1 ) 不是影評(píng),是《愛(ài)在落日黃昏時(shí)》的中英文劇本,至我大愛(ài)的電影
愛(ài)在日落余暉時(shí) Before Sunset 中英文劇本
你認(rèn)為這本書(shū)算自傳式的嗎?
Do you consider the bookto be autobiographical?
這個(gè)...
Well, I mean...
...isn't everything autobiographical?
...什么書(shū)不是自傳式的呢?
I mean, we all see the worldthrough our own tiny keyhole, right?
我們都是通過(guò)自己那小小的鑰匙孔看外面的世界,對(duì)吧?
I mean, I always thinkof Thomas Wolfe.
我是說(shuō),我總想起湯瑪斯·沃爾夫說(shuō)的
Have you ever seen that littleone-page " Note to Reader"...
你看過(guò)“天使望故鄉(xiāng)”那本書(shū)前面那短短一頁(yè)的“致讀者”嗎?
...in the frontof Look Homeward, Angel?
你知道我在說(shuō)什么吧?
Well, you know what I'm talking about?
Anyway, he says that we are the sumof all the moments of our lives...
總之,他說(shuō)我們的生命就是由點(diǎn)點(diǎn)滴滴集合而成的
...而任何人坐下來(lái),寫(xiě)出來(lái)的都不過(guò)是自己生命中的體驗(yàn)...
...and that anybody who sits down to writewill use the clay of their own life...
...that you can't avoid that.
...誰(shuí)都無(wú)法回避
So when I look at my own life,you konw I have to admit, right, that l--
所以當(dāng)我審視我的人生,我必須得承認(rèn),我發(fā)現(xiàn)...
I've never been around a bunch of gunsor violence, you know, not really.
我從來(lái)沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)槍林彈雨或是暴力事件,起碼沒(méi)真正體驗(yàn)過(guò)
No political intrigueor a helicopter crash, right?
沒(méi)有什么政治陰謀,也沒(méi)什么直升機(jī)失事
But my life, from my own point of view,has been full of drama, right?
但是我的人生,從我個(gè)人觀(guān)點(diǎn)來(lái)看仍然是富有戲劇性的
And so I thought,if I could write a book...
于是我想也許我也能寫(xiě)本書(shū)...
...記錄下我見(jiàn)到某人時(shí)的感覺(jué)
...that could capture what it's liketo really meet somebody--
One of the most exciting thingsthat's happened to me...
我是說(shuō),我經(jīng)歷過(guò)的最刺激的事情之一
...就是真正和某人見(jiàn)面,讓兩個(gè)人心靈相通
...is to meet somebody,make that connection.
而如果我能把它表現(xiàn)出來(lái)你明白嗎,抓住那一刻的感覺(jué)...
And if I could make that valuable,you know, to capture that...
...那就是我的寫(xiě)作意圖了,亦或者....
...that would be the attempt, or....
你滿(mǎn)意我的回答嗎?
Did I answer your question?
我干脆就直說(shuō)吧...
I'll try to be more specific.
我在火車(chē)上遇見(jiàn)一個(gè)年輕的法國(guó)女郎
Was there ever a French young womanon a train you met...
...and spent an evening with?
并和她共度良宵
See, to me, that.... I mean...
這個(gè),對(duì)我來(lái)說(shuō)...我是說(shuō)...
-...that's not important, you know?-So that's a yes?
- ...這并不重要,你懂嗎?- 就是說(shuō)的確有了?
All right, since I'm in France and thisis the last stop of my book tour, yes.
好吧,既然我人在法國(guó),這又是我簽名售書(shū)的最后一站,那就算有吧
Thank you.
謝謝
Mr. Wallace, the book endson an ambiguous note.
華萊士先生,這本書(shū)的結(jié)尾給我們留下了懸念
我們不知道
We don't know.
Do you think they get back togetherin six months...
你認(rèn)為他們六個(gè)月之后會(huì)重聚嗎?
...Iike they promise each other?
就像他們彼此承諾的那樣?
Like they promised?
像他們保證的?
I think how you answer that,you know, is....
我認(rèn)為這個(gè)問(wèn)題實(shí)際上是,是個(gè)....
It's a good test, right,if you're a romantic or a cynic.
是個(gè)很好的測(cè)試,看看你到底是喜歡浪漫還是對(duì)它嗤之以鼻
Right? I mean, you thinkthey get back together, right?
我是說(shuō),你認(rèn)為他們會(huì)重聚的,對(duì)吧?
-You don't, for sure.-No.
- 顯然你并不這么認(rèn)為- 是的
And you hope they do,but you're not sure.
還是你希望他們會(huì)不過(guò)你無(wú)法肯定
-That's why you're asking the question.-Do you think they get back together?
- 所以你才問(wèn)這個(gè)問(wèn)題- 你認(rèn)為他們會(huì)重聚嗎?
I mean, did you in real life?
我是說(shuō)你們重聚了嗎?在現(xiàn)實(shí)生活中?
現(xiàn)實(shí)生活中...?
Did I in real--?
Look, in the wordsof my grandfather, okay:
要用我祖父的話(huà)來(lái)說(shuō)啊
天曉得會(huì)不會(huì)
"To answer that would takethe piss out of the whole thing."
我們的時(shí)間只夠問(wèn)最后一個(gè)問(wèn)題了
We just have the timefor one last question.
你下一本書(shū)將是什么?
What is your next book?
我不知道,老兄,我真的不知道...
I don't know, man. I don't know.
I've been....I've been thinking about this....
我一直...一直在考慮這個(gè)構(gòu)思...
我總是想寫(xiě)本書(shū)...
Well, I always kind of wantedto write a book...
...that all took placewithin the space of a pop song.
...一切都發(fā)生在一首流行歌曲那么長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)
總共大概3到4分鐘吧
Like three or four minutes long,the whole thing.
整個(gè)故事大概是說(shuō)有個(gè)男人...
The story, the idea,is that there's this guy, right...
...他非常的沮喪,因?yàn)?..
...and he's totally depressed.
他最大的夢(mèng)想就是擁有一段轟轟烈烈的愛(ài)情,一次冒險(xiǎn)...
His great dream was to be a lover,an adventurer, you know...
...riding motorcyclesthrough South America.
...比如開(kāi)著摩托周游南美
但是事實(shí)上他只是坐在大理石桌前吃著龍蝦
And instead he's sittingat a marble table eating lobster.
他有份不錯(cuò)的工作,妻子也很漂亮
He's got a good job anda beautiful wife, right, but that--
他應(yīng)有盡有,但是這并不是他真正想要的...
Everything that he needs.But that doesn't matter...
...because what he wantsis to fight for meaning.
...因?yàn)樗嬲胍氖菫槟撤N理想而戰(zhàn)
你明白嗎,快樂(lè)來(lái)自于過(guò)程
You know? Happinessis in the doing, right?
而不是因?yàn)槟愕玫搅四阆胍臇|西
Not in the getting what you want.
總之,他坐在那里,突然間...
So he's sitting there,and just that second...
...his little 5-year-old daughterhops up on the table.
...他五歲的小女兒跳上了桌子
And he knows that she shouldget down, because she could get hurt.
他知道她該下來(lái),因?yàn)樗赡軙?huì)受傷
But she's dancing to this pop songin a summer dress.
但是她正穿著夏日的裙子隨著那首歌翩翩起舞
And he looks down...
然后一晃眼
...and all of a sudden, he's 1 6.
...突然間,他回到了十六歲
他的高中女友正送他回家
And his high-school sweetheartis dropping him off at home.
And they just lost their virginity,and she loves him...
而他們剛剛度過(guò)了他們的初夜她很愛(ài)他...
...而汽車(chē)收音機(jī)里里播放著的是同樣的一首曲子
...and the same song is playingon the car radio.
然后她爬上了車(chē)頂,開(kāi)始在那里跳舞
And she climbs up and starts dancingon the roof of the car.
這一下,他開(kāi)始很擔(dān)心她!
And now he's worried about her.
她很美,表情也竟然和她女兒一模一樣
And she's beautiful, with a facialexpression just like his daughter's.
In fact, maybe that's whyhe even likes her.
事實(shí)上,這可能就是他為什么會(huì)喜歡她的原因
你懂嗎,他知道他并不是身處回憶之中...
You see, he knows he's notremembering this dance...
...he's there. He's there,in both moments, simultaneously.
...而是他就在那里,他同時(shí)出現(xiàn)在人生的兩個(gè)場(chǎng)景之中
And just for an instant,all his life is just folding in on itself.
就在這一瞬間,他全部的人生好像都交匯到了一起
對(duì)他來(lái)說(shuō),時(shí)間明顯是個(gè)謊言
And it's obvious to himthat time is a lie.
因?yàn)槟且豢虒⒁恢毖由煜氯?..
That it's all happening all the time...
..而且.每個(gè)時(shí)刻之內(nèi)都包含著另一個(gè)時(shí)刻...
...and inside every momentis another moment...
...all happening simultaneously.
...一切的一切,都發(fā)生在同一瞬間
總之,這就是我大概的想法,總之
Anyway, that's kind of the idea.Anyway.
我們的作者很快就得去機(jī)場(chǎng)了...
Our author has to be goingto the airport soon...
...那么,謝謝各位今天下午光臨
...so thank you all very muchfor coming over this afternoon.
And a special thanks to Mr. Wallacefor being with us.
尤其要感謝華萊士先生和我們共度了這么美好的一個(gè)下午
謝謝,謝謝
Thank you. Thank you.
希望你出下本書(shū)的時(shí)候我們還能在這見(jiàn)到你!
We hope to see you here againwith your next book.
Merci a toutes et a tousqu'etre venus.
(法語(yǔ))感謝大家光臨
Comme vous voyez y a du champagne,y a des petites choses a gagnoter,
(法語(yǔ))我們?yōu)榇蠹覝?zhǔn)備了香檳和一些小點(diǎn)心
donc servez vous.
(法語(yǔ))請(qǐng)盡情享受吧
謝謝各位,我必須在幾點(diǎn)之前去機(jī)場(chǎng)?
Thank you all. How much longerbefore I have to go to the airport?
哦,你必須在七點(diǎn)半之前離開(kāi)?
Oh, you should leave at 7:30--
- 最遲七點(diǎn)半!- 好
-Seven-thirty at the very latest.-Okay.
-Hi.-Hello.
- 嗨- 你好
-How are you?-Good, and you?
- 你還好嗎?- 很好,你呢?
I'm good, yeah, I'm great. I'm....
挺好,是的,我很好,我...
你愿意...我是說(shuō)...去喝杯咖啡什么的嗎?
Do you wanna, maybe,get a cup of coffee?
Didn't he just sayyou have a plane to catch?
他不是說(shuō)你要趕飛機(jī)嗎?
Yeah. But, I mean, I have a little time.
是啊...不過(guò)時(shí)間還早
-Okay.-Yeah? All right, well, let me....
- 那好吧- 好嗎?好,那,讓我....
I'll meet you outside. Okay.
我在外面等你
我出去一下,喝杯咖啡
Excuse me. I'm just gonna goget a cup of coffee.
- 我七點(diǎn)一刻回來(lái)- 這些書(shū)你都簽了名嗎?
-I'll be back at 7:1 5.-Did you sign all these?
- 是的,我肯定簽了- 拿著你的司機(jī)菲利普的名片...
-Yeah, I sure did.-Get your driver Philippe's card...
...so you can call his cellif you're running late.
...這樣你要是晚了,就用手機(jī)給他打電話(huà)
We'll put your bags in the carso you're not late.
我們會(huì)把你的包放在車(chē)?yán)镞@樣你就不會(huì)晚了
-All right, thanks for everything.-Thank you.
- 好的,謝謝你- (法語(yǔ))非常感謝
誰(shuí)是菲利普?
Which one's Philippe?
Philippe, passe lui ta carte pourqu'il forme ta numero portable.
(法語(yǔ))菲利普,把你的名片給他,上面有你的手機(jī)號(hào)碼
Merci.
(法語(yǔ))謝謝
-I can't believe you're here.-I live here in Paris.
- 真難以置信你會(huì)在這里- 我就住在巴黎
Are you sure you don't have to stay?You're not supposed to talk more?
你真的不用多呆幾天嗎?你不用再和誰(shuí)談什么了嗎?
不,他們都開(kāi)始煩我了我昨晚整夜都在這里
They're sick of me.I spent the night here.
- 哦,真的嗎?- 是啊,他們樓上有間閣樓
-You did?-Yeah, they got a loft upstairs.
- 你怎么樣?這感覺(jué)真奇怪- 我很好
-How are you? This is so weird.-I'm fine.
- 見(jiàn)到你真高興!- 見(jiàn)到你真高興!
-It's good to see you.-It's good to see you.
-So you want to go to a cafe?-Yeah.
- 那你想去喝杯咖啡嗎?- 哦,當(dāng)然
那好,那邊不遠(yuǎn)有一家很不錯(cuò)
Okay. There's one a little furtherthat I like.
I thought I was gonna totally lose itin there when I first saw you.
我剛才見(jiàn)到你的時(shí)候我都快傻了
How did you knowI was gonna be here?
你怎么會(huì)知道我會(huì)來(lái)這的呢?
It's my favorite bookstore in Paris.You can sit down for hours and read.
這是我在巴黎最喜歡的書(shū)店了你可以坐在那里看一天書(shū)
I love it. There's fleas,but, you know....
我很喜歡這樣,那兒是有跳蚤,不過(guò),你知道的....
我知道,我簡(jiǎn)直感覺(jué)昨晚有只貓睡在我頭上
I know. I think a cat slepton my head last night.
I saw your picture on the calendarabout a month ago...
我一個(gè)月前就書(shū)店日歷上看到你的照片
...and that you were goingto be here.
知道你會(huì)來(lái)這里
It's funny, because I read an articleon your book...
有意思的是,我讀了你的書(shū),一小段而已
- 我有種朦朦朧朧的的親切感- 朦朦朧朧?是嗎?
-...and it sounded vaguely familiar.-Vaguely? Yeah.
是的,只不過(guò)是在見(jiàn)到你的照片之后才有的,所以...
But I didn't put it all togetheruntil I saw your photo. So....
你看過(guò)那書(shū)了嗎?
Did you have a chance to read it?
Yes, l....
是的,我....
I was really, really surprised,as you can imagine.
你的書(shū)讓我感到驚喜,你應(yīng)該體會(huì)得到的
I mean, I had to read it twice, actually.
我是說(shuō),我對(duì)它愛(ài)不釋手
-Yeah?-Yeah.
