1 ) 大爛片!
很早知道這部電影,還很期待。因?yàn)樵芎茫升埡芎盟跃涂戳?,看完后就想抓住誰打一頓。爛!
太夸張的故事和設(shè)計(jì),居然跑到了蘭州?居然大西北黃土高原的人居然住在那樣的環(huán)境下??西北人說話怎么是南方腔???成龍大叔麻煩你拍片的時(shí)候也考察下啊。
招牌的打斗場面也在這部電影中消失殆盡,唯一留下印象的就是吳彥祖在蘭州特別帥的出現(xiàn),然后一頓亂七八糟的打斗后就跑了,那種行為就像小時(shí)后小孩打不過就說句“我告我哥去!”然后就開溜了。
總之就是爛,爛到誰看誰后悔的地步。
2 ) 科學(xué)技術(shù)是第一生產(chǎn)力,可是你完全沒表現(xiàn)啊
成龍的老電影,但是完全沒有任何印象。成龍雖然戲份多,也不可或缺,不過也就是個(gè)男二,類似青蜂俠里面的加藤。
19世紀(jì)末期,一個(gè)執(zhí)迷于發(fā)明創(chuàng)造的書呆子科學(xué)家福格,堅(jiān)信科學(xué)技術(shù)才是第一生產(chǎn)力,堅(jiān)信機(jī)械才是人類的未來。一個(gè)來自中國的功夫高手劉星,在英格蘭銀行偷走了他家鄉(xiāng)被偷走的玉佛,為了躲避追捕假裝福格的仆人。劉星為了回家,慫恿福格接受不懷好意的皇家科學(xué)院院長的賭約----八十天環(huán)游世界,為此福格傻乎乎的壓上了自己的財(cái)產(chǎn)和前途。在一個(gè)失意的女畫家羅切加入后,三個(gè)人開始了一段大冒險(xiǎn)。在土耳其躲過王子的追求,在印度逃過士兵的追捕,在中國誤會(huì)之后險(xiǎn)險(xiǎn)打過一群士兵之后,分道揚(yáng)鑣。在紐約重逢之后,三人再次合力戰(zhàn)勝了阻截,登上了汽輪船。最后時(shí)刻,福格做出了飛機(jī)飛臨倫敦,在女王幫助下取得了賭約的勝利。
史蒂夫庫根不算很大咖,不過演技還不錯(cuò),一個(gè)書呆子科學(xué)家的形象很到位,尤其是乞討那段。西西·迪·法蘭絲的大門牙給我留下了深刻的印象。至于成龍,就不用說了,去了好萊塢之后,戲路基本固定下來,一個(gè)隱忍的中國人,能打。倒是配角很多,施瓦辛格的土耳其王子,莫文蔚、吳彥祖、洪金寶、Maggie Q以及眾多的成家班成員。
凡爾納的小說改編的,原著偏向于介紹各國的風(fēng)土人情和風(fēng)俗習(xí)慣,本片卻基本成了功夫秀。開頭這么渲染福格的發(fā)明能力,也就最后弄出個(gè)原始飛機(jī),我還以為一路高科技呢。倒是中國的風(fēng)光表現(xiàn)的不錯(cuò),其余的基本上算是浮光掠影,一瞟而過。
還算不錯(cuò)的休閑片。
3 ) 不可不看的一部電影~!
好久沒看過這么好的電影了~!
看完后真的令人精神振奮~!
從來沒有看過一部電影,給了5顆星,這次是了~!
我喜歡,我真的很喜歡這部電影~!
只要有成龍?jiān)诘碾娪?,一定是讓你看了再現(xiàn)看到電影~!
這部電影很好地結(jié)合了中西文化,有成龍?jiān)诘奈涔?,還有英國19世紀(jì),工業(yè)社會(huì)不斷發(fā)展,有志的發(fā)明家敢于創(chuàng)新,敢于挑戰(zhàn)的精神~!
你看完整部片子后,你會(huì)深深地被他們?yōu)閴粝雸?zhí)著,不斷努力,克服困難所感動(dòng)~!
成龍給我們的印象就是無論遇到什么困難,也無論遇上什么壞人,只要有成龍?jiān)?,一切都困難都可以解決。所以,他都成了我們樂觀的代表了,我很喜歡~!
具體的劇情,我就不寫了,看豆瓣介紹~!
總之,很給力的一部電影~!
我喜歡~!
以后多多支持這種中西結(jié)合的電影~!
