,看了兩部《帝女花》,才知道他也是一代粵劇名伶,出演過很多經典的粵曲電影。
4、粵曲電影與電影感
粵劇是粵曲電影的基礎,但粵曲電影并不是粵劇的舞臺紀錄片,它必須加入“電影感”,才成為電影。
黃梅調電影是粵曲電影很好的參照。
黃梅調電影是以黃梅戲為基礎的,但為了迎合當時港臺等海外華語地區(qū)觀眾的語言習慣,影片中的唱段一般是以國語來演唱的,而不是方言??梢哉f,黃梅調電影對黃梅戲的借用主要在于音樂,黃梅戲的舞臺表演當然也對黃梅調電影有所影響,但影片在追求電影化的過程中,影片的電影感或多或少壓過了舞臺感。
粵曲電影比黃梅調電影要“純粹”得多,至少,粵語唱腔、念白基本上得以保留?;浨娪暗碾娪案兄饕w現在場景和場面調度上,比單純的舞臺演出要豐富許多。
粵曲電影沒有粵劇名伶是不成立的,但黃梅調電影完全不需要黃梅戲名角,演員能親自獻聲最好,若不能,找幕后代唱也可以。
粵曲電影極大程度上保留了粵劇的特色,稱為戲曲片也無不可,而黃梅調電影偏離黃梅戲頗多,已經成為獨立的類型片,不宜歸入戲曲片了。
1959版《帝女花》因為有任劍輝、白雪仙兩位大師壓陣,自成經典。但若論電影感(場景布置、場面調度、視聽效果),1976版的《帝女花》其實是超過1959版的。
吳宇森在1976版《帝女花》上映10年后,才憑借《英雄本色》成為“作者導演”,但他對“作者性”的追求,其實在《帝女花》的“電影感”中已經有所體現。
5、“女生男相”
在京劇中,“男生女相”并不少見,比如著名的梅蘭芳,身為男子,卻是名旦。
粵劇剛好相反,“女生男相”比較常見。在粵劇史上,“全女班”是不容忽略的一頁。
1959版也好,1976版也好,兩版《帝女花》的“男主角”都是女生!任劍輝、龍劍笙這兩個藝名聽起來像是男生,其實,她們都是女子!
這種“反串”在黃梅調電影中也很常見,凌波當年便是“反串王后”!在1963年的第二屆金馬影展上,凌波因在《梁山伯與祝英臺》(1962)中飾演梁山伯,獲得了“最佳演員特別獎”,因為她既不是“男主角”,也不是“女主角”,只能“特別”了!
華語電視史上最偉大的“反串”應該是葉童在《新白娘子傳奇》(1992)“反串”飾演許仙。
很多人不知道,葉童和趙雅芝這對黃金搭檔兩年后在另一部臺灣電視劇中繼續(xù)合作,電視劇就叫做《帝女花》(1994)!沒錯,葉童繼續(xù)她的“反串”生涯,飾演周世顯??上?,這部電視劇未能延續(xù)《新白娘子傳奇》的成功。
6、獨臂神尼
歷史上,長平公主和周世顯(周顯)都是真有其人的,《帝女花》的故事也是有一定的史實依據的,不過,具體“劇情”還是更加接近“民間傳說”,而不是史實。
長平公主的故事不僅出現在粵劇中,也出現在武俠小說中,金庸、梁羽生兩位武俠小說宗師都寫過“獨臂神尼”(分別出現《鹿鼎記》和《江湖三女俠》中),她們的“原型”便是長平公主。
7、關于粵劇的電影
如果要我評“港片十佳”,高志森導演的《南海十三郎》(1997)應有一席之地。
高志森導演了很多優(yōu)質喜劇片,如《家有喜事》(1992)、《大富之家》(1994)等。當編劇出身的他要拍一部關于粵劇天才編劇的影片時,情懷橫豎都溢,從而成就了《南海十三郎》這部神作。
謝君豪因為飾演“十三郎”,拿下了金馬影帝。很多影迷表示,愛上謝君豪,皆因“十三郎”,可見他飾演這個角色已經到了著魔的程度。
影片中,十三郎與唐滌生重逢那段清唱,堪稱經典。而唐滌生正是粵劇《帝女花》的編劇,他在粵劇行內有“鬼才”之稱。
在《南海十三郎》之前,高志森擔任制片人助力舒琪拍攝了另一部關于粵劇的電影——《虎度門》(1996)。“虎度門”指粵劇里演員出場的臺口,跨過虎度門,意味著全身心交予戲?!痘⒍乳T》正是一部將全身心交予粵劇的影片,和《南海十三郎》一起堪稱是關于粵劇的電影的雙子星座。
第一次看粵劇,要不是藍光,可能我也不會看這東西,說實話在如今這些很浮躁的電影里面,偶爾看一看粵劇,也是很不錯的,能清凈心靈。
帝女花的故事家喻戶曉了吧,看這部電影我突然想起新白娘子傳奇,講著講著就唱起來了,不過這部就是純粹的戲曲了,崇禎皇帝演的很逗,穿上清朝官服你以為我就認不出你來了。。。
最令我難忘的是長平公主那句,“父皇,一劍殺我唔死架,多來一劍!”結果還是沒死成。長平公主后來不是變獨臂神尼了嗎?