- 是嗎?- 是的
Comme ci comme ca?
(法語(yǔ))寫(xiě)得馬馬虎虎?
No, I liked it. It's very romantic.
不,我很喜歡,非常浪漫!
我平時(shí)不愛(ài)看類(lèi)似的書(shū)但是你寫(xiě)的真好
I usually don't like that,but it's really well-written.
- 寫(xiě)的非常好,祝賀你!- 好吧,謝謝
-It's well-written. Congratulations.-All right. Thank you.
- 等等- 怎么啦?
-Wait.-What?
在我們出發(fā)前,我得問(wèn)你...
Before we go anywhere,I have to ask you....
沒(méi)問(wèn)題,什么事?
Sure. What?
那年十二月,你去維也納了嗎?
Did you show up in Viennathat December?
- 呃,你去了嗎?- 沒(méi)有,我沒(méi)能去成,但是...你去了嗎?
-Did you?-No, I couldn't. But did you?
-I need to know. It's important to me.-Why, if you didn't?
- 我必須要知道,這對(duì)我很重要!- 為什么,既然你都沒(méi)去?
Well, did you?
那,你去了嗎?
No.
沒(méi)有
哦,謝天謝地你沒(méi)去!
Thank God you didn't.
- 哦,天啊- 謝天謝地你沒(méi)去
-Oh, my God.-Thank God you didn't.
我是說(shuō),幸虧我沒(méi)去,你也沒(méi)去要是我們兩個(gè)只有一個(gè)人去了...
Thank God I didn't and you didn't.If one of us had showed up alone...
-...that would have sucked.-I was so concerned.
- ...那簡(jiǎn)直是糟透了- 我知道,我知道,我一直擔(dān)心這個(gè)
I felt horrible about not being there,but I couldn't. My grandma died...
我一直因?yàn)闆](méi)去而內(nèi)疚,但是我確實(shí)沒(méi)法!我祖母那之前幾天過(guò)世了
那天是她下葬的日子,十二月十六日
...and she was buried that day,December 1 6th.
- 她過(guò)世了?就是布達(dá)佩斯的那一位?- 是的,你還記得?
-The one in Budapest?-Yes. You remember that?
- 當(dāng)然,我什么都記得- 噢,對(duì)了,你書(shū)中還提到了
-I remember everything.-Of course, it was in your book.
But anyway, I was about tofly to Vienna, you know...
總之,我的確想過(guò)去維也納的
...and we heard the news about her,and of course I had to go to the funeral.
但是噩耗突然傳來(lái),我只能去參加葬禮了
Yeah, I'm sorry to hear that.
是啊,聽(tīng)到這個(gè)真讓人難過(guò)
I know. But you weren't there anyway.
我知道,反正你也沒(méi)去...
Wait. Why weren't you there?
等等,你為什么沒(méi)去?
I would have been thereif I could have. I made plans....
我要是能去的話(huà)一定會(huì)去的我定了計(jì)劃,而且我...
你最好能找到個(gè)好一點(diǎn)的理由!
You better have a good reason.
怎么了?
What?
Oh, no.
哦,不!
No, you were there, weren't you?
你去那了,是嗎?
Oh, no, that's terrible!
哦,不,真糟糕!
我知道,我笑了,不過(guò)我不是有意的!
I'm laughing, but I don't mean it.
Did you hate me?You must've hated me.
你當(dāng)時(shí)生我氣了吧,一定是的
- 你一直都在生我的氣吧?一定是的- 沒(méi)有
-Have you been hating me all this time?You have.-No.
-Yes, you have.-No.
- 有,你生我氣了- 沒(méi)有
But you can't hate me now, right?
但你現(xiàn)在不生氣了,對(duì)吧?
- 我是說(shuō),我祖母...- 我沒(méi)生你的氣,又不是什么大事
-I mean, my grandma---I don't hate you. It's no big deal.
我大老遠(yuǎn)飛過(guò)去,你卻放我的鴿子
I flew all the way over there,you blew the thing off.
于是我的人生自此一蹶不振不過(guò),這又算什么呢
My life's been a big nosedive since,but it's not a problem.
- 我只是開(kāi)玩笑,開(kāi)玩笑- 別這么說(shuō),我真無(wú)法相信
-No, I'm kidding.-Don't say that. I can't believe it.
You must have been so angrywith me. I'm so sorry.
我一定是把你氣瘋了,我真抱歉
我真的很想去的,沒(méi)什么比這個(gè)更重要了!
I really wanted to be there,more than anything in the world.
- 不開(kāi)玩笑了,我發(fā)誓...- 你不能生氣啊,我祖母...
-Honestly, I swear---You can't be angry, my grandmother--
我懂,我真的想到了,你大概就是被這種事情纏住了
I know. I honestly thought that somethinglike that might have happened.
I was definitely bummed, but....
我確實(shí)是非常失望,不過(guò)...
我感到最遺憾的還是因?yàn)槲覀儧](méi)有交換電話(huà)號(hào)碼,或者任何其他個(gè)人信息
Mostly I was mad we hadn't exchangedany phone numbers or any information.
That was so stupid.No way to get in touch.
瞧瞧我們干的傻事,沒(méi)法彼此聯(lián)系
-Nothing to go on.-I didn't know your last name.
- 對(duì)啊,沒(méi)法繼續(xù)下去了- 我甚至不知道你姓什么
Remember, we were both afraidif we started writing and calling...
記得嗎,我們都擔(dān)心如果我們開(kāi)始通信,打電話(huà)...
- ...感覺(jué)會(huì)不會(huì)慢慢的就變淡了- 是啊,而且肯定不會(huì)慢慢變淡
-...that it would slowly fade out.-lt definitely wasn't a slow fade.
No, it sure wasn't.
肯定不會(huì)
We wanted to pick upwhere we left off.
我們都懷念曾經(jīng)擁有的感覺(jué)
Which would have been fineif it had worked. Oh, well.
如果這份感覺(jué)可以永存的話(huà)那就再好不過(guò)了
So....
那么....
- 你在維也納待了多久?- 就幾天
-How long were you in Vienna, then?-Just a couple days.
Did you meet another girl?
你碰到其他女孩了嗎?
Yeah, her name was Gretchenand she was amazing.
啊,是啊,她叫格蕾岑,她棒極了
The book's really a compositeof the two of you.
- 真的?- 是啊,事實(shí)上,那書(shū)是寫(xiě)你們兩個(gè)的
真的嗎?
No, I'm kidding. You wouldn't believe--I even went back to the train station.
沒(méi)這回事,我只是開(kāi)玩笑!你不會(huì)相信的,我甚至還回到火車(chē)站過(guò)
I put up signs of my numberin the hotel in case you'd been delayed.
我支了個(gè)牌子,寫(xiě)了我旅館的電話(huà)號(hào)碼,以免你來(lái)晚了找不到
- 我真是個(gè)笨蛋- 我們這邊走,有人打電話(huà)給你嗎?
-I was a total dork.-Let's go this way. Did you get any calls?
有幾個(gè)妓女,拉皮條的
Just a couple hookerslooking for a gig.
哦,那真是糟,我是說(shuō),你指望讓我說(shuō)什么呢
No, it was awful, I mean,what do you want me to say?
哦,太讓人傷心了,我真抱歉!
It's so sad. I'm so sorry.
I walked around for a couple days.Eventually, I flew home.
我就那么轉(zhuǎn)悠了幾天,最后,就飛回去了
I owed my dad 2000 bucks...
還欠了我爸2000塊
他可是警告我不要碰法國(guó)雞
...who had warned meabout French chicks.
他怎么對(duì)你形容法國(guó)女人的?
What did he tell youabout French women?
沒(méi)什么,他,他從來(lái)沒(méi)有遇見(jiàn)過(guò)法國(guó)女人
Nothing. He's never metany French women.
He's never beeneast of the Mississippi.
他從來(lái)沒(méi)有去過(guò)比密西西比河更東的地方
那你干嘛不加上一句,“六個(gè)月過(guò)去了,那個(gè)法國(guó)婊子還是沒(méi)出現(xiàn)”
Why didn't you put, "Six months later,the French bitch didn't show up"?
不,可是我差點(diǎn)這么做了
No, but I did, I did.
- 你真的想過(guò)?- 是的,我是說(shuō),我讓它看起來(lái)更有懸念
-You did?-Yeah. No. I made it more hopeful.
I wrote this fictional versionwhere you do show up.
我寫(xiě)了一段虛構(gòu)的情節(jié),說(shuō)你最后出現(xiàn)了
- 哦,你怎么寫(xiě)的?- 呃...
-Oh, what happens?-Well....
What?
怎么了?
呃,我們整整做了十天愛(ài),這還沒(méi)完
We make love for about 1 0 days straight,that's one part of it.
-lnteresting. So the French slut, right?-Yeah, exactly.
- 哦,真有意思,一個(gè)法國(guó)蕩婦...- 沒(méi)錯(cuò)
It's just then they getto know each other better...
從那以后,他們開(kāi)始了解對(duì)方
...and realize they don'tget along at all.
然后他們意識(shí)到彼此并不合適
-I like that. It's more real.-My editor didn't think that way.
- 我喜歡這樣,看起來(lái)更真實(shí)- 我的編輯可不這么想
誰(shuí)都想相信愛(ài)情,為了暢銷(xiāo)嘛,對(duì)吧?
Everyone wants to believe in love.It sells.
是啊,就是如此,所以...
Yeah, exactly, so....
就是說(shuō)你一切都好,對(duì)吧?
So things are going well for you,right? I mean....
- 我是說(shuō),你的書(shū)是美國(guó)暢銷(xiāo)書(shū)...- 只是本小小的暢銷(xiāo)書(shū)
-Your book is a bestseller in the U.S.-It's a tiny bestseller.
- 哦,別謙虛啦...- 好吧,沒(méi)錯(cuò),理論上說(shuō),是的
-Oh, come on.-All right. Officially, yes.
Most people haven't read Moby Dick.Why should they read my book?
可大多數(shù)人連莫比·迪克的書(shū)都沒(méi)讀過(guò)又怎么會(huì)來(lái)讀我的?
我也沒(méi)讀過(guò)莫比·迪克的書(shū)可是我就喜歡你的書(shū),所以...
I haven't read Moby Dickand I liked your book.
-Thanks.-Even though...
- 謝謝- 即使...
...I thought you idealizedthe night of it.
我覺(jué)得你把那一晚描繪得太完美了
Come on, it's officially a fiction, right?
嘿,我說(shuō),這可是小說(shuō)
- 我本來(lái)就得...- 我知道,我知道
-I'm supposed to---I know, I know.
I know. I thought there were timeswhere you made me....
你知道,有些時(shí)候,你讓我看起來(lái)...
呃,我是說(shuō)她,不,還是我...算啦,管她是誰(shuí)
Well, I mean, her, right?No, me. Okay, whatever.
-A little bit neurotic.-You are a bit like that, aren't you?
- 總之有點(diǎn)神經(jīng)質(zhì)!- 你確實(shí)有點(diǎn)啊,不是嗎?
-You think I'm neurotic?-No, no, no. Come on, I'm kidding.
- 你認(rèn)為我神經(jīng)質(zhì)?- 沒(méi)有,這是個(gè)玩笑而已!
Where did I do that? I didn't do that.
我哪那么寫(xiě)了,我才沒(méi)有呢
我這人就是這樣的,你知道的...
Oh, maybe it's just me, you know....
讀到一個(gè)故事,知道故事是根據(jù)自己來(lái)寫(xiě)的
Reading something, knowingthe character is storied based on you...
這既讓人受寵若驚,也讓人心神不寧
...it's both flattering and disturbingat the same time.
怎么會(huì)讓人心神不寧的?
How is it disturbing?
I don't know. Just being partof someone else's memory.
我不知道,只是...成為他人記憶中的一部分
透過(guò)你的眼看到我自己
Seeing myself through your eyes.
你寫(xiě)了多久?
How long did it take you to write it?
Three or four years, on and off.
呃,三四年吧,時(shí)斷時(shí)續(xù)的
Wow, that's a really long timeto be writing about one night.
哇,你花了那么長(zhǎng)時(shí)間就為了寫(xiě)一個(gè)晚上發(fā)生的事情?
Yeah, I know. Tell you about it.
是啊,我知道,你說(shuō)的沒(méi)錯(cuò)
我總是認(rèn)為你已經(jīng)忘記我了
I always assumedyou had forgotten me.
沒(méi)有,我心目中你的印象非常清晰
No, I had a pretty clear pictureof you in my mind.
-I have to tell you something. I just....-What?
- 我得告訴你件事情,我...- 怎么了?
I've wanted to talk to you for so longthat now-- It's just surreal, you know?
這么久以來(lái),我一直想和你聊天你知道嗎,而現(xiàn)在...
- 是啊,我也是- 現(xiàn)在夢(mèng)想成真了
我卻覺(jué)得不知道該說(shuō)什么了
I feel like everything should be--
How long do we have?Twenty minutes and 30 seconds?
我懂,我懂,我們還有多長(zhǎng)時(shí)間?20分鐘又30秒?
不,我們有的是時(shí)間我想多和你聊聊
We got more than that.I wanna know about you.
告訴我你在做什么?
Tell me, what are you doing?What are you up to?
Where to start? I work for Green Cross.It's an environmental organization.
呃,從哪開(kāi)始呢...我為綠十字會(huì)工作,那是個(gè)環(huán)保組織
What are they all about?
他們是干嘛的?
這個(gè)嘛,基本上來(lái)說(shuō),我們會(huì)關(guān)注一些環(huán)境問(wèn)題
We basically work on differentenvironment issues...
...from clean water todisarmament of chemical weapons.
比如凈化水質(zhì),或者銷(xiāo)毀化學(xué)武器什么的
International laws that dealwith the environment.
你懂嗎,涉及環(huán)境的國(guó)際法什么的
- 那,你為他們做什么?- 我們走這邊
-What do you do for them?-We're going this way.
很多事了
Different things.
比如去年,我在印度待了一陣在一間水處理工廠(chǎng)工作
Like, last year I was in lndia for quite a while,working on a water-treatment plant.
那里的棉紡工業(yè)是主要的污染源,所以...
Well, the cotton industry thereis a major source of pollution, so....
我是說(shuō),聽(tīng)起來(lái)你的確做了一些有意義的事情
I mean, it sounds like you're actuallydoing something.
Most people, myself included,just sit around and bitch.
大多數(shù)人,也包括我,只是...你知道嗎,無(wú)所事事
You know, how America's consumingall the world's resources, SUVs suck...