4 ) 不能喜歡
剛看完原著,專門來看電影。最早版本的1956年拍的,網(wǎng)絡(luò)上不太好找資源了。成龍的這部當(dāng)時(shí)上映時(shí)候挺火的,沒看。本來就不大愛香港電影,除了菲利斯福格的名字之外,找不到任何和原著相似的地方,這個(gè)不是主要。電影的表現(xiàn)力按說應(yīng)該比文字更震撼,但是精彩程度真的不如原著的十分之一。不好看
5 ) 小評(píng)“環(huán)游地球八十天”
剛剛看完環(huán)游地球八十天。
個(gè)人感覺這部電影還是很有傳統(tǒng)電影框架的感覺的,主人公經(jīng)歷重重磨難,最終獲得大豐收。
讓我們先來看看這個(gè)影片的類型。
打斗場面足,“動(dòng)作”沒商量。
“冒險(xiǎn)”的成分稍少了點(diǎn),或者說沒有渲染出來。
驚險(xiǎn)不大夠。個(gè)人還是更喜歡“死神來了1”那種驚險(xiǎn)的感覺。
驚險(xiǎn)不夠怎么能叫“冒險(xiǎn)”。
劇中的笑點(diǎn)還是不少,符合“喜劇”的標(biāo)簽。
“家庭”的話,只是在中國部分時(shí)稍有筆墨。
“愛情”這條線的脈絡(luò)不是太清,不過還不是很影響觀看和理解。
“西部”這個(gè)我覺得明顯不靠譜,時(shí)間也太少了。
然后個(gè)人是不喜歡其中的穿越畫面的特效的。
太做作了。
不真實(shí)。
哪怕是一直用那種地圖感的動(dòng)畫呢,也很帶感。
這么一加特效,搞得我有點(diǎn)“愛麗絲夢游仙境”的感覺了。
最后還是褒揚(yáng)一下吧,畢竟里面也是宣傳了不少的中國傳統(tǒng)文化——中國功夫。
(我終于知道為什么一提中國,一提成龍,就讓人想到中國功夫了)
總之還是可以當(dāng)一部輕松幽默小劇看,最終的圓滿結(jié)局也能夠讓你邊吃飯看完之后可以安心的去坐在電腦前消食。
6 ) 凡爾納作品的再創(chuàng)作
八九歲的時(shí)候大伯給買了一本書,書名是《儒勒凡爾納作品精選》。雖然是個(gè)滿目錯(cuò)別字的盜版,但是仍然愛不釋手的翻了個(gè)爛熟。直到大學(xué),我仍然非常樂于從圖書館尋找凡爾納的那些作品,讀過的還是沒讀過的都一樣讀的津津有味。一直都為那些橋段深深迷戀,為劇中人的愛與高尚所感動(dòng)。
而這部電影,則是加入了成龍?zhí)厣脑賱?chuàng)作。拳拳到肉的打斗,永遠(yuǎn)忘不了的耍寶和搞笑,再加上善良和博愛,缺一不可。
??讼壬钠腿寺仿吠ㄔ臼莻€(gè)樂天的法國小伙子,這里則是由成龍飾演。原著里的路路通手腳敏捷頭腦靈活,這個(gè)路路通更是武功高強(qiáng)。不過在廣東仍然失手被壞人擒住,不過終究還是被廣東十虎所救。黃飛鴻居然還歪著腦袋搞怪,“你總得讓我吃完早餐再來吧?!边@就是成龍,緊張到極限終歸要給人點(diǎn)放松的東西。
最有愛的地方是路路通乘坐熱氣球的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)塔樓里有個(gè)嬰兒即將要掉到火爐里。他奮不顧身的前去救回了嬰兒,然后再從窗戶跳回了吊籃。這就是屬于他的善良和大愛,是永遠(yuǎn)值得尊敬的地方。
很奇怪成龍的影片評(píng)分為什么都那么低,真的不覺得他的東西是那么差。至少他給了我們那么多快樂和慰藉,這就已經(jīng)足夠了。
7 ) 凡爾納,凡爾納你個(gè)鬼?。?!
我沖著對凡爾納大師的一腔熱情來看這個(gè)片子!
尼瑪坑爹?。。?!
路路通是化名進(jìn)去的嗎?還偽裝!偽裝你妹??!
尼瑪福格是紳士啊,誰搞什么亂七八糟的實(shí)驗(yàn)了?。?br>要是原著中出現(xiàn)玉佛像我就跳樓去啊我
明明是在印度途中從土王葬禮上救下美貌賢惠的女子,然后成了福格的老婆,電影里殺出來的那個(gè)女女是什么東西?。???
還東方快車!!你怎么不再加個(gè)謀殺案的情節(jié)啊?。?!
尼瑪改編的話就別寫環(huán)游地球80天啊
改編就別打著凡爾納大師的旗號(hào)??!
惡心不惡心!
太惡心了!說不下去了!