最后駙馬和公主洞房吃砒霜,我怎么看駙馬,都像是欲哭有淚啊,心里話就是我不想死呀,我不想死呀。整部影片最熟悉的莫過于音樂了。。。。落花滿天蔽月光
《帝女花》是吳宇森的第一部賣座之作,沒有該片,他可能難以在嘉禾站穩(wěn)腳跟。雖是戲曲片,但“電影感”可見吳宇森的作者傾向。
去年6月看的修復版,同場遇到梅雪詩?。。。?!劇情就不驚喜了,挺喜歡最後迎仙,喜歡大團圓結局
這一版劇情完整度高好多。香夭一節(jié)能媲美她們師傅了。刨姐那時候還是很嫩的樣子,但是很適合周世顯角色,忠誠中帶機智。庵遇那身衣服好好看。上表好精彩。四叔與波叔已七十多表現不輸后輩。配樂是顧嘉輝先生,很多地方加了背景音樂,導演吳宇森,更加增加了宮殿被攻破的片段,更貼近現代電影了。公主與駙馬都是可憐人,未完婚已亡國,完婚之時又雙雙殉國。駙馬真的好癡情,一天都沒有相處過的妻子卻一直都沒有忘記。比十郎對小玉更癡情。
得找出來重看一下
沒看過任白的版本,感覺已經很不錯了
吳宇森(第一次)翻身。還是拍得挺好的,相認一折大段唱也盡可能豐富了調度。
最后一分鐘生生把be升華成he,前輩們的狗血執(zhí)念太強大了= =
Princess Chang Ping 1976 HKG 1080p Blu-ray AVC LPCM 2.0-PTer,22.63 GB,1:43:23.155 (h:m:s.ms),年輕人能看完也是能力的一種體現!
看到導演是誰一陣天雷滾滾。
還沉浸在任白,轉過頭來看阿刨阿嗲還是不夠心水,抬頭一看導演是吳宇森,簡直嚇到我。
也只找到《香夭》一折,遺憾。電影手法要比59年的成熟多了,但是龍梅的唱做不如師父們,略顯浮華。
吳宇森竟還拍過這麼“柔”的電影…我冏~帝女花·香夭,美哉!鄧麗君香港演唱會唱到了“惜鸞鳳配”惜字,怕是伊忘了唱詞連忙對唔住作罷,那句“偷偷望”唱得酥斷魂。港人有囍情侶殉情的情結,《帝女花》長平與周世顯,到後來李碧華《胭脂扣》唱客途秋恨的如花與十二少。帝女花,本寫得太好,導演不挑病
哈哈,居然還挺好看的。港片演員的神態(tài)表情和念臺詞的方式估計是從粵劇中來的。崇禎皇帝的臉太長有點像東海龍王。飾周世顯的女文武生的唱腔很有特點,萬歲萬歲萬萬歲念起來好像娃睡娃睡娃娃睡。
一老頭演兩皇帝;情節(jié)起伏太快,剛結親就滅國,剛重逢又遭殃;唱的很好“落花滿天蔽月光,借一杯附薦鳳臺上”。
落番半邊百葉窗 我最驚又會被人望。其實我更喜歡黃梅調
好尖的嗓子,很吵鬧的音樂,我居然還從頭到底看完了,因為這是另一個時空的東西,每一分鐘都很脫離現實。
主要是,女主長得南粵了點,你可是長平??;胳膊那點傷看來養(yǎng)兩天就好了
看過蠻多版本,完全不理解這么好一個版本不到8分,而任白電影版高達9.4。其實拋開首創(chuàng)價值、情懷濾鏡和任白本人的感情,這一版并不比任白版差啊。從布景、服道化、電影技巧的運用、補充的情節(jié)(有人說補得沒用,我倒覺得補得恰到好處),再到表演者的相貌、唱腔、感情,哪點不好了?反正《香夭》那段涕淚橫流的樣子真的讓我感動
聲音宛轉悅耳,色彩明麗欲流。波光流轉間,龍劍笙讓人迷醉。初對梅雪詩的聲音不以為然,反復看以后竟然開始非常喜歡,鐘意程度甚至超過白版。
吳宇森拍戲曲片。 突然想到曉說里 采訪徐克的時候說的。 那個年代的香港導演 哪里有那么多科班 都是跟師傅 在片場慢慢學 多拍多積累 然后才能有自己的風格。 如果看了之后那么多的吳宇森的雙雄片 槍戰(zhàn)片 再回來看看帝女花 恍如隔世。