美國(guó)消耗了世界上大多數(shù)資源,箱式轎車(chē)尤其如此
...global warming is real--
全球也在變暖...
很高興你不是那種狂妄自大的美國(guó)人
I'm relieved to hear you're not oneof those "freedom fries" Americans.
不過(guò),你是怎么會(huì)去做這個(gè)的呢?
Hey, you know....But how'd you get into that?
啊,我政治系畢了業(yè)那時(shí)我希望為政府工作
I came out of political science,hoping to work for the government.
- 而我確實(shí)也替他們干了一陣,哎,太糟了!- 不好嗎?
-And I did for a little while. Terrible.-Not good?
是的,不好,我們這邊走總之,我煩透了...
Yeah, no. anyway, I got really tired--Let's go this way.
Having this endless conversationwith friends...
... 與朋友無(wú)休止的討論...
...about how the worldwas falling to pieces.
關(guān)于世界怎么會(huì)分裂成這樣的問(wèn)題
所以我意識(shí)到我真正想要做的
So I decided what I reallywanted to do was...
就是找到一些可以做好的事情,然后努力做好它們
...to find things that could be fixedand try to fix them, you know?
You know, I always thought you'd bedoing something cool like that. I did.
我一直覺(jué)得你會(huì)做這種超酷的事情的
謝謝!不過(guò)我真的很幸運(yùn),能找到份自己喜歡的工作
Thanks. I just feel really, really luckyto be doing a job I like, you know?
Yeah.
是啊
你知道嗎,事實(shí)上我曾經(jīng)非常彷徨一會(huì)兒認(rèn)為這個(gè)世界已經(jīng)沒(méi)救了...
I actually alternate in between thinkingeverything is irrevocably screwed up...
一會(huì)兒又認(rèn)為很多時(shí)候還是有轉(zhuǎn)機(jī)的
...and things might begetting better in ways.
轉(zhuǎn)機(jī)?為什么要這么悲觀(guān)呢?
Better? How could youpossibly say that?
這個(gè)嘛,我只是說(shuō),你明白嗎,比如...
Well, I just mean, you know, like....
I know it sounds weird, but there arethings to be optimistic about.
我知道這聽(tīng)起來(lái)很奇怪,不過(guò)有些事情還是要從好的方面來(lái)看
Okay.... I know your book is selling,which is great, I'm very happy for you.
好啦,我知道你的書(shū)暢銷(xiāo)這非常好,我為你感到高興,不過(guò)...
But let me break the news to you:The world is a mess right now.
讓我告訴你真實(shí)的世界,好嗎?世界現(xiàn)在是一團(tuán)糟!
從西方世界的觀(guān)點(diǎn)來(lái)看來(lái)說(shuō),世界的確在變好
From a Western view,things are getting a bit better.
我們正把工業(yè)重心轉(zhuǎn)移到發(fā)展中國(guó)家那里我們能獲得便宜的勞動(dòng)力...
We're moving industry to developingnations where we can get cheap labor...
...而不去管任何環(huán)保法律軍火工業(yè)蓬勃發(fā)展
...free of any environmental laws.The weapon industry is booming.
Five million people die a yearfrom preventable water disease.
每年有五百萬(wàn)人因?yàn)樗|(zhì)污染而死去而這些本來(lái)是可以避免的
告訴我,這樣的世界還不夠糟糕馬?我沒(méi)有生氣,我沒(méi)有生氣
How is the world getting better?I'm not angry, I'm not angry.
不過(guò),說(shuō)吧,我想知道,我很有興趣!
But come on, I want to know.I'm interested.
好吧,我知道世界上有很多嚴(yán)重的問(wèn)題
I realize that there are a lotof serious problems in the world.
-Okay. Thank you.-I mean, I don't even have...
- 太好了,謝謝你!- 我的意思是說(shuō)
- 我在亞洲根本找不到出版商出我的書(shū)- 好啦
-...one publisher in the Asian market.-Okay. All right.
-Say stop.-What? Stop.
- 說(shuō)“住嘴”!- 怎么啦?住嘴
Look, all I'm saying is there's moreawareness. People are gonna fight back.
聽(tīng)我說(shuō),我想說(shuō)的只是更多的人意識(shí)到這一點(diǎn)了,人們正在反擊!
The world might be getting betterbecause people like you...
世界還是有可能變得更好的,因?yàn)楦嘞衲氵@樣的人...
...學(xué)會(huì)了說(shuō)出自己的想法
...are educated and speaking out.
最起碼的,那些環(huán)保問(wèn)題
Even the very notion of conservation,environmental issues...
...weren't in the vocabularytill fairly recently.
最近才出現(xiàn)在詞典里
而現(xiàn)在他們已經(jīng)成了規(guī)范了,而最后他們都可能被實(shí)現(xiàn)
And they're becoming the norm andeventually might be what's expected.
我同意你的看法但是同時(shí),這也很危險(xiǎn)!
I agree with what you're saying,but at the same time it's dangerous.
An imperialist country can usethat kind of thinking...
帝國(guó)主義國(guó)家會(huì)用你這種觀(guān)點(diǎn)...
...to justify their economic greed.
...來(lái)為他們經(jīng)濟(jì)上的巧取豪奪找到依據(jù)
Is there any particular imperialist countryyou have in mind, there, Frenchie?
你是在針對(duì)某一個(gè)帝國(guó)主義國(guó)家吧,法國(guó)佬?
- 沒(méi),沒(méi)有- 沒(méi)有嗎?
-No, not really.-No?
-(法語(yǔ))晚上好-(法語(yǔ))晚上好
Bonsoir!
- 你愿意坐那邊嗎?- 當(dāng)然,這真不錯(cuò)
-So you wanna sit over there?-Yeah, this is perfect.
哦,哇,可能我想說(shuō)的只是...
Oh, wow. Maybe what I'm saying is...
...世界的命運(yùn)就像一個(gè)人的命運(yùn)一樣
...the world might be evolvingthe way a person evolves.
Like, I mean, me, for example.Am I getting worse?
我是說(shuō),比如我,我在退步了嗎?
Am I improving? I don't know.When I was younger, I was healthier...
我在進(jìn)步嗎?我也不知道!當(dāng)我更年輕的時(shí)候,我也更健康...
...but I was wracked with insecurity,you know?
...但是我充滿(mǎn)了危機(jī)感,你懂嗎?
Now I'm older and my problemsare deeper...
現(xiàn)在,我變老了,遇到的問(wèn)題也更復(fù)雜了
...but I'm more equippedto handle them.
但是我也更知道怎么來(lái)處理它們了
So, what are your problems?
那么,你碰到什么問(wèn)題了 ?
Right now I don't have any.I don't, you know? I'm just...
現(xiàn)在?沒(méi)事我沒(méi)事,我只是...
...damn happy to be here.
...我真他媽高興能在這!
我也一樣
Me too.
那,你在巴黎待了多久了?
So how long have you been in Paris?
I got in last night.I've done 1 0 cities in 1 2 days.
我昨晚才來(lái)12天之內(nèi)我跑了10個(gè)城市
我累極了,所以我很高興一切都結(jié)束了
I'm wrecked. I'm so glad it's over,you know?
I'm tired of being a huckster.
我已經(jīng)厭倦了這種推銷(xiāo)
-Hi.-Hello.
- 嗨- 你好
(法語(yǔ))請(qǐng)問(wèn)您想要點(diǎn)什么?
Qu'est que je vous sers?
What do you want?
你要點(diǎn)什么?
一杯咖啡...
A cup of coffee.
Un cafe et un citron presse,s'il vous plait.
(法語(yǔ))請(qǐng)給我來(lái)一杯咖啡和一片檸檬
天,我愛(ài)死這家咖啡館了,我真希望美國(guó)也有這樣的地方
God, I love this cafe. I wish they hadplaces like this in the U.S.
是啊,當(dāng)我住那邊的時(shí)候,我可想念咖啡館了
Yeah, I missed cafeswhen I was living over there.
我是說(shuō),我是找到了一些我喜歡的地方,但是那...
I mean, I find a few placesI really liked, but there was--
- 你...你在美國(guó)呆過(guò)?- 是的,從...96年到99年
-You were living in the U.S.?-Yes, from '96 to '99.
我那時(shí)在紐約州立大學(xué)上學(xué)
I was studying at NYU.
Oh, God, don't tell me that, Celine.
哦,天啊,真難以相信,塞琳!
- 怎么了?- 沒(méi)什么,只是...
-What?-No, it's just--
-Nothing, I mean, l---What?
- 沒(méi)什么, 我是說(shuō)我...- 怎么了
我從98年起就住在紐約了你懂嗎,我們那時(shí)都在那里!
I've been living in New York since '98.We were there at the same time.
-ln New York?-Yeah.
- 紐約?- 是的
奇怪的是,事實(shí)上有幾次我想到過(guò)可能會(huì)遇見(jiàn)你,
That's weird. It actually crossed my minda few times that I might run into you...
...but the odds are so slim, right? So....
...但是幾率太低了,對(duì)吧?而且...
我那時(shí)都不知道你住哪個(gè)城市
I didn't even knowwhat city you were in.
- 你不是住德克薩斯嗎?- 是的,沒(méi)錯(cuò),正是如此,我只是...
-Weren't you somewhere in Texas?-Yeah, yeah, definitely. I just--
我在那住了很久,我只是...你明白嗎,到紐約換換環(huán)境
I was for a long time. I just,you know, wanted to try New York.
What brought you back here?
那你為什么回來(lái)了呢?
一是我讀完了碩士
I had finished my master's, for one...
再來(lái),我的簽證到期了
...and no visa, no more visa.
And I was starting to get paranoid.All the violence in the medias:
而且,不算這些,我也開(kāi)始有點(diǎn)妄想狂了媒體上那么多的暴力事件
黑幫啦,謀殺啦...尤其是那連環(huán)殺手
Gang violence, murders,especially serial killers....
而最后決定性的原因是...
But the final straw was...
...one night I heard some noiseon my fire escape...
..有天晚上我聽(tīng)到外面消防通道上有些動(dòng)靜
...so I called 91 1,and the cops came eventually.
于是我打了911,最后警察終于來(lái)了
- 大概三小時(shí)以后吧- 是啊,那時(shí)候我已經(jīng)被先奸后殺了
-Like three hours later.-Yeah, after I had been raped and killed.
沒(méi)有啦,來(lái)的只是一個(gè)男一女兩個(gè)警察
No, but it was a manand a woman officer.
I was explaining what I had heard...
當(dāng)那個(gè)女警到樓下挪警車(chē)的時(shí)候
...when the woman hadto go move the police car.
我向他解釋我聽(tīng)到的聲音
那時(shí)只有那個(gè)男警察和我一起
I was left alone with the male cop.
而他立刻問(wèn)我是不是有槍...我說(shuō)沒(méi)有,我當(dāng)然沒(méi)有了
Right away he asked me if I had a gun,and I said, "No, of course not."
And he told me, "Well, you betterthink about getting one.
然后他對(duì)我說(shuō):“是嗎,你最好考慮去買(mǎi)一把”
This is america, not France. Okay? "
“這里是美國(guó),不是法國(guó)”
And I said to him, "l have no ideahow to shoot a gun...
然后我對(duì)他說(shuō),我完全不懂怎么開(kāi)槍
...and I have no interestin firearms whatsoever."
而且,我對(duì)槍支也沒(méi)有興趣
于是他抽出他的槍?zhuān)拖襁@樣,然后他說(shuō):
And that's when he pulled out his gun,like this, and he went:
“總有一天,你會(huì)碰到這么個(gè)東西指著你的臉”
"Well, one day, you're gonna havesomething like this in your face...
“如果你想活的長(zhǎng)久點(diǎn)”
...and if you wanna have a long life...
...you're gonna have to choosebetween you or them."
“你就必須決定是不是要干掉他們”
然后他們就走了,而第二天早上,我就打電話(huà)申請(qǐng)持有槍支
And then they left. And the next morningI called for an application to get a gun.
讓我拿把槍?zhuān)∥沂钦f(shuō),那可真可怕...
Me with a gun.I mean, that's really scary.
但是然后我意識(shí)到有些事不對(duì)勁
But then I realizedsomething was wrong.
The way that cop had pulled his gun out,and everything, right?
那警察拔槍的舉動(dòng),還有其他的事...
于是我取消了對(duì)槍的預(yù)訂
So I canceled my demandfor the gun...
然后我打電話(huà)給警察局,想要對(duì)那個(gè)警察的行為進(jìn)行申訴,但是...
...and I called the police and triedto complain about that cop.
- 發(fā)生什么事了?- 要填太多表了
-What happened with that?-lt was so much paperwork...
...and then I got scared,with my shitty student visa--
然后我就怕了,就憑我這種學(xué)生簽證...
-Thought you'd get deported?-Exactly. I gave up...
- 你認(rèn)為你會(huì)被遣送出境- 沒(méi)錯(cuò)!于是我放棄了...
...and forgot about the whole thing.
然后就忘記了整件事
-Well, I guess I never forgot.-Obviously.
- 其實(shí),我想我永遠(yuǎn)也不會(huì)忘記的- 當(dāng)然了
但是,我真的還是喜歡在那里的日子
But still, you know,I really enjoyed being there.
- 我懷念美國(guó)的很多事- 是嗎,比如?
-There's lots of things I miss in the U.S.-Yeah? Like what?
恩...
Well....
The overall good moodpeople have there.
那里的人們通常都有好心情
比如,你知道的,即使有的時(shí)候胡亂問(wèn)候
Like, even if it can bebullshit sometimes.
Like, "How you doing? " "Great.""How you doing? " "Great!"
比如“你好嗎?”“很好!”“你好嗎?”“很好!”
"Have a great day!"
“祝你今天愉快!”
我也不知道,巴黎人的脾氣可不好,你發(fā)現(xiàn)了嗎?
I don't know. Parisians can beso grumpy. Have you noticed?
沒(méi)有啊,每個(gè)人在我看來(lái)都很高興啊
No, everybody seemspretty happy to me.
-They're not happy. No.-They're not happy?
- 他們總是不高興...- 他們總是不高興?
No, they are. I don't know. I justmean French men. They drive me nuts.
不是,他們也高興,我不知道我說(shuō)的只是法國(guó)男人,他們快把我逼瘋了!
怎么回事?他們?cè)趺戳耍?br>What is it? What about them?
Well, they're very nice.They're great, you know, to be around.
恩,他們很好,不深入接觸的話(huà)非常好
They love food, wine,they're great cooks.