小學(xué)時(shí)學(xué)校播過這片,現(xiàn)在看來雖然還是標(biāo)準(zhǔn)的好萊塢式片子,但依舊擁有娛樂假期的功效。
怎么成龍的電影就算評(píng)價(jià)再差再一般,還是有大把人買飛進(jìn)場去看……
中國人在里面要么是小丑,要么就是打醬油的,么意思,成龍賴以成名的喜劇動(dòng)作都少之又少??傮w比較失望。我似乎輸了這個(gè)賭局,但我見識(shí)了這個(gè)世界,見證了各種風(fēng)土人情,認(rèn)識(shí)了一個(gè)朋友,而且墜入情網(wǎng)。似乎還是贏了,當(dāng)然最后因日期變更線又把賭局贏回來,才是皆大歡喜,快意人生…
8/5~CCTV6凡高 有出現(xiàn)啊~逗~Steve Coogan像James Blunt
肯定在隔壁宿舍學(xué)習(xí)做MAYA動(dòng)畫的大哥的雙核金河田螢光1G金士頓內(nèi)存的電腦上用一個(gè)云南的max什么tv看的。
記得那一次,他們的環(huán)游讓我笑了。
小時(shí)候讀儒勒凡爾納,怎么也沒想到主人公會(huì)長成龍這亞洲大鼻子模樣..
這個(gè)片吧,確實(shí)不很政治正確,但是還算好看。
有一個(gè)發(fā)生系thomas edison時(shí)代嘅inventor嘅故事,and 好搞笑……
剛剛電視在播,結(jié)束前10分鐘被媽媽轉(zhuǎn)走,我錯(cuò)過結(jié)局?? 雖然小時(shí)候看過書也記得結(jié)局,但內(nèi)容忘了很多,印象中主角群沒有中國人啊!
這是個(gè)什么亂七八糟的東西啊,除了借鑒原著小說的大設(shè)定外,其余的東西都被改的面目全非,而且阿諾客串的那個(gè)土耳其王子實(shí)在是太囧了。
第二次覺得男人像花瓶的,成龍你就是一個(gè)花瓶,然后就是為了滿足美國少數(shù)族裔基本權(quán)益,為了亞洲的巨大市場處在哪里的一個(gè)花瓶,虧你海報(bào)還站中間
原著其實(shí)是一個(gè)整體嚴(yán)肅,少有幽默的通俗文學(xué)作品,可這部改編就完全變了味道,除了主線是一致的,其他各個(gè)部分更是與原著南轅北轍,人物性格上也是天差地別,而且加了不少有的沒的角色,放大了成龍飾演的仆人,減少了福格和追擊警察的戲份,仆人成了主角,電影也最終成了動(dòng)作喜劇這般不倫不類的樣子。
科學(xué)沒有打到異己,但是卻事實(shí)上證偽了宗教,使得越來越多人相信科學(xué)而非迷信?,F(xiàn)實(shí)主義的存在并不為了打倒異己,只是在目前的時(shí)代,相比于天方夜譚,人們更傾向于切實(shí)的去改變什么??偸亲非笠饬x而非單純的神秘,愿意認(rèn)識(shí)和解釋世界而非找個(gè)精神的歸宿。我反而認(rèn)為,將所代表的一切視作單純的文學(xué)創(chuàng)作可能更符合健康社會(huì)的特征,或許粉絲會(huì)覺得這樣傲慢,但我覺得,一個(gè)盎然向上生機(jī)勃勃的社會(huì),會(huì)過度沉迷于非理性的意識(shí)流學(xué)說。
從這個(gè)陣容和題材來看,成龍,以及他所代表的香港電影界在世界上是有很強(qiáng)的號(hào)召力的,這幾乎就是一次香港和歐美影界的一次大聯(lián)歡,但是很可惜就止步于此了。要說出了什么問題嘛,現(xiàn)在看是看不大出,畢竟不可能指望他能超越時(shí)代,也很難要求這樣合家歡當(dāng)中能有什么爆點(diǎn),但是當(dāng)年是著實(shí)失望了,可能喜劇片就是有著這樣的風(fēng)險(xiǎn)吧,在那一下就是覺得不精彩了。片尾曲everybody all over the world join this celebration真的是個(gè)很美好的愿景啊。成龍確實(shí)是要比別人多一些情懷的,片子里的英國人就是徹頭徹尾的侵略者啊!但是這個(gè)女王又過分好了一點(diǎn),唉算了喜劇片就是很難面面俱到的啦。
里面有些語言是錯(cuò)的 比如路過土耳其時(shí) 顯示的語言是farsi并不是土耳其語 很多中文也有問題。不過還是蠻好玩兒的。
翻拍的電影加入了許多中國元素和成龍?jiān)兀雌饋硪膊诲e(cuò)。
一堆的二三線影星或打醬油或賣力演出,共同整出這么個(gè)爛片。本來想打兩星,無奈小孩笑得樂不可支,加個(gè)一星安慰獎(jiǎng)吧。
成龍想幫莫文蔚打開國際路線?可惜不是the cup of tea
真tm是爛,尤其是到中國那一段,這tm是西部,充分展露了導(dǎo)演的無知。