他們喜歡食物,酒他們做東西很好吃...
But I've had really bad luck with them.
但是,不知道,可能我只是運(yùn)氣不好
怎么這么說(shuō)?什么意思?
Why? What do you mean?
-Well, I guess they're not as---What?
- 我想他們不是那么...- 怎么?
What's the word?
怎么說(shuō)呢
- 好色?他們不那么好色...- 好色?
-Horny? They're not as horny.-Horny?
等等,聽(tīng)我這么說(shuō)怎樣,對(duì)此,我以身為美國(guó)人而驕傲
Wait, listen to me on this one. In thatregard, I am proud to be an american.
And you should be.In that regard only.
你確實(shí)應(yīng)該如此,僅對(duì)此一點(diǎn)
Merci.
(法語(yǔ))謝謝
Have you ever spent timein Eastern Europe?
你去過(guò)東歐嗎?
東歐?沒(méi),沒(méi)有...謝謝
Eastern-- No, I don't.Thank you.
I remember as a teenagerI went to Warsaw...
我記得當(dāng)我十多歲的時(shí)候我去過(guò)華沙
那時(shí)它還是共產(chǎn)主義的那一套
...when it was stilla strict communist regime.
-Which I don't approve of at all.-Sure you don't.
- 對(duì)此我是一點(diǎn)也不支持- 當(dāng)然...
-No, I don't.-I'm just kidding.
- 不是,我才沒(méi)有...- 好啦,我只是開(kāi)玩笑!
但是,不管怎樣,我發(fā)現(xiàn)待在那里是件很有意思的事
But anyway, something aboutbeing there was very interesting.
僅僅幾個(gè)星期之后我就有了改變
After a couple of weeks,something changed in me.
那座城市又陰郁又灰暗...
The city was quite gloomy and gray...
但是過(guò)了一陣以后,我頭腦變的更清醒了
...but after a while,my brain seemed clearer.
我在日記上記錄了更多的東西
I was writing morein my journal...
-...ideas I'd never thought of before---Communist ideas?
- 很多我以前從來(lái)沒(méi)有過(guò)的想法- 共產(chǎn)主義的想法?
- 聽(tīng)著,我可不是...- 對(duì)不起,我...
-Listen, I'm not---I'm sorry, l--
- 好吧- 繼續(xù)!
-Okay.-Go on.
以后我要送你去俄國(guó)古拉格集中營(yíng)
Okay. I'll send you to a gulag later.
No. But it took me a while to figure outwhy I felt so different.
只是,那花了我好一陣時(shí)間才搞清楚為什么那里讓人感覺(jué)那么不同
One day, as I was walkingthrough the Jewish cemetery...
然后有一天,當(dāng)我穿過(guò)一個(gè)猶太墓地的時(shí)候
我沒(méi)想通為什么,但是我真的有所改變
...I don't know why,but it occurred to me there...
...I realized that I had spent the lasttwo weeks away from most of my habits.
我意識(shí)到過(guò)去的兩個(gè)星期中我改掉了以前的大多數(shù)習(xí)慣
電視里說(shuō)的是我聽(tīng)不懂的語(yǔ)言
TV was in a languageI didn't understand...
沒(méi)什么好買(mǎi)的,也沒(méi)什么廣告
...there was nothing to buy,no advertisements anywhere...
所以,我能做的只有...
...so all I'd been doing was...
到處逛,思考,然后寫(xiě)下來(lái)我的大腦好像在休息
...walk around, think, and write.My brain felt like it was at rest...
...free from the consuming frenzy.It was almost like a natural high.
沒(méi)有了那種強(qiáng)烈的情緒就好像是自然的高潮一樣
I felt so peaceful inside.No strange urge to be somewhere else...
我感覺(jué)內(nèi)心格外平和沒(méi)有什么奇怪的沖動(dòng)要去什么地方
...to shop....
購(gòu)物什么的
It could have seemedlike boredom at first...
一開(kāi)始這樣可能看起來(lái)很無(wú)聊
...but it became very, very soulful.
但是很快這就讓人感到內(nèi)心非常非常的充實(shí)
It was interesting, you know?
非常有意思,你知道嗎?
Can you believe it was nine years agowe were walking around Vienna?
你能相信我們上一次漫步在維也納是9年前的事嗎?
- 九年?真難以想象- 對(duì)我來(lái)說(shuō)就好像是兩個(gè)月之前的事
-Nine years? No, that's impossible.-No, it was. It feels like two months.
但是那是94年夏天了
But it was summer '94.
Do I look any different?
我看起來(lái)有什么不同嗎?
有?
I do?
我得看你一絲不掛的樣子才知道
I'd have to see you naked.
-What?-I know, I'm sorry.
- 什么?- 對(duì)不起...
你的發(fā)型變了,那時(shí)...
Your hair was different back then.It was like--
-It's the same-- Oh, down.-Yeah, take it down.
- 什么,一樣的啊...- 把頭發(fā)放下來(lái),讓我看看!
Down. Okay, it was down. Okay.
放下來(lái),好吧,放下來(lái)了
好了
Well? Voila.
So?
怎么樣?
Okay, come on. Tell me.
快點(diǎn),告訴我
Skinnier, I think. A little thinner.
瘦了,我覺(jué)得,苗條了
你覺(jué)得我以前很胖?
Did you think I was fat before?
- 不是- 你肯定覺(jué)得我那時(shí)很胖
-No....-Yeah, you thought I was a fatty.
No, you thought I was a fatty. Youwrote a book about a fat French girl.
沒(méi)錯(cuò),你覺(jué)得我很胖,你的書(shū)寫(xiě)的是個(gè)法國(guó)胖妞!
-No, listen.-Oh, no.
- 哦,不要!- 好啦,說(shuō)真的
你看起來(lái)漂亮極了!
Seriously, all right? You look beautiful.
Do I look any different?
那你覺(jué)得我有什么變化嗎?
No. Not at all.Actually, you have this line.
沒(méi)有什么...哦,事實(shí)上你這多了道皺紋
- 我知道- 看起來(lái)好像疤
-I know.-It's like a scar.
-A scar? Like a gunshot wound?-No, no, no. I like it. I'm sorry.
- 疤?看起來(lái)像被槍打得吧?- 沒(méi)有,沒(méi)有,我挺喜歡的,對(duì)不起啦
有天我做了個(gè)有趣的...呃,不,恐怖的夢(mèng)
I had this funny--Well, horrible dream the other day.
I was having this awful nightmarethat I was 32.
我做惡夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)我有32歲了
And then I woke up,and I was 23. So relieved.
然后當(dāng)我醒來(lái)的時(shí)候,我才只有23!我就放心了...
And then I woke up for real,and I was 32.
但是后來(lái)我真的從夢(mèng)里醒來(lái),發(fā)現(xiàn)我確實(shí)32了
-Shit, man. It happens.-Scary.
- 好可怕!- 是會(huì)有這種事的
Time goes faster and faster.Apparently, it's because...
時(shí)間越走越快,看上去,是因?yàn)?..
...we don't renew synapses afterour 20s, so it's downhill from then on.
從20歲以后我們身體里的神經(jīng)鍵就不再更新了于是,從那以后我們就開(kāi)始走下坡路了
我喜歡變老,你懂嗎,會(huì)感覺(jué)生活更...
I like getting older, you know?Life feels....
我不知道,好像感覺(jué)更直接好像我能欣賞更多東西了
I don't know, it feels more immediate.Like I can appreciate things more.
其實(shí)我也一樣,我很喜歡
No, me too, actually. I really love it.
I was once...
我曾經(jīng)是...
...a drummer in a band.
一個(gè)樂(lè)隊(duì)里的鼓手
-You were?-Yeah. We were pretty good, actually.
- 真的?- 是啊,我們當(dāng)時(shí)真的很棒
But the lead-singer guy, he was just soobsessed with us getting a record deal.
不過(guò)那個(gè)主唱,他整天就想著讓我們能出唱片
我們整天談的,想的就是參加更大的演出
It's all we talked about, thought about,getting bigger shows.
每時(shí)每刻都是為了將來(lái)的發(fā)展,而現(xiàn)在...
Everything was just focused onthe future all the time. And now...
...the band doesn't even exist anymore.
...樂(lè)隊(duì)卻已經(jīng)不存在了
現(xiàn)在回顧那些我們參加了的表演
And looking backat the shows we did play...
...even rehearsing, it was justso much fun.
甚至哪怕只是排練都覺(jué)得那么有意思!
I just-- Now I'd enjoy every minute of it.Could I have a drag of that?
現(xiàn)在我終于能享受那每一分鐘了我能抽一口嗎?
你的書(shū)出版了,這事不算小了
Well, your book has been published.That's a pretty big deal.
You've been all around Europe.Are you enjoying every minute of it?
而且你巡回了整個(gè)歐洲來(lái)賣(mài)它你覺(jué)得能享受其中的每一分鐘嗎?
- 不太行...- 不太行?
-Not really.-Not really?
不行
No.
- 你還有煙嗎?- 當(dāng)然有
-Do you have another one of those?-Yes, of course.
給你
Here.
在我這行里,我見(jiàn)到很多人...哦,對(duì)不起...
In my field, I see these people that--Oh, sorry.
Come into it with big,idealist visions...
過(guò)于理想,好高騖遠(yuǎn)
...of becoming the new leaderthat will create a better world.
想要成為新的領(lǐng)袖,來(lái)創(chuàng)建更美好的世界
They enjoy the goal,but not the process.
他們樂(lè)于見(jiàn)到目標(biāo)被實(shí)現(xiàn),卻對(duì)過(guò)程沒(méi)興趣!
-Right.-But the reality of it is...
- 是啊- 但事實(shí)上...
真正能改善世界的工作是日復(fù)一日的點(diǎn)滴進(jìn)步
...the true work of improving thingsis in the little achievements.
-That's what you need to enjoy.-What do you mean, exactly?
- 這才是應(yīng)該享受的事- 你具體指什么呢?
比如,我為一個(gè)組織工作這個(gè)組織在墨西哥幫助那里的村民
I was working for this organizationthat helped villages in Mexico.
他們關(guān)心的是怎么把鉛筆
And their concerns was howto get the pencils...
...sent to the kidin those little country schools.
送到那些鄉(xiāng)村小學(xué)的孩子手中
那不是什么重大的革命性的想法僅僅是鉛筆而已!
It was not about big,revolutionary ideas. It was about pencils.
I see the people that do the real work,and what's really sad is that...
我見(jiàn)到過(guò)那些做實(shí)事的人很不幸的是...
...the people that arethe most giving, hardworking...
...那些最慷慨的,最勤勞的...
...也是最能讓這個(gè)世界變得更好的人...
...and capable of makingthis world better...
...往往沒(méi)什么野心不想成為什么領(lǐng)袖
...usually don't have the egoand ambition to be a leader.
They don't see any interestin superficial rewards.
他們對(duì)那些形式上的獎(jiǎng)勵(lì)沒(méi)有興趣
他們也不在乎自己的名字能不能上報(bào)紙
They don't care if their nameever appear in the press.
They actually enjoy the processof helping others.
他們只是享受著幫助人的那種過(guò)程
-They're in the moment.-Yeah, but that's so hard...
- 他們自得其樂(lè)- 是啊,不過(guò)那很難?。?br>
自得其樂(lè),我是說(shuō),我感覺(jué)我好像...
...you know, to be in the moment.I mean, I feel like I'm...
是被設(shè)計(jì)成那種對(duì)什么都不很滿(mǎn)意的類(lèi)型...
...designed to be slightly dissatisfiedwith everything, you know?
It's like always tryingto better my situation.
你懂嗎,我是說(shuō),好像永遠(yuǎn)都在試圖改善自己的現(xiàn)狀一樣
我滿(mǎn)足了一種欲望就會(huì)刺激另一種欲望,懂嗎?
I satisfy one desire,and it just agitates another.
然后我就想:都去他媽的吧欲望是生活的動(dòng)力
And then I think, to hell with it, right?Desire's the fuel of life.
You know? Do you think it's true...
你認(rèn)為這是真的嗎?
...that if we never wanted anything,we'd never be unhappy?
如果我們沒(méi)有欲望,我們就會(huì)永遠(yuǎn)快樂(lè)?
我不知道,沒(méi)有欲望,這難道不是抑郁癥的一種表現(xiàn)嗎?
I don't know. Not wanting anything,isn't that a symptom of depression?
沒(méi)錯(cuò),就是的,對(duì)吧?我是說(shuō),有欲望是種健康的表現(xiàn),對(duì)吧?
Yeah, that is, right?I mean, it's healthy to desire, right?
Yeah. I don't know. It's what allthose Buddhist guys say, right?
是啊,我不知道,不過(guò)那些佛教徒都那么說(shuō),對(duì)吧?
從欲望中解脫出來(lái),你就會(huì)發(fā)現(xiàn)...
Liberate yourself from desire,and you'll find...
- 你已經(jīng)擁有你需要的一切- 是啊,不過(guò)當(dāng)我想要擁有...
-...you already have everything you need.-But I feel alive...
...when I want something morethan basic survival needs.
那些不算基本生存需要的東西的時(shí)候我能感覺(jué)到自己是真實(shí)存活的
我是說(shuō),不管哪種欲望,比如想和誰(shuí)親熱
Wanting, whether it's intimacywith another person...
...or a pair of shoes, is beautiful.
或是想要雙新鞋,都很美...
我喜歡我們擁有無(wú)止境的欲望
I like that we have thoseever-renewing desires, you know?
Maybe it's this senseof entitlement.
也許那是一種有權(quán)享用的感覺(jué)
你懂嗎,好像什么時(shí)候你覺(jué)得你配穿雙新鞋
You know, like whenever you feel likeyou deserve that new pair of shoes?
It's okay to want things, as long as youaren't pissed off if you don't get them.
欲望本身不是壞事,只要你不要太在意得失就好
生活很辛苦,這也是順理成章的事
Life's hard. It's supposed to be.
吃一塹,長(zhǎng)一智,對(duì)嗎?
If we didn't suffer, we wouldn'tlearn a thing, you know?
So, what, are you Buddhist,or something?
那,你是佛教徒嗎?
- 不是- 不是?為什么不是?
-No.-No? Why not?
I don't know. The same reason I don'treally consider myself anything, really.
我不知道,出于同一原因,我不會(huì)讓自己完全相信任何信仰
I decided a long time ago thatI was gonna be open to everything...
很久前我就決定我可以接受任何信念...
...but not buy into any oneand only belief system.
但是不會(huì)執(zhí)迷于一種信仰
數(shù)年前,我曾經(jīng)去過(guò)一所苦修派修道院
I went to this Trappist monasterya couple years ago.
- 苦修派?- 是的,天主教西多教派的
-Trappist?-Yeah, they're Catholic. Cistercian.
-Why did you do that?-Why? I'd been doing some reading.
- 你為什么要去那- 為什么?可能就是去讀些書(shū)吧
我覺(jué)得那很酷,你曾經(jīng)和修士和修女生活在一起過(guò)嗎?
Thought it'd be cool. Have you everspent any time with monks or nuns?
-No. It's not really my style.-No?
- 沒(méi)有,我可不想那樣- 沒(méi)有?
Well, I expected them to be allglowering and stern, but they weren't.
我本來(lái)以為他們都是神情肅穆嚴(yán)厲苛刻的,但是他們不是
They were quick to laugh,really easy to be around.
他們很容易就笑,非常好相處
Seriously, very attuned to everything,they were just--
真的,他們對(duì)一切都不排斥他們只是...
You know, they weren't tryingto hustle anybody.
你懂嗎,他們不會(huì)打擾任何人
他們只是想平靜的信奉天主生存,然后死去
They're trying to live and diein peace with God...
也或者他們信奉的是其他什么他們覺(jué)得永恒的東西
...or whatever part of themthey feel is eternal.
但是身處其間真的很舒服
It was just so refreshing to be around.
You realize that mostof the people that you meet...
你懂嗎,你會(huì)發(fā)現(xiàn)你遇到的絕大多數(shù)人
都是想要過(guò)的更好
...are tryingto get somewhere better.
賺更多的錢(qián)啦贏得更多的尊敬啊,
They're trying to make more cash,get a little more respect...
讓人們崇拜自己啊之類(lèi)的太累了!
...have more people admire them.It's exhausting.
-No kidding.-And it's exhausting to be one yourself.
- 沒(méi)錯(cuò)- 要是你自己也成為這樣的人,真是太累了
There I am, right, you know,all greedy to be more spiritual.
我是說(shuō),我就是這樣的,精神上很貪婪
我想變得更好,懂嗎,這是你逃不脫的!
"l want to be a better person,"you know? You can't escape.
I had this boyfriend of mine many yearsago that wanted to be a Buddhist.
好多年前,我有個(gè)男友想做佛教徒
然后他去了亞洲,去瞻仰那里的寺院
So he went to Asia to visit someof those monasteries.
- 是啊,我也想過(guò)去那些地方- 那你應(yīng)該去,我告訴你為什么
-I've thought about doing that too.-Yeah, you should. I'll tell you why.
啊,他長(zhǎng)得很帥每次他去那些寺院的時(shí)候
He was good-looking, and each timehe went to one of the monasteries...
都會(huì)有僧侶愿意替他口交
...a monk offered to suck his cock.
True story.
真的
好吧,最后都會(huì)變成這樣,對(duì)吧?
It all comes down to that, doesn't it?
That's why I really admirewhat you're doing.
我是說(shuō),這就是為什么我很崇拜你做的事
-You know?-What do you mean? Sucking cock?
你什么意思,口交?
-No.-No? Wrong answer.
- 啊,不...- 不是?我猜錯(cuò)了?
No, I was gonna sayyou're not detached from life.
不是,我想說(shuō)的是,你不是那種超然的人
You're putting your passion into action.
你做事很有激情
Well, I'll try.
這個(gè)嘛,起碼我努力這樣做
You know something?I'm gonna be on planes...
你知道嗎,我接下來(lái)8個(gè)小時(shí)會(huì)在機(jī)場(chǎng)
以及飛機(jī)上度過(guò)
...and in an airportfor the next eight hours....
I'd just love to seea little bit more of Paris.
我很想再看看巴黎
- 我們能出去走走...- 好啊,好啊,我們走吧!
-Would you walk with me?-Yeah.
- 你介意嗎?- 怎么會(huì)呢,很好??!
-Do you mind?-That's great.
-Do you want to?-Let's do that. Yeah.
- 你想去嗎?- 當(dāng)然!
我們?cè)摳抖嗌伲?塊5...
What do we owe here?Four-fifty?
No, I got it, I got a littleper diem going on here.
不用,不用,我有,我有
-This good, for a tip?-Yeah, that's fine.
- 這夠付小費(fèi)的了嗎?- 恩,夠了
- 只多不少!- 這個(gè)也留下吧
-That's more than enough.-Throw that in too.
- 好啦,周?chē)惺裁粗档霉涞膯幔? 今天是減價(jià)日!
-ls there anywhere to go around here?-It's sales day today.
- 什么意思?- 今天巴黎什么東西都會(huì)減價(jià)
-What's that?-It's when everything's "en solde" in Paris.
It's twice a year.
每年兩次
Au revoir!Merci!
(法語(yǔ))再見(jiàn),謝謝
Au revoir!
(法語(yǔ))再見(jiàn)
All right, let's go shopping.
好啊,那我們?nèi)ベ?gòu)物吧!
不,不,這主意不好我不想讓你這樣
No, no, no. That's a bad idea.I don't wanna inflict that on you.
那簡(jiǎn)直瘋了,我們就去那個(gè)花園逛逛吧,那真的不錯(cuò)的
It's madness. Let's just goto this garden path. It's really nice.
All right. That soundsbetter than shopping, actually.
好啊,聽(tīng)起來(lái)其實(shí)比購(gòu)物要好
Not that I wouldn't dowhatever you wanted.
我是說(shuō),我并不是不想陪你做你喜歡的事
Sometimes I don't even needto buy anything. I just get high...
其實(shí)有的時(shí)候我也不是需要什么東西
...on trying onand looking at things.
我只是想試穿,還有看那些商品,這讓我很興奮
這個(gè)嘛,苦修派僧侶會(huì)對(duì)你說(shuō)...我們往這邊走?
Is this where we're going?
-Yeah.-A therapist will tell you that's good.
- 是的!- 苦修派僧侶會(huì)對(duì)你說(shuō)這很好
-Really? Are you ever in therapy?-Oh, no.
- 真的? 你節(jié)食過(guò)嗎?- 沒(méi)有!
-Do I seem like I'm in therapy?-I'm kidding.
- 我看起來(lái)像在節(jié)食嗎?- 我只是開(kāi)玩笑
- 這對(duì)你的性障礙有幫助嗎?- 我的性障礙?
-Does it help your sex problems?-My sex problems?
- 沒(méi)有啦,我只是開(kāi)玩笑- 比如呢?跟我說(shuō)實(shí)話(huà)
-I'm kidding.-Tell me the truth.
- 那天晚上我們不是挺好的?- 不,我是在開(kāi)玩笑
-We didn't have any problems.-No, I'm kidding.
- 我們根本就沒(méi)有做愛(ài)- 這是個(gè)玩笑,對(duì)吧?
-We didn't even have sex.-That's a joke, right?
不是,我們確實(shí)沒(méi)做愛(ài)!就是這么回事
No, we didn't.I mean, that was the whole thing.
- 可我們確實(shí)做了??!- 沒(méi)有,沒(méi)有,我們沒(méi)做!
-Of course we did.-No, no, no, we didn't.
你沒(méi)有安全套,而我沒(méi)有安全套從來(lái)不做愛(ài)
You didn't have a condomand I never have sex without one.
尤其是一夜情那種,我是說(shuō),我對(duì)于自己的健康非常在意,我不可能...
I'm extremely paranoid.There's no way--
I find it scary that you don'tremember what happened.
我覺(jué)得這太可怕了,你竟然不記得我們之間發(fā)生過(guò)什么
不,聽(tīng)我說(shuō)
No, listen...
...I didn't write an entire book,but I kept a journal...
...我從來(lái)沒(méi)寫(xiě)過(guò)一整本書(shū)但是我記日記...
...and I wrote the whole night in it.That's what I meant, you idealizing it.
好啦,聽(tīng)我說(shuō)!我甚至記得我們用過(guò)的安全套是什么牌子的
All right, listen, I even rememberwhat brand of condom we used.
好啦,這太惡心啦,我不想聽(tīng)!
That's disgusting.I don't wanna hear it.
- 這有什么惡心的...- 沒(méi)有啦
-That's not disgusting.-No.
好啦,等我回家,我會(huì)查我94年的日記不過(guò)我知道我是對(duì)的!
Okay, when I get home I'll check myjournal from '94, but I know I'm right.
-Wait a minute.-What?
- 等等...- 怎么了?
-Was it in the cemetery?-No.
- 那是在一個(gè)墓地發(fā)生的嗎?- 不是...
不是的,我們是下午去那個(gè)墓地的
No, we went to the cemeteryin the afternoon.
It was in the park, very late at night.
應(yīng)該是在一個(gè)公園里,深夜時(shí)分
-ln the park?-Wait a minute, wait a minute.
- 在公園里!- 等等...
I can't-- I can't....
我真不能...我沒(méi)法...
Is it that forgettable? You reallydon't remember? In the park?
這事這么容易忘記嗎?你真的不記得了?在公園里!
Okay. Wait a minute,I think you might be right--
好的,等等我想你可能是對(duì)的...
行啦,你在和我胡扯是不是
You're messing with me now.
- 沒(méi)有- 你在和我胡扯嗎?
-No.-Are you messing with me?
不是的,對(duì)不起!我覺(jué)得你...我是說(shuō),你是對(duì)的,這樣可以了吧?
Okay. No,
2 ) 別說(shuō)什么這就是真實(shí),我跟你在一起不是為了真實(shí)
第一部真實(shí)嗎?第二部真實(shí)嗎?
該分就分,不愛(ài)就不愛(ài)了承認(rèn)又如何。
出軌也出了,吵架也吵疲了,jesse和所有男人一樣覺(jué)得自己做的很好了,Celine的一腔憤怒被人當(dāng)神經(jīng)病。
美好已經(jīng)消磨殆盡,兩人在一起只是互相忍耐罷了,沒(méi)錯(cuò)兒這就是結(jié)局,但你們也可以選擇轉(zhuǎn)身離開(kāi),留一個(gè)美好的回憶,而不是邋遢的吵個(gè)不停。
謝謝晚會(huì)兒聯(lián)系,拍出了這個(gè)結(jié)局,就是稍微作了點(diǎn)兒,片尾那個(gè)貌似美好的段落透著假惺惺。真希望jesse不要跟出來(lái),celine一人坐了整晚。這才是好結(jié)局。
> 修改 > 刪除
3 ) 靈感的源頭——藏在電影背后那對(duì)真實(shí)的情侶
我今天早晨讀到這篇文章,試著翻譯了一下。希望各位喜歡這系列影片的朋友們喜歡。這三部曲可以排進(jìn)我看過(guò)的最浪漫的影片之列。也祝福你們都能找到那個(gè)陪你絮絮叨叨永遠(yuǎn)說(shuō)下去的好朋友兼愛(ài)人。(舊約圣經(jīng)中,描述妻子時(shí),用的一個(gè)希伯來(lái)文的意思是:平等的、最親密無(wú)間的朋友、伙伴(Prov. 2:17 ???????)。如果你能和你最好的異性朋友結(jié)婚,那就是一個(gè)莫大的祝福和美事!)
翻譯的不好,歡迎探討指點(diǎn)!
==============================================
The Real Couple Behind Before Sunrise
《愛(ài)在日出之前》背后真正的情侶
By Forrest Wickman
福雷斯特·威克曼
Posted Thursday, May 30, 2013, at 9:02 AM
發(fā)表于2013年5月30日,星期四,9:02AM
If you stick around through the closing credits of Before Midnight, the latest film in the trilogy that also includes Before Sunrise and Before Sunset, you’ll see that the movie is dedicated to someone whose name even the most die-hard fans have never heard before: Amy Lehrhaupt. Almost 25 years ago, Lehrhaupt met a young man named Richard Linklater and spent a night with him that he never forgot. Their encounter inspired Linklater to conceive and direct Before Sunrise, the first film in the series. She never saw it, though; unbeknownst to Linklater, by the time that movie came out, Lehrhaupt was dead.
《愛(ài)在午夜降臨前(Before Midnight)》是包括《愛(ài)在日出之前(Before Sunrise)》、《愛(ài)在日落之前(Before Sunset)》在內(nèi)的三部曲之中的最后一部。如果你堅(jiān)持看完了這部電影結(jié)束時(shí)的演職員名單的話(huà),你會(huì)看到導(dǎo)演將這部電影獻(xiàn)給了一個(gè)人,而這個(gè)人的名字就算是最死忠的影迷也從沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)——艾米·賴(lài)豪普特(Amy Lehrhaupt)。差不多25年前,艾米·賴(lài)豪普特遇見(jiàn)了一個(gè)叫做理查德·林克萊特(Richard Linklater)的年輕人,并與之共度一晚,這一晚讓他難以忘懷。他們的這次偶遇激發(fā)了林克萊特構(gòu)想并執(zhí)導(dǎo)《愛(ài)在日出之前》的靈感,這也是此三部曲中的第一部。然而,她并沒(méi)有看到該片,因?yàn)榱挚巳R特并不知道,在這部影片上映之前,賴(lài)豪普特已經(jīng)香消玉殞了。
Linklater never mentioned Lehrhaupt by name in the press before promoting Before Midnight—Ethan Hawke has said that the director was uncomfortable mentioning her until “extremely recently”—but he has long made brief references to their encounter. From a number of interviews he’s done over the years, we can now piece together the complete story of how Lehrhaupt helped inspire the series.
在宣傳推廣《愛(ài)在午夜降臨前》之前,林克萊特從未在媒體上提及過(guò)賴(lài)豪普特的名字。伊?!せ艨耍‥than Hawke)曾說(shuō)過(guò),導(dǎo)演林克萊特直到“非常近的最近”,一直都對(duì)提及她感到不自在。但是,林克萊特在很久以前就曾簡(jiǎn)略的提到過(guò)他們的相遇。我們現(xiàn)在則可以從這多年來(lái)他參與過(guò)的多個(gè)采訪(fǎng)中拼湊出這個(gè)完整的,關(guān)于賴(lài)豪普特如何激發(fā)了這一系列電影創(chuàng)作靈感的故事。
Linklater met Lehrhaupt in fall 1989, when he was visiting his sister in Philadelphia. He was 29 and had just finished shooting Slacker, and was staying there for one night while passing through on the way home from New York. Lehrhaupt was several years younger, about 20. They met in a toy shop, and ended up spending the whole night together, “from midnight until six in the morning,” “walking around, flirting, doing things you would never do now.” As in Before Sunrise, most of what they did was talk, “about art, science, film, the gamut.” Did they kiss? Yes. Did they have sex? The Times went so far as to ask Linklater in a recent interview, but he said he wants to “l(fā)eave a little mystery.”
林克萊特與賴(lài)豪普特相遇在1989年的秋天,他正在費(fèi)城拜訪(fǎng)他的sister。他時(shí)年29歲,剛完成了電影《都市浪人(Slacker)》的拍攝,在從紐約返回家的途中,在那里經(jīng)停一晚。賴(lài)豪普特比他小幾歲,大約20歲。他們?cè)谝患彝婢呱痰晗嘤?,最后共度了整夜?!皬奈缫怪钡搅璩苛c(diǎn)”,“四處閑逛、調(diào)情、做著那些你現(xiàn)在永遠(yuǎn)不會(huì)去做的事”,就像在《愛(ài)在日出之前》一樣,他們所做的絕大部分事情就是聊天,“聊藝術(shù)、科學(xué)、電影,聊所有東西”, 他們接吻了嗎?是的。他們做愛(ài)了嗎?在泰晤士報(bào)(The Times)最近采訪(fǎng)林克萊特時(shí)詢(xún)問(wèn)他到這個(gè)地步,但他說(shuō),他想保留一絲神秘。
Even in the midst of that romantic night, the filmmaker in Linklater couldn’t help but consider its cinematic possibilities. In a 2004 interview with the New York Times, he remembered “walking around [thinking], ‘If I could just capture this feeling I’m having right now,’ instead of actually having that feeling.” On a recent episode of the podcast The Q&A with Jeff Goldsmith, he recalled mentioning the movie idea to Lehrhaupt that night:
即使是在這樣一個(gè)浪漫的夜晚中,林克萊特身體里電影制作人的身份無(wú)法自已的考慮起把它拍攝成電影的可能性。在2004年一次與紐約時(shí)報(bào)(The New York Times)的采訪(fǎng)中他談到,他記得“四處走動(dòng),[思考著],‘我要能把我現(xiàn)在的感覺(jué)捕捉保留下來(lái)就好了,而不是只是實(shí)實(shí)在在的感受到它。’ 在最近某集的播客節(jié)目《與杰夫·戈德史密斯(Jeff Goldsmith)一起問(wèn)與答(The Q&A with Jeff Goldsmith)》中,林克萊特回憶起他在那晚向賴(lài)豪普特提起這個(gè)拍電影的主意:
|||Even as that experience was going on … I was like, “I’m gonna make a film about this.” And she was like, “What ‘this’? What’re you talking about?” And I was like, “Just this. This feeling. This thing that’s going on between us.”|||
|||正當(dāng)那種體驗(yàn)還在繼續(xù)的時(shí)候,我就說(shuō):“我要把它拍成電影。”她說(shuō):“‘它’是什么?你在說(shuō)什么???”然后我說(shuō):“它就是‘這個(gè)’,這個(gè)感覺(jué),這個(gè)在我們之間流動(dòng)的東西?!眧||
But as the night came to an end, the paths of Linklater and Lehrhaupt began to diverge from the fictional storyline of Jesse (Ethan Hawke) and Céline (Julie Delpy). In fact, on The Q&A, Linklater revealed that the ending of Before Sunrise was in part a response to what happened with him and Lehrhaupt. Unlike Jesse and Céline, who agree to reconvene in six months, the real-life young lovers exchanged numbers and tried to keep in touch while they were away. They called each other a few times, but it was “that long distance thing” that did them in. “It sort of did the fizzle,” he says, “So in the first movie that was a thing, the idea that they would intellectually kind of get beyond that and say ‘Well, we’re on different continents. What are the odds that it’s gonna work. Let’s just commit to this night.’ ”
但是,在那晚結(jié)束之后,林克萊特與賴(lài)豪普特的人生道路和虛構(gòu)的故事情節(jié)中杰西(Jesse)(伊桑·霍克飾)與賽琳(Céline)(朱莉·德?tīng)柵屣棧﹥扇说娜松壽E比起來(lái),變得越來(lái)越大相徑庭。實(shí)際上,在那個(gè)問(wèn)與答播客節(jié)目上,林克萊特透露說(shuō),《愛(ài)在日出之前》的結(jié)局部分程度上是對(duì)發(fā)生在他和賴(lài)豪普特身上事情的一個(gè)回應(yīng)。與杰西和賽琳兩人約定6個(gè)月后再見(jiàn)不同的是,現(xiàn)實(shí)中的這兩個(gè)年輕愛(ài)人互相交換了電話(huà)號(hào)碼,并試圖在他們分別期間保持聯(lián)系。他們給對(duì)方打過(guò)幾次電話(huà),但"遠(yuǎn)距離戀愛(ài)"把他們搞的疲憊不堪,“我們的關(guān)系慢慢的就虎頭蛇尾的結(jié)束了,”林克萊特接著說(shuō):“所以在第一部電影中也將它反映了出來(lái),他們?cè)诶碇巧显竭^(guò)了它,說(shuō)‘唉,我們生活在不同的大陸上,這段感情不太可能發(fā)展下去,我們就盡情投入這一個(gè)夜晚吧?!?br>
Linklater soon became involved with another woman, who “swept into [his] life ... and took over for about a year or so,” and he and Lehrhaupt never talked again. He did think that maybe “she would show up at a Before Sunrise screening or something.” In Before Sunset, Céline shows up at a reading of Jesse’s book This Time, which is based on their night together. “It would be so weird,” he said, in 2004. But she never did.
林克萊特不久就和另一個(gè)女人發(fā)展起了親密的關(guān)系,這個(gè)女人“使他著迷不已,占據(jù)了他的生活……大約一年多,”之后,他和賴(lài)豪普特再?zèng)]有交談過(guò)。他確曾想過(guò),或許“她會(huì)出現(xiàn)在《愛(ài)在日出之前》的一次放映時(shí),或諸如此類(lèi)的。”在《愛(ài)在日落之前》中,賽琳出現(xiàn)在杰西的書(shū)《這一次/這時(shí)光(This Time)》的讀書(shū)會(huì)上,而那本書(shū)就是依據(jù)他們共處的那一晚而寫(xiě)的?!埃ㄋ舫霈F(xiàn)在《愛(ài)在日出之前》的一次放映時(shí),)那一定會(huì)感覺(jué)很怪異?!绷挚巳R特在2004年這樣說(shuō)。但是,她從來(lái)沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)。
Linklater didn’t know then that Lehrhaupt had died in a motorcycle accident on May 9, 1994, before she reached her 25th birthday. Before Sunrise started filming a few weeks later. Linklater only learned of her death three years ago, when a friend of Lehrhaupt’s, who knew about the encounter, put it together and sent him a letter. “It was very sad,” Linklater told the Times. Ethan Hawke was similarly devastated when he heard it, though he reminded Linklater that if he hadn’t met her, then he never would have made these movies or met some of the people who worked on them with him. “Who knows how we reverberate through each other’s lives,” Linklater reflected in another interview, “But she’s an inspiration on this.”
那個(gè)時(shí)候,林克萊特并不知道賴(lài)豪普特已于1994年5月9日死在一場(chǎng)摩托車(chē)車(chē)禍中,那時(shí)還不到她25歲的生日?!稅?ài)在日出之前》則于幾周后開(kāi)始拍攝。林克萊特直到3年前才獲悉她的死訊,一個(gè)知道他們二人那次相遇的賴(lài)豪普特的朋友,集合了這些消息,發(fā)了一封信給他。林克萊特告訴泰晤士報(bào):“我感到非常悲傷?!?伊桑·霍克獲悉這個(gè)消息的時(shí)候,也同樣悲痛萬(wàn)分,不過(guò)他還是提醒林克萊特,如果他未曾遇見(jiàn)過(guò)她,那他也就不會(huì)創(chuàng)作出這些電影,以及遇見(jiàn)一些跟他一起,為這些電影而努力工作的人。林克萊特在另一個(gè)采訪(fǎng)中深思反省道:“誰(shuí)也不知道我們?cè)鯓釉诒舜说纳薪豢椈厥幊雎曧?,但她是這回蕩聲響的靈感?!?br>
In this way, Linklater did find another way to make that feeling, that “thing in the air” they once had between them, last: He turned it into cinema.
就這樣,林克萊特,他最終,還真是,找到了另一條創(chuàng)造那感覺(jué)的途徑,那種他們?cè)?jīng)擁有的,回蕩在他們之間的,“漂浮在空氣里的東西”——他把它變成了電影。
4 ) To passing through.
很喜歡那位老太太的獨(dú)白,錄于此:
Well, when I think of Corpileas, what I missed most about him is, the way he used to lie down next to me at night.
Sometimes his arms would stretch along my chest and I could’t move, I even held my breath.
But I felt safe, complete.
And I miss the way he was whistling walking down the street.
And every time I do something I think of what he would say: well it’s cold today, wear a scarf.
But lately, I’ve been forgetting little things, it’s sort of fading... And... I’m starting to forget him. And it’s like...like losing him again.
So sometimes I made myself remember him every detail of his face, the exact color of his eyes, his lips, his teeth; the texture of his skin, his hair. But it was all gone by the time he went.
And sometimes...not always but sometimes, I can actually see him.
It’s as if a cloud moves away and there he is, I could almost touch him. But then, Doria, well, rushes in and he vanishes again.
Well I did this every morning, when the sun was not too bright outside. The sun, somehow makes him vanish.
Yes he appears, he disappears, like...sunrise, or sunset, or anything so ephemeral.
Just like our life, hmm? We appear, and we disappear, and we are so important to some, but we are just... passing through.
...To passing through.
5 ) 卿卿我我不如放聲大吵
1.其實(shí)這個(gè)系列的全球受落并不只是表面的情情愛(ài)愛(ài)(當(dāng)然情情愛(ài)愛(ài)是必殺技也難怪我那個(gè)80末的小女同事也愛(ài)看),而是準(zhǔn)確呈現(xiàn)人不同階段的狀態(tài),20歲的無(wú)限憧憬到30歲的全盤(pán)幻滅,
40歲,肯定是一地雞毛了。
2.作為單身怪胎肯定比其他人難代入,同齡是同齡,中年也是中年,唯獨(dú)這次目標(biāo)觀(guān)眾是婚齡長(zhǎng)兼有娃的爹媽。我只能打個(gè)醬油。
3.看開(kāi)頭就皺眉,哪有老夫老妻還這么熱衷交談的?還是在車(chē)?yán)??后?lái)男女主角貼心臺(tái)詞注腳,哎呀上次這么熱聊都不記得啥時(shí)候了。
4.ethan和作家朋友談新作,立刻waking life亂入。
5.飯桌戲幾代同堂,特意設(shè)年輕couple作對(duì)應(yīng),憶當(dāng)年;又借老年智者之口解釋relationship內(nèi)涵,煞費(fèi)苦心,但還不算片眼。
6.一路卿卿我我戲看得不來(lái)勁,終于到了最后吵起來(lái),
這就對(duì)了嘛,這才像兩口子撒。
看過(guò)的電影里可類(lèi)比的,張?jiān)耐跛返奈覑?ài)你,神經(jīng)質(zhì)上身;庫(kù)布里克的大開(kāi)眼戒,猜疑嫉妒不信任的金童玉女檔,
林克萊特三人幫的這版,算是最真實(shí)最接地氣的吧。
7.10年前茱莉大發(fā)作是,點(diǎn)解老娘談了n次戀愛(ài)男人都不靠譜捏!
如今再次大發(fā)作是,死男人你知否老娘又要上班又要帶孩子還要跟著你大作家去簽售做成功男人背后的女人老娘很不爽老娘不想只做家庭主婦你知不知道!
全球知識(shí)女性觀(guān)眾此刻怕是要齊刷刷轉(zhuǎn)過(guò)頭對(duì)著老公說(shuō),看見(jiàn)沒(méi)有!她說(shuō)的就是我要說(shuō)的!
8.也但愿每個(gè)這樣的女人,身邊坐著個(gè)和戲里同樣耐心的老公陪她看到最后,看兩口子終于消停下來(lái),等字幕起,再拖著她緩緩走出影院。
大概這是三人幫最想看到的觀(guān)眾反饋。
9.最可愛(ài)的還是細(xì)節(jié),老兩口的戲碼特真實(shí)。吵到最后吵出屋了,老好人老公低三下氣求和了,特浪漫特煽情的話(huà)來(lái)一番。
20來(lái)歲的時(shí)候,最后來(lái)一擁吻特寫(xiě);30歲的時(shí)候談?wù)劶瑁?0歲,這招不太管用了,少來(lái)這套啊,甜言蜜語(yǔ)的聽(tīng)10年了耳朵聽(tīng)出繭了,女人還是不依不饒。
好脾氣老公也惱了,我說(shuō)你這女人有完沒(méi)完!吼了一番。
女人總算是乖了,行行行,也鬧得差不多了,午夜之前,大概這片名的意思就是,
夫妻仇不過(guò)夜嘛。
10.甜蜜逛街的長(zhǎng)鏡頭里,我一直盯著兩只手看,那一男一女兩只手,蹭來(lái)蹭去你撞我啊我撞你,但就是沒(méi)有變成,手牽手。
所以說(shuō)啊,有時(shí)候有時(shí)候,我會(huì)相信一切有盡頭,當(dāng)年的眉目傳情蜜里調(diào)油雙手緊握,不再有啊不再有。
不過(guò),從巴黎到希臘,等到風(fēng)景都看透,還是你陪著我在看細(xì)水長(zhǎng)流。
6 ) 胸部下垂時(shí)期...的愛(ài)情
愛(ài)情的發(fā)生有一百萬(wàn)種可能。一見(jiàn)鐘情愛(ài)上她的眼睛,甚至不需要靠視覺(jué)只是單單愛(ài)上他的氣味,都不稀奇。而愛(ài)情的逝去卻只有一種方式:在時(shí)間里消耗殆盡。雞仔電影大多鋪陳前者,先因誤會(huì)討厭你,再憑理解戀上你,總之當(dāng)你溫柔目光滿(mǎn)含愛(ài)意投向我之時(shí)刻,任務(wù)便已完成,觀(guān)眾心滿(mǎn)意足散場(chǎng),胸中浪漫心緒彌而不散。
然而此時(shí),一段親密關(guān)系真正困難的部分才剛剛開(kāi)始。一直熱烈的親密關(guān)系真的存在嗎?再狂戀的愛(ài)情也注定消逝嗎?當(dāng)激情逝去,親密關(guān)系又依靠什么繼續(xù)維系?好萊塢浪漫愛(ài)情片當(dāng)然不拍這些,觀(guān)眾要看少女心泛濫的酥酥甜甜小粉紅啦,誰(shuí)要看愛(ài)情的消耗,生活里聽(tīng)到看到經(jīng)歷到的還不夠多嗎。愛(ài)在三部曲前兩部在題材上也沒(méi)有超出浪漫愛(ài)情片,分別是20歲維也納相遇漫聊一天激情一夜愛(ài)上你卻別離和30歲巴黎重逢漫聊一天發(fā)現(xiàn)還是愛(ài)你。兩者雖然跨越九年,卻不過(guò)是兩天的相處。第三部要面對(duì)的話(huà)題顯然沉重的多:40歲雅典度假漫談(大吵)一天之相處九年還能繼續(xù)相愛(ài)嗎?
男女主角看起來(lái)衰老了一些,還是熟悉的話(huà)癆模式。他們談?wù)摃r(shí)間,討論生命和死亡。祖父和祖母的婚姻長(zhǎng)達(dá)74年?!疤炷模迨嗄旰竽氵€會(huì)受得了和我在一起嗎?”(在教堂里的對(duì)話(huà)顯示他們并沒(méi)有結(jié)婚,只是一起生活。)Celine講了一個(gè)俗氣的故事,查出絕癥只剩九個(gè)月生命的朋友感到解脫,因?yàn)楫?dāng)死亡是成為不遠(yuǎn)處一個(gè)確定的終點(diǎn)時(shí),他才真正開(kāi)始毫無(wú)顧慮的享用人生。兩人看著海上的夕陽(yáng)一點(diǎn)一點(diǎn)落下,“還在那兒,還在那兒,還在那兒…啊消失了。”日落之所以成為動(dòng)人的景致,正因?yàn)樗虝阂资?,終將落下。不是夕陽(yáng)無(wú)限好,“只是”近黃昏,而恰恰是因?yàn)椤敖S昏”,夕陽(yáng)才會(huì)“無(wú)限好”。這樣說(shuō)來(lái),愛(ài)情是否也同將死的生命和將落下的夕陽(yáng)一樣,唯有消逝才能成就其深刻?
有趣的是,電影后半段并沒(méi)有陷入這種消極,在瑣碎、沖突、困境中竟也充滿(mǎn)生機(jī)和力量。如果說(shuō)走在廢墟里那段還是延續(xù)第一部和第二部的風(fēng)格,充滿(mǎn)奇思妙想的有趣對(duì)話(huà),這顯然不是生活的常態(tài),(兩人都感慨:我們已經(jīng)多久沒(méi)有這樣兩個(gè)人一起只是瞎扯淡了啊。)賓館里那一段很長(zhǎng)的對(duì)話(huà)/爭(zhēng)吵才是真正不完美卻真實(shí)的生活。誒,一個(gè)德州男作家和一個(gè)巴黎女法左,不吵架才奇怪咧。Celine露著不夠堅(jiān)挺的胸部和Jesse吵架,一段悲傷的裸戲。他們吵了很多東西,跟前妻還有大兒子的關(guān)系,事業(yè)與家庭的矛盾,家務(wù)的不合理分配,陳年的出軌臆測(cè)。雖然Jesse時(shí)不時(shí)號(hào)召理性的看問(wèn)題,但所謂理性的吵架是根本不存在的。主題像滾雪球一樣從一件事跳到另一件事越積越多,傷人的話(huà)語(yǔ)向?qū)Ψ綌S過(guò)去。吵到最后,Celine出走又重回賓館和Jesse說(shuō):“事情很簡(jiǎn)單,我已經(jīng)不愛(ài)你了”。此時(shí)觀(guān)眾和Jesse一樣疲憊不堪,感到無(wú)解。話(huà)都說(shuō)到這個(gè)份上了,故事情節(jié)該如何發(fā)展,他們的關(guān)系要怎么回頭啊。
之后的那一段劇情設(shè)計(jì)的很有意思,越沉重?zé)o解的矛盾越需要輕巧的解。Jesse找到Celine,假裝收到了來(lái)自未來(lái)的80歲Celine的信念給她聽(tīng):“你正邁入人生最美好的年華,從我這兒回頭看,這段中間的時(shí)光只不過(guò)比你12歲時(shí)稍微艱難一點(diǎn)。”
那些爭(zhēng)吵的內(nèi)容沒(méi)有解決也無(wú)法解決,但唯一確定的是,兩個(gè)人將共同面對(duì),一起走過(guò)這些波折。他們?cè)诰S也納的公園里真切感受過(guò)愛(ài)情的魔力,在18年后的愛(ài)琴海,他們召喚來(lái)自過(guò)去的綿延愛(ài)意,也被共同的未來(lái)圖景溫柔撫慰。是啊,輕盈的心動(dòng)很快會(huì)在瑣碎的生活里敗下陣來(lái),能真正留下的是更偉大的東西。充滿(mǎn)激情與新鮮感的愛(ài)情是小小的種子,這顆種子唯有在充滿(mǎn)磨損與消耗的共同生活里才能長(zhǎng)成大樹(shù)。月光繾綣下,他們的關(guān)系比在18年前的維也納公園里更牢靠也更厚重。
前幾天在朋友家重看這部電影。朋友說(shuō),以前最喜歡第二部,很向往那樣的情感。遇到更多人以后發(fā)現(xiàn),其實(shí)那種體驗(yàn)并不困難,充滿(mǎn)心動(dòng)、氣味相投又飽含張力的交往。所以現(xiàn)在更喜歡第三部,更沉重更真實(shí),要豐富的多。真有趣,系列電影里人物的成長(zhǎng)與觀(guān)影者人生經(jīng)歷的交疊,令每一次重看都是一次嶄新的對(duì)話(huà)。
7 ) 并不是每一份愛(ài)都會(huì)隨著時(shí)光和現(xiàn)實(shí)的復(fù)雜而消磨殆盡
《愛(ài)在日落黃昏時(shí)》的最后一幕,杰西盯著動(dòng)情地彈吉他唱歌的塞麗娜時(shí)的那種眼神,我就知道他們只能在一起。They belong to each other.
雖然我很愛(ài)看電影,但我不愛(ài)重復(fù)看電影,特別是當(dāng)我還記得情節(jié)時(shí)。這次為了看《愛(ài)在午夜降臨前》,我翻出很早以前看的《愛(ài)在黎明破曉前》和《愛(ài)在日落黃昏時(shí)》來(lái)看。一直知道周?chē)芏嗯笥烟貏e喜歡,但記憶中之前我對(duì)這兩部電影沒(méi)有特殊的印象,事實(shí)證明有些電影真的是要到了一定的年齡,或者有了一定的生活閱歷會(huì)更容易獲得共鳴。這三部《愛(ài)在》系列就是值得一看再看的電影,人生的不同階段能看出不同的心情、不同的收獲。
《愛(ài)在午夜降臨前》承襲了前兩部的風(fēng)格,長(zhǎng)鏡頭、多對(duì)白、樸實(shí)而生動(dòng)無(wú)比的表演、大特寫(xiě)的喜怒哀樂(lè),像羅杰伊伯特評(píng)論的那樣非常貼近真實(shí)生活,仿佛用無(wú)形的鏡頭記錄下每時(shí)每刻的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。我覺(jué)得這個(gè)系列電影之所以受那么多人的喜歡,是不是因?yàn)樵谀愕纳钪校蓟蚨嗷蛏俣颊f(shuō)過(guò)和片中相同的對(duì)白,或者主角走過(guò)歐洲大街小巷時(shí)偶然談?wù)撈鹆四切┠慊ù蟀褧r(shí)間思考過(guò),但還未來(lái)得及與任何人交流過(guò)的命題?除了這些,我最喜歡聽(tīng)杰西講他構(gòu)想的小說(shuō)中的人物,無(wú)論如何天馬行空,都有其現(xiàn)實(shí)意義,是某些世間凡夫的夸張版——持續(xù)經(jīng)歷déjà vu的女人,有人臉識(shí)別障礙的男人,有過(guò)目不忘人臉能力的人…他們的故事都可以拍成一部電影。
男女主角的表演依舊那么自然,像極了相處了十幾年的夫妻。他們并肩走著的時(shí)候,塞琳娜隨手一指路邊的山羊那一幕讓我突然就想起《愛(ài)在黎明破曉前》里她也是隨手一指草地里的小兔,如此生活化,但一舉一動(dòng)又個(gè)性化標(biāo)簽明顯。朱麗·德?tīng)柋忍侨讼矏?ài)了,幾次戲中戲?qū)嵲诰剩€奉獻(xiàn)了大尺度表演,很詫異為什么她一直沒(méi)有得到一些有分量的表演獎(jiǎng)提名呢。杰西的兒子也打了一手好醬油,我依稀還能看見(jiàn)他可愛(ài)的表情。
從臺(tái)詞到情節(jié),可回味的太多,可反復(fù)琢磨的也太多,每個(gè)人都能在影片中找到最喜歡、最能引發(fā)感慨的臺(tái)詞??础稅?ài)在午夜降臨前》時(shí),雖然很多人在觀(guān)影過(guò)程中不斷大笑,但在我眼中,這個(gè)故事就是人間悲劇。不是傷感、悲觀(guān)的那一種,而是相對(duì)于偶然的人間喜劇來(lái)說(shuō)的一種永恒的掙扎和我們都必須生活其中的現(xiàn)實(shí)。影片所謂的高潮部分的爭(zhēng)吵,是我在大銀幕上看到過(guò)的最真實(shí)瑣碎又趣意盎然的爭(zhēng)吵了。但要說(shuō)起爭(zhēng)吵結(jié)局,有人可能會(huì)說(shuō)導(dǎo)致倆人爭(zhēng)吵的問(wèn)題根本沒(méi)有解決,但這個(gè)問(wèn)題解決了還會(huì)有別的問(wèn)題出現(xiàn)。兩個(gè)人在一起,就算再浪漫,再兩情相悅、再如何默契都還是會(huì)在生活的各個(gè)層面上出現(xiàn)分歧,所謂男權(quán)主義、女權(quán)主義,你的誤解,我的責(zé)任……永遠(yuǎn)不會(huì)出現(xiàn)一個(gè)圓滿(mǎn)的大結(jié)局。到這里,或許并不需要一個(gè)解決方案——留在巴黎還是搬回芝加哥,只要愛(ài)情還在。在希臘的愛(ài)琴海邊,看著塞麗娜再次頑皮地向杰西詢(xún)問(wèn)時(shí)光機(jī)是如何運(yùn)作地,我開(kāi)始相信或許并不是每一份愛(ài)都會(huì)隨著時(shí)光和現(xiàn)實(shí)的復(fù)雜而消磨殆盡;我也相信就像她在第一部電影里說(shuō)的那樣,隨著年齡的增長(zhǎng),自己的真性情其實(shí)不會(huì)改變。
從故事結(jié)構(gòu)上看,《愛(ài)在午夜降臨前》其實(shí)是和前兩部非常不一樣的電影。如果你連著看這三部的話(huà),會(huì)很有意思的發(fā)現(xiàn)杰西和塞琳娜談?wù)摰暮芏鄸|西都成為了現(xiàn)實(shí),害怕發(fā)生的事無(wú)法避免,曖昧不在,浪漫減淡,你會(huì)忍不住去想現(xiàn)在還只是在一起了十八年,再往后呢?那就看演員還愿不愿意拍了,故事肯定是有得講的,而我們觀(guān)眾是肯定會(huì)買(mǎi)帳的。無(wú)論如何,十年二十年后,我還要一遍遍地看《愛(ài)在午夜降臨前》,相信到時(shí)候會(huì)更加有共鳴,更能欣賞臺(tái)詞中的美。影片風(fēng)格如此真實(shí)又戲劇化,這種結(jié)合到底是怎么做到的?
8 ) 那些有愛(ài)的小細(xì)節(jié)
本文有劇透
雖然本片沒(méi)什么“劇情”可談,但是想要保持新鮮感的話(huà)還是慎入吧
憑回憶寫(xiě),想到哪里,寫(xiě)到哪里
前兩部也好久沒(méi)重溫了,有出入的話(huà)歡迎指正
關(guān)于Jesse的兒子,看的時(shí)候腹誹了一下為啥某人不利用自家資源讓他家那位小孩來(lái)客串,你看人家波蘭斯基就把自家小兒子拉出來(lái)客串了。。。好吧這個(gè)只是個(gè)人私心并不重要
在第二部里面Jesse提到兒子的時(shí)候,說(shuō)他的名字叫Hank,然后在末尾的字幕,兒子的名字也叫Hank,但是全片提到兒子的時(shí)候,他一直叫Henry ?﹏?
一家人在便利店買(mǎi)東西的時(shí)候,Celine用法語(yǔ)招呼女兒買(mǎi)東西,然后Jesse狀似迷糊的用英文跟Celine確認(rèn),這里繼續(xù)腹誹,Ethan Hawke的法語(yǔ)其實(shí)說(shuō)得很好,而且他說(shuō)法語(yǔ)的時(shí)候聲音跟說(shuō)英語(yǔ)的時(shí)候不太一樣,有種帶著誘惑的性感在里面,導(dǎo)演不給大家福利?。?br>Jesse跟另外倆男人坐在院子里說(shuō)他的書(shū)的場(chǎng)景,順帶提到了他寫(xiě)的第二本書(shū),然后被問(wèn)說(shuō)他跟Celine是不是真的像書(shū)里寫(xiě)的那樣很激烈的OOXX了。在第二部里面,Jesse說(shuō)起他關(guān)于維也納之夜的那本書(shū),說(shuō)原本的結(jié)局是倆人重逢了然后OOXX得昏天黑地然后分手了,但是出版社不喜歡這個(gè)結(jié)局,Celine說(shuō)她更喜歡這個(gè)。嗯,總之他倆激烈的OOXX了這件事不僅成真了還終于寫(xiě)書(shū)出版了
倆人從機(jī)場(chǎng)開(kāi)車(chē)回去朋友家,后座倆姑娘睡得昏天黑地錯(cuò)過(guò)了遺跡,Celine先嘲笑了一下Jesse說(shuō)回頭去機(jī)場(chǎng)的時(shí)候再說(shuō)的借口,回頭等倆閨女醒了,又把Jesse的話(huà)重復(fù)了一遍,這里看得我一口水噴出來(lái),類(lèi)似的事情一直發(fā)生在我爹媽身上,我就是那被爹媽忽悠的閨女
兩個(gè)人說(shuō)到初戀,Jesse說(shuō)是你啊,Celine說(shuō)得了吧,Jesse說(shuō)我說(shuō)的是真愛(ài)又不是X經(jīng)驗(yàn)。這倆95年在維也納下車(chē)跳到輕軌上坐在最后一排,Jesse問(wèn)的就是Celine的第一次經(jīng)驗(yàn),而Celine問(wèn)的是Jesse有沒(méi)有愛(ài)過(guò),Jesse回答得很隨便,并且以描述自己的第一次作結(jié)。所以我決定相信Jesse真心相愛(ài)的第一個(gè)人就是Celine了
飯桌上一對(duì)年輕的異地戀情侶說(shuō)起他們的相遇,說(shuō)到女生當(dāng)時(shí)在演莎翁的話(huà)劇冬日故事,之前Ethan Hawke在倫敦跟Sam Mendez合作Bridge project的時(shí)候,演的就是莎翁的冬日故事
還是那對(duì)年輕情侶,他們說(shuō)分開(kāi)之后靠Skype保持聯(lián)系。要是94年的時(shí)候Skype啦Facebook啦就很流行了,還會(huì)有6個(gè)月之后的今天在這里重逢這樣的約定嗎?不同的時(shí)代有不同的生活方式,戀愛(ài)亦然
Jesse在海邊看著孩子玩要他們別漂太遠(yuǎn),絕逼本色演出,順便一提,他說(shuō)兒子幾乎不會(huì)玩棒球的時(shí)候,這段劇本絕逼也是他寫(xiě)的。真實(shí)生活中他會(huì)拖家?guī)Э诘娜ネ鎾伣忧蛴螒?,他兒子玩的可好了。Jesse說(shuō)兒子上高中了希望更多的陪陪兒子,Ethan Hawke跟Uma離婚之后為了孩子他倆曾很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)都住在一條街的一頭一尾
Celine說(shuō)Jesse跟她的前任們一樣都想把她變成保姆,04年的巴黎Celine哭著跟Jesse說(shuō)她的前任們都跟她說(shuō)謝謝你讓我知道了什么是愛(ài)情然后跟別人結(jié)婚了
Celine全情投入的照顧雙胞胎女兒以至于偶爾有點(diǎn)緊張過(guò)頭,抱怨Jesse這爹當(dāng)?shù)奶菀琢嘶旧蠜](méi)幫什么忙。04年的巴黎Jesse問(wèn)她有沒(méi)有結(jié)婚生子她開(kāi)玩笑說(shuō)自己三天前把孩子忘在了汽車(chē)?yán)?。順便一提Ethan Hawke其實(shí)很會(huì)帶孩子但是的確不是那種緊張型的老爹,自家女兒對(duì)著鏡子cos暮光之城最后從樓梯上摔下去了(當(dāng)然沒(méi)受傷就是了)被他當(dāng)成笑話(huà)說(shuō)了好久。。。
Celine嘲笑Jesse說(shuō)他OOXX一直是一個(gè)套路。04年在巴黎她說(shuō)他們?cè)诰S也納沒(méi)有OOXX因?yàn)镴esse沒(méi)有帶套套(當(dāng)然了她這是在傲嬌)。是說(shuō)我立刻八卦的懷疑了一下Jesse的。。。嗯,能力。。。
Celine跟Jesse終于有床戲了,雖然林克萊特在半夢(mèng)半醒之間里面設(shè)計(jì)了這倆滾床單聊天的場(chǎng)景,哦其實(shí)日出里面有一個(gè)遠(yuǎn)景鏡頭寫(xiě)意的表達(dá)了一下來(lái)著。說(shuō)起來(lái)好久沒(méi)看過(guò)Julie的裸體了。。。老了啊。。。是說(shuō)這倆拍OOXX戲份的時(shí)候因?yàn)樘焖愿杏X(jué)彼此感覺(jué)都很奇怪,都在心里辛苦忍笑orz
飯桌上老太太說(shuō)她對(duì)丈夫的愛(ài),說(shuō)我們來(lái)來(lái)往往,成為某個(gè)特別的存在,但終究都不過(guò)是在這世上的passing through,95年的Celine對(duì)Jesse傾訴過(guò)她對(duì)于相遇的緣分有怎樣的感激。曾經(jīng)imdb上before sunrise的討論區(qū)有一個(gè)長(zhǎng)貼,叫做the one that gone away,還記得當(dāng)年一邊刷一邊哭,好多關(guān)于緣分和錯(cuò)失的故事,可以太久遠(yuǎn),已經(jīng)找不到了
Celine說(shuō)Jesse其實(shí)頗大男子主義總想要贏,維也納的夜晚看手相的吉普賽人讓Celine第一次說(shuō)出了類(lèi)似的話(huà),說(shuō)他好像一個(gè)沒(méi)能吃到奶昔的小孩
Jesse裝成時(shí)間旅者給Celine送了一封信,維也納的夜晚他們佯裝給好朋友打電話(huà)互訴情思。Jesse裝模作樣的念了一封情書(shū),95年的他對(duì)于街頭詩(shī)人的奶昔之詩(shī)不置可否。Jesse仍是那個(gè)帶著幾分玩世不恭的美國(guó)大男孩,Jesse也是一個(gè)懂得放下身段去哄愛(ài)人的成熟男人,所以18年過(guò)去,我仍是愛(ài)他
Jesse說(shuō),我給不了你童話(huà),但是真愛(ài),我就放這兒了。維也納的夜晚,Celine說(shuō),午夜鐘聲敲響,我們都會(huì)變回南瓜???,雖然午夜尚未降臨,曾經(jīng)那對(duì)浪漫得不食人間煙火的年輕人,早就陷入了柴米油鹽,到頭來(lái),也不過(guò)是一對(duì)普通的中年南瓜。但那又怎樣呢?平淡生活中一切的點(diǎn)滴,都是真愛(ài)的理由和真愛(ài)的結(jié)果啊
前兩部電影,有好多我喜歡的臺(tái)詞,但是都敵不過(guò)第三部里,Jesse一句輕若鴻毛,卻足以意味著整個(gè)世界的“I love you”,縱使被時(shí)光消磨了青春,被生活沖淡了激情,被各種爭(zhēng)執(zhí)疲憊了心靈,他仍然能毫不猶豫的說(shuō),我愛(ài)你
維也納,他們且行且吻但不曾說(shuō)愛(ài)。巴黎,他們小心試探更不能說(shuō)愛(ài)。希臘,他們?yōu)榱酥ヂ榫G豆的小事?tīng)?zhēng)吵甚至翻臉,但是Jesse說(shuō),我愛(ài)你
所以,我相信,他們還會(huì)在一起,未來(lái)的56年
以下是來(lái)自評(píng)論的補(bǔ)充
Hank是Henry的昵稱(chēng)
維也納的夜晚,Celine說(shuō)她想當(dāng)一個(gè)將軍。希臘的小超市,她成為了自己家里真正的將軍,而家里軍銜最低的,是Jesse【有了孩子之后男人在家里比較沒(méi)地位神馬的。。。
很多人有感于最后Jesse放下身段哄Celine。其實(shí),每次看到男人們苦惱說(shuō)哄老婆沒(méi)面子,老婆真的好難哄之類(lèi)的話(huà),我都很想吐槽,你們這群真蠢貨,對(duì)于男人來(lái)說(shuō),哄一個(gè)真心愛(ài)你的女人,是對(duì)你來(lái)說(shuō)最簡(jiǎn)單的事情之一了!
作為Before的系列路,我終于在中年危機(jī)這里轉(zhuǎn)了粉。Sunrise太甜,Sunset偏酸,只有Midnight酸甜苦辣都入了味。數(shù)度被臺(tái)詞戳中,我不得不一再提醒自己:那些只是臺(tái)詞,它們不是真的。
浪漫是浪漫,生活是生活。愛(ài) 是愛(ài)。這是三件事。它們相互不矛盾,不對(duì)立,它們只是,很難統(tǒng)籌兼得。(看到有戀人在我這條微薄里留言給另一半:“想在你擁有我的日子里,給你一個(gè)三者并包的人生。”默默地說(shuō),祝福你們?。?/p>
雖然之前的爭(zhēng)吵真實(shí)得讓人糟心,但結(jié)尾逐漸拉遠(yuǎn)的鏡頭仍讓人感動(dòng)。前兩部的浪漫與激情都變成了書(shū)里的故事,這一部則完全生活下來(lái)。各種雞毛蒜皮的瑣事只是一個(gè)假設(shè),關(guān)于如何讓愛(ài)延續(xù)一生。生活中總會(huì)有這樣那樣的矛盾,人也會(huì)變老(比如半裸的朱莉·德?tīng)柵鍏s很難讓你覺(jué)得性感)問(wèn)題是我們?nèi)绾伟み^(guò)去。
所以說(shuō)想要長(zhǎng)久地在一起,必須是有一方一直不厭煩地陪著做戲。
真好,你還能讓我一次又一次的愛(ài)上。
黎明和黃昏后最自然最真實(shí)的承接。年輕時(shí)對(duì)愛(ài)情,社會(huì)以及人生的觀(guān)點(diǎn)和展望被中年后那些圍繞著家庭,婚姻以及職業(yè)展開(kāi)的爭(zhēng)吵和不滿(mǎn)所替代。即便如此,依舊是妙語(yǔ)連珠,吐不完的激情和浪漫。若不是當(dāng)初的深情,怎會(huì)有今夜的碰撞?片尾那封來(lái)自未來(lái)的信設(shè)計(jì)得太美妙了。讓我們9年后再相見(jiàn)吧。
飛一般的超越,硬生生的被朱莉的嘴炮給弄哭了。。那些隨口就能背誦莎士比亞臺(tái)詞的人們是多么的可惡啊!那些吃個(gè)下午茶都在談?wù)軐W(xué)談人生的人們是多么可憎??!那些連夫妻吵架都引經(jīng)據(jù)典的男女是多么可怕??!對(duì)彼此來(lái)說(shuō)我們多么重要,可最終還是過(guò)客,我失去你,不是以死亡為界,而是再一次。。再一次。。
為什么要結(jié)婚為什么要生小孩為什么要?dú)У糇约旱纳?/p>
真實(shí)的不像話(huà)。換在9年前,我會(huì)看不下去兩人婚后的絮絮叨叨、不斷地吵架及和好,放到現(xiàn)在,卻“心有戚戚焉”?;ハ嗾勰?、互相傷害、互相妥協(xié)、并肩前行。愛(ài)人只不過(guò)是“經(jīng)過(guò)”了你生命的那個(gè)人,而這份“經(jīng)過(guò)”也請(qǐng)好好珍惜。
他們的愛(ài)情一直讓我想到哈利對(duì)莎莉最后的表白,“如果你知道自己想和誰(shuí)一起度過(guò)余生,你會(huì)希望余生開(kāi)始得越早越好?!笔四辏瑥南嘤鱿鄲?ài)到這一部中被生活歷練過(guò)的愛(ài),柴米油鹽和時(shí)間沒(méi)有磨平愛(ài)情,反而讓愛(ài)變成了一種習(xí)慣,太了解彼此,于是越來(lái)越難戒掉。期待九年后的續(xù)集了!★★★★★
“我雖努力,卻難于去親近自己心愛(ài)的人”經(jīng)歷了平淡、爭(zhēng)吵、否定、相濡以沫所有最真實(shí)的感情狀態(tài),18年過(guò)后,最難的是仍對(duì)彼此保有激情。上一次看到這么純粹的愛(ài)情電影,還是九年前。伊桑朱莉理查請(qǐng)你們9年后準(zhǔn)時(shí)回來(lái),哪怕拍不動(dòng)了、聊不起了、原地靜坐90分鐘,也好啊。期待2022年的第四部。
十八年后他們變成了相遇那天火車(chē)上喋喋不休爭(zhēng)吵摔門(mén)的德國(guó)夫婦
“他們竟然____了”模式開(kāi)啟。從愛(ài)情的偶然到愛(ài)情的實(shí)然,浪漫也終于被相處的實(shí)用性取代。“就像日出日落,我們出現(xiàn),我們消失,可最終只是經(jīng)過(guò)?!蹦切┈嵥榈臓?zhēng)吵怨念放在時(shí)間的河里似乎也就不算什么了。他最后向她朗讀了一封40年后的來(lái)信——原來(lái)前18年還只是序曲,我流淚了...
結(jié)婚快10年互相之間還有這么多話(huà)可講,還有性生活,這他媽不是真愛(ài)是什么?
第一部時(shí)還愿意有更多的轉(zhuǎn)換場(chǎng)景,更多的配樂(lè),更多的更像電影的呈現(xiàn)方式。到此時(shí),電影本身就是生活本身。這是導(dǎo)演的野心,也是自信。交談、爭(zhēng)吵與和好,爭(zhēng)論與妥協(xié)。其實(shí),他們還是18年前那一對(duì)年輕的男女。抓住人心的不是電影,永遠(yuǎn)都是生活本身。
能讓所有投入的心血精力時(shí)間感情不白費(fèi)功夫,除了寬容忍讓?zhuān)褪潜舜说挠哪歪寫(xiě)?,純粹的完全真?shí)的百分之百的愛(ài)情無(wú)法存活,請(qǐng)接受對(duì)方的缺點(diǎn)和過(guò)錯(cuò),忽略皺紋和嘮叨;幻想和另一個(gè)誰(shuí)會(huì)有更好結(jié)局,至多讓你有勇氣談?wù)摗皭?ài)”,這是奢侈的虛偽的笨拙的;請(qǐng)接受眼前現(xiàn)狀吧。
為了看第三部,特意重溫了前兩部。還把《戀人絮語(yǔ)》找出來(lái)讀了下。期待第四部Before Death(愛(ài)在棺材盒蓋時(shí))……
只有我關(guān)注引發(fā)吵架的生活問(wèn)題其實(shí)一個(gè)都沒(méi)解決嗎?
第三部反而代入感特別強(qiáng)了,感覺(jué)在女主身上看到幾十年后那個(gè)依然很作的自己,人愿意來(lái)哄你就已經(jīng)很好了,女文青這脾氣啊,真是不適合生活的典型,做不到三從四德逆來(lái)順受,給一點(diǎn)愛(ài)就受寵若驚,完全以男方為中心就不是賢良淑德了么,反正我也做不到。再過(guò)56年我也還是現(xiàn)在這個(gè)挑剔,別扭的脾氣。
"We appear and we disappear, and we're important to some, but we're just passing through